3 RULES for PERFECT English

167,589 views ・ 2021-02-16

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
You were taught that this word is pronounced want,  right? But listen to how my toddler pronounces it  
0
400
7280
Ti è stato insegnato che questa parola si pronuncia voglia, vero? Ma ascolta come lo pronuncia il mio bambino
00:07
I want it. Want it. No T. Did you learn t.hat  pronunciation when you learned this word?  
1
7680
6560
lo voglio. Lo voglio. No T. Hai imparato la pronuncia di t.hat quando hai imparato questa parola?
00:15
Probably not. You probably learned the wrong  pronunciation of so many words in English and it's  
2
15120
5520
Probabilmente no. Probabilmente hai imparato la pronuncia sbagliata di così tante parole in inglese e
00:20
not your fault. It's how English is taught. It's  so frustrating you were not given the full picture  
3
20640
6800
non è colpa tua. È così che si insegna l'inglese. È così frustrante che non ti sia stato fornito il quadro completo
00:27
of English pronunciation when you learned English  as a non-native speaker. Because when you learned  
4
27440
5440
della pronuncia inglese quando hai imparato l'inglese come non madrelingua. Perché quando hai imparato
00:32
a new word, there was a focus on reading, writing,  and the letters, what you see not, what you hear.  
5
32880
5920
una nuova parola, ci si è concentrati sulla lettura, sulla scrittura e sulle lettere, su ciò che non vedi, su ciò che senti.
00:39
You have to learn totally different  rules when it comes to speaking English. 
6
39360
4720
Devi imparare regole totalmente diverse quando si tratta di parlare inglese.
00:44
Because it's not just two-year-olds who  say want without a T, in this phrase.
7
44080
4720
Perché in questa frase non sono solo i bambini di due anni a dire desiderare senza T.
00:52
By the way, there are four different  pronunciations of the T. Dropping it is  
8
52000
4400
A proposito, ci sono quattro diverse pronunce della T. Dropping it è
00:56
just one of them, and we'll talk about  them all. Today, we're going to study  
9
56400
5360
solo una di esse, e ne parleremo tutte. Oggi studieremo
01:01
how my toddler speaks English. And we're going  to cover the main things you need to change,  
10
61760
5760
come parla inglese il mio bambino. E tratteremo le cose principali che devi cambiare,
01:07
the main rules you need to know as a non-native  speaker, to correct your pronunciation, to improve  
11
67520
6480
le regole principali che devi conoscere come non madrelingua, per correggere la tua pronuncia, per migliorare  la
01:14
your fluency in spoken English. And as always, if  you like this video, or you learned something new,  
12
74000
6800
tua fluidità nell'inglese parlato. E come sempre, se ti piace questo video o hai imparato qualcosa di nuovo,
01:20
please give it a thumbs up and subscribe with  notifications. I'd love to see you back.  
13
80800
5040
metti mi piace e iscriviti con le notifiche. Mi piacerebbe rivederti.
01:30
First, let me say, what's wrong with  having an accent when speaking a foreign  
14
90160
4480
Innanzitutto, lasciami dire, cosa c'è di sbagliato nell'avere un accento quando si parla una
01:34
language? Absolutely nothing. Accents,  human diversity, they're wonderful.  
15
94640
6480
lingua straniera? Assolutamente niente. Accenti, diversità umana, sono meravigliosi.
01:41
But if the way you speak English is getting in the  way of your communication, if you're not reaching  
16
101120
5920
Ma se il modo in cui parli inglese intralcia la tua comunicazione, se non raggiungi i
01:47
your own goals for yourself, then it's a problem.  Let's not let this be what holds you back. My son,  
17
107040
8160
tuoi obiettivi personali, allora è un problema. Non lasciamo che sia questo a trattenerti. Mio figlio,
01:55
of course, is learning English only by hearing. He  doesn't get messed up by seeing or understanding  
18
115200
6800
ovviamente, sta imparando l'inglese solo ascoltando. Non si incasina vedendo o comprendendo le
02:02
letters, and how they might relate to sounds. I  recently posted a video online of a conversation  
19
122000
6160
lettere e il modo in cui potrebbero essere correlate ai suoni. Di recente ho pubblicato un video online di una conversazione che
02:08
I had with him, and one of my students commented  how she noticed he was naturally doing all these  
20
128160
6560
ho avuto con lui e uno dei miei studenti ha commentato come ha notato che stava facendo naturalmente tutte queste
02:14
things it's taken her years to work on. So  she, like you, learned that this letter is  
21
134720
6560
cose su cui ha impiegato anni per lavorare. Quindi lei, come te, ha imparato che questa lettera si
02:21
pronounced ttt-- T pronunciations, reductions,  and linking, are the three main things we'll  
22
141280
7600
pronuncia ttt-- Le pronunce della T, le riduzioni e il collegamento sono le tre cose principali di cui
02:28
talk about in this video. Sawyer, my son,  does it all naturally. Most of my students  
23
148880
5760
parleremo in questo video. Sawyer, mio ​​figlio, fa tutto in modo naturale. La maggior parte dei miei studenti
02:34
don't. I'll make sure you know where to go to  work on all of these things. You learned tt--  
24
154640
7080
non lo fa. Mi assicurerò che tu sappia dove andare a lavorare su tutte queste cose. Hai imparato tt-
02:42
a true T but I would say that's the pronunciation,  10 maybe 20% of the time, so most of the time,  
25
162480
7760
una vera T ma direi che è la pronuncia, 10 forse il 20% delle volte, quindi la maggior parte delle volte,
02:50
it's the wrong, less natural pronunciation. The  rest of the time, it's dropped, flapped, stopped,  
26
170240
9040
è la pronuncia sbagliata, meno naturale. Il resto del tempo viene lasciato cadere, sbattuto, fermato
02:59
or turned into a CH. We've seen an example  of dropping the T in: I want it. I want it.
27
179840
8256
o trasformato in un CH. Abbiamo visto un esempio di inserire la T: lo voglio. Lo voglio.
03:13
I want it.
28
193122
2649
Lo voglio.
03:15
He also drops it in the word just.  
29
195771
3065
Lo inserisce anche nella parola giusto.
03:19
I just want it now. I just want it. It's really  common to drop the T between two consonants,  
30
199280
7520
Lo voglio solo ora. Lo voglio e basta. È molto comune far cadere la T tra due consonanti,
03:26
and that's why he drops it in just. The next sound  is the W consonant. Just want it. Last summer,  
31
206800
8320
ed è per questo che la inserisce proprio. Il suono successivo è la consonante W. Basta volerlo. L'estate scorsa,
03:35
for example, there, also very common  to drop the T because it comes between  
32
215120
4560
per esempio, anche lì, molto comune lasciare cadere la T perché si trova tra
03:39
two consonants. Last summer. I just  want it. Let's hear his phrase again. 
33
219680
5754
due consonanti. La scorsa estate. Lo voglio solo. Ascoltiamo ancora la sua frase.
03:45
I just want it now. Actually, just the other  day, i told my four-year-old son, Stoney,  
34
225600
6240
Lo voglio solo ora. In realtà, proprio l'altro giorno ho detto a mio figlio di quattro anni, Stoney,
03:51
to brush his teeth. You know what he said? I  don’t want to. I don’t want to. I don’t want to. 
35
231840
8960
di lavarsi i denti. Sai cosa ha detto? Non voglio. non voglio. non voglio.
04:00
He dropped the T in want, the T in don't, the T  in to. He said that phrase with no T's. I don't  
36
240800
8480
Ha messo la T in volere, la T in non, la T in a. Ha detto quella frase senza T. Non
04:09
want to. All smoothly linked together, but all Ts  dropped .i actually have a video that goes over  
37
249280
7920
voglio. Tutti collegati insieme senza problemi, ma tutte le T sono cadute. In realtà ho un video che va oltre le
04:17
N apostrophe T words, like don't. That's really  helpful. I go over all the different ways the T  
38
257200
6000
parole N apostrofo T, come non. È davvero utile. Esaminerò tutti i diversi modi in cui la T
04:23
might be pronounced in this particular word or  set of words, so check that video out here, or  
39
263200
6240
potrebbe essere pronunciata in questa particolare parola o insieme di parole, quindi guarda il video qui o  facendo
04:29
by clicking the link in the video description. Stoney, time to brush your teeth. I don't want to. 
40
269440
7055
clic sul link nella descrizione del video. Stoney, è ora di lavarti i denti. Non voglio.
04:37
Sawyer also changes the T pronunciation  in the phrase ‘can you get it for me?’.  
41
277040
7097
Sawyer cambia anche la pronuncia della T nella frase "puoi prenderlo per me?".
04:44
Can you get it for me? Get it—becomes: get it,  get it, get it, linking those two words with  
42
284720
11280
Me lo puoi prendere? Prendilo—diventa: prendilo, prendilo, prendilo, collegando queste due parole con
04:56
a flap T. Get it, get it, that's very different  from ttt--, get it, get it, get it, get it.
43
296000
9440
una T. Prendilo, prendilo, che è molto diverso da ttt--, prendilo, prendilo, prendilo, prendilo.
05:07
Let's see it again.  
44
307520
1137
Rivediamolo.
05:13
Can you get it for me? Get it. Get it. It sounds like a D between  
45
313280
5760
Me lo puoi prendere? Prendilo. Prendilo. Sembra una D tra   le
05:19
vowels in American English, doesn't it? Get  it, get it. That's one of our T pronunciations,  
46
319040
5920
vocali nell'inglese americano, vero? Prendilo, prendilo. Questa è una delle nostre pronunce T,
05:24
and it helps us speak English really smoothly,  and that smoothness, and linking between words  
47
324960
5680
e ci aiuta a parlare inglese in modo davvero fluido, e quella fluidità e il collegamento tra le parole
05:30
is a really important characteristic of American  English, and that might be different than your  
48
330640
6080
è una caratteristica molto importante dell'inglese americano e potrebbe essere diversa dalla tua
05:36
native language. If you've watched a lot of my  videos, then you're probably pretty familiar with  
49
336720
5760
lingua madre. Se hai guardato molti dei miei video, probabilmente conosci abbastanza
05:42
the different T pronunciations. But if you want a  refresher, or if this idea is totally new to you,  
50
342480
6240
le diverse pronunce della T. Ma se vuoi un ripasso, o se questa idea è totalmente nuova per te,
05:48
i've put together a playlist that goes  over the different T pronunciations,  
51
348720
4676
ho messo insieme una playlist che ripercorre  le diverse pronunce della T,
05:53
and when you would want to use each one. Now, in this phrase: Can you get it for me?  
52
353680
8315
e quando vorresti usarle. Ora, in questa frase: puoi prenderlo per me?
06:02
He also did an important reduction, and reductions  are another key issue you'll want to study to make  
53
362480
6640
Ha anche fatto un'importante riduzione e le riduzioni sono un'altra questione chiave che vorresti studiare per
06:09
sure that you're having more natural English  pronunciation, to focus on English sounds,  
54
369120
5600
assicurarti di avere una pronuncia inglese più naturale , per concentrarti sui suoni inglesi
06:14
and how things are actually pronounced,  not words or letters. It was this word,  
55
374720
5555
e su come le cose vengono effettivamente pronunciate, non parole o lettere. Era questa parola,
06:20
you probably learned it's pronounced for. I doubt you learned that it's pronounced fer.  
56
380800
7408
probabilmente hai imparato che è pronunciata per. Dubito che tu abbia imparato che si pronuncia fer.
06:28
but that's how it's pronounced most of the  time. There's a big difference between for and  fer.
57
388880
7408
ma è così che si pronuncia la maggior parte delle volte. C'è una grande differenza tra for e  fer.
06:36
Now with Sawyer here, I’ve slowed it down  
58
396288
3152
Ora con Sawyer qui, l'ho rallentato
06:39
so you're not going to hear it as short, but  you'll definitely hear it's fur, and not for.
59
399440
9825
quindi non lo sentirai così corto, ma sentirai sicuramente che è pelliccia, e non per.
06:52
For-- for-- Can you get it for me? You know, I had a student in my academy once,  
60
412480
5200
Per... per... Puoi prendermelo? Sai, una volta ho avuto una studentessa nella mia accademia,
06:57
she lived in the US and she was married to an  American. She told him about the academy and  
61
417680
5520
viveva negli Stati Uniti ed era sposata con un americano. Gli raccontò dell'accademia e
07:03
that she was training to change her habit  to say fur instead of for. And he said,  
62
423200
7120
che si stava allenando per cambiare la sua abitudine di dire pelliccia invece di for. E lui ha detto,
07:10
what? That's not how we say it. Of course, he  was wrong. We're so unaware of our own habits.  
63
430320
6880
cosa? Non è così che lo diciamo. Ovviamente si sbagliava. Siamo così inconsapevoli delle nostre stesse abitudini.
07:17
As an adult, he was also tied to the letters  F-O-R even though he himself pronounced it as:  
64
437200
7920
Da adulto era anche legato alle lettere F-O-R anche se lui stesso le pronunciava come:
07:25
for, for, as if it had no vowel at all. By the  way she did catch him in conversation saying fer--  
65
445120
7760
for, for, come se non avesse alcuna vocale. Tra l' altro, l'ha sorpreso a parlare mentre diceva fer--
07:32
and so she stopped him and pointed it out. She  knew more about his pronunciation than he did.  
66
452880
6536
e così lo ha fermato e glielo ha fatto notare. Lei sapeva più cose di lui sulla sua pronuncia.
07:39
Okay, so for becomes fr, that's a reduction,  that means a sound changes or is dropped. This  
67
459920
8640
Ok, quindi for diventa fr, è una riduzione, significa che un suono cambia o viene eliminato. Questa
07:48
word and so many others, we almost always reduce  them. Keep in mind, this is not bad English,  
68
468560
7057
parola e tante altre, quasi sempre le riduciamo. Tieni presente che questo non è un cattivo inglese,   un
07:55
sloppy English, lazy English, unclear English,  this is actually the most clear English, the  
69
475920
6720
inglese sciatto, un inglese pigro, un inglese poco chiaro, questo è in realtà l'inglese più chiaro,  il
08:02
way all native speakers do it. Because American  English is a stress-timed language, that means a  
70
482640
7040
modo in cui lo fanno tutti i madrelingua. Poiché l' inglese americano è una lingua con tempi di stress, ciò significa che un
08:09
contrast between long and short is very important,  and reductions help us say these kinds of words  
71
489680
7120
contrasto tra lungo e breve è molto importante e le riduzioni ci aiutano a pronunciare questo tipo di parole
08:16
very quickly. There are lots of common reductions  in English. You can learn them. You can learn the  
72
496800
5920
molto rapidamente. Ci sono molte riduzioni comuni in inglese. Puoi impararli. Puoi imparare la
08:22
reduction. And you can train that. You can be  like Sawyer and say: for me, instead of: for me.
73
502720
7280
riduzione. E puoi addestrarlo. Puoi essere come Sawyer e dire: per me, invece di: per me.
08:30
I have a playlist that goes over a lot of these  and I also have a complete set of videos dedicated  
74
510560
5920
Ho una playlist che ripercorre molti di questi e ho anche una serie completa di video dedicati
08:36
to reductions along with audio for training in  my online school Rachel's English Academy. If you  
75
516480
5920
alle riduzioni insieme all'audio per la formazione nella mia scuola online Rachel's English Academy. Se
08:42
want to learn more about the academy and how you  can, join click here or see the pinned comment.  
76
522400
6537
vuoi saperne di più sull'accademia e su come puoi iscriverti, fai clic qui o guarda il commento appuntato.
08:49
Now, let's talk about linking, our third topic  today. Many students like to make each individual  
77
529360
5840
Ora parliamo di collegamento, il nostro terzo argomento di oggi. A molti studenti piace rendere ogni singola
08:55
word clear and separate. But we don't have a  feeling of separation between words in English.  
78
535200
9040
parola chiara e separata. Ma non abbiamo una sensazione di separazione tra le parole in inglese.
09:04
Remember, our example from Sawyer, just want--just  want-- instead of: just want, just want,  
79
544960
9120
Ricorda, il nostro esempio di Sawyer, voglio solo--solo voglio-- invece di: solo voglio, solo voglio,
09:14
he dropped the T. That's because it makes it a  smoother link. Just want, just want. So we link  
80
554080
8240
ha lasciato cadere la T. Questo perché rende il collegamento più agevole. Voglio solo, voglio solo. Quindi colleghiamo
09:22
words together and we want that smoothness  for that American English flowing sound.  
81
562320
5716
le parole insieme e vogliamo quella fluidità per quel suono fluente dell'inglese americano.
09:28
If this is hard for you, there are some  tricks, like dropping the T in just,  
82
568560
4000
Se questo è difficile per te, ci sono alcuni trucchi, come inserire semplicemente la T,
09:32
and I’ve put together a playlist that can help  you with this. And actually, reductions, like fr,  
83
572560
6397
e ho messo insieme una playlist che può aiutarti con questo. E in realtà, le riduzioni, come fr,
09:39
the for reduction you just learned, these really  tie in with linking. Reductions have to be linked  
84
579520
6160
la riduzione for che hai appena imparato, si collegano davvero al collegamento. Le riduzioni devono essere collegate
09:45
to sound right. You can't say 'for me' with a  separation like that. You want: for me, for me,  
85
585680
6880
al suono giusto. Non puoi dire "per me" con una separazione del genere. Tu vuoi: per me, per me,
09:52
for me, for me. Constant flow of sound, as if  it's one word. So reductions and linking really  
86
592560
6480
per me, per me. Flusso costante del suono, come se fosse una sola parola. Quindi le riduzioni e i collegamenti
09:59
work together in American English. In next week's  video, we're going to do an in-depth analysis of a  
87
599040
6400
funzionano davvero insieme nell'inglese americano. Nel video della prossima settimana , faremo un'analisi approfondita di una
10:05
scene from a movie, so we can really study these  reductions in real English and how everything  
88
605440
5680
scena di un film, in modo da poter davvero studiare queste riduzioni in vero inglese e come tutto
10:11
links together. T pronunciations too. So be  sure to come back next week for that video.  
89
611120
6560
si collega tra loro. Anche le pronunce T. Quindi assicurati di tornare la prossima settimana per quel video.
10:17
Now, let's see that whole conversation I had  with Sawyer. What do you notice about his speech?
90
617680
6080
Ora, vediamo l'intera conversazione che ho avuto con Sawyer. Cosa noti del suo discorso?
12:43
By the way, here are the places  where you can follow me, where I  
91
763920
3360
A proposito, qui ci sono i posti dove puoi seguirmi, dove
12:47
sometimes post things like that video, you'll  get to see short videos and photos from my life  
92
767280
5440
a volte pubblico cose come quel video, potrai vedere brevi video e foto della mia vita
12:52
occasionally. And you can keep your learning  going right now with this video. If you're  
93
772720
5200
occasionalmente. E puoi continuare a imparare da subito con questo video. Se sei
12:57
serious about changing some of your habits  in spoken English, head over to my academy  
94
777920
4880
seriamente intenzionato a cambiare alcune delle tue abitudini nell'inglese parlato, vai alla mia accademia
13:02
and check it out, we can help you and  support you. Rachelsenglishacademy.com
95
782800
5680
e dai un'occhiata, possiamo aiutarti e supportarti. Rachelsenglishacademy.com
13:08
And don't forget to subscribe here on YouTube.  
96
788480
2960
E non dimenticare di iscriverti qui su YouTube.
13:11
I make new videos every Tuesday. That's it  and thanks so much for using Rachel's English
97
791440
6240
Faccio nuovi video ogni martedì. È tutto e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7