🌝 Moon Idioms

13,732 views ・ 2023-08-30

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Let's learn moon idioms.
0
0
2277
بیایید اصطلاحات ماه را یاد بگیریم.
00:02
Shoot for the moon 
1
2277
2164
Shoot for the moon
00:04
The idiom "Shoot for the moon" means  to set ambitious or high goals, even  
2
4441
5519
اصطلاح «Shoot for the moon» به معنای تعیین اهداف بلندپروازانه یا بلندپروازانه است، حتی
00:09
if they seem difficult or unlikely to achieve. It  encourages aiming for the best possible outcome. 
3
9960
7196
اگر رسیدن به آنها دشوار یا بعید به نظر برسد. هدف‌گیری برای بهترین نتیجه ممکن را تشویق می‌کند.
00:17
For example, "The young athlete knew that making  it to the Olympics would be a huge challenge,  
4
17156
5817
به عنوان مثال، "ورزشکار جوان می دانست که رسیدن به المپیک چالش بزرگی خواهد بود،
00:22
but she decided to shoot for the moon and  train tirelessly to achieve her dream." 
5
22973
5347
اما او تصمیم گرفت برای رسیدن به ماه تیراندازی کند و برای رسیدن به رویای خود خستگی ناپذیر تمرین کند."
00:28
Over the moon
6
28320
1680
Over the Moon
00:30
The idiom "Over the moon" means to be extremely happy, excited or delighted about something.
7
30000
6419
اصطلاح "Over the Moon" به معنای بسیار خوشحال، هیجان‌زده یا خوشحال بودن از چیزی است.
00:36
For example, "When the gold medal was placed around her neck she was over the moon with joy.
8
36419
2041
به عنوان مثال، "وقتی مدال طلا به گردنش انداخته شد، با خوشحالی بر روی ماه بود.
00:38
All her hard work had paid off."
9
38460
5106
تمام تلاش او نتیجه داده بود."

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7