Pull the wool over someone's eyes (Idiom) 👀

7,457 views ・ 2024-07-10

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
"Pull the wool over someone's eyes"
0
80
2647
"پشم را روی چشمان کسی بکش"
00:02
This idiom means to deceive or trick someone,  
1
2727
4113
این اصطلاح به معنای فریب دادن یا فریب کسی است،
00:06
usually by concealing the truth.
2
6840
3225
معمولاً با پنهان کردن حقیقت. به
00:10
Don't let him pull the wool over  
3
10065
1375
او اجازه ندهید
00:11
your eyes with his smooth talk. He is not as trustworthy as he seems. 
4
11440
6040
با صحبت‌های نرمش پشم را روی چشمان شما بکشد. او آنقدر که به نظر می رسد قابل اعتماد نیست.
00:17
I started a gym membership last month, but I kind  of feel like they pulled the wool over my eyes. 
5
17480
6560
ماه گذشته عضویت در باشگاه ورزشی را شروع کردم، اما به نوعی احساس می‌کنم که پشم را روی چشمانم کشیدند.
00:24
They made me think I could  bring in a personal trainer,  
6
24040
2720
آنها باعث شدند فکر کنم می‌توانم یک مربی شخصی بیاورم،
00:26
but now I found out it's against the rules.
7
26760
3319
اما اکنون متوجه شدم که این برخلاف قوانین است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7