English Idiom: Break a Leg đŸŠ” [with sample sentences]

25,508 views ・ 2023-10-20

Rachel's English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Break a leg. Do you know this idiom? It's  a way to wish someone luck. We use it a lot  
0
40
6440
Casser une jambe. Connaissez-vous cet idiome ? C'est une façon de souhaiter bonne chance à quelqu'un. Nous l'utilisons beaucoup
00:06
in the performing arts when someone's about  to go on stage.
1
6480
4103
dans les arts du spectacle lorsque quelqu'un s'apprĂȘte Ă  monter sur scĂšne.
00:10
“I'm heading off to my first ever piano recital.”
2
10583
4067
"Je pars pour mon tout premier récital de piano."
00:14
“Break a leg.”
3
14650
1620
"Casser une jambe."
00:16
“I hope your job interview goes well tomorrow, break a leg.”
4
16270
4224
"J'espĂšre que ton entretien d'embauche se passera bien demain, casse-toi une jambe."
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7