How to Pronounce PROCEDURE -- American English

148,489 views ・ 2013-12-19

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
452
2976
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain,
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3429
1872
nous allons revoir la prononciation
00:05
of the word ‘procedure’.
2
5302
1967
du mot "procédure".
00:07
3
7273
6776
00:14
This week’s word of the week is ‘procedure’.
4
14050
3648
Le mot de la semaine de cette semaine est "procédure".
00:17
It’s a three syllable word
5
17699
1427
C'est un mot de trois syllabes
00:19
with stress on the middle syllable.
6
19127
2182
avec un accent sur la syllabe du milieu.
00:21
da-DA-da, procedure.
7
21310
2813
da-DA-da, procédure.
00:24
It begins with the PR consonant cluster.
8
24124
3150
Il commence par le groupe de consonnes PR.
00:27
To make the P your lips do have to close.
9
27283
2375
Pour faire le P, vos lèvres doivent se fermer.
00:29
P, p, pr-.
10
29659
2721
P, p, pr-.
00:32
When they part you can already have the
11
32381
1682
Quand ils se séparent, vous pouvez déjà avoir la
00:34
tongue moving back into position for the R.
12
34064
3432
langue qui revient en position pour le R.
00:37
Pr-, pr-, r.
13
37497
2856
Pr-, pr-, r.
00:40
And the lips will round a little bit
14
40354
1672
Et les lèvres s'arrondiront un peu
00:42
for that R consonant. Pr-, pr-.
15
42027
3531
pour cette consonne R. Pr-, pr-.
00:45
Then we have the schwa pro-, pro-.
16
45559
2840
Ensuite, nous avons le schwa pro-, pro-.
00:48
Because this is an unstressed syllable
17
48400
2269
Comme il s'agit d'une syllabe non accentuée,
00:50
we want it to be very quick and low in pitch.
18
50670
2694
nous voulons qu'elle soit très rapide et grave.
00:53
Pro-, pro-.
19
53365
1586
Pro-, pro-.
00:54
Then we have the stressed syllable.
20
54952
2378
Ensuite, nous avons la syllabe accentuée.
00:57
It begins with the S
21
57331
1389
Cela commence par le S
00:58
so your teeth will come together
22
58721
1269
pour que vos dents se rejoignent
00:59
and the corners may pull a little wide
23
59991
2402
et les coins peuvent tirer un peu large
01:02
pro-, s, s, s,
24
62394
1978
pro-, s, s, s,
01:04
and the tongue tip can stay down here,
25
64380
2046
et la pointe de la langue peut rester ici, en
01:06
pressing behind the bottom front teeth.
26
66427
2682
appuyant derrière les dents de devant inférieures.
01:09
Then we have the EE as in SHE vowel.
27
69110
3005
Ensuite, nous avons le EE comme dans la voyelle SHE.
01:12
Tongue tip stays here but the front part
28
72116
2064
Le bout de la langue reste ici mais la partie avant
01:14
stretches up towards the roof of the mouth.
29
74181
2665
s'étend vers le toit de la bouche.
01:16
Proce-, proce-
30
76847
2960
Proce-, proce-
01:19
Here the letter D
31
79808
1223
Ici la lettre
01:21
is making the J as in JAR sound.
32
81032
3221
D fait le J comme dans le son JAR.
01:24
Proce- j, j.
33
84254
2586
Procédure j, j.
01:26
So your teeth will be together
34
86841
1326
Ainsi, vos dents seront ensemble
01:28
and your lips will flare a bit.
35
88168
1824
et vos lèvres s'évaseront un peu.
01:29
Proce- -j-, -j-, -j-.
36
89993
2851
Procédure- -j-, -j-, -j-.
01:32
Then we have the schwa R ending.
37
92845
2491
Ensuite, nous avons la terminaison schwa R.
01:35
Don’t worry about making
38
95337
1168
Ne vous inquiétez pas de faire
01:36
a separate schwa sound the R takes it over.
39
96521
2983
un son schwa séparé, le R prend le relais.
01:39
And again because it’s unstressed
40
99505
1729
Et encore une fois, parce qu'il n'est pas accentué,
01:41
it should be very quick and low in pitch,
41
101235
2657
il devrait être très rapide et grave,
01:43
-dure, -dure, -dure, -dure.
42
103893
2031
-dure, -dure, -dure, -dure.
01:45
Pro-ce-dure. Procedure.
43
105925
4365
Procédure. Procédure.
01:50
It’s just a routine procedure.
44
110291
3037
C'est juste une procédure de routine.
01:53
That’s it your “word of the week”.
45
113329
4824
C'est votre "mot de la semaine".
01:58
If there is a word you would like to suggest
46
118154
2145
S'il y a un mot que vous aimeriez suggérer
02:00
for the “word of the week”
47
120300
1205
pour le "mot de la semaine",
02:01
put it in the comments below.
48
121506
2054
écrivez-le dans les commentaires ci-dessous.
02:03
That’s it, and thanks so much for using
49
123561
2822
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé
02:06
Rachel’s English.
50
126384
1540
l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7