9 Impossible Phrasal Verbs…EXPLAINED!

50,225 views ・ 2024-01-02

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Phrasal verbs are one of the trickiest parts  of English. The meanings can be confusing and  
0
80
5400
I verbi frasali sono una delle parti più complicate dell'inglese. I significati possono creare confusione e
00:05
there are so many of them that seem similar but  don’t have definitions that are related. Today,  
1
5480
6560
ce ne sono così tanti che sembrano simili ma non hanno definizioni correlate. Oggi,
00:12
we’ll learn nine essential phrasal verbs  and I’ll give you plenty of examples from  
2
12040
5280
impareremo nove verbi frasali essenziali e ti fornirò numerosi esempi   tratti dalla
00:17
real life so you exactly how to use them  to express yourself in English effectively.
3
17320
5760
vita reale, così saprai esattamente come usarli per esprimerti in inglese in modo efficace.
00:23
First, pass off. To pass something  off as something else. This means  
4
23080
5560
Per prima cosa, spacciati. Far passare qualcosa per qualcos'altro. Ciò significa
00:28
to try to make people believe that  something is different. For example:  
5
28640
4080
cercare di far credere alla gente che qualcosa è diverso. Ad esempio:
00:32
It’s a fake Gucci bag but she  tries to pass it off as real.
6
32720
4640
È una borsa Gucci falsa ma lei cerca di farla passare per vera.
00:37
I mean, that’s kind of what music is for. That’s  the thing that’s valuable about it. There’s such  
7
37360
5320
Voglio dire, è a questo che serve la musica. Questa è la cosa preziosa. Esistono
00:42
a thing as, like stealing culture or whatever  and trying to pass something off as your own.
8
42680
4720
cose come rubare cultura o qualsiasi altra cosa e cercare di far passare qualcosa per tuo.
00:47
Trying to pass something off as your own.
9
47400
2480
Cercare di far passare qualcosa per tuo.
00:49
Can these signs be mistaken for something else  ever? Like slurred speech, could you be having  
10
49880
5520
Questi segni possono mai essere scambiati per qualcos'altro ? Come quando parli in modo biascicato, potresti avere
00:55
a major migraine. Do people sometimes  maybe pass it off as something else?
11
55400
5360
una forte emicrania. Le persone a volte forse lo spacciano per qualcos'altro? Forse
01:00
People sometimes maybe pass  it off as something else?
12
60760
3040
a volte le persone lo spacciano per qualcos'altro?
01:03
And that’s simply because his body of work is  so massive. It’s plausible therefore to steal  
13
63800
5560
E questo semplicemente perché il suo corpus di lavori è così vasto. È plausibile quindi rubare,
01:09
a let’s say, a minor Rembrandt, and pass it  of as something that was here to for unknown.
14
69360
6160
diciamo, un Rembrandt minore e farlo passare come qualcosa che era lì per sconosciuto.
01:15
and pass it of as something  that was here to for unknown.
15
75520
3600
e passarlo come qualcosa che era qui per sconosciuto.
01:19
What really makes us grimace when it  comes to the cereal is how it’s marketed.  
16
79120
3360
Ciò che ci fa davvero smorfia quando si tratta di cereali è il modo in cui vengono commercializzati.
01:22
The company basically tries to pass it  off as something healthy when really,  
17
82480
3440
Fondamentalmente l'azienda cerca di farlo passare come qualcosa di salutare quando in realtà
01:25
you’re just eating chocolate  infused carbs brimming with sugar.
18
85920
3000
stai solo mangiando carboidrati infusi al cioccolato e ricchi di zucchero.
01:28
The company basically tries to  pass it off as something healthy
19
88920
3080
Fondamentalmente l'azienda cerca di farlo passare per qualcosa di sano,
01:32
So if you pass something off as something else,  
20
92000
3520
quindi se spargi qualcosa per qualcos'altro,
01:35
you try to make people believe  something about it that isn’t true.
21
95520
4800
cerchi di far credere alla gente qualcosa che non è vero. Ha
01:40
She stole his ideas and passed  them off as her own in the meeting.
22
100320
5360
rubato le sue idee e le ha spacciate per sue durante la riunione.
01:45
She tried to make people believe they were hers.
23
105680
3040
Ha cercato di far credere alla gente che fossero suoi.
01:48
Hang tight. This simply means ‘to  wait’, to wait to do something.
24
108720
4760
Tieni duro. Questo significa semplicemente " aspettare", aspettare per fare qualcosa.
01:53
The other day, I was on a flight.  It was delayed and the pilot said,  
25
113480
4520
L'altro giorno ero su un volo. È stato ritardato e il pilota ha detto:
01:58
“Were just going to have to hang tight until  we get more information. We didn’t know when  
26
118000
5080
"Dovremo aspettare finché non avremo maggiori informazioni. Non sapevamo quando
02:03
the mechanic was going to be able to  fix the plane, we just have to wait.
27
123080
4240
il meccanico sarebbe stato in grado di riparare l'aereo, dovevamo solo aspettare.
02:07
Reboot. Try rebooting the  system. Yeah, I’ll hang tight.
28
127320
7400
Riavviare. Prova a riavviare il sistema. Sì, terrò duro.
02:14
Success? Bravo.
29
134720
2600
Successo? Bravo.
02:17
Yeah, I’ll hang tight.
30
137320
1440
Sì, terrò duro.
02:18
Now, what I want to do is ask you to  hang tight until the end and I’m going  
31
138760
3400
Ora, quello che voglio fare è chiederti di tenere duro fino alla fine e
02:22
to tell you what we’re going to cover next month.
32
142160
2600
ti dirò di cosa tratteremo il mese prossimo.
02:24
what I want to do is ask you to hang tight.
33
144760
2240
quello che voglio fare è chiederti di tenere duro.
02:27
And to those of you who have decided  so, I invite you to just hang tight  
34
147000
5160
E a quelli di voi che hanno deciso così, invito a restare
02:32
with me for a second, because I think I  have a little bit of explaining to do.
35
152160
4040
con me per un secondo, perché penso di avere qualche spiegazione da fare.
02:36
Hang tight with me for a second.
36
156200
1800
Resta con me per un secondo.
02:38
After all of our speakers have given their  presentation, you will have a chance to uh,  
37
158000
4960
Dopo che tutti i nostri relatori avranno tenuto la loro presentazione, avrai la possibilità di fare
02:42
engage in some questions  and answers with them so uh,  
38
162960
4080
alcune domande e risposte con loro, quindi aspetta,
02:47
just hang tight because I know  you have lots of questions by now.
39
167040
3440
aspetta, perché so che ormai hai molte domande.
02:50
Just hang tight.
40
170480
2800
Tieni duro e basta.
02:53
So, really quickly, we’re going  to take a break but it’s not a  
41
173280
5760
Quindi, molto velocemente, faremo una pausa, ma non sarà una
02:59
real break as we don’t want you to leave the room,  
42
179040
2440
vera pausa perché non vogliamo che lasciate la stanza,
03:01
so if you all would hang tight here for about  five minutes, we are going to clear the stage.
43
181480
5480
quindi se volete restare tutti qui per circa cinque minuti, puliremo il palcoscenico.
03:06
so if you all would hang tight  here for about five minutes.
44
186960
3200
quindi se rimanete tutti qui per circa cinque minuti.
03:10
Hang tight. To wait.
45
190160
1680
Tieni duro. Aspettare.
03:11
Water down. We often think of this  with drinks, When the ice melts,  
46
191840
5760
Diluire. Pensiamo spesso a questo con le bevande. Quando il ghiaccio si scioglie,
03:17
it waters down the whiskey. Makes it  less potent. But we use it with things  
47
197600
6680
annacqua il whisky. Lo rende meno potente. Ma lo usiamo anche con cose
03:24
that have nothing to do with liquids as  well. This phrasal verb means to reduce  
48
204280
5720
che non hanno nulla a che fare con i liquidi . Questo verbo frasale significa ridurre
03:30
the force or effectiveness of something, to  make something less strong or meaningful.
49
210000
5800
la forza o l'efficacia di qualcosa, rendere qualcosa meno forte o significativo.
03:35
And so you’ve got a really difficult situation  
50
215800
2920
E quindi ci troviamo in una situazione davvero difficile,
03:38
here where if you’re going to get  any more Republicans on board,  
51
218720
2960
qui, in cui se vuoi coinvolgere  altri repubblicani,
03:41
you might need to water down a bill that  Democrats already believe isn’t strong enough.
52
221680
5480
potresti dover annacquare un disegno di legge che i democratici già ritengono non sia abbastanza forte.
03:47
You might need to water down.
53
227160
1720
Potrebbe essere necessario annacquare.
03:48
All items that we put out, I mean we did this  conjunction with illustrative math, one of our  
54
228880
4120
Tutti gli articoli che abbiamo pubblicato, voglio dire, abbiamo fatto questo insieme alla matematica illustrativa, uno dei nostri
03:53
authors of the common core, we have a lot of the  top math experts in the world looking at it, it’s  
55
233000
4480
autori del nucleo comune, abbiamo molti dei migliori esperti di matematica del mondo che lo guardano, è
03:57
a rigorous level, we don’t water down the content.  The easiest wat to the students even more engaged.
56
237480
4600
un livello rigoroso, non lo facciamo t annacquare il contenuto. Il modo più semplice per coinvolgere ancora di più gli studenti.
04:02
We don’t water down the content.
57
242080
3000
Non annacquiamo il contenuto.
04:05
They will not be able to drop your  coverage if you get sick. They will  
58
245080
5040
Non potranno rinunciare alla tua copertura se ti ammali. Loro
04:10
not. They will not be able to water  down your coverage when you need it.
59
250120
5760
non. Non saranno in grado di annacquare la tua copertura quando ne avrai bisogno.
04:15
They will not be able to water down your coverage
60
255880
2640
Non saranno in grado di annacquare la tua copertura
04:18
The more I wrote, the more I engage in civic duty,  
61
258520
2560
Quanto più scrivevo, più mi impegnavo nel dovere civico,   più ho
04:21
the more I held conversations with critically  minded people that challenge the status quo,  
62
261080
4360
tenuto conversazioni con persone dalla mentalità critica  che sfidano lo status quo,
04:25
the more I understood the way we  water down and sugarcoat our history.
63
265440
4160
più ho capito il modo in cui annacquiamo e addolciamo il nostro storia.
04:30
the way we water down and sugarcoat our history.
64
270400
3080
il modo in cui annacquiamo e addolciamo la nostra storia.
04:33
I love that last example, water down and sugarcoat  our history. Water down. You know this means  
65
273480
7360
Adoro quest'ultimo esempio, annacquare e addolcire la nostra storia. Diluire. Sai che questo significa
04:40
to make less strong or meaningful. We take the  force out of what we can learn from our history.
66
280840
6360
rendere meno forte o significativo. Traiamo forza da ciò che possiamo imparare dalla nostra storia.
04:47
Sugarcoat means to try to make something  that is undesirable seem better. The  
67
287200
6320
Sugarcoat significa cercare di far sembrare migliore qualcosa che è indesiderabile. L'
04:53
business is almost bankrupt and  there’s no way to sugarcoat it.
68
293520
5360
azienda è quasi in bancarotta e non c'è modo di addolcirla.
04:58
Next, ‘tag along’. This means to go  somewhere with a person or a group  
69
298880
5440
Quindi, "accompagnati". Ciò significa andare da qualche parte con una persona o un gruppo
05:04
of people. Hey Rachel, we’re going out  for ice cream, do you want to tag along?
70
304320
4480
di persone. Ehi Rachel, andiamo a prendere un gelato, vuoi unirti a noi?
05:08
It can also mean something that  sometimes goes with something  
71
308800
4080
Può anche significare qualcosa che a volte si accompagna a
05:12
else like in the phrase ‘Why does the  anxiety seem to tag along with depression?
72
312880
6360
qualcos'altro, come nella frase "Perché l' ansia sembra accompagnarsi alla depressione?".
05:19
In Zimbabwe, in Senegal, in Nigeria,  Zaire and other countries we visited,  
73
319240
5560
Nello Zimbabwe, in Senegal, in Nigeria,  nello Zaire e in altri paesi che abbiamo visitato,
05:24
Barbara was talking to adult literacy groups.  And frequently, I would tag along with her.
74
324800
9440
Barbara stava parlando con gruppi di alfabetizzazione degli adulti. E spesso mi univo a lei.
05:34
How come so often we hear depression  and anxiety. Why does anxiety seem  
75
334240
4720
Come mai così spesso sentiamo depressione e ansia. Perché l'ansia sembra   andare di
05:38
to tag along with depression? Because it  sounds like the opposite of depression.
76
338960
4840
pari passo con la depressione? Perché sembra l'opposto della depressione.
05:43
Seem to tag along with depression
77
343800
2520
Sembra che si accompagnino alla depressione
05:46
Then the focus of treatment is on  the other disorder because you can  
78
346320
3400
Quindi il focus del trattamento è sull'altro disturbo perché puoi
05:49
kind of think of depersonalization  and derealization in this context  
79
349720
3680
pensare che la depersonalizzazione e la derealizzazione in questo contesto
05:53
is like tag along symptoms of these disorders.
80
353400
1230
sia come accodarsi ai sintomi di questi disturbi.
05:54
tag along symptoms of these disorders.
81
354630
6290
accompagnare i sintomi di questi disturbi.
06:00
Even when some of us wish we could chip in.
82
360920
2280
Anche quando alcuni di noi vorrebbero poter contribuire.
06:03
There’s some tag along like me who aren’t  really in the family but we show up.
83
363200
4320
C'è qualcuno che si unisce come me che non fa veramente parte della famiglia ma ci presentiamo.
06:07
There’s some tag along like me.
84
367520
1960
C'è qualcuno che si unisce come me.
06:09
Aunts and uncles, and kids and kids’ friends,
85
369480
2560
Zie e zii, bambini e amici dei bambini,
06:12
Garner State Park!
86
372040
1200
Garner State Park!
06:13
The Fuentes were nice enough to let me tag along  
87
373240
2520
I Fuente sono stati così gentili da permettermi di accompagnarli
06:15
with them and follow them  with a camera for 5 days.
88
375760
3920
e seguirli con una macchina fotografica per 5 giorni.
06:19
to let me tag along with them.
89
379680
2200
per permettermi di unirmi a loro.
06:21
This week, we tag along with nature  photographer Mark Harlow as he gives  
90
381880
4280
Questa settimana ci uniamo al fotografo naturalista Mark Harlow mentre
06:26
us an in-depth look behind some  of his more famous photographs.
91
386160
3674
ci offre uno sguardo approfondito dietro alcune delle sue fotografie più famose.
06:30
This week, we tag along with  nature photographer Mark Harlow--
92
390400
4240
Questa settimana ci uniamo al fotografo naturalista Mark Harlow:
06:34
I’m going for quick walk.  Do you want to tag along?
93
394640
4400
vado a fare una passeggiata veloce. Vuoi unirti a noi?
06:39
Suck it up. This means to accept an unpleasant  fact or situation. For example, ‘I know you  
94
399040
7280
Succhialo. Ciò significa accettare un fatto o una situazione spiacevole. Ad esempio, "So che
06:46
don’t like working overtime but you need to suck  it up because the family needs the extra money.
95
406320
6360
non ti piace fare gli straordinari, ma devi sopportarlo perché la famiglia ha bisogno di soldi extra".
06:52
And we need more athletes to understand how  important it is to do what we can prevent injuries  
96
412680
5920
E abbiamo bisogno che più atleti capiscano quanto sia importante fare il possibile per prevenire gli infortuni
06:58
and to admit them when they do happen. So right we have to change a culture that says you suck it up.
97
418600
6000
e ammetterli quando si verificano. Quindi è giusto che dobbiamo cambiare una cultura che dice che bisogna farcela.
07:04
we have to change a culture  that says you suck it up.
98
424600
3200
dobbiamo cambiare una cultura che dice che "fai schifo".
07:07
I’m hitting the snooze button, I’m  not showing up on time because I  
99
427800
2160
Sto premendo il pulsante per posticipare, non mi presenterò in tempo perché
07:09
don’t want to be around them. I got  to suck it up and I got to be there.
100
429960
4160
non voglio stare con loro. Devo succhiarlo e devo essere lì.
07:14
I got to suck it up and I got to be there.
101
434120
2000
Devo succhiarlo e devo essere lì.
07:16
Every group of female friends has the funny  one, the one you go to when you need a good cry,  
102
436120
6200
Ogni gruppo di amiche ha quella divertente , quella da cui vai quando hai bisogno di un bel pianto,
07:22
the one who tells you to suck it  up when you’ve had a hard day.
103
442320
3960
quella che ti dice di calmarti quando hai avuto una giornata dura.
07:26
The one who tells you to suck it up.
104
446280
1760
Quello che ti dice di succhiartelo.
07:28
Did the school do anything about it?
105
448040
1400
La scuola ha fatto qualcosa a riguardo?
07:29
Not really, no, you know this was  in the 50s and early 60s and now--
106
449440
5000
Non proprio, no, sai, questo accadeva negli anni '50 e all'inizio degli anni '60 e ora...
07:34
You’re supposed to suck it up.
107
454440
1000
Dovresti succhiartelo.
07:35
You suck it up, you’re on your own uh, kid.
108
455440
3000
Se lo fai schifo, sei da solo, ragazzo.
07:38
You’re supposed to suck it up.
109
458440
1120
Dovresti succhiarlo.
07:39
You suck it up, you’re on your own.
110
459560
2200
Se lo succhi, sei da solo.
07:41
I could either sit and cry every single day or I  
111
461760
3240
Potrei sedermi e piangere ogni singolo giorno oppure
07:45
could suck it up and just  work really, really hard.
112
465000
3720
potrei sopportarlo e lavorare davvero, davvero duramente.
07:48
or I could suck it up.
113
468720
1760
oppure potrei succhiarlo.
07:50
Next, weight in. This has nothing to do with  weighing something like on a scale. It means  
114
470480
6960
Successivamente, pesa. Questo non ha nulla a che fare con il pesare qualcosa su una bilancia. Significa
07:57
to give an opinion or your ideas in  a discussion or argument. Let’s say  
115
477440
5880
esprimere un'opinione o le proprie idee in una discussione o un argomento. Diciamo che
08:03
you’re discussing something at a meeting  and your coworker isn’t participating,  
116
483320
5240
stai discutendo di qualcosa durante una riunione e il tuo collega non partecipa,
08:08
but you want to know what he thinks. You could  say: Hey Rachel, do you want to weigh it?
117
488560
5600
ma vuoi sapere cosa pensa. Potresti dire: Ehi Rachel, vuoi pesarlo?
08:14
So we actually have a little bit less than five  minutes left, a lot of good input from everyone,  
118
494160
4200
Quindi in realtà ci restano poco meno di cinque minuti, molti suggerimenti positivi da parte di tutti,
08:18
so I’ll just ask one question that  everybody can weigh it on. That is uhm,
119
498360
4600
quindi farò solo una domanda su cui tutti potranno valutare. Questo è uhm,
08:22
That everybody can weigh in on.
120
502960
1840
su cui tutti possono intervenire.
08:24
And I remember I was watching television with my  husband at night, and I was staring at my phone,  
121
504800
4280
E ricordo che stavo guardando la televisione con mio marito di notte e fissavo il telefono
08:29
just being like, Did more people  weigh in like what’s happening?
122
509080
2560
pensando semplicemente: più persone hanno influito su quello che sta succedendo?
08:32
Did more people weigh in? Like what’s happening?
123
512240
2000
Hanno pesato più persone? Ti piace cosa sta succedendo?
08:35
You maybe speaking to the legislature. Take a  look at this, Perhaps you ought to weigh in.
124
515000
5120
Forse parlerai con il legislatore. Dai un'occhiata a questo. Forse dovresti intervenire.
08:41
Perhaps you ought to weigh in.
125
521480
2000
Forse dovresti intervenire.
08:43
I don’t know. But actually, what  we know about skull morphology is  
126
523480
4400
Non lo so. Ma in realtà, ciò che sappiamo della morfologia del cranio è
08:47
that it’s highly variable and there is uh,  many environmental factors that weigh in.
127
527880
6440
che è molto variabile e ci sono molti fattori ambientali che influiscono.
08:54
So, what we actually think is happening
128
534320
3520
Quindi, ciò che pensiamo effettivamente stia accadendo
08:57
and there is uh, many environmental  factors that weigh in.
129
537840
4440
e ci sono molti fattori ambientali che influiscono.
09:02
So I’d like to and to that point,  I’d like you all to weigh in on this.
130
542280
5000
Quindi direi mi piacerebbe e fino a quel punto, vorrei che tutti voi rifletteste su questo.
09:07
I’d like you all to weigh in on this.
131
547280
2440
Vorrei che tutti voi rifletteste su questo.
09:09
Drone on. You know what a drone is, right? A  small device that flies that you can control  
132
549720
7120
Drone acceso. Sai cos'è un drone, vero? Un piccolo dispositivo volante che puoi controllare
09:16
remotely. Unrelated to drone on. This means  to talk for a long time about one topic,  
133
556840
7440
da remoto. Non correlato al drone attivato. Questo significa parlare a lungo di un argomento,
09:24
really too long, often it implies that what  you’re saying isn’t very interesting. I wanted  
134
564280
6320
davvero troppo, spesso implica che quello che si dice non sia molto interessante. Volevo
09:30
to make a video on a hundred phrasal verbs, but  I didn’t want to drone on so I cut it to nine.
135
570600
7080
fare un video su un centinaio di verbi frasali, ma non volevo dilungarmi troppo, quindi l'ho ridotto a nove.
09:37
Thank you very much for th e opportunity  to let me drone on here a bit so--
136
577680
3360
Grazie mille per l'opportunità di lasciarmi chiacchierare un po' qui, quindi...
09:41
Thank you very much for the opportunity  to let me drone on here a bit.
137
581040
4320
Grazie mille per l'opportunità di lasciarmi chiacchierare un po' qui.
09:45
Make sure you still hook them right  from the beginning, so in other words,  
138
585360
3160
Assicurati di inserirli comunque fin dall'inizio, quindi, in altre parole,
09:48
you almost want to write kind of a short  form copy ad at the beginning anyways,  
139
588520
3760
vorrai comunque scrivere una specie di breve annuncio pubblicitario in formato breve all'inizio
09:52
and build on it as you proceed. This is not the  place to drone on and on and really bore them  
140
592280
5120
e svilupparlo man mano che procedi. Questo non è il luogo per continuare a parlare e annoiarli davvero
09:57
and never hook their attention and you ads  not going to work no matter how long it is.
141
597400
3320
senza attirare mai la loro attenzione e i tuoi annunci non funzioneranno, non importa quanto tempo passerà.
10:00
This is not the place to drone  on and on and really bore them.
142
600720
3920
Questo non è il posto giusto per dilungarsi e annoiarli davvero.
10:04
Now, if the speaker seems to drone on and on,  
143
604640
4560
Ora, se l'oratore sembra continuare a ronzare,
10:09
and on, and on and on, it’s time  for a visualization technique.
144
609200
4120
e ancora e ancora e ancora, è il momento per una tecnica di visualizzazione.
10:13
“Now, if the speaker seems  to drone on and on, and on”
145
613320
6960
"Ora, se l'oratore sembra ronizzare ancora e ancora, e ancora"
10:20
And education isn’t just about kids.  I mean many you right now in the room  
146
620280
4200
E l'istruzione non riguarda solo i bambini. Voglio dire, molti di voi in questo momento nella stanza
10:24
have jobs and like many children, you’re  asked to sit all day and watch or listen  
147
624480
5200
hanno un lavoro e, come molti bambini, ti viene chiesto di sederti tutto il giorno e guardare o ascoltare
10:29
to somebody drone on right? Stare  at the computer screen all day but
148
629680
2920
qualcuno che parla, giusto? Fissare lo schermo del computer tutto il giorno ma
10:32
and watch or listen to somebody drone on right?
149
632600
3240
guardare o ascoltare qualcuno che drone, giusto?
10:35
Boil down to. This phrasal verb means to  find the most essential or basic point  
150
635840
6920
Riducono a. Questo verbo frasale significa trovare il punto più essenziale o basilare
10:42
of something. For example: There  are lots of things I think about  
151
642760
4320
di qualcosa. Ad esempio: ci sono molte cose a cui penso
10:47
when planning a vacation but really,  what it all boils down to is money.
152
647080
6000
quando pianifico una vacanza, ma in realtà tutto si riduce al denaro. Il
10:53
My man Josh Pais says this in a  slightly different way. He says,  
153
653080
2960
mio amico Josh Pais lo dice in un modo leggermente diverso. Dice:
10:56
“If you listen to you thoughts in your mind,  they all boil down to the same thing: I suck.
154
656040
9318
"Se ascolti i pensieri nella tua mente,  si riducono tutti alla stessa cosa: faccio schifo.
11:05
all boil down to the same thing: I suck.
155
665358
42
11:05
Arrived at the consensus that happiness  as complicated and multicultural as it is,  
156
665400
5840
si riducono tutti alla stessa cosa: faccio schifo.
Giunti al consenso sul fatto che la felicità, per quanto complicata e multiculturale,
11:11
can really boil down to a few things, one,
157
671240
3160
può davvero ridursi a poche cose, una,
11:14
boil down to a few things,
158
674400
1560
ridursi a poche cose,
11:15
We do not get an answer that we should get if the  
159
675960
3360
non otteniamo la risposta che dovremmo ottenere se le
11:19
laws of Statistics as they boil down to  this question being a yes no question.
160
679320
5000
leggi della statistica così come ribollono fino al fatto che questa domanda è una domanda sì no.
11:24
The laws of Statistics as they boil down  to this question being a yes no question.
161
684320
4240
Le leggi della statistica si riducono al fatto che questa domanda è una domanda sì-no.
11:28
Basically, many of the tips and  tricks over how to save money  
162
688560
3960
Fondamentalmente, molti dei suggerimenti e dei trucchi su come risparmiare denaro
11:32
in the long term boil down to having  more money to spend in the short term.
163
692520
4760
a lungo termine si riducono ad avere più soldi da spendere a breve termine.
11:37
boil down to having more money  to spend in the short term.
164
697280
4080
si riducono ad avere più soldi da spendere nel breve termine.
11:41
Just to get back to your question,  the brain drain uh, question, yeah,  
165
701360
5000
Giusto per tornare alla tua domanda, la fuga dei cervelli, uh, domanda, sì,
11:46
I think it really boils down to a lot of people,  
166
706360
3920
penso che in realtà si riduca a molte persone,
11:50
it doesn’t really matter where they’re going  to live as long as they can afford a house.
167
710280
4760
non importa dove vivranno, purché possano permettersi una casa .
11:55
yeah, I think it really boils down to--
168
715040
3400
sì, penso che il tutto si riduca a...
11:58
The last one is my favorite one. The  word ‘Glom’. It’s not too common but  
169
718440
6360
L'ultimo è il mio preferito. La parola "Glom". Non è molto comune, ma
12:04
I just like saying it. Glom onto. It means  officially to take something for your own  
170
724800
6840
mi piace dirlo. Vai avanti. Significa ufficialmente prendere qualcosa per proprio
12:11
use but I find we use it more to mean to  attach to something. Like, I can’t come  
171
731640
6960
uso, ma trovo che lo usiamo più per significare attaccarsi a qualcosa. Ad esempio, non riesco a
12:18
up with a good idea for this assignment. Can  I glom on to you and we’ll do it together?
172
738600
6400
trovare una buona idea per questo compito. Posso contattarti e lo faremo insieme?
12:25
So then you’ll introduce millions of tiny  particles so that water droplets can glom  
173
745000
4480
Quindi introdurrai milioni di minuscole particelle in modo che le gocce d'acqua possano fissarsi
12:29
onto them and grow and grow until they’re  heavy enough to fall as rain or snow.
174
749480
4440
su di esse e crescere e crescere finché non saranno abbastanza pesanti da cadere sotto forma di pioggia o neve. le
12:33
water droplets can glom  onto them and grow and grow.
175
753920
3480
gocce d'acqua possono fissarsi su di essi e crescere e crescere.
12:37
So, in a sentence like Kimmy bribed the therapist  with a drink, that prepositional phrase,  
176
757400
5040
Quindi, in una frase come Kimmy ha corrotto il terapeuta con un drink, quella frase preposizionale,
12:42
with a drink can either glom onto the  therapist or reach up into the verb phrase
177
762440
4720
con un drink può affascinare il terapeuta o raggiungere la frase verbale
12:47
with a drink can either glom onto the therapist.
178
767160
3200
con un drink può entrare in contatto con il terapeuta.
12:50
Yeah, you guys are going.
179
770360
1433
Sì, voi ragazzi andrete.
12:51
No. Go get the car and leave.
180
771793
1195
No. Vai a prendere la macchina e parti.
12:52
No, we’re coming with.
181
772988
492
No, stiamo arrivando.
12:53
Don’t glom onto this.
182
773480
1280
Non concentrarti su questo.
12:54
Hi, you guys.
183
774760
1320
Ciao ragazzi.
12:56
Don’t glom onto this.
184
776080
1280
Non concentrarti su questo.
12:57
Alright, here’s something. What  if we do the show together?
185
777360
3000
Va bene, ecco qualcosa. E se facessimo lo spettacolo insieme?
13:00
What? Oh, I’m not going to let  you glom onto my new hit show.
186
780360
3360
Che cosa? Oh, non ti lascerò guardare il mio nuovo programma di successo.
13:03
43 views.
187
783720
1520
43 visualizzazioni.
13:05
Oh, I’m not going to let you  glom onto my new hit show.
188
785240
3360
Oh, non ti lascerò partecipare al mio nuovo programma di successo.
13:08
Jerry’s lonely, Farah’s lonely, they  both glom onto us. We set them up,  
189
788600
3640
Jerry è solo, Farah è sola, entrambi ci fissano. Li sistemiamo, si
13:12
they’ll both flom onto each other  and then she can bang his drum.
190
792240
3600
getteranno l'uno sull'altro e poi lei potrà suonare il suo tamburo.
13:15
They both glom onto us.
191
795840
1600
Entrambi ci fissano.
13:17
Nine phrasal verbs and here’s a challenge.  Take one of them and write a sentence in  
192
797440
6360
Nove verbi frasali ed ecco una sfida. Prendine uno e scrivi una frase nei
13:23
the comments using it. Keep your learning  now with this video and don’t forget to  
193
803800
5480
commenti utilizzandolo. Continua a imparare ora con questo video e non dimenticare di
13:29
subscribe with notifications on so you  never miss a video. I love being your  
194
809280
5280
iscriverti con le notifiche attive per non perdere mai un video. Adoro essere il tuo
13:34
English teacher. That’s it and thanks  so much for using Rachel’s English.
195
814560
5440
insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7