Flawless Carryout! (a FREE English Conversation Training Lesson)

56,252 views ・ 2024-07-23

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Let's analyze real conversation  to find out what makes American  
0
360
4080
Analizziamo una conversazione reale per scoprire cosa rende americano l'
00:04
English sound American and how you can  improve your listening comprehension. 
1
4440
5200
inglese americano e come puoi migliorare la tua comprensione orale.
00:09
In this video, I'm calling in an order for  dinner. isn't it so hard speaking a foreign  
2
9640
5320
In questo video faccio un'ordinazione per la cena. non è così difficile parlare una
00:14
language on the phone? At the end I'll even  put in an imitation training section so you can  
3
14960
5960
lingua straniera al telefono? Alla fine inserirò anche una sezione di formazione sull'imitazione in modo che tu possa
00:20
work on mastering the American accent. First,  here's the whole conversation we'll analyze. 
4
20920
6120
lavorare per padroneggiare l'accento americano. Per prima cosa, ecco l'intera conversazione che analizzeremo.
00:27
What are you getting? I'm getting a bean and rice  
5
27040
2400
Cosa stai ricevendo? Prendo un burrito di fagioli e riso
00:29
burrito. Do you want to just split it with me?  I feel like when we do that and we get guac.. 
6
29440
4120
. Vuoi semplicemente dividerlo con me? Mi sento come se quando lo facciamo e riceviamo guac..
00:33
Alright, I'm going to call.
7
33560
1508
Va bene, chiamo.
00:37
Hi, I’d like to place an order for pickup. 
8
37701
2093
Salve, vorrei effettuare un ordine con ritiro.
00:41
I'll have one bean and rice burrito, one  chicken tacos, one sweet potato tacos,  
9
41760
10560
Prenderò un burrito di fagioli e riso, un tacos di pollo, uno di patate dolci,
00:52
one pork burrito, and pico, guac,and  chips. Oh, and one side of beans and rice. 
10
52320
12120
un burrito di maiale e pico, guac e patatine. Oh, e un lato di fagioli e riso.
01:04
Nope that's all.
11
64440
1539
No, questo è tutto.
01:07
It's Rachel. 
12
67383
1473
E'Rachel.
01:12
Awesome, thank you so much. Alright byebye. 
13
72440
5600
Fantastico, grazie mille. Va bene, ciao.
01:18
Ten minutes. Should be perfect, perfect timing.
14
78040
3233
Dieci minuti. Dovrebbe essere perfetto, tempismo perfetto.
01:26
Hi, I'm picking up an order for Rachel. 
15
86073
2907
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
01:30
Now, let's do the analysis.
16
90260
2400
Ora, facciamo l'analisi.
01:32
What are you getting? 
17
92660
4860
Cosa stai ricevendo?
01:37
The word what, stressed. What are you getting?  He's making it go up in pitch at the end. 
18
97520
10720
La parola cosa, sottolineata. Cosa stai ricevendo? Alla fine lo sta facendo salire di tono.
01:48
What are you getting?
19
108240
4931
Cosa stai ricevendo?
01:53
The word what we have a flap  
20
113171
3229
La parola cosa abbiamo un lembo
01:56
T linking it into the next word that begins the  vowel, and we're reducing the next word to just  
21
116400
5480
T che la collega alla parola successiva che inizia la vocale, e stiamo riducendo la parola successiva solo a
02:01
schw R. What are, what are, what are you getting? Flap T here as well. A single flap T. The  
22
121880
8480
schw R. Cosa sono, cosa sono, cosa stai ottenendo? Anche qui battete la T. Una singola T. La
02:10
double letter T makes a single flap T.  Getting, getting, what are you getting? 
23
130360
6164
doppia lettera T forma una singola T. Ottenere, ottenere, cosa ottieni?
02:16
What are you getting?
24
136524
4951
Cosa stai ricevendo?
02:21
A bean and rice burrito.  
25
141475
1685
Un burrito di fagioli e riso.
02:23
Do you want to just split it with me?
26
143160
1844
Vuoi semplicemente dividerlo con me?
02:25
So I say “I'm getting a bean and rice  
27
145004
2000
Quindi dico "Prendo un burrito con fagioli e riso
02:27
burrito.” And then I keep going. I don't make  a stop here but we're going to break it up into  
28
147040
6320
". E poi vado avanti. Non mi fermerò qui, ma lo suddivideremo in
02:33
two little parts here as we discussed. What's  the most stressed syllables? What are the most  
29
153360
5640
due piccole parti come abbiamo discusso. Quali sono le sillabe più accentate? Quali sono le
02:39
stressed syllables that you're hearing here?
30
159000
2558
sillabe più accentate che senti qui?
02:41
I'm Rachel and I've been teaching the American  
31
161558
2562
Mi chiamo Rachel e insegno l'
02:44
accent on YouTube for over 15 years. Go to  Rachelsenglish.com/free to get my free course:  
32
164120
7200
accento americano su YouTube da oltre 15 anni. Vai su Rachelsenglish.com/free per ricevere il mio corso gratuito:
02:51
The Top Three Ways to Master the American Accent.
33
171320
3439
I tre modi principali per padroneggiare l'accento americano.
02:54
I'm getting a bean and rice burrito. 
34
174759
7161
Prendo un burrito di fagioli e riso.
03:01
I'm getting a bean and rice burrito. Bean and  rice burrito. I'm getting a, I'm getting a I'm  
35
181920
11240
Prendo un burrito di fagioli e riso. Burrito di fagioli e riso. Sto ricevendo un, sto ricevendo un, sto
03:13
getting a. These are a little bit less stressed,  set a little bit more quickly. I'm getting a, I'm  
36
193160
5360
ricevendo un. Questi sono un po' meno stressati e vengono impostati un po' più rapidamente. Sto ricevendo un, sto
03:18
getting a. Flap T again in getting. I'm getting  a bean and rice. Bean and rice. And is reduced,  
37
198520
11360
ricevendo un. Flap T di nuovo in arrivo. Prendo un fagiolo e del riso. Fagioli e riso. E si riduce,
03:29
schwa n, bean and, bean and, bean and rice.
38
209880
3821
schwa n, fagiolo e, fagiolo e, fagiolo e riso.
03:33
bean and rice burrito. 
39
213701
4539
burrito di fagioli e riso.
03:38
Burrito, burrito, burrito, burrito. Said pretty  unclear, the stress syllable is a little bit  
40
218240
5320
Burrito, burrito, burrito, burrito. Detto in modo piuttosto poco chiaro, la sillaba accentata è un po'
03:43
longer, but I'm saying this word very quickly  aren't I? Burrito, burrito, burrito, burrito,  
41
223560
6560
più lunga, ma sto dicendo questa parola molto velocemente, non è vero? Burrito, burrito, burrito, burrito,
03:50
burrito. It's almost like I'm dropping the vowel  here. Burrito, I'm just saying bri, bri, bri,  
42
230120
6680
burrito. È quasi come se stessi perdendo la vocale qui. Burrito, dico solo bri, bri, bri,
03:56
it's like a br cluster. Burrito. Two syllables. Bri-to. That's how unclear I'm being. Burrito,  
43
236800
11120
è come un gruppo di ragazze. Burrito. Due sillabe. Bri-to. Ecco quanto sono poco chiaro. Burrito,
04:07
burrito. And we have a flap T there, burrito.
44
247920
4175
burrito. E abbiamo una T lembo lì, burrito.
04:12
Burrito. 
45
252095
1545
Burrito.
04:13
When I lived in the Dominican Republic I  hated talking on the phone in Spanish. It  
46
253640
4680
Quando vivevo nella Repubblica Dominicana, odiavo parlare al telefono in spagnolo. È
04:18
was so hard. How do you feel about talking on  the phone in English? On a scale of 1 to 10,  
47
258320
6120
stato così difficile. Come ti senti a parlare al telefono in inglese? Su una scala da 1 a 10,
04:24
1 being you hate it and 10 being it's not a  problem for you at all. Let me know in the  
48
264440
6160
1 significa che lo odi e 10 significa che non è affatto un problema per te. Fammi sapere nei
04:30
comments what number you are. I love reading them.
49
270600
3633
commenti quale numero sei. Adoro leggerli.
04:34
Burrito. Do you want to just split it with me? 
50
274233
2247
Burrito. Vuoi semplicemente dividerlo con me?
04:36
Do you want to just split it with me? Split it  with me? So my pitch goes up at the end there,  
51
276480
9880
Vuoi semplicemente dividerlo con me? Dividerlo con me? Quindi il mio discorso arriva alla fine,
04:46
the first five words said very quickly. Do you  want to becomes do you wanna, do you wanna,  
52
286360
8440
le prime cinque parole dette molto velocemente. Vuoi diventare vuoi, vuoi,
04:54
do you wanna, do you wanna, really fast.  Do is reduced, you is reduced, do you,  
53
294800
11280
vuoi, vuoi, davvero veloce. Fare è ridotto, tu sei ridotto, tu,
05:06
do you, do you, do you, do you. Want to becomes  wanna. Do you wanna, do you wanna, do you wanna,  
54
306080
4742
tu, tu, tu, tu. Il desiderio diventa il desiderio. Vuoi, vuoi, vuoi,
05:10
do you wanna, just split it with me?
55
310822
2587
vuoi, dividilo con me?
05:13
Do you want to just split it with me? 
56
313409
5511
Vuoi semplicemente dividerlo con me?
05:18
The word ‘just’ has a dropped T. We do that  usually when the next word begins with a  
57
318920
5880
La parola "just" ha una T abbassata. Lo facciamo di solito quando la parola successiva inizia con una
05:24
consonant and here it does. So just a single  S sound, just split, just split, just split. 
58
324800
6720
consonante e qui è così. Quindi basta un singolo suono S, basta dividere, basta dividere, basta dividere.
05:31
just split— just split it with me? 
59
331520
3120
semplicemente dividerlo... dividerlo e basta con me?
05:34
Split it with me? Split it, flap T connecting  those two words, split it with. Then a stop T,  
60
334640
10944
Dividerlo con me? Dividilo, sbatti la T collegando quelle due parole, dividilo con. Poi una T,
05:45
split it with me? Split it with me?
61
345584
3640
dividila con me? Dividerlo con me?
05:49
split it with me— 
62
349224
3896
dividilo con me...
05:53
Yeah, that sounds good.
63
353120
1180
Sì, suona bene.
05:54
Yeah, that sounds good. Yeah, that sounds good. 
64
354300
6740
Sì, suona bene. Sì, suona bene.
06:01
Yeah, that sounds good.
65
361040
4659
Sì, suona bene.
06:05
That sounds good. His pitch goes up a little bit  
66
365699
5581
Ottima idea. Il suo tono aumenta un po'
06:11
at the end. That sounds good, that sounds good. I  don't know why we do that but we do that with this  
67
371280
6240
alla fine. Suona bene, suona bene. Non so perché lo facciamo, ma lo facciamo spesso con questa
06:17
phrase a lot. That sounds good. Good, good, good.  Sounds is the most stressed there. That sounds.  
68
377520
8840
frase. Ottima idea. Bene bene bene.  I suoni sono i più stressati lì. Sembra.
06:26
That with a stop T, but I don't reduce the vowel.  He doesn't reduce the vowel. That sounds good. 
69
386360
7800
Quello con la T stoppata, ma non riduco la vocale. Non riduce la vocale. Ottima idea.
06:34
Yeah, that sounds good.
70
394160
3787
Sì, suona bene. Va
06:37
Okay. 
71
397947
1053
bene.  Va
06:39
Okay. Okay, okay, okay, okay. I'm  not fully engaging my voice there.  
72
399000
5160
bene. Va bene, va bene, va bene, va bene. Non sto impegnando completamente la mia voce in questo caso.
06:44
I'm not really saying okay. It's more  like schwa. Okay, okay, okay, okay. 
73
404160
7399
Non sto davvero dicendo che va bene. È più come schwa. Va bene, va bene, va bene, va bene.  Va
06:51
Okay.
74
411559
3775
bene.
06:55
Alright, I'm going to call him. 
75
415334
5306
Va bene, lo chiamo.
07:00
One thought group, said really quickly.  Alright, alright, alright. I say this word  
76
420640
5360
Un gruppo di pensiero, ha detto molto velocemente. Va bene, va bene, va bene. Dico questa parola
07:06
without an L sound. Alright, alright, alright,  alright, alright. You could think of that as  
77
426000
6080
senza il suono della L. Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene. Potresti pensarla come
07:12
being the ah vowel or the ah as in Father  vowel. Alright, alright, alright, alright. 
78
432080
7714
la vocale ah o la vocale ah come nella vocale Padre. Va bene, va bene, va bene, va bene.
07:19
Alright,
79
439794
2288
Va bene,
07:22
Then actually I make that a flap T at the end.  
80
442082
2878
allora in realtà lo faccio diventare una T alla fine.
07:24
Alright I'm, alright I'm. Because I link it right  into the next word, which begins with a vowel.  
81
444960
4920
Va bene, va bene, va bene. Perché lo collego direttamente alla parola successiva, che inizia con una vocale.
07:29
Alright I'm, alright I'm, alright I'm, alright  I'm. Alright, I'm going to call them. I'm gonna,  
82
449880
4960
Va bene, va bene, va bene, va bene, va bene . Va bene, li chiamo. Lo farò,
07:34
I'm gonna, I'm gonna. These words said  flat, low in pitch, very quickly. I'm gonna,  
83
454840
9560
lo farò, lo farò. Queste parole furono pronunciate in modo piatto, basso, molto rapidamente.
07:44
reducing going to to gonna. I'm gonna, I'm  gonna, I'm gonna, I'm gonna.
84
464400
5286
Ridurrò l'andare a andare. Lo farò, lo farò, lo farò, lo farò.
07:49
Alright, I'm gonna— 
85
469686
2914
Va bene, li...  li
07:52
call them. Then call has stress, up down shape,  
86
472600
4080
chiamo. Quindi la chiamata ha lo stress, la forma su giù,
07:56
call them. And the word them is reduced.  I'll write it over here. It's just schwa em,  
87
476680
7280
chiamali. E la parola loro è ridotta. Lo scriverò qui. Sono solo schwa,
08:03
call ‘em. Call em, call em, call em. That's  a common reduction with them to drop the th,  
88
483960
8120
chiamali. Chiamali, chiamali, chiamali. Questa è una riduzione comune tra loro quella di eliminare il th
08:12
and then link the reduction of the word onto the  word before. Call them, call them, call them. 
89
492080
6143
e quindi collegare la riduzione della parola alla parola precedente. Chiamali, chiamali, chiamali.
08:18
call them.
90
498223
3103
chiamali.
08:23
So, now here I am going  
91
503501
2739
Quindi ora
08:26
to call the taco shop and I'm going to speak with  them on the phone. I'm not going to go over the  
92
506240
5680
chiamerò il negozio di tacos e parlerò con loro al telefono. Non esaminerò la
08:31
pronunciation of what he's saying to me because  it's pretty unclear but I will make sure you know  
93
511920
5920
pronuncia di ciò che mi sta dicendo perché non è abbastanza chiaro, ma mi assicurerò che tu sappia
08:37
what he's saying so that if you're ever calling  in you know what kind of phrases to expect. 
94
517840
7843
cosa sta dicendo in modo che, se mai chiamerai, saprai che tipo di frasi aspettarti.
08:51
So he starts when he answers the phone by just  saying the name of the business. Honest Tom’s,  
95
531440
5240
Quindi, quando risponde al telefono, inizia semplicemente dicendo il nome dell'attività. Tom onesto,
08:56
Honest Tom’s. And by making the pitch go up at  the end, that's putting it in a questioning tone  
96
536680
7600
Tom onesto. E alzando il tono alla fine, lo metti in un tono interrogativo,
09:04
which is like saying ‘how can I help you?’  He doesn't say that but it's implied by the  
97
544280
4120
che è come dire "come posso aiutarti?". Non lo dice ma è implicito dal
09:08
tone. Honest Tom’s.
98
548400
1872
tono. L'onesto Tom. L'
09:10
Honest Tom’s. 
99
550272
6248
onesto Tom.
09:16
Hi, I'd like to place an order for pickup.
100
556520
2291
Salve, vorrei effettuare un ordine con ritiro a domicilio.
09:18
Hi. Hi. Up down shape, Hi, I'd like to place  
101
558811
6669
CIAO. CIAO. Su giù, ciao, vorrei effettuare
09:25
an order for pickup. And I make my intonation  go up a little bit at the end. It's just like  
102
565480
9360
un ordine con ritiro. E alla fine faccio alzare un po' la mia intonazione. È come
09:34
asking have you understood what I've just said.  I find that I do this on the phone sometimes,  
103
574840
6600
chiederti se hai capito quello che ho appena detto. Trovo che a volte lo faccio al telefono,
09:41
I make my pitch go up as a question  rather than go down as a statement  
104
581440
5040
faccio in modo che la mia proposta venga presentata come una domanda piuttosto che come un'affermazione
09:46
as a way of acknowledging that the person may  not have heard you. You know, sometimes on the  
105
586480
5280
come un modo per riconoscere che la persona potrebbe non averti sentito. Sai, a volte al
09:51
phone a little bit of communication is lost.
106
591760
6307
telefono si perde un po' di comunicazione.
09:58
Hi, I'd like to place an order for pickup. 
107
598067
5973
Salve, vorrei effettuare un ordine con ritiro a domicilio.
10:04
I'd like. Like is a little bit longer, the  D sound here subtle, it's not released.  
108
604040
5800
Mi piacerebbe. Ad esempio, è un po' più lungo, il suono D qui è sottile, non viene rilasciato.
10:09
I'd like to place. I'm doing a true T and  then a schwa reduction. I'd like to place. 
109
609840
9000
vorrei posizionare. Sto eseguendo una vera T e poi una riduzione schwa. vorrei posizionare.
10:18
I'd like to place an--
110
618840
3335
Vorrei piazzare un...
10:22
I'd like to. This is something that we say,  
111
622175
3545
mi piacerebbe. Questo è qualcosa che diciamo
10:25
a lot when we're being helped. For example,  if you're at the grocery store and you're  
112
625720
4640
spesso quando veniamo aiutati. Ad esempio, se sei al supermercato e stai
10:30
ordering something from the deli you could say,  I'd like, I'd like to have or I'd like to order  
113
630360
6720
ordinando qualcosa dal negozio di gastronomia, potresti dire, vorrei, mi piacerebbe avere o vorrei ordinare
10:37
or you could just say I'd like, I'd like a half  pound of chicken or something like that. I'd like,  
114
637080
5160
oppure potresti semplicemente dire che vorrei tipo, vorrei mezzo chilo di pollo o qualcosa del genere. Vorrei,
10:42
I would like. It's a polite way to ask for  something. And here I'm saying I'd like to  
115
642240
5520
vorrei. È un modo educato per chiedere qualcosa. E qui sto dicendo che vorrei
10:47
place an order for pickup. So that means I want  to tell them what I want and then I'm going to  
116
647760
6040
effettuare un ordine con ritiro. Ciò significa che voglio dire loro quello che voglio e poi andrò a
10:53
go get it there. Pickup. it's the same thing as  carry out. I could have said I'd like to place  
117
653800
6200
prenderlo. Raccolta. è la stessa cosa che eseguire. Avrei potuto dire che vorrei effettuare
11:00
an order for carry out but I said pickup.
118
660000
3842
un ordine per l'esecuzione, ma ho detto ritiro.
11:03
I'd like to place an order for pickup. 
119
663842
7078
Vorrei effettuare un ordine con ritiro.
11:10
And it's a, the volume cuts out a little bit  because of the car jiggling, but there is a for  
120
670920
6560
Ed è un, il volume si riduce un po' a causa dell'oscillazione dell'auto, ma qui c'è una
11:17
reduction here, order for, order for pickup. And  the ending K sound links right into the uh vowel,  
121
677480
6520
riduzione per, ordine per, ordine per il ritiro. E il suono K finale si collega direttamente alla vocale uh,
11:24
cup, cup, cup, pickup, pickup.
122
684000
3415
cup, cup, cup, pick-up, pick-up.
11:27
order for pickup. 
123
687415
4667
ordine per il ritiro.
11:32
And notice I put my lips together for the P  and then I don't release them. By the time  
124
692082
5638
E nota che unisco le labbra per la P e poi non le rilascio. Quando le
11:37
my lips relax, I'm done speaking. So it's  a stop consonant and I do not finish it. 
125
697720
5260
mie labbra si rilassano, ho finito di parlare. Quindi è una consonante occlusiva e non la finisco.
11:42
pick up.  
126
702980
3303
raccolta.
11:47
I'll have—
127
707652
947
Avrò...
11:48
He says, ‘Yeah, what can I get for you?’ So  he has acknowledged that I'm going to start  
128
708600
4360
Lui dice: "Sì, cosa posso comprarti?" Quindi ha accettato che inizierò
11:52
an order and now he's ready to hear what I  want. So, I start that by saying I’ll have. 
129
712960
6074
un ordine e ora è pronto a sentire quello che voglio. Quindi, inizio dicendo che lo avrò.
11:59
I'll have—
130
719034
5399
Avrò...
12:04
And notice that I will sounds like all, all, I’ll  
131
724433
4887
E nota che avrò suona come tutto, tutto,
12:09
have, I’ll have, and now I start to list what I  want. Pay attention to the internation of my list. 
132
729320
7781
avrò, avrò, e ora inizio a elencare ciò che voglio. Presta attenzione all'internazionalità della mia lista.
12:17
I'll have one bean and rice  burrito, one chicken tacos, 
133
737101
17539
Prenderò un burrito di fagioli e riso , un tacos di pollo,
12:34
One bean and rice burrito, burrito, one  chicken tacos. As I make my list here,  
134
754640
10960
un burrito di fagioli e riso, burrito, un tacos di pollo. L'elenco che stilo qui
12:45
it's a definitive list. I know exactly what  I want and I make my pitch go up on each item  
135
765600
6320
è un elenco definitivo. So esattamente cosa voglio e faccio in modo che la mia proposta aumenti su ogni elemento
12:51
until I get to the end when my pitch will go  down. And by making my pitch go up, this is  
136
771920
5160
finché non arrivo alla fine, quando la mia proposta scende. E alzando la voce, questo è
12:57
a signal to him that I am not done listing what I  want, I'm not done placing my order. So we use up  
137
777080
7320
un segnale per lui che non ho finito di elencare ciò che voglio, non ho finito di effettuare il mio ordine. Quindi utilizziamo l'
13:04
intonation in lists and it's a way to communicate  to the other person that we're not done until we  
138
784400
6760
intonazione negli elenchi ed è un modo per comunicare all'altra persona che non abbiamo finito finché non
13:11
get to the end then the pitch goes down. And  then that indicates to the listener I'm done,  
139
791160
5040
arriviamo alla fine e poi il tono diminuisce. E questo indica all'ascoltatore che ho finito,
13:16
that's the end of my list. How do I pronounce ‘one’?  
140
796200
5040
questa è la fine del mio elenco. Come si pronuncia "uno"?
13:21
It's definitely stressed, more clear.
141
801240
2956
È decisamente sottolineato, più chiaro.
13:24
I'll have one bean and rice burrito, 
142
804196
8684
Prenderò un burrito di fagioli e riso,
13:32
One bean and rice burrito. One bean rice  burrito. These are all stressed and the  
143
812880
10120
un burrito di fagioli e riso. Un burrito di riso con fagioli. Questi sono tutti accentati e il
13:43
and is definitely reduced. So even on the phone,  you're going to do reductions to be clear. Bean  
144
823000
6280
ed è decisamente ridotto. Quindi, anche al telefono, farai delle riduzioni per essere chiari. Fagioli
13:49
and rice. That is something this guy probably  hears a 100 times a day. Bean and rice. So by  
145
829280
6920
e riso. Questo è qualcosa che questo ragazzo probabilmente sente 100 volte al giorno. Fagioli e riso. Quindi,
13:56
using that expected intonation, that expected  reduction, I'm being more clear. Bean and rice  
146
836200
7080
utilizzando l'intonazione prevista, la riduzione prevista, sono più chiaro. Burrito di fagioli e riso
14:03
burrito. Flap T in burrito. By the way, if you're  watching this and you haven't watched this uh,  
147
843280
9040
. Patta T in burrito. A proposito, se stai guardando questo video e non hai guardato questo, uh, l'
14:12
real life exercise goes with another real life  exercise where David and I are discussing what  
148
852320
6960
esercizio di vita reale va abbinato a un altro esercizio di vita reale in cui io e David discutiamo su cosa
14:19
to order. And that lesson is just before  this lesson in the conversations course. 
149
859280
6655
ordinare. E quella lezione è appena prima di questa lezione nel corso sulle conversazioni.
14:25
One bean and rice burrito,
150
865935
7322
Un burrito di fagioli e riso,
14:33
One chicken tacos, 
151
873257
2703
un tacos di pollo,
14:35
One chicken tacos. And my intonation goes up at  the end. Now something interesting is happening  
152
875960
6600
un tacos di pollo. E la mia intonazione aumenta alla fine. Ora sta succedendo qualcosa di interessante
14:42
here. Actually I stress that to one chicken tacos.  I'm trying to be really clear because I'm on the  
153
882560
7200
qui. In realtà lo sottolineo per un tacos di pollo. Cerco di essere molto chiaro perché sono al
14:49
phone. But I have the word one and then I have a  plural here. What's up with that? It's because I  
154
889760
7640
telefono. Ma qui ho la parola uno e poi il plurale. Cosa succede con quello? È perché
14:57
want an order of chicken to tacos and there's two  in each order. I should have said one order of. I  
155
897400
10680
voglio un ordine dal pollo ai tacos e ce ne sono due in ogni ordine. Avrei dovuto dire un ordine di.
15:08
didn't, I thought by saying one chicken tacos that  was going to be clear. I did the same thing here,  
156
908080
6360
Non l'ho fatto, ho pensato che dicendo un tacos di pollo sarebbe stato chiaro. Ho fatto la stessa cosa qui,
15:14
one sweet potato tacos. I meant order of, and you  know what he did, he gave me one of each taco and  
157
914440
8320
un tacos di patate dolci. Intendevo ordine di, e sai cosa ha fatto, mi ha dato uno di ogni taco e
15:22
so that was not very clear. I should have been  more clear. We were very disappointed when we  
158
922760
5880
quindi non era molto chiaro. Avrei dovuto essere più chiaro. Siamo rimasti molto delusi quando
15:28
opened them up at our friend's house and we  found that we only had one chicken taco and  
159
928640
5120
li abbiamo aperti a casa di un nostro amico e abbiamo scoperto che avevamo solo un taco al pollo e
15:33
one sweet potato taco. I thought by putting the  plural on the end I was being clear but I was not  
160
933760
5280
un taco alle patate dolci. Pensavo che mettendo il plurale alla fine sarei stato chiaro, ma non lo
15:39
being clear enough on the phone. So I should have  said one order of but that's why you're seeing one  
161
939040
6280
ero abbastanza al telefono. Quindi avrei dovuto dire un ordine di, ma è per questo che ne vedi uno
15:45
with the plural because there are two in each  order. One sweet potato tacos, pitch goes up  
162
945320
7080
con il plurale perché ce ne sono due in ciascun ordine. Un tacos di patate dolci, il tono aumenta
15:52
at the end. So I'm still going with my list.
163
952400
4065
alla fine. Quindi continuo con la mia lista.
15:56
One chicken tacos, one sweet potato tacos, 
164
956465
19269
Un tacos di pollo, uno di patate dolci,
16:15
One sweet potato tacos. Sweet potato, stop T sweet  potato, potato. Okay, in case you haven't noticed,  
165
975734
11546
uno di patate dolci. Patata dolce, stop T patata dolce, patata. Ok, nel caso non l'avessi notato,
16:27
we have two T here. One's a a true T, the first  one, and the second one is a flap. Why? They  
166
987280
7200
abbiamo due T qui. Uno è una vera T, il primo, e il secondo è una patta. Perché?
16:34
both come between two vowels. Well that's because  the stress is here. Potato. The middle syllable  
167
994480
6400
Entrambi si trovano tra due vocali. Beh, è ​​perché lo stress è qui. Patata. La sillaba centrale
16:40
is stressed and a true, whenever a T starts a  syllable, it's always a true T. Sorry, whenever  
168
1000880
6320
è accentata ed è vera, ogni volta che una T inizia una sillaba, è sempre una vera T. Mi dispiace, ogni volta che
16:47
a t starts a stressed syllable, it's always a true  T. So here, the T starts an unstressed syllable  
169
1007200
8640
una t inizia una sillaba accentata, è sempre una vera T. Quindi qui, la T inizia una sillaba atona
16:55
and I make it a flap. But here it starts a sressed  syllable, and so I make it a true T. Potato,  
170
1015840
8720
e la faccio un lembo. Ma qui inizia con una sillaba più accentuata , quindi la trasformo in un vero T. Tacos di patate,
17:04
potato, potato, sweet potato tacos. One sweet potato tacos, 
171
1024560
15800
patate, patate, patate dolci. Un tacos di patate dolci,
17:20
One pork burrito,  
172
1040360
2091
un burrito di maiale,
17:22
One pork burrito. All stressed. One pork burrito, 
173
1042451
8189
un burrito di maiale. Tutto stressato. Un burrito di maiale,
17:30
my pitch goes up. That means I'm not done  ordering, I still have more things. Flap T,  
174
1050640
5648
la mia proposta aumenta. Ciò significa che non ho finito di ordinare, ho ancora altre cose. Flap T,
17:36
one pork burrito.
175
1056288
2398
un burrito di maiale.
17:38
One pork burrito, 
176
1058686
9794
Un burrito di maiale
17:48
and pico, guac and chips.
177
1068480
2314
e pico, guac e patatine.
17:50
And pico guac and chips. So, in this little  
178
1070794
3686
E pico guac e patatine. Quindi, in questo piccolo
17:54
thought group, in this little phrase, we have the  word and twice. Let's compare the pronunciations. 
179
1074480
6520
gruppo di pensiero, in questa piccola frase, abbiamo la parola e due volte. Confrontiamo le pronunce.
18:01
and pico, guac and chips.
180
1081000
7793
e pico, guac e patatine.
18:08
The first time I fully pronounce it, I even  
181
1088793
2527
La prima volta che lo pronuncio per intero, dico addirittura
18:11
say the D. That's a little uncommon, I'm doing  that because I'm on the phone and I'm trying to  
182
1091320
5360
la D. È un po' insolito, lo faccio perché sono al telefono e sto cercando di
18:16
be really clear. But then, for this and, I'm not  clear at all. I reduce it to ən. Why do I do that?  
183
1096680
8440
essere molto chiaro. Ma poi, per questo, non mi è affatto chiaro. Lo riduco a ən. Perché lo faccio?
18:25
Because these three things go together, they're  one order, one package. And so it's natural  
184
1105120
8440
Poiché queste tre cose vanno insieme, sono un ordine, un pacchetto. E quindi è naturale,
18:33
when you're listing things that go together, to  reduce that. So that's why that one got reduced,  
185
1113560
5480
quando elenchi le cose che vanno insieme, ridurlo. Ecco perché è stato ridotto,
18:39
even though I'm on the phone, even though I'm  trying to be clear. And pico, guac and chips. It's  
186
1119040
6200
anche se sono al telefono, anche se  sto cercando di essere chiaro. E pico, guac e patatine. È
18:45
like those four words together make up one thing.  Pico, guac, and chips. And pico, guac and chips.  
187
1125240
11640
come se quelle quattro parole insieme costituissero una cosa sola. Pico, guac e patatine. E pico, guac e patatine.
18:56
All stressed, being clear with all of those main  objects that Define that unit that package. And  
188
1136880
7560
Il tutto sottolineato, essendo chiari con tutti quegli oggetti principali che definiscono quell'unità quel pacchetto. E
19:04
my pitch goes down at the end, because I'm done  with my list until I remember I forgot something. 
189
1144440
7960
alla fine la mia proposta diminuisce, perché ho finito con la mia lista finché non mi ricordo di aver dimenticato qualcosa.
19:12
and pico, guac and chips.
190
1152400
7600
e pico, guac e patatine.
19:20
Oh, and one side of beans and rice. 
191
1160000
3360
Oh, e un lato di fagioli e riso.
19:23
So I have to add it. Oh, and one side of beans  and rice. Beans and rice, these two things make  
192
1163360
8360
Quindi devo aggiungerlo. Oh, e un lato di fagioli e riso. Fagioli e riso, queste due cose
19:31
up one thing, one side of beans and rice. They go  together. So again, I reduce and to ən, ən, ən. 
193
1171720
10042
costituiscono una cosa, un lato di fagioli e riso. Vanno insieme. Quindi ancora una volta riduco e in ən, ən, ən.
19:41
Oh, and one side of beans and rice.
194
1181762
10380
Oh, e un lato di fagioli e riso.
19:52
Oh and one. So, here I don't reduce and, I say the  
195
1192142
6178
Oh e uno. Quindi, qui non riduco e dico la
19:58
D. He needs to make sure that I forgot something  and I'm telling him another item I went to order.  
196
1198320
7160
D. Deve assicurarsi che ho dimenticato qualcosa e gli sto dicendo un altro articolo che sono andato a ordinare.
20:05
But then here, when it's part of a unit, when it's  part of two things that go together, I reduce and. 
197
1205480
6429
Ma poi qui, quando fa parte di un'unità, quando fa parte di due cose che vanno insieme, riduco e.
20:11
Oh, and one side of beans and rice.
198
1211909
10125
Oh, e un lato di fagioli e riso.
20:22
Oh, and one side of beans and rice.  
199
1222034
4126
Oh, e un lato di fagioli e riso.
20:26
One and side both clear, beans rice  both clear, and and of both less clear. 
200
1226160
8800
Un lato è entrambi chiari, i fagioli di riso sono entrambi chiari e entrambi meno chiari.
20:34
Oh, and one side of beans and rice.
201
1234960
10104
Oh, e un lato di fagioli e riso.
20:45
Of, of, of beans and rice. 
202
1245064
3616
Di fagioli e riso.  di
20:48
of beans and rice.
203
1248680
6141
fagioli e riso.
20:57
He says ‘okay.’ He's got it all. Anything else? 
204
1257068
4529
Dice "ok". Ha tutto. Qualunque altra cosa?  Va
21:01
Okay. Anything else?
205
1261597
6121
bene. Qualunque altra cosa?
21:07
Nope, that's all. 
206
1267718
4002
No, questo è tutto.
21:11
I say the two nope and that's these two words  together, I don't release my T, nope, that's all,  
207
1271720
7280
Dico le due no e sono queste due parole insieme, non rilascio la mia T, no, tutto qui,
21:19
but I link them together, I say them quickly so  I don't release that. Nope, that's all. Nope,  
208
1279000
5480
ma le collego insieme, le dico velocemente quindi non la rilascio. No, questo è tutto. No,
21:24
nope, nope. I bring my lips together for the  P and I don't release I go right into the th.  
209
1284480
5960
no, no. Ungo le mie labbra per la P e non lascio andare dritto al th.
21:30
Nope, that's all.
210
1290440
1461
No, questo è tutto.
21:31
Nope, that's all. 
211
1291901
8659
No, questo è tutto.  Hanno
21:40
They all have a little bit of a  curve to them. Nope that's all. 
212
1300560
4440
tutti un po' di curva. No, questo è tutto.
21:45
Nope, that's all.
213
1305000
5000
No, questo è tutto.
21:50
It's Rachel. 
214
1310456
1544
E'Rachel.
21:52
Then he asks for my name to put with the  order. I say ‘It's Rachel.’ It's lower,  
215
1312000
7160
Poi chiede il mio nome da inserire nell'ordine. Dico "È Rachel". È più basso,
21:59
clear less stressed, it's Rachel. And then I make  sure my name is stressed and clear with that up  
216
1319160
6000
chiaramente meno stressato, è Rachel. E poi mi assicuro che il mio nome sia sottolineato e chiaro con quella
22:05
down shape. It's Rachel. It's Rachel.
217
1325160
3241
forma dall'alto al basso. E'Rachel. E'Rachel.
22:09
It's Rachel. 
218
1329700
7226
E'Rachel.
22:20
Awesome. Thank you so much. So then he tells me how long I have to wait and  
219
1340120
4800
Eccezionale. Grazie mille. Poi mi dice quanto tempo devo aspettare e
22:24
I say ‘Awesome.’ Awesome. Up down shape. Awesome.
220
1344920
5651
io dico "Fantastico". Fantastico. Forma su giù. Eccezionale.
22:30
Awesome. 
221
1350571
3229
Eccezionale.
22:33
Thank you so much. Thank you so much. Thank and much,  
222
1353800
6480
Grazie mille. Grazie mille. Grazie mille,
22:40
the most stress there, you and so, a little  flatter. Thank you so much. Thank you so much. 
223
1360280
7120
il massimo stress, tu e quindi, un po' lusingato. Grazie mille. Grazie mille.
22:47
Thank you so much. Alright, bye-bye. 
224
1367400
7160
Grazie mille. Va bene, ciao.
22:54
And then he says something back to  me like ‘thanks.’ Acknowledging that  
225
1374560
4120
E poi mi risponde qualcosa come "grazie". Riconoscendo che
22:58
we're done talking, we've figured  everything out so I say ‘Alright, bye-bye.’ 
226
1378680
4920
abbiamo finito di parlare, abbiamo capito tutto, quindi dico "Va bene, ciao".
23:03
Alight, bye-bye.
227
1383600
5268
Scendi, ciao. Va
23:08
Alright, bye-bye. Alright, alright.  
228
1388868
4012
bene, ciao. Va bene, va bene.
23:12
Just like before, alright, I don't really say an L  sound. Alright, alright. Stop T. Alright, bye-bye. 
229
1392880
10103
Proprio come prima, va bene, in realtà non dico il suono della L. Va bene, va bene. Ferma T. Va bene, ciao.  Va
23:22
Alright, bye-bye.
230
1402983
5620
bene, ciao.
23:28
So when we say bye-bye,  
231
1408603
2317
Quindi quando diciamo ciao ciao, di
23:30
we usually reduce the first word. bə, bye-bye. And  then the second word is fully pronounced with the  
232
1410920
7720
solito riduciamo la prima parola. bə, ciao ciao. E poi la seconda parola si pronuncia per intero con il
23:38
I diphthong. Bye-bye, bye-bye.
233
1418640
3394
dittongo I. Ciao ciao, ciao.
23:42
bye-bye. 
234
1422034
4594
Ciao ciao.
23:47
Ten minutes.
235
1427400
1600
Dieci minuti.
23:49
Then I'm talking to David. Ten minutes.  
236
1429000
3193
Allora parlerò con David. Dieci minuti.
23:53
Ten minutes. Stressing ten, ten minutes.
237
1433054
6946
Dieci minuti. Sottolineando dieci, dieci minuti.
24:00
Ten minutes. 
238
1440000
5360
Dieci minuti.
24:05
Minutes is pronounced with schwa here, which  you know what, I would write it either as  
239
1445360
6280
Qui i minuti si pronunciano con schwa, che, sai una cosa, lo scriverei come
24:11
a schwa or as an ə vowel. Minutes. Minutes,  minutes, minutes, minutes, minutes. Said very,  
240
1451640
5920
schwa o come vocale ə. Minuti. Minuti, minuti, minuti, minuti, minuti. Detto molto,
24:17
very quickly, and then the TS cluster. Minutes,  minutes, minutes, minutes. Ten minutes. 
241
1457560
8429
molto rapidamente, e poi il cluster TS. Minuti, minuti, minuti, minuti. Dieci minuti.
24:25
Ten minutes.
242
1465989
4424
Dieci minuti.
24:30
Should be perfect. 
243
1470413
14427
Dovrebbe essere perfetto.
24:44
So, I don't make the D sound here. L is always  silent in this word. It's not uncommon to drop  
244
1484840
5480
Quindi qui non emetto il suono della D. L è sempre silenzioso in questa parola. Non è raro rilasciare la
24:50
D in the word should when we're linking into  another word. Should be, should be. I should  
245
1490320
5640
D nella parola dovrebbe quando ci colleghiamo a un'altra parola. Dovrebbe essere, dovrebbe essere. Dovrei
24:55
say another word that begins with a consonant. So  this is just shu. The SH sound and the schwa sh,  
246
1495960
7120
dire un'altra parola che inizi con una consonante. Quindi questo è semplicemente shu. Il suono SH e lo schwa sh
25:03
should be, should be perfect.
247
1503080
2554
dovrebbero essere perfetti.
25:05
Should be perfect. 
248
1505634
4566
Dovrebbe essere perfetto.
25:10
Perfect. And I do make both sounds at the end.  K and T if I was linking into another word that  
249
1510200
8200
Perfetto. E alla fine emetto entrambi i suoni. K e T se mi collegassi a un'altra parola che
25:18
began with a consonant, then I might drop the T.  But this is the end of my thought group so I fully  
250
1518400
4680
iniziava con una consonante, allora potrei eliminare la T. Ma questa è la fine del mio gruppo di pensiero, quindi
25:23
pronounce that ending cluster.
251
1523080
2166
pronuncio completamente   quel gruppo finale.
25:25
Perfect. 
252
1525246
3194
Perfetto.
25:28
Perfect timing.
253
1528440
1178
Tempismo perfetto.
25:29
Perfect timing. So the next time I say it,  
254
1529618
4142
Tempismo perfetto. Quindi la prossima volta che lo dico, con
25:33
perfect timing, I connect with just one true T  sound. So you can think of the T being dropped  
255
1533760
7760
tempismo perfetto, mi connetto con un solo vero suono della T. Quindi puoi pensare alla T che viene lasciata cadere
25:41
here and then making a true T to begin. Perfect  timing, perfect timing. So the tongue goes up in  
256
1541520
8440
qui e poi si crea una vera T per iniziare. Tempismo perfetto, tempismo perfetto. Quindi la lingua sale nella
25:49
the back to touch the soft palate to make the  K sound but you don't release that. Perfect.  
257
1549960
8360
parte posteriore per toccare il palato molle per produrre il suono K ma non lo rilasci. Perfetto.
25:58
You just leave it there to stop the air and then  you make the T. Perfect timing, perfect timing. 
258
1558320
7615
Lo lasci lì per fermare l'aria e poi fai la T. Tempismo perfetto, tempismo perfetto.
26:05
Perfect timing.
259
1565935
4589
Tempismo perfetto. Il
26:10
Time is the most stressed syllable there. So,  
260
1570524
3836
tempo è la sillaba più accentata lì. Quindi,
26:14
the syllables in front of it lead up to that, and  the syllable after that falls down from that peak  
261
1574360
6560
le sillabe che precedono portano a quello, e la sillaba successiva cade da quel picco
26:20
of pitch. Perfect timing.
262
1580920
3110
di tono. Tempismo perfetto.
26:24
Perfect timing. 
263
1584030
4037
Tempismo perfetto.
26:34
Hi, I'm picking up an order for Rachel.
264
1594080
3691
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
26:37
And then I left this part in just so you  
265
1597771
2949
E poi ho lasciato questa parte solo così
26:40
would get a feel for what to say when you walk  into the restaurant. So I say ‘Hi’. Up down shape,  
266
1600720
7000
potrai farti un'idea di cosa dire quando entri nel ristorante. Quindi dico "Ciao". In forma, mi
26:47
always like to be friendly and give a greeting  before I start saying my purpose. So I do  
267
1607720
6040
piace sempre essere amichevole e salutare prima di iniziare a dire il mio scopo. Quindi faccio il
26:53
my greeting and then I say my purpose.
268
1613760
2474
mio saluto e poi dico il mio scopo.
26:56
Hi, I'm picking up an order for Rachel. 
269
1616234
8566
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
27:04
I'm picking up an order for Rachel. So pick  and my name are the most stressed words there,  
270
1624800
8680
Sto ritirando un ordine per Rachel. Quindi scegli e il mio nome sono le parole più sottolineate,
27:13
the most important things to convey. What am I  doing? I'm picking something up. I'm not placing  
271
1633480
6560
le cose più importanti da trasmettere. Cosa sto facendo? Sto raccogliendo qualcosa. Non darò
27:20
an order to stay there and eat. I've already  placed the order and it's under the name Rachel.  
272
1640040
5240
l'ordine di restare lì a mangiare. Ho già effettuato l'ordine ed è a nome Rachel.
27:25
I'm picking up an order for Rachel.
273
1645280
1954
Sto ritirando un ordine per Rachel.
27:27
I'm picking up an order for Rachel. 
274
1647234
6046
Sto ritirando un ordine per Rachel.
27:33
Picking up an order. A little bit of  stress there. Picking up an. Linking  
275
1653280
9440
Ritiro di un ordine. Un po' di stress lì. Raccogliendo un. Collegando le
27:42
ending consonants to beginning vowels and then  I do reduce for. Picking up an order for Rachel. 
276
1662720
7280
consonanti finali alle vocali iniziali e poi riduco per. Sto ritirando un ordine per Rachel.  Sto
27:50
Picking up an order for Rachel.
277
1670000
5101
ritirando un ordine per Rachel.
27:55
And I make my pitch go up at the end. For Rachel 
278
1675101
3779
E alla fine faccio alzare il tono. Per Rachel
27:58
I wouldn't have to, I could make it as a  statement. I'm picking up an order for Rachel. But  
279
1678880
5160
non dovrei farlo, potrei farlo come una dichiarazione. Sto ritirando un ordine per Rachel. Ma
28:04
by making my pitch go up at the end, it's just a  way of saying do you acknowledge, do you hear, do  
280
1684040
6680
dando risalto al mio discorso alla fine, è solo un modo per dire: riconosci, senti,
28:10
you understand. It's just it's a little bit less  commanding, demanding. I'm picking up an order for  
281
1690720
7520
capisci. È solo che è un po' meno autoritario ed esigente. Sto ritirando un ordine per
28:18
Rachel versus I'm picking up an order for Rachel.  Since it's only the second thing I've said to her,  
282
1698240
6960
Rachel invece di ritirare un ordine per Rachel. Dato che è solo la seconda cosa che le dico,
28:25
I'm making my pitch go up at the end, is just a  little bit more soft. It's like saying, ‘could you  
283
1705200
6120
alla fine alzerò il tono, è solo un po' più soft. È come dire: "potresti
28:31
do this for me?’ ‘Could you get my order for me?’
284
1711320
2747
fare questo per me?" "Potresti ricevere il mio ordine per me?"
28:34
Hi, I'm picking up an order for Rachel. 
285
1714067
8693
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
28:42
So that is placing an order over the phone  and picking it up. Let's listen to the whole  
286
1722760
5960
Ciò significa effettuare un ordine al telefono e ritirarlo. Ascoltiamo l'intera
28:48
conversation one more time.
287
1728720
2184
conversazione ancora una volta.
28:50
What are you getting? 
288
1730904
2176
Cosa stai ricevendo?
28:53
I'm getting a bean and rice burrito. Do you want to just split it with me? 
289
1733080
2800
Prendo un burrito di fagioli e riso. Vuoi semplicemente dividerlo con me?
28:55
Yeah, that sounds good. Okay. Alright, I'm going to call them. 
290
1735880
5905
Sì, suona bene. Va bene. Va bene, li chiamo.  L'
29:01
Honest Tom’s. Hi, I'd like to place an order for pickup. 
291
1741785
3095
onesto Tom. Salve, vorrei effettuare un ordine con ritiro a domicilio.
29:04
Yeah, I'll have one bean and rice burrito,  one chicken tacos, one sweet potato tacos,  
292
1744880
11600
Sì, prenderò un burrito di fagioli e riso, un tacos di pollo, uno di patate dolci,
29:16
one pork burrito, and pico, guac and  chips. Oh, and one side of beans and rice. 
293
1756480
11560
un burrito di maiale e pico, guac e patatine. Oh, e un lato di fagioli e riso.
29:28
Nope, that's all.  
294
1768600
3013
No, questo è tutto.   È
29:31
It’s Rachel.
295
1771613
2000
Rachel.
29:36
Awesome. Thank you so much. Alright, bye-bye. Ten minutes. 
296
1776560
6600
Eccezionale. Grazie mille. Va bene, ciao. Dieci minuti.
29:43
Should be perfect. perfect timing.
297
1783160
2989
Dovrebbe essere perfetto. tempismo perfetto.
29:46
Hi, I'm picking up an order for Rachel. 
298
1786149
3385
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
29:49
In this training section, you'll hear each  sentence fragment twice in slow motion,  
299
1789534
5466
In questa sezione di formazione ascolterai ciascun frammento di frase due volte al rallentatore,
29:55
then three times at regular pace. Each time,  there will be a pause for you to speak out loud.  
300
1795000
6840
quindi tre volte a ritmo normale. Ogni volta, ci sarà una pausa in cui potrai parlare ad alta voce.
30:01
Imitate exactly what you hear. Do this training  twice a day, every day this week and see how the  
301
1801840
6320
Imita esattamente ciò che senti. Esegui questa formazione due volte al giorno, tutti i giorni di questa settimana e osserva come
30:08
conversation flows at the end of the week.
302
1808160
2755
procede la conversazione alla fine della settimana.
30:10
What are you getting? 
303
1810915
21145
Cosa stai ricevendo?
30:32
I'm getting a bean and rice burrito.
304
1832060
29392
Prendo un burrito di fagioli e riso.
31:01
Do you want to just split it with me? 
305
1861452
28700
Vuoi semplicemente dividerlo con me?
31:30
Yeah, that sounds good.
306
1890152
22409
Sì, suona bene. Va
31:52
Okay. Alright, I'm going to call them. 
307
1912561
31601
bene. Va bene, li chiamo.
32:24
Hi, I'd like to place an order for pick up.
308
1944162
41179
Salve, vorrei effettuare un ordine per il ritiro.
33:05
I'll have one bean and rice burrito, 
309
1985341
42541
Prenderò un burrito di fagioli e riso,
33:47
one chicken tacos,
310
2027882
36222
un tacos di pollo,
34:24
one sweet potato tacos, 
311
2064104
51262
uno di patate dolci,
35:15
one pork burrito,
312
2115366
35487
un burrito di maiale
35:50
and pico, guac and chips.
313
2150853
43681
e pico, guac e patatine.
36:34
Oh, and one side of beans and rice. 
314
2194534
52986
Oh, e un lato di fagioli e riso.
37:31
No, that's all.
315
2251913
25055
No è tutto.
37:56
It's Rachel. 
316
2276968
22347
E'Rachel.
38:19
Awesome. Thank you so much.
317
2299315
34860
Eccezionale. Grazie mille. Va
38:54
Alright, bye-bye. 
318
2334175
22122
bene, ciao.
39:16
Ten minutes. Should be perfect. 
319
2356297
39240
Dieci minuti. Dovrebbe essere perfetto.
39:55
Perfect timing.
320
2395537
21727
Tempismo perfetto.
40:17
Hi, I'm picking up an order for Rachel. 
321
2417264
39976
Ciao, sto ritirando un ordine per Rachel.
40:58
I hope you've enjoyed this video, I  absolutely love teaching about the  
322
2458935
4265
Spero che questo video ti sia piaciuto. Adoro insegnare lo
41:03
stress and music of spoken American English.  Keep your learning going now with this video  
323
2463200
6320
stress e la musica dell'inglese americano parlato. Continua subito il tuo apprendimento con questo video
41:09
and don't forget to subscribe with  notifications on, I absolutely love  
324
2469520
4560
e non dimenticare di iscriverti con le notifiche attive, adoro
41:14
being your English teacher. That's it and  thanks so much for using Rachel's English.
325
2474080
5440
essere il tuo insegnante di inglese. Questo è tutto e grazie mille per aver utilizzato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7