English Idiom: Break a Leg 🦵 [with sample sentences]

21,539 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
Buena suerte. ¿Conoces este modismo? Es una forma de desearle suerte a alguien. Lo usamos mucho
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
en las artes escénicas cuando alguien está a punto de subir al escenario.
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
"Me voy a mi primer recital de piano".
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
"Buena suerte."
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
"Espero que tu entrevista de trabajo mañana vaya bien, rómpete una pierna".
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7