English Idiom: Break a Leg 🦵 [with sample sentences]

21,539 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
Rompersi una gamba. Conosci questo idioma? È un modo per augurare buona fortuna a qualcuno. Lo usiamo molto
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
nelle arti dello spettacolo quando qualcuno sta per salire sul palco.
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
"Sto andando al mio primo recital di pianoforte."
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
"Rompersi una gamba."
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
"Spero che il tuo colloquio di lavoro vada bene domani, spezzati una gamba."
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7