English Idiom: Break a Leg 🦵 [with sample sentences]

25,508 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
足を骨折します。 この慣用句を知っていますか? これは 誰かの幸運を祈る方法です。
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
舞台芸術では、誰かが ステージに上がるときにこの表現をよく使います。
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
「生まれて初めてのピアノの発表会に行くんです。」
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
「足を骨折してください。」
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
「明日の面接がうまくいくといいのですが、足を骨折してください。」
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7