[Advanced] NS Endings – American English Pronunciation

47,199 views ・ 2016-08-09

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over words that end in the [ns] sounds.
0
149
7600
Dans cette vidéo de prononciation en anglais américain, nous allons passer en revue les mots qui se terminent par les sons [ns].
00:09
This video is advanced, for people who are into the subtleties of American English pronunciation.
1
9820
6660
Cette vidéo est avancée, pour les personnes qui connaissent les subtilités de la prononciation de l'anglais américain.
00:16
If you’re new to my channel or to studying pronunciation, don’t even watch this video.
2
16480
5140
Si vous êtes nouveau sur ma chaîne ou si vous étudiez la prononciation, ne regardez même pas cette vidéo.
00:21
Check out this playlist instead.
3
21620
3380
Consultez plutôt cette liste de lecture.
00:25
Every once in a while, someone will ask me about words that end in the [ns] sounds.
4
25000
6120
De temps en temps, quelqu'un me posera des questions sur les mots qui se terminent par les sons [ns].
00:31
Remember, I’m not talking about words that end with the LETTERS NS,
5
31120
5280
Rappelez-vous, je ne parle pas de mots qui se terminent par les LETTRES NS, la
00:36
most of those are pronounced [nz] words like ‘runs’ or ‘opens’.
6
36400
6080
plupart d'entre eux sont des mots prononcés [nz] comme "court" ou "ouvre".
00:42
I’m talking about words with the sounds NS like ‘once’ and ‘since’ and ‘dance’.
7
42480
8960
Je parle de mots avec les sons NS comme 'une fois' et 'depuis' et 'danse'.
00:51
I realized we pronounce these differently when I made a mistake.
8
51460
4340
J'ai réalisé que nous les prononcions différemment lorsque j'ai fait une erreur.
00:55
I was writing the word for ‘fence’ in IPA and I wrote this.
9
55820
5580
J'écrivais le mot pour "clôture" dans IPA et j'ai écrit ceci.
01:01
When I looked it up to double check, I was surprised to find there wasn’t a T.
10
61420
5200
Quand je l'ai regardé pour revérifier, j'ai été surpris de constater qu'il n'y avait pas de T.
01:06
As I researched more words with [ns] and discussed them with Tom, we both agreed.
11
66640
5620
Alors que je recherchais plus de mots avec [ns] et en discutais avec Tom, nous étions tous les deux d'accord.
01:12
Americans don’t really pronounce these words [ns], but [nts].
12
72280
5880
Les Américains ne prononcent pas vraiment ces mots [ns], mais [nts].
01:18
To make an N and an S with no T in between,
13
78180
4000
Pour faire un N et un S sans T entre les deux,
01:22
you have to sort of hold out the N. And we don’t do that.
14
82200
3960
vous devez en quelque sorte tenir le N. Et nous ne le faisons pas.
01:26
So it sounds like there is a TS cluster rather than a plain S at the end.
15
86160
5200
Il semble donc qu'il y ait un cluster TS plutôt qu'un simple S à la fin.
01:31
Basically, it just makes the word a little shorter.
16
91400
4080
En gros, cela rend le mot un peu plus court.
01:35
Fens [ns] Fents [nts]
17
95500
6500
Fens [ns] Fents [nts]
01:42
I have to really try hard to make an N followed by S with no T!
18
102020
5000
Je dois vraiment essayer de faire un N suivi d'un S sans T !
01:47
If you can’t hear the difference between my two pronunciations, don’t worry.
19
107040
4260
Si vous ne pouvez pas entendre la différence entre mes deux prononciations, ne vous inquiétez pas.
01:51
This is definitely an advanced topic.
20
111320
4420
C'est certainement un sujet avancé.
01:55
Dance [ns], dance [nts]
21
115760
5420
Dance [ns], dance [nts]
02:01
Once [ns], once [nts]
22
121200
5100
Once [ns], once [nts]
02:06
What are some common words with [ns] that you can pronounce [nts]?
23
126320
5860
Quels sont les mots communs avec [ns] que vous pouvez prononcer [nts] ?
02:12
Rinse
24
132180
2080
Rinse
02:14
Since
25
134260
2540
Since
02:16
Tense
26
136800
2000
Tense
02:18
Sense
27
138800
2420
Sens
02:21
Chance
28
141220
2140
Chance
02:23
Science
29
143360
2440
Science
02:25
Difference
30
145800
2420
Différence
02:28
Influence
31
148220
2320
Influence
02:30
dih-FENCE
32
150540
2200
dih-FENCE
02:32
DEE-fence
33
152740
2400
DEE-fence
02:35
Audience
34
155140
2480
Public
02:37
This does not apply to compound words where there is a syllable break between the sounds,
35
157620
5740
Cela ne s'applique pas aux mots composés où il y a une coupure de syllabe entre les sons,
02:43
like ‘inside’, or ‘instead’ – there you can go ahead and make a longer N sound.
36
163500
8400
comme « à l'intérieur » ou « à la place » - là, vous pouvez continuer et faire un son N plus long.
02:51
For those of you who have been wondering about words like ‘fence’, ‘dance’, ‘once’, and ‘since’,
37
171900
8360
Pour ceux d'entre vous qui se posent des questions sur des mots comme "clôture", "danse", "une fois" et "depuis",
03:00
I hope this clears up the confusion. You thought you were hearing a T and you were.
38
180280
6980
j'espère que cela dissipera la confusion. Vous pensiez entendre un T et vous l'étiez.
03:07
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
39
187280
6380
Si vous êtes nouveau dans l'anglais de Rachel, bienvenue. J'ai plus de 500 vidéos pour vous aider à mieux parler
03:13
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
40
193680
5780
l'anglais américain sur ma chaîne YouTube. Cliquez ici pour visiter ma chaîne et vous abonner.
03:19
Or, see this playlist to get started with my videos. The link is also in the description below.
41
199460
6820
Ou consultez cette liste de lecture pour commencer avec mes vidéos. Le lien est également dans la description ci-dessous.
03:26
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
42
206300
6320
Et j'ai un excellent ebook - 290 pages avec deux heures et demie d'audio.
03:32
This book details my method for learning American English pronunciation.
43
212620
5020
Ce livre détaille ma méthode pour apprendre la prononciation de l'anglais américain.
03:37
It organizes hundreds of my online videos for a path, start to finish,
44
217660
5040
Il organise des centaines de mes vidéos en ligne pour un chemin, du début à la fin,
03:42
to help you speak beautifully and naturally.
45
222720
3600
pour vous aider à parler magnifiquement et naturellement.
03:46
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
46
226340
5170
Cliquez ici ou dans la description ci-dessous pour plus d'informations et pour acheter une copie.
03:51
You’ll get free updates of the book for life.
47
231520
3480
Vous obtiendrez des mises à jour gratuites du livre à vie.
03:55
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
48
235000
4760
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7