[Advanced] NS Endings – American English Pronunciation

47,131 views ・ 2016-08-09

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this American English pronunciation video, we’re going to go over words that end in the [ns] sounds.
0
149
7600
In questo video sulla pronuncia dell'inglese americano, esamineremo le parole che terminano con i suoni [ns].
00:09
This video is advanced, for people who are into the subtleties of American English pronunciation.
1
9820
6660
Questo video è avanzato, per le persone che conoscono le sottigliezze della pronuncia dell'inglese americano.
00:16
If you’re new to my channel or to studying pronunciation, don’t even watch this video.
2
16480
5140
Se sei nuovo nel mio canale o nello studio della pronuncia, non guardare nemmeno questo video.
00:21
Check out this playlist instead.
3
21620
3380
Dai invece un'occhiata a questa playlist.
00:25
Every once in a while, someone will ask me about words that end in the [ns] sounds.
4
25000
6120
Ogni tanto qualcuno mi chiede delle parole che finiscono con i suoni [ns].
00:31
Remember, I’m not talking about words that end with the LETTERS NS,
5
31120
5280
Ricorda, non sto parlando di parole che finiscono con le LETTERE NS, la
00:36
most of those are pronounced [nz] words like ‘runs’ or ‘opens’.
6
36400
6080
maggior parte di queste sono parole pronunciate [nz] come "corre" o "apre".
00:42
I’m talking about words with the sounds NS like ‘once’ and ‘since’ and ‘dance’.
7
42480
8960
Sto parlando di parole con i suoni NS come "once" e "since" e "dance".
00:51
I realized we pronounce these differently when I made a mistake.
8
51460
4340
Mi sono reso conto che li pronunciamo in modo diverso quando ho commesso un errore.
00:55
I was writing the word for ‘fence’ in IPA and I wrote this.
9
55820
5580
Stavo scrivendo la parola per "recinto" in IPA e ho scritto questo.
01:01
When I looked it up to double check, I was surprised to find there wasn’t a T.
10
61420
5200
Quando l'ho cercato per ricontrollare, sono stato sorpreso di scoprire che non c'era una T.
01:06
As I researched more words with [ns] and discussed them with Tom, we both agreed.
11
66640
5620
Mentre cercavo più parole con [ns] e ne discutevo con Tom, entrambi eravamo d'accordo.
01:12
Americans don’t really pronounce these words [ns], but [nts].
12
72280
5880
Gli americani in realtà non pronunciano queste parole [ns], ma [nts].
01:18
To make an N and an S with no T in between,
13
78180
4000
Per creare una N e una S senza T in mezzo,
01:22
you have to sort of hold out the N. And we don’t do that.
14
82200
3960
devi in ​​qualche modo tenere la N. E noi non lo facciamo.
01:26
So it sounds like there is a TS cluster rather than a plain S at the end.
15
86160
5200
Quindi sembra che ci sia un cluster TS piuttosto che una semplice S alla fine.
01:31
Basically, it just makes the word a little shorter.
16
91400
4080
Fondamentalmente, rende solo la parola un po' più corta.
01:35
Fens [ns] Fents [nts]
17
95500
6500
Fens [ns] Fents [nts]
01:42
I have to really try hard to make an N followed by S with no T!
18
102020
5000
Devo davvero sforzarmi di fare una N seguita da una S senza T!
01:47
If you can’t hear the difference between my two pronunciations, don’t worry.
19
107040
4260
Se non riesci a sentire la differenza tra le mie due pronunce, non preoccuparti.
01:51
This is definitely an advanced topic.
20
111320
4420
Questo è sicuramente un argomento avanzato.
01:55
Dance [ns], dance [nts]
21
115760
5420
Danza [ns], danza [nts]
02:01
Once [ns], once [nts]
22
121200
5100
Una volta [ns], una volta [nts]
02:06
What are some common words with [ns] that you can pronounce [nts]?
23
126320
5860
Quali sono alcune parole comuni con [ns] che puoi pronunciare [nts]?
02:12
Rinse
24
132180
2080
Risciacquare
02:14
Since
25
134260
2540
Da
02:16
Tense
26
136800
2000
Tense
02:18
Sense
27
138800
2420
Sense
02:21
Chance
28
141220
2140
Chance
02:23
Science
29
143360
2440
Scienza
02:25
Difference
30
145800
2420
Differenza
02:28
Influence
31
148220
2320
Influenza
02:30
dih-FENCE
32
150540
2200
dih-FENCE
02:32
DEE-fence
33
152740
2400
DEE-fence
02:35
Audience
34
155140
2480
Pubblico
02:37
This does not apply to compound words where there is a syllable break between the sounds,
35
157620
5740
Questo non si applica alle parole composte in cui c'è un'interruzione di sillaba tra i suoni,
02:43
like ‘inside’, or ‘instead’ – there you can go ahead and make a longer N sound.
36
163500
8400
come 'dentro', o 'invece' – lì puoi andare avanti e fare un suono N più lungo.
02:51
For those of you who have been wondering about words like ‘fence’, ‘dance’, ‘once’, and ‘since’,
37
171900
8360
Per quelli di voi che si sono interrogati su parole come "recinto", "danza", "una volta" e "da allora",
03:00
I hope this clears up the confusion. You thought you were hearing a T and you were.
38
180280
6980
spero che questo chiarisca la confusione. Pensavi di sentire una T e lo era.
03:07
If you’re new to Rachel’s English, welcome. I have over 500 videos to help you speak better
39
187280
6380
Se non conosci l'inglese di Rachel, benvenuto. Ho oltre 500 video per aiutarti a parlare meglio l'
03:13
American English on my YouTube channel. Click here to visit my channel and subscribe.
40
193680
5780
inglese americano sul mio canale YouTube. Clicca qui per visitare il mio canale e iscriverti. In
03:19
Or, see this playlist to get started with my videos. The link is also in the description below.
41
199460
6820
alternativa, guarda questa playlist per iniziare con i miei video. Il link è anche nella descrizione qui sotto.
03:26
And I have a great ebook – 290 pages with two and a half hours of audio.
42
206300
6320
E ho un ottimo ebook: 290 pagine con due ore e mezza di audio.
03:32
This book details my method for learning American English pronunciation.
43
212620
5020
Questo libro descrive in dettaglio il mio metodo per imparare la pronuncia dell'inglese americano.
03:37
It organizes hundreds of my online videos for a path, start to finish,
44
217660
5040
Organizza centinaia dei miei video online per un percorso, dall'inizio alla fine,
03:42
to help you speak beautifully and naturally.
45
222720
3600
per aiutarti a parlare in modo bello e naturale.
03:46
Click here or in the description below for more information and to purchase a copy.
46
226340
5170
Clicca qui o nella descrizione qui sotto per maggiori informazioni e per acquistare una copia.
03:51
You’ll get free updates of the book for life.
47
231520
3480
Riceverai aggiornamenti gratuiti del libro per tutta la vita.
03:55
That’s it, and thanks so much for using Rachel’s English.
48
235000
4760
Questo è tutto, e grazie mille per aver usato l'inglese di Rachel.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7