ENGLISH VOCABULARY | Fine-tooth Comb #SHORTS

61,102 views ・ 2021-09-04

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
A comb. A fine-tooth comb. Have you ever heard an idiom to go  
0
320
4720
Un peigne. Un peigne fin. Avez-vous déjà entendu un idiome pour
00:05
over something with a fine-tooth comb? So this is a comb, this is a pick,  
1
5040
4960
passer quelque chose avec un peigne fin ? Donc ceci est un peigne, ceci est une pioche,
00:10
This is a brush. Notice here, these are  
2
10560
3040
Ceci est une brosse. Remarquez ici, ils sont
00:13
so close together. If you go over something with  a fine-tooth comb, that means you look at all of  
3
13600
6240
si proches les uns des autres. Si vous passez quelque chose au peigne fin, cela signifie que vous examinez tous
00:19
the details to make sure they are perfect. I used it like this: I'm working with a  
4
19840
4320
les détails pour vous assurer qu'ils sont parfaits. Je l'ai utilisé comme ceci : je travaille avec un
00:24
video editor. He made some edits and I wasn't sure, should I just give him the  
5
24160
4480
éditeur vidéo. Il a apporté quelques modifications et je n'en étais pas sûr. Dois-je d'abord lui donner les principaux
00:28
big obvious things to change first? Or should I tell him every little  
6
28640
4480
éléments évidents à modifier ? Ou dois-je lui dire chaque petit
00:33
detail to change? Should I go over  that video with a fine-tooth comb?
7
33120
4800
détail à changer ? Dois-je passer cette vidéo au peigne fin ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7