ENGLISH CONVERSATION PRACTICE

18,523 views ・ 2023-10-11

Rachel's English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Morning, how are you?
0
120
2280
¿Buenos días como estas?
00:02
Hey, not great. I slept terribly last night.  ‘Slept terribly’ or ‘slept terrible’? Here  
1
2400
8520
Oye, no genial. Dormí terriblemente anoche. ¿ 'Dormí terriblemente' o 'dormí terrible'? Aquí
00:10
we're describing the verb ‘slept,’  so it has to be an adverb: Terribly.
2
10920
6440
describimos el verbo "dormir", por lo que tiene que ser un adverbio: Terriblemente.
00:17
Oh, no.
3
17360
1920
Oh, no.
00:19
Yeah, I'm just so stressed out about buying this  new house, it takes me so long to fall asleep.
4
19280
7040
Sí, estoy tan estresado por comprar esta nueva casa que me toma mucho tiempo conciliar el sueño.
00:26
I'm so sorry, bad sleep is the worst. Are you able  to catch up on the weekends? To “catch up” means  
5
26320
7720
Lo siento mucho, dormir mal es lo peor. ¿Puedes ponerte al día los fines de semana? “Ponerse al día” significa
00:34
to come to a state that is equal. In this case,  the sleep that is equal to what you need. So if  
6
34040
6160
llegar a un estado de igualdad. En este caso, el sueño es igual al que necesitas. Entonces, si
00:40
you don't get enough during the week, maybe you  get more so that you can catch up on the weekend.
7
40200
7000
no obtienes lo suficiente durante la semana, tal vez obtengas más para poder ponerte al día el fin de semana.
00:47
Not really. My kids get up early.
8
47200
3360
No precisamente. Mis hijos se levantan temprano.
00:50
Well, at least it's Friday. Hang in there.
9
50560
2840
Bueno, al menos es viernes. Cuelga ahí.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7