HOW TO PRONOUNCE SEX | American English Pronunciation Guide | Rachel’s English

1,328,192 views ・ 2019-03-26

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Sex. Sax. Sucks. Six. Sakes. Seeks. Socks.
0
0
5700
Sexe. Saxo. Suce. Six. Sakés. Cherche. Chaussettes.
00:05
The only difference in these words is the vowel or diphthong sound in the middle.
1
5700
4420
La seule différence entre ces mots est le son de la voyelle ou de la diphtongue au milieu.
00:10
I've had a lot of students who are worried about the pronunciation of a sex versus six,
2
10120
5280
J'ai eu beaucoup d'étudiants qui s'inquiétaient de la prononciation d'un sexe par rapport à six,
00:15
and I made an awesome video on that, check it out.
3
15400
2740
et j'ai fait une vidéo géniale à ce sujet, regardez-la.
00:18
That compares two vowels, EH and IH.
4
18140
2780
Cela compare deux voyelles, EH et IH.
00:20
But I've noticed a lot of my students have a hard time with EH and AA, bed, bad, said, sad,
5
20920
6580
Mais j'ai remarqué que beaucoup de mes étudiants ont du mal avec EH et AA, bed, bad, said, sad,
00:27
bet, bat, leather, lather, and of course, sex, sax.
6
27500
5640
bet, bat, leather, lather, et bien sûr, sex, sax.
00:33
So in this video, we're going to go over the difference in position for these vowels,
7
33140
4260
Alors dans cette vidéo, nous allons passer en revue la différence de position de ces voyelles,
00:37
and there will also be a listening comprehension quiz at the end, that you won't want to miss.
8
37400
5020
et il y aura aussi un quiz de compréhension orale à la fin, que vous ne voudrez pas manquer.
00:42
It will help solidify your pronunciation of these words.
9
42420
3640
Cela vous aidera à solidifier votre prononciation de ces mots.
00:46
If you listen closely and train with the video, you'll be ready to score well on the quiz.
10
46060
4300
Si vous écoutez attentivement et que vous vous entraînez avec la vidéo, vous serez prêt à obtenir de bons résultats au quiz.
00:50
So stick around to the end to take it and let me know in the comments how you did.
11
50360
4440
Alors restez jusqu'à la fin pour le prendre et faites-moi savoir dans les commentaires comment vous avez fait.
00:54
12
54800
5920
01:00
What is sax?
13
60720
1580
Qu'est-ce que le saxo ?
01:02
It's a shortened way to stay the word saxophone.
14
62300
2920
C'est une façon abrégée de rester le mot saxophone.
01:05
He plays sax in a jazz band.
15
65220
1960
Il joue du saxo dans un groupe de jazz.
01:07
So the only difference between sex and sax is that vowel. EH versus AA.
16
67180
6460
Donc, la seule différence entre le sexe et le saxo est cette voyelle. EH contre AA.
01:13
Let's take a look at the position of these two sounds.
17
73640
2980
Regardons la position de ces deux sons.
01:16
The AA is on the left and the EH is on the right.
18
76620
3140
L'AA est à gauche et l'EH est à droite.
01:19
The main difference is in the part of the tongue that lifts.
19
79760
3020
La principale différence réside dans la partie de la langue qui se soulève.
01:22
For AA, it's the back.
20
82780
1660
Pour AA, c'est le dos.
01:24
Since my jaw drops, you can see inside my mouth.
21
84440
3300
Depuis que ma mâchoire tombe, vous pouvez voir à l'intérieur de ma bouche.
01:27
AA.
22
87740
940
AA.
01:28
And since the back of the tongue lifts and it comes down in the front,
23
88680
3400
Et puisque l'arrière de la langue se soulève et qu'il descend devant,
01:32
you should be able to see it quite a bit of the tongue.
24
92080
2620
vous devriez pouvoir le voir pas mal de la langue.
01:34
Aa, aa.
25
94700
1700
Aa, aa.
01:36
It might also help to lift your top lip a little bit, aa, aa.
26
96400
6020
Cela pourrait aussi aider à soulever un peu votre lèvre supérieure, aa, aa.
01:42
That can help you get the right tongue position.
27
102420
2820
Cela peut vous aider à trouver la bonne position de la langue.
01:45
Aa.
28
105240
1280
Aa.
01:46
For EH, the jaw drops a little bit less and the part that lifts is closer to the front of the mouth.
29
106520
5480
Pour EH, la mâchoire tombe un peu moins et la partie qui se soulève est plus proche de l'avant de la bouche.
01:52
Eh, eh.
30
112000
1940
Eh, hein.
01:53
One tip I give my students to help them find the correct position is this.
31
113940
4380
Voici un conseil que je donne à mes élèves pour les aider à trouver la bonne position.
01:58
Pretend you have a little mint in your mouth, and someone says: what's in your mouth?
32
118320
4420
Imaginez que vous avez un peu de menthe dans la bouche et que quelqu'un dise : qu'y a-t-il dans votre bouche ?
02:02
And you go to show them.
33
122740
1120
Et vous allez leur montrer.
02:03
You open your mouth, you lift your tongue a little bit, but you don't want the mint to fall out.
34
123860
5860
Vous ouvrez la bouche, vous soulevez un peu la langue, mais vous ne voulez pas que la menthe tombe.
02:09
Eh, eh, aa, eh, sax, sex.
35
129720
8460
Eh, eh, aa, eh, saxo, sexe.
02:18
Say these two several times while looking at the pictures of the mouth position.
36
138180
4560
Dites ces deux plusieurs fois en regardant les images de la position de la bouche.
02:22
Ah, eh, ah, eh, ah, eh.
37
142740
8300
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
02:31
Let's look at a bunch of words that are real words in English that begin with the S consonant,
38
151040
5300
Regardons un groupe de mots qui sont de vrais mots en anglais qui commencent par la consonne S
02:36
and end with the KS cluster.
39
156340
2340
et se terminent par le groupe KS.
02:38
Sex, six, sax, seeks, sakes, socks, sucks.
40
158680
7860
Sexe, six, saxo, cherche, sakés, chaussettes, suce.
02:46
Sex, six, sax, seeks, sakes, socks, sucks.
41
166540
5020
Sexe, six, saxo, cherche, sakés, chaussettes, suce.
02:51
If you don't have all of these vowel or diphthong sounds in your own language.
42
171560
3820
Si vous n'avez pas tous ces sons de voyelle ou de diphtongue dans votre propre langue.
02:55
I can see how some of these would be pretty confusing.
43
175380
2660
Je peux voir comment certains d'entre eux seraient assez déroutants.
02:58
Now, I'll quiz you. Which word am I saying?
44
178040
2860
Maintenant, je vais vous interroger. Quel mot dis-je ?
03:00
If you get one wrong, write that down, and write down the words you thought it was.
45
180900
4420
Si vous vous trompez, écrivez-le et écrivez les mots que vous pensiez que c'était.
03:05
That's a minimal pair you'll need to work on.
46
185320
3400
C'est une paire minimale sur laquelle vous devrez travailler.
03:08
Sucks.
47
188720
2420
Suce.
03:11
That one was sucks.
48
191140
1580
Celui-là était nul.
03:12
It sucks that you lost your job.
49
192720
2780
C'est dommage que tu aies perdu ton emploi.
03:15
Sakes.
50
195500
2280
Sakés.
03:17
That one was sakes.
51
197780
1580
Celui-là, c'était des sakés.
03:19
This one is actually usually singular, sake, for Pete's sake,
52
199360
4600
Celui-ci est en fait généralement au singulier, pour l'amour de Pete,
03:23
but some people do say the plural 'for goodness sakes', even though that's not grammatically correct.
53
203960
6500
mais certaines personnes disent le pluriel "pour l'amour de Dieu", même si ce n'est pas grammaticalement correct.
03:30
These expressions both show exasperation, frustration.
54
210460
4020
Ces expressions traduisent à la fois l'exaspération, la frustration.
03:34
Oh, for Pete's sake, stop screaming.
55
214480
3880
Oh, pour l'amour de Pete, arrête de crier.
03:38
Sex.
56
218360
2300
Sexe.
03:40
That one was sex.
57
220660
1360
Celui-là, c'était le sexe.
03:42
What is the sex of your baby?
58
222020
2460
Quel est le sexe de votre bébé ?
03:44
Six.
59
224480
1800
Six.
03:46
Six. She's six years old.
60
226280
3540
Six. Elle a six ans.
03:49
Sex.
61
229820
2160
Sexe.
03:51
That one was sex again.
62
231980
2480
Celui-là était encore du sexe.
03:54
Sax.
63
234460
1720
Saxo.
03:56
That would was sax. He plays alto sax.
64
236180
5040
Ce serait du saxo. Il joue du sax alto.
04:01
Socks.
65
241220
2300
Chaussettes.
04:03
That one was socks.
66
243520
1680
Celui-là, c'était des chaussettes.
04:05
I wear socks to bed.
67
245200
2460
Je porte des chaussettes au lit.
04:07
Six.
68
247660
2500
Six.
04:10
That one was six again.
69
250160
3000
Celui-là était encore six.
04:13
Seeks.
70
253160
2100
Cherche.
04:15
That one was seeks.
71
255260
1580
Celui-là était recherché.
04:16
He seeks the truth.
72
256840
2020
Il cherche la vérité.
04:18
Okay, now I'm going to go a little bit faster.
73
258860
2900
Bon, maintenant je vais aller un peu plus vite.
04:21
Sex, sax, socks, six, sex, seeks, sax, six, sucks, sex, sakes, sax, six, socks.
74
261760
23920
Sexe, sax, chaussettes, six, sexe, cherche, sax, six, suce, sexe, sakes, sax, six, chaussettes.
04:45
How did you do?
75
285680
1240
Comment as-tu fais?
04:46
Let me know in the comments below how hard the quiz was for you.
76
286920
3880
Faites-moi savoir dans les commentaires ci-dessous à quel point le quiz a été difficile pour vous.
04:50
What are you having a hard time hearing?
77
290800
1700
Qu'est-ce que tu as du mal à entendre ?
04:52
What feels easy?
78
292500
1140
Qu'est-ce qui semble facile ?
04:53
If there are certain minimal pairs you struggle with, there is a way to get better.
79
293640
4640
S'il y a certaines paires minimales avec lesquelles vous avez du mal, il existe un moyen de s'améliorer.
04:58
Listening to minimal pairs over and over, as many word combinations as you can find like, bed, bad.
80
298280
7100
Écouter des paires minimales encore et encore, autant de combinaisons de mots que vous pouvez trouver comme, lit, mauvais.
05:05
Listen over and over, you will start to hear a difference.
81
305380
3320
Écoutez encore et encore, vous commencerez à entendre une différence.
05:08
In my Academy, I have long lists of comparison words for similar sounds with audio.
82
308700
5560
Dans mon académie, j'ai de longues listes de mots de comparaison pour des sons similaires avec audio.
05:14
My students work with this audio repetitiously, they start to hear the difference,
83
314260
4380
Mes élèves travaillent avec cet audio de manière répétitive, ils commencent à entendre la différence,
05:18
and then they're able to imitate them and sound native. It's truly amazing.
84
318640
4320
puis ils sont capables de les imiter et de sonner natifs. C'est vraiment incroyable.
05:22
If you're interested in learning more about the academy, click here, or find the link the video description.
85
322960
6100
Si vous souhaitez en savoir plus sur l'académie, cliquez ici ou trouvez le lien de la description de la vidéo.
05:29
I hope this video has helped.
86
329060
1620
J'espère que cette vidéo a aidé.
05:30
I have lots of other videos on the vowel sounds of American English.
87
330680
3920
J'ai plein d'autres vidéos sur les sons vocaliques de l'anglais américain.
05:34
Click here to see my playlist for a how-to on all of those vowel sounds.
88
334600
4860
Cliquez ici pour voir ma liste de lecture pour un tutoriel sur tous ces sons de voyelle.
05:39
That's it and thanks so much for using Rachel's English.
89
339460
4520
C'est tout et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7