English Idiom: Break a Leg đŸŠ” [with sample sentences]

25,508 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
Buena suerte. ÂżConoces este modismo? Es una forma de desearle suerte a alguien. Lo usamos mucho
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
en las artes escénicas cuando alguien estå a punto de subir al escenario.
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
"Me voy a mi primer recital de piano".
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
"Buena suerte."
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
"Espero que tu entrevista de trabajo mañana vaya bien, rómpete una pierna".
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7