下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
"Jump on the bandwagon"
0
520
2006
「時流に乗って」
00:02
This idiom means to adopt
1
2526
1914
この慣用句は、
00:04
a popular activity or trend, especially when
it becomes fashionable or widely accepted.
2
4440
7520
特に
流行したり広く受け入れられたりしたときに、人気のあるアクティビティやトレンドを取り入れることを意味します。
00:11
When electric cars became trendy, many
manufacturers started to jump on the bandwagon
3
11960
6800
電気自動車が流行すると、多くの
メーカーが時流に乗り
00:18
and develop their own electric models.
4
18760
3580
、独自の電気モデルを開発し始めました。
00:22
After the success of the new diet trend,
5
22340
2980
新しいダイエットのトレンドが成功した後、
00:25
people began to jump on the bandwagon trying
to follow the same regimen for quick results.
6
25320
6920
人々は
すぐに結果を得るために同じ療法に従おうとして時流に飛びつき始めました。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。