How to Say BE CAREFUL! American English Pronunciation

142,430 views ・ 2014-07-23

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this American English pronunciation video, we're going to study the pronunciation of
0
480
4770
Dans cette vidéo sur la prononciation de l'anglais américain, nous allons étudier la prononciation de
00:05
the phrase: Be careful.
1
5250
3000
la phrase : Soyez prudent.
00:13
This is part of a sentence study series, where we look at a short, common phrase, and discuss
2
13489
4651
Cela fait partie d'une série d'études de phrases, où nous examinons une phrase courte et courante et discutons de
00:18
its pronunciation.  First let's look at it up close and in slow motion.
3
18140
6000
sa prononciation. Regardons-le d' abord de près et au ralenti.
00:34
Let's look at the stress. da-DA-da, be careful. This is a three-syllable phrase with stress
4
34370
6500
Regardons le stress. da-DA-da, sois prudent. Il s'agit d'une phrase de trois syllabes avec un accent
00:40
on the middle syllable. Click here to see the video I made on three-syllable phrases,
5
40870
4640
sur la syllabe médiane. Cliquez ici pour voir la vidéo que j'ai faite sur les phrases de trois syllabes,
00:45
or see the link in the description.
6
45510
3560
ou voir le lien dans la description.
00:49
We start with the B consonant, so the lips are together, and we're voicing it, bb, bb.
7
49070
8879
Nous commençons avec la consonne B, donc les lèvres sont ensemble, et nous l'exprimons, bb, bb.
00:57
Then they part and we have the EE vowel. The jaw doesn't really need to drop for that,
8
57949
4671
Puis ils se séparent et nous avons la voyelle EE. La mâchoire n'a pas vraiment besoin de tomber pour cela,
01:02
and the corners of the lips might pull a little wide, be. The tongue tip is here, touching the
9
62620
7520
et les coins des lèvres peuvent s'écarter un peu. Le bout de la langue est ici, touchant le
01:10
back of the bottom front teeth. Next we have the K consonant sound. To transition into
10
70140
6090
dos des dents de devant inférieures. Ensuite, nous avons le son de la consonne K. Pour passer à
01:16
that, simply lift the back of the tongue to the soft palate, Be c-. Care-. The EH as in
11
76230
11900
cela, soulevez simplement l'arrière de la langue vers le palais mou, Be c-. Se soucier-. Le EH comme dans la
01:28
BED vowel followed by the schwa/R sound here. The jaw will drop a good bit for this vowel, especially
12
88130
7170
voyelle BED suivi du son schwa/R ici. La mâchoire tombera un peu pour cette voyelle, surtout
01:35
when it's in a stressed syllable. Ca-, ca-. The tongue tip is forward, touching the back
13
95300
7430
quand elle est dans une syllabe accentuée. Ca-, ca-. La pointe de la langue est vers l'avant, touchant l'arrière
01:42
of the bottom front teeth, but then it starts to pull back for the schwa/R. So for the R, the
14
102730
5840
des dents de devant inférieures, mais elle commence ensuite à se retirer pour le schwa/R. Donc pour le R, la
01:48
tongue has pulled back so it's fatter, and the tip isn't touching anything. The tongue
15
108570
4740
langue a reculé donc c'est plus gros, et la pointe ne touche rien. La langue
01:53
will touch the roof of the mouth, or maybe the teeth, about here. Care-. This is our
16
113310
7260
touchera le toit de la bouche, ou peut -être les dents, à peu près ici. Se soucier-. C'est notre
02:00
stressed syllable, so it will be longer, and have that up/down shape of the voice. Care-ful.
17
120570
10720
syllabe accentuée, elle sera donc plus longue et aura cette forme de voix haut/bas. Prudent.
02:11
Now we have the F so the bottom lip will come up and make contact with the top front teeth.
18
131290
6740
Maintenant, nous avons le F pour que la lèvre inférieure se lève et entre en contact avec les dents de devant supérieures.
02:18
The tongue will come back down again for that sound. So it pulls back and moves forward again, it's
19
138030
7370
La langue redescendra pour ce son. Alors il recule et avance à nouveau, c'est
02:25
a quick motion to make the R. Caref-. Now we have the schwa/Dark L sound. You can really
20
145400
7979
un mouvement rapide pour faire le R. Caref-. Nous avons maintenant le son schwa/Dark L. Vous pouvez vraiment
02:33
get by with just making the Dark sound, that's what most Americans do. So, let your lip relax
21
153379
6011
vous débrouiller en faisant juste le son Dark, c'est ce que font la plupart des américains. Alors, laissez votre lèvre se
02:39
down from the F. Keep your tongue tip where it is, and pull the back part of the tongue
22
159390
4489
détendre à partir du F. Gardez le bout de votre langue là où il est et tirez la partie arrière de la langue
02:43
back, uhl, to make that dark sound, -ful, -ful. You don't need to bring the tongue tip
23
163879
9161
vers l'arrière, uhl, pour faire ce son sombre, -ful, -ful. Vous n'avez pas besoin de relever le bout de la langue
02:53
up, just leave it down. Careful, careful. Be careful! da-DA-da, be careful.
24
173040
10380
, laissez-le simplement vers le bas. Attention, prudent. Fais attention! da-DA-da, sois prudent.
03:03
Let's watch one more time in slow motion.
25
183420
3000
Regardons une fois de plus au ralenti.
04:27
This video is part of a series. Click here to see other videos just like it. 
26
267820
5000
Cette vidéo fait partie d'une série. Cliquez ici pour voir d'autres vidéos similaires.
04:32
If you have a phrase you'd like to suggest for this series, please put it in the comments.
27
272820
5380
Si vous avez une phrase que vous aimeriez suggérer pour cette série, veuillez la mettre dans les commentaires.
04:38
That's it, and thanks so much for using Rachel's English.
28
278200
7000
C'est tout, et merci beaucoup d'avoir utilisé l'anglais de Rachel .
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7