How to Pronounce BEAUTIFUL -- American English

158,463 views ・ 2013-10-23

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this American English pronunciation video,
0
341
3047
En este video de pronunciación en inglés americano,
00:03
we're going to go over the pronunciation
1
3389
2023
repasaremos la pronunciación
00:05
of the word ‘beautiful’.
2
5413
2118
de la palabra "hermoso".
00:07
3
7532
6729
00:14
This week’s word of the week is ‘beautiful’.
4
14262
3662
La palabra de la semana de esta semana es 'hermosa'.
00:17
It’s a three syllable word
5
17925
1515
Es una palabra de tres sílabas
00:19
with stress on the first syllable.
6
19441
2324
con acento en la primera sílaba.
00:21
DA-da-da, beautiful.
7
21766
3063
DA-da-da, hermosa.
00:24
For the B consonant sound
8
24830
1507
Para el sonido de la consonante B,
00:26
the lips are together. B, b.
9
26338
2890
los labios están juntos. b, b.
00:29
Then for the EW as in FEW diphthong.
10
29229
3336
Luego para el EW como en diptongo POCOS.
00:32
For the first sound
11
32566
1070
Para el primer sonido,
00:33
the tip will be down here,
12
33637
1508
la punta estará aquí abajo,
00:35
and the front part of the tongue will be
13
35146
1211
y la parte frontal de la lengua
00:36
touching the roof of the mouth about here.
14
36358
2546
tocará el techo de la boca por aquí.
00:38
For the OO vowel, the tongue will pull away
15
38905
1975
Para la vocal OO, la lengua se alejará
00:40
from the roof of the mouth,
16
40881
888
del techo de la boca
00:41
and in the back it will stretch up
17
41770
1650
y en la parte posterior se estirará
00:43
towards the roof of the mouth, but not touch.
18
43421
2852
hacia el techo de la boca, pero no se tocará.
00:46
Beau-, beau-
19
46274
2681
Beau-, beau-
00:48
And the lips do need to round a good bit
20
48955
1895
Y los labios necesitan redondearse un poco
00:50
for the OO part of that diphthong.
21
50851
2146
para la parte OO de ese diptongo.
00:52
Beau-, beau-.
22
52998
2308
Hermoso-, hermoso-.
00:55
Now we have a T coming between two vowels,
23
55307
2198
Ahora tenemos una T entre dos vocales,
00:57
so this is going to be a flap T
24
57506
2130
por lo que será una T
00:59
beau-d, beau-d.
25
59637
1991
colgada beau-d, beau-d.
01:01
And in this unstressed syllable.
26
61629
1730
Y en esta sílaba átona.
01:03
We have the IH as in SIT vowel.
27
63360
2821
Tenemos la IH como en vocal SIT.
01:06
Beauti-, beauti-.
28
66182
2102
Hermoso, hermoso.
01:08
And finally we have the F consonant sound,
29
68285
3092
Y finalmente tenemos el sonido de la consonante F, el sonido de
01:11
schwa dark L sound. -ful, -ful, -ful.
30
71378
3682
la L oscura schwa. -full, -full, -full.
01:15
Since this is in an unstressed syllable,
31
75061
2138
Dado que se trata de una sílaba átona,
01:17
we do have to be very short, low in pitch
32
77200
2626
tenemos que ser muy breves, de tono bajo
01:19
and may be with some of the energy
33
79827
1348
y es posible que se elimine parte de la energía
01:21
of the voice taken out, -ful, -ful, -ful.
34
81176
3126
de la voz, -ful, -ful, -ful.
01:24
Beautiful, beautiful.
35
84303
2935
Hermoso hermoso.
01:27
To make the F consonant sound,
36
87239
2028
Para hacer el sonido de la consonante F,
01:29
the bottom lip comes up and touches
37
89268
1712
el labio inferior sube y toca
01:30
the bottom of the top front teeth. Fff, fff.
38
90981
3547
la parte inferior de los dientes frontales superiores. Fff, fff.
01:34
Now we don’t need to worry
39
94529
953
Ahora no tenemos que preocuparnos
01:35
about making a separate schwa sound here,
40
95483
2023
por hacer un sonido schwa separado aquí,
01:37
just go straight into the dark sound of the L.
41
97507
2452
solo vaya directamente al sonido oscuro de la L.
01:39
To make that sound the back part
42
99960
1525
Para hacer ese sonido, la parte posterior
01:41
of the tongue will stretch back a little bit.
43
101486
1682
de la lengua se estirará un poco hacia atrás.
01:43
L, l, l.
44
103169
2189
L, L, L.
01:45
To get that dark sound.
45
105359
2039
Para conseguir ese sonido oscuro.
01:47
Now you don’t need to finish the dark L
46
107399
1882
Ahora no necesita terminar la L oscura
01:49
by bringing, the tongue tip up here.
47
109282
1515
trayendo la punta de la lengua aquí.
01:50
You can, but a lot of people will simply end
48
110798
2273
Puedes, pero mucha gente simplemente terminará
01:53
the word, with the dark sound. L, l.
49
113072
3388
la palabra, con el sonido oscuro. L, L.
01:56
Beautiful, beautiful.
50
116461
3227
Hermoso hermoso.
01:59
That’s beautiful work.
51
119689
2713
Ese es un trabajo hermoso.
02:02
That’s it your “word of the week”.
52
122403
4874
Esa es tu “palabra de la semana”.
02:07
If there is a word you would like to suggest
53
127278
2142
Si hay una palabra que le gustaría sugerir
02:09
for the “word of the week”
54
129421
1195
para la "palabra de la semana",
02:10
put it in the comments below.
55
130617
2077
póngala en los comentarios a continuación.
02:12
That’s it, and thanks so much for using
56
132695
2778
Eso es todo, y muchas gracias por usar
02:15
Rachel’s English.
57
135474
1592
el inglés de Rachel.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7