English Idiom: Break a Leg 🦵 [with sample sentences]

24,826 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
یک پا بشکن آیا این اصطلاح را می شناسید؟ این روشی برای آرزوی خوشبختی برای کسی است.
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
وقتی کسی می‌خواهد روی صحنه برود، در هنرهای نمایشی بسیار از آن استفاده می‌کنیم.
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
"من به اولین رسیتال پیانو خود می روم."
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
"یک پا بشکن."
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
"امیدوارم فردا مصاحبه شغلی شما خوب پیش برود، یک پا بشکنید."
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7