Idiom (Hit the Nail on the Head) 🖊🔨

15,180 views ・ 2023-12-06

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hit the Nail on the Head. Do you know this  idiom? It means to accurately describe something. 
0
40
6600
ضربه ناخن بر روی سر. آیا این اصطلاح را می‌شناسید؟ به معنای توصیف دقیق چیزی است.
00:06
I think the main problem our  team is struggling is because  
1
6640
3000
من فکر می‌کنم مشکل اصلی که تیم ما با آن دست و پنجه نرم می‌کند این است که کارمند
00:09
we're understaffed.
2
9640
1512
ما کم است.
00:11
I agree. You hit the nail on the head. 
3
11152
3079
موافقم. میخ را به سر می کوبید.
00:14
His analysis of the market was spot  on. He really hit the nail on the head.
4
14231
5129
تحلیل او از بازار به‌جا بود . او واقعاً میخ را به سرش زد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7