How to Say MOUNTAIN and SENTENCE - American English

523,558 views ・ 2014-03-18

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to go over the pronunciation of
0
420
4930
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo la pronuncia della
00:05
the word 'mountain', 'sentence', and other similar words.
1
5350
2000
parola 'mountain', 'sentence' e altre parole simili.
00:16
I've had a few requests for words where we have the T, schwa, and N sound. For example,
2
16949
6621
Ho ricevuto alcune richieste di parole in cui abbiamo il suono T, schwa e N. Ad esempio,
00:23
the word 'mountain', or the word 'curtain'. First, let's take a look at the word 'mountain'.
3
23570
6990
la parola "montagna" o la parola "tenda". Innanzitutto, diamo un'occhiata alla parola "montagna".
00:30
So here, the T is coming after an N, and before a schwa. Normally, when the T is in a consonant
4
30560
5549
Quindi qui, la T viene dopo una N e prima di uno schwa. Normalmente, quando la T è in un
00:36
cluster, like 'mount', we would say a true T. But often, when it follows the N, we actually
5
36109
6460
gruppo di consonanti, come 'mount', diremmo una vera T. Ma spesso, quando segue la N,
00:42
live it out altogether, like in the word 'center'. Center. I say no T there.
6
42569
5290
la viviamo del tutto, come nella parola 'center'. Centro. Dico niente T lì.
00:47
But this is an exception. When we have the T sound, the schwa sound, and the N sound,
7
47859
5410
Ma questa è un'eccezione. Quando abbiamo il suono T, il suono schwa e il suono N,
00:53
most native speakers will make that T a Stop T. So rather than 'mountain', with a True
8
53269
5840
la maggior parte dei madrelingua trasformerà quella T in T stoppata. Quindi invece di "montagna", con una vera
00:59
T, we get mountain, mountain. Do you hear the stop?
9
59109
7000
T, otteniamo montagna, montagna. Senti la fermata?
01:06
So, to make this word, my tongue is coming to the roof
10
66109
1891
Quindi, per fare questa parola, la mia lingua sta arrivando al
01:08
of the mouth for the N, mount-n. Then I just leave it there. I stop the flow of air with
11
68000
6990
palato per la N, monte-n. Poi lo lascio lì. Arresto il flusso d'aria con
01:14
my throat, to make the Stop T, mount-ain, then I release and let it go again into the
12
74990
7049
la gola, per fare lo Stop T, mount-ain, poi lo rilascio e lo lascio andare di nuovo nel
01:22
schwa-N sound.
13
82039
2191
suono schwa-N.
01:24
Mountain. [3x]
14
84230
3919
Montagna. [3x]
01:28
Let's take a look at the word 'curtain'. Now here the T comes after an R and before a vowel
15
88149
5320
Diamo un'occhiata alla parola 'tenda'. Ora qui la T viene dopo una R e prima di un
01:33
sound, the schwa. So normally, that would be a Flap T, like in the word 'party'. But
16
93469
5290
suono vocale, lo schwa. Quindi normalmente sarebbe un Flap T, come nella parola "festa". Ma
01:38
again, because we have a T-schwa-N sound, it's an exception. So, it's a Stop T. Cur-tain.
17
98759
9280
ancora una volta, poiché abbiamo un suono T-schwa-N, è un'eccezione. Quindi, è un Stop T. Curtain.
01:48
Cur-tain. So, to make this word, my tongue is going from the R, pulled back, cur-, to
18
108039
8070
Tenda. Quindi, per fare questa parola, la mia lingua va dalla R, tirata indietro, cur-, a
01:56
a position where the front part of the tongue is touching the roof of the mouth. Then again,
19
116109
3870
una posizione in cui la parte anteriore della lingua tocca il palato. Poi di nuovo,
01:59
I cut off the airflow here to signify the Stop T. Cur-tain. Then I don't need to move
20
119979
6221
ho interrotto il flusso d'aria qui per indicare lo Stop T. Curtain. Quindi non ho bisogno di muovere
02:06
my tongue, it's already in position for the schwa-N sound. Curtain.
21
126200
5020
la lingua, è già in posizione per il suono schwa-N. Tenda.
02:11
The word 'sentence' doesn't end with a T-schwa-N sound, but it's the same rule. Because we
22
131220
5379
La parola 'frase' non termina con un suono T-schwa-N , ma è la stessa regola. Poiché
02:16
have those three sounds together, many people will say sen-tence, making a Stop T there.
23
136599
7200
abbiamo questi tre suoni insieme, molte persone diranno una frase, facendo una T stop lì.
02:23
So again, my tongue is already in the right position because it came up for the first
24
143799
3711
Quindi, ancora una volta, la mia lingua è già nella posizione giusta perché si è alzata per la prima
02:27
N. Sen-tence. So, I just cut off the airflow, and then jump right back into the schwa-N
25
147510
7000
N. Sentenza. Quindi, ho appena interrotto il flusso d'aria e poi sono tornato subito al suono schwa-N
02:34
sound.
26
154510
1910
.
02:36
One final example, the word 'cotton'. So here, the T is coming between two vowel sounds.
27
156420
5640
Un ultimo esempio, la parola 'cotone'. Quindi qui, la T sta arrivando tra due suoni vocalici.
02:42
Normally, that would be a Flap, like in the word 'cutting'. There, it's a Flap T where
28
162060
5349
Normalmente sarebbe un Flap, come nella parola 'cutting'. Lì, è un Flap T in cui
02:47
the tongue just bounces agains the roof of the mouth and there's no stop of sound. But
29
167409
4621
la lingua rimbalza appena contro il palato e non c'è interruzione del suono. Ma
02:52
in the word 'cotton', it's the T-schwa-N, so we're going to make that a stop instead.
30
172030
5679
nella parola 'cotone' c'è la T-schwa-N, quindi faremo una battuta d'arresto.
02:57
Cotton. So, my tongue is going up into position for the T, it's the same as the position for
31
177709
6051
Cotone. Quindi, la mia lingua va in posizione per la T, è la stessa della posizione per
03:03
the N. I never move the tongue once it's there. I just cut off the airflow, nn, and then make
32
183760
6369
la N. Non muovo mai la lingua una volta che è lì. Ho appena interrotto il flusso d'aria, nn, e poi ho fatto
03:10
the N sound.
33
190129
1640
suonare la N.
03:11
Other example words with the Stop T-schwa-N sound: fountain, kitten, button, written,
34
191769
11541
Altre parole di esempio con il suono Stop T-schwa-N : fontana, gattino, bottone, scritto,
03:23
Clinton, Manhattan. So don't forget: move your tongue into position for the N, stop
35
203310
7099
Clinton, Manhattan. Quindi non dimenticare: muovi la lingua in posizione per la N, interrompi
03:30
the sound, and then make the N sound. That's how you should pronounce T-schwa-N.
36
210409
6720
il suono e poi fai suonare la N. Ecco come dovresti pronunciare T-schwa-N.
03:37
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
37
217129
4000
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7