LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 7

91,834 views ・ 2021-01-11

Rachel's English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
It's day seven. We're rounding out our first week  of the 2021 vocabulary challenge. One video a day,  
0
160
7200
إنه اليوم السابع. نحن بصدد الانتهاء من الأسبوع الأول من تحدي مفردات 2021. مقطع فيديو واحد يوميًا ،
00:07
every day, for 30 days. We're learning  105 words from the academic word list.  
1
7360
5120
كل يوم ، لمدة 30 يومًا. نحن نتعلم 105 كلمة من قائمة الكلمات الأكاديمية.
00:12
So these are words you need to know if you're  preparing for the IELTS or the TOEFL exam,  
2
12480
4720
هذه هي الكلمات التي تحتاج إلى معرفتها إذا كنت تستعد لامتحان IELTS أو TOEFL ،
00:17
but also if you read or watch news in English,  or have conversations with native speakers.  
3
17200
5280
ولكن أيضًا إذا كنت تقرأ أو تشاهد الأخبار باللغة الإنجليزية ، أو تجري محادثات مع متحدثين أصليين.
00:22
In other words, these are useful words, important  words that you will come across. You're learning  
4
22480
6320
بمعنى آخر ، هذه كلمات مفيدة ، كلمات مهمة ستصادفك. أنت تتعلم
00:28
four new words today with tons of real life  examples. So grab your friends have them join  
5
28800
5440
أربع كلمات جديدة اليوم مع الكثير من أمثلة الحياة الواقعية . لذا اجذب أصدقاءك واجعلهم ينضمون إلى
00:34
the challenge with you, and let's do this. When  you learn a new word, make up your own sentence,  
6
34240
5360
التحدي معك ، ودعنا نفعل ذلك. عندما تتعلم كلمة جديدة ، قم بتكوين جملتك الخاصة ،
00:39
record yourself in a video saying that sentence  and post to social media using the hashtag  
7
39600
5520
سجّل نفسك في مقطع فيديو تقول تلك الجملة وانشرها على وسائل التواصل الاجتماعي باستخدام الهاشتاغ
00:45
#rachelsenglish30daychallenge And as always, if  you like this video or you learned something new,  
8
45120
6080
# rachelsenglish30daychallenge وكما هو الحال دائمًا ، إذا أعجبك هذا الفيديو أو تعلمت شيئًا جديدًا ،
00:51
please like and subscribe with  notifications. It means a lot.
9
51200
3870
فيرجى الإعجاب والاشتراك مع الإخطارات. فهذا يعني الكثير.
00:58
Don't forget there's a download to go with  this video. A list of all the words with  
10
58400
4960
لا تنس أن هناك تنزيلًا للذهاب مع هذا الفيديو. قائمة بكل الكلمات مع
01:03
definitions and sample sentences, as well as  quizzes to make sure you're really getting  
11
63360
5280
التعريفات وعينات الجمل ، بالإضافة إلى الاختبارات القصيرة للتأكد من أنك تتذكر
01:08
and remembering these words. You can get that  download by following this link, or the link  
12
68640
5680
هذه الكلمات وتتذكرها حقًا. يمكنك الحصول على هذا التنزيل باتباع هذا الرابط أو الرابط
01:14
in the video description. Today's four words  are: EXPORT, DISTRIBUTE, SECTOR, and PERCENT,  
13
74320
7940
في وصف الفيديو. الكلمات الأربع اليوم هي: التصدير ، والتوزيع ، والقطاع ، والنسبة المئوية ،
01:22
and we're looking at the different ways these  words are used in various situations. For each  
14
82560
5520
ونحن نبحث في الطرق المختلفة لاستخدام هذه الكلمات في مواقف مختلفة. لكل
01:28
word, you'll learn the definition, we'll go  over the pronunciation, you'll get to see  
15
88080
4400
كلمة ، ستتعلم التعريف ، وسوف نتجاوز النطق ، وستتمكن من رؤية
01:32
the pronunciation up close and in slow motion, and  we'll have five examples from real life English.
16
92480
6626
النطق عن قرب وبحركة بطيئة ، وسيكون لدينا خمسة أمثلة من اللغة الإنجليزية الواقعية.
01:39
First EXPORT. Export. The verb form has  two pronunciations with different stress.  
17
99600
7111
أول تصدير. يصدّر. صيغة الفعل لها منطقتان مع إجهاد مختلف.
01:47
Export or export. It's a verb, and it means to  send a product to be sold in another country.  
18
107120
7581
تصدير أو تصدير. إنه فعل ، ويعني إرسال منتج ليتم بيعه في بلد آخر. قامت
01:55
About 90 countries exported oil to the US  in 2019. As a noun or adjective, it has  
19
115200
6160
حوالي 90 دولة بتصدير النفط إلى الولايات المتحدة في عام 2019. كاسم أو صفة ، فإنه يحتوي على
02:01
first syllable stress, export, and it's a product  that's sent to another country to be sold there.  
20
121360
6871
أول مقطع لفظي ، تصدير ، وهو منتج يتم إرساله إلى بلد آخر لبيعه هناك.
02:08
Exports to China have risen this year. Let's  look again up close and in slow motion.
21
128800
5135
ارتفعت الصادرات إلى الصين هذا العام. دعونا ننظر مرة أخرى عن قرب وبحركة بطيئة.
02:22
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
22
142080
4480
والآن سنذهب إلى موقع Youglish للحصول على خمسة أمثلة لهذه الكلمة في مواقف حقيقية.
02:26
We export products, cars, widgets, etcetera.
23
146560
3174
نقوم بتصدير المنتجات والسيارات والحاجيات وما إلى ذلك.
02:30
Things the country makes and  sells in another country. Exports.
24
150080
4648
الأشياء التي تصنعها الدولة وتبيعها في بلد آخر. صادرات.
02:34
We export products, cars, widgets, etcetera.
25
154880
3084
نقوم بتصدير المنتجات والسيارات والحاجيات وما إلى ذلك.
02:38
Another example.
26
158400
1200
مثال آخر.
02:39
One of its top export markets is Japan.
27
159600
2240
واحدة من أكبر أسواق تصديرها هي اليابان.
02:42
Top export markets. One of the top countries  where a company sells its product is Japan.
28
162640
6015
أعلى أسواق التصدير. اليابان هي واحدة من أفضل الدول التي تبيع فيها الشركة منتجاتها.
02:48
One of its top export markets is Japan.
29
168960
2374
واحدة من أكبر أسواق تصديرها هي اليابان.
02:51
Here's another example.
30
171920
1198
هنا مثال آخر.
02:53
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
31
173600
6318
من بين جميع السلع التي نصدرها إلى العالم ، لا يزال واحد في المائة فقط يذهب إلى أفريقيا جنوب الصحراء.
03:00
Goods, that's another word for products. Of all  the things we make and sell to other countries,  
32
180400
5760
البضائع ، هذه كلمة أخرى للمنتجات. من بين كل الأشياء التي نصنعها ونبيعها إلى بلدان أخرى ،
03:06
less than one percent is  sold to sub-Saharan Africa.
33
186160
3387
يتم بيع أقل من واحد في المائة إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
03:10
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
34
190160
6480
من بين جميع السلع التي نصدرها إلى العالم ، لا يزال واحد في المائة فقط يذهب إلى أفريقيا جنوب الصحراء.
03:16
Here's another example.
35
196640
1353
هنا مثال آخر.
03:18
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
36
198400
5101
تأمل إلسا في تصدير فكرة مسار الطيور إلى المنتزهات الوطنية الأخرى.
03:24
Export the idea. So this verb can be used not just  with products but thoughts and culture. And it can  
37
204000
7120
تصدير الفكرة. لذلك يمكن استخدام هذا الفعل ليس فقط مع المنتجات ولكن مع الأفكار والثقافة. ويمكن
03:31
be used like this not just to other countries,  but to places within the country. For example,  
38
211120
4720
استخدامه على هذا النحو ليس فقط في البلدان الأخرى ، ولكن في أماكن داخل البلد. على سبيل المثال ،
03:35
here, the idea was developed at a national park,  and they're hoping other national parks will  
39
215840
6000
هنا ، تم تطوير الفكرة في حديقة وطنية ، وهم يأملون في أن تفعل المتنزهات الوطنية الأخرى
03:41
want to do the same thing. They're hoping to tell  other parks what they've done and export the idea.
40
221840
6723
نفس الشيء. إنهم يأملون في إخبار الحدائق الأخرى بما فعلوه وتصدير الفكرة.
03:48
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
41
228800
5101
تأمل إلسا في تصدير فكرة مسار الطيور إلى المنتزهات الوطنية الأخرى.
03:54
Here's our last example.
42
234080
1591
هذا هو مثالنا الأخير.
03:55
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
43
235920
5200
وحتى يومنا هذا ، يشكل الموز والموز بمفردهما حوالي 15 في المائة من إجمالي الصادرات.
04:01
All exports. Of all goods being sold to another  country, 15 percent are bananas and plantains.
44
241120
6800
كل الصادرات. من جميع السلع التي يتم بيعها إلى بلد آخر ، 15 في المائة من الموز والموز.
04:07
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
45
247920
4960
وحتى يومنا هذا ، يشكل الموز والموز بمفردهما حوالي 15 في المائة من إجمالي الصادرات.
04:12
The next word is DISTRIBUTE. Distribute.  It's a verb that means to give or deliver  
46
252880
8240
الكلمة التالية هي التوزيع. نشر. إنه فعل يعني إعطاء أو تسليم
04:21
something to people or businesses. Millions of  masks have been distributed to stores around  
47
261120
5600
شيء ما للأشخاص أو الشركات. تم توزيع ملايين الأقنعة على المتاجر في جميع أنحاء
04:26
the world since the pandemic began. Let's  look again up close and in slow motion.
48
266720
5179
العالم منذ بدء الوباء. دعونا ننظر مرة أخرى عن قرب وبحركة بطيئة.
04:42
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
49
282160
4560
والآن سنذهب إلى موقع Youglish للحصول على خمسة أمثلة لهذه الكلمة في مواقف حقيقية.
04:46
How do you distribute leadership?
50
286720
2160
كيف توزعين القيادة؟
04:48
Distribute leadership. So here, we're  talking about equality, a characteristic  
51
288880
5200
توزيع القيادة. لذلك نحن نتحدث هنا عن المساواة ، وهي خاصية مميزة
04:54
and not a thing. It's similar to the concept  of exporting an idea. Distributing leadership.  
52
294080
6640
وليست شيئًا. إنه مشابه لمفهوم تصدير فكرة. توزيع القيادة.
05:00
How do you take this quality and develop it in  others, in a way, delivering this quality to them?
53
300720
6192
كيف تأخذ هذه الجودة وتطورها في الآخرين ، بطريقة ما ، تقدم هذه الجودة لهم؟
05:07
How do you distribute leadership?
54
307360
2240
كيف توزعين القيادة؟
05:09
Here's another example.
55
309600
1363
هنا مثال آخر.
05:11
She had to distribute them herself.
56
311680
1717
كان عليها أن توزعها بنفسها.
05:13
She had to give them out. Deliver them herself.
57
313600
2570
كان عليها أن تعطيهم. سلمهم بنفسها.
05:17
She had to distribute them herself.
58
317200
1668
كان عليها أن توزعها بنفسها.
05:19
Here's another example.
59
319360
1278
هنا مثال آخر.
05:21
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
60
321200
7077
نقوم بتوزيع الحليب والبيض والدجاج وزبدة الفول السوداني والأرز والفاصوليا.
05:28
They deliver this food, give it to them.
61
328640
2609
يسلمون هذا الطعام ويعطونه لهم.
05:31
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
62
331840
7028
نقوم بتوزيع الحليب والبيض والدجاج وزبدة الفول السوداني والأرز والفاصوليا.
05:39
Another example.
63
339200
1200
مثال آخر.
05:40
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
64
340400
3680
ونقوم بتوزيع تلك الدهون في أماكن مختلفة بناءً على الهرمونات.
05:44
Distribute that fat. That fat is  delivered to different parts of the body.
65
344080
5140
وزع تلك الدهون. يتم توصيل هذه الدهون إلى أجزاء مختلفة من الجسم.
05:49
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
66
349760
3440
ونقوم بتوزيع تلك الدهون في أماكن مختلفة بناءً على الهرمونات.
05:53
Here's our last example.
67
353200
1608
هذا هو مثالنا الأخير.
05:55
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
68
355200
3760
نريد حقًا دمج أنفسنا في هذه المجتمعات وأخذ الأفكار
05:58
from local people that we then help to distribute.
69
358960
2720
من السكان المحليين والتي نساعد بعد ذلك في توزيعها.
06:02
Again, talking about ideas and not  objects. Distribute ideas, hand them out,  
70
362320
5547
مرة أخرى ، الحديث عن الأفكار وليس الأشياء. توزيع الأفكار وتسليمها
06:08
pass on valuable information.
71
368320
1920
ونقل المعلومات القيمة.
06:10
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
72
370880
3760
نريد حقًا دمج أنفسنا في هذه المجتمعات وأخذ الأفكار
06:14
from local people that we then help to distribute.
73
374640
2800
من السكان المحليين والتي نساعد بعد ذلك في توزيعها.
06:18
Our next word is SECTOR. Sector. As part  of the KT cluster, the T is very light,  
74
378000
7760
كلمتنا التالية هي SECTOR. قطاع. كجزء من مجموعة KT ، فإن T خفيف جدًا ،
06:25
it might even sound like a very light D.  Sector. Sector. It's a noun, it means a  
75
385760
7440
وقد يبدو وكأنه قطاع D خفيف جدًا . قطاع. إنه اسم ، إنه يعني
06:33
part of an economy that includes certain kinds  of jobs, like industry, agriculture, service.  
76
393200
6560
جزءًا من الاقتصاد الذي يتضمن أنواعًا معينة من الوظائف ، مثل الصناعة والزراعة والخدمة.
06:40
New York is the center of the financial sector in  the U.S. Let's look again at the pronunciation.
77
400800
6309
نيويورك هي مركز القطاع المالي في الولايات المتحدة دعونا ننظر مرة أخرى في النطق.
06:57
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
78
417520
4720
والآن ، سنذهب إلى موقع Youglish للحصول على خمسة أمثلة لهذه الكلمة في مواقف حقيقية.
07:02
And we think that government-collected  data could do a few things that  
79
422240
3520
ونعتقد أن البيانات التي تجمعها الحكومة يمكن أن تفعل بعض الأشياء التي
07:05
the private sector won't do on its own.
80
425760
2240
لن يفعلها القطاع الخاص بمفرده.
07:08
The private sector.  
81
428000
1600
القطاع الخاص.
07:09
This is used to separate private businesses  and organizations from the government.
82
429600
4800
يستخدم هذا لفصل الشركات والمؤسسات الخاصة عن الحكومة.
07:15
And we think that government-collected  data could do a few things that  
83
435040
3520
ونعتقد أن البيانات التي تجمعها الحكومة يمكن أن تفعل بعض الأشياء التي
07:18
the private sector won't do on its own.
84
438560
2080
لن يفعلها القطاع الخاص بمفرده.
07:20
Here's another example.
85
440640
1040
هنا مثال آخر.
07:22
They're focusing narrowly on the tech sector.
86
442640
2400
إنهم يركزون بشكل ضيق على قطاع التكنولوجيا.
07:25
The tech sector. Technology. Things like  hardware and software apps, that kind of thing.
87
445600
5760
قطاع التكنولوجيا. تكنولوجيا. أشياء مثل تطبيقات الأجهزة والبرامج ، هذا النوع من الأشياء.
07:32
They're focusing narrowly on the tech sector.
88
452160
3120
إنهم يركزون بشكل ضيق على قطاع التكنولوجيا.
07:35
Let's go on to our next example.
89
455280
1440
دعنا ننتقل إلى مثالنا التالي.
07:37
The agricultural sector is doing very well.
90
457360
2480
يعمل القطاع الزراعي بشكل جيد للغاية.
07:40
Agricultural sector. That part of the economy  that has to do with farming and growing food.
91
460560
5760
القطاع الزراعي. ذلك الجزء من الاقتصاد الذي له علاقة بالزراعة وزراعة الغذاء.
07:46
The agricultural sector is doing very well.
92
466320
2621
يعمل القطاع الزراعي بشكل جيد للغاية.
07:49
Another example.
93
469520
1123
مثال آخر.
07:50
A couple years ago, I was in northern Nigeria,  talking to justice sector professionals.
94
470880
4480
قبل عامين ، كنت في شمال نيجيريا ، أتحدث إلى متخصصين في قطاع العدالة.
07:56
Justice sector. The part of the  government relating to the court system.
95
476160
4495
قطاع العدل. الجزء الحكومي المتعلق بنظام المحاكم.
08:00
A couple years ago, I was in northern Nigeria  talking to justice sector professionals.
96
480960
4880
قبل عامين ، كنت في شمال نيجيريا أتحدث إلى متخصصين في قطاع العدالة.
08:05
Here's our last example.
97
485840
1608
هذا هو مثالنا الأخير.
08:07
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
98
487600
5501
صديق أمي هو شخص يعمل في قطاع التصميم الداخلي.
08:13
Interior design sector. Jobs and work relating  to the design of the interior of spaces,  
99
493440
6720
قطاع التصميم الداخلي. الوظائف والأعمال المتعلقة بتصميم المساحات الداخلية
08:20
things like furniture, and décor.
100
500160
1920
وأشياء مثل الأثاث والديكور.
08:22
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
101
502080
5200
صديق أمي هو شخص يعمل في قطاع التصميم الداخلي.
08:27
Our last word today is PERCENT. Percent.  It's a noun, it means one part in a hundred,  
102
507840
7043
كلمتنا الأخيرة اليوم هي PERCENT. نسبه مئويه. إنه اسم ، يعني جزءًا من مائة ،
08:35
an amount that's equal to one, one  hundredth of something. Water covers  
103
515120
4800
وهو مبلغ يساوي واحدًا على المائة من شيء ما. يغطي الماء
08:39
more than 70 percent of the Earth's surface.  Let's look again up close and in slow motion.
104
519920
5680
أكثر من 70 بالمائة من سطح الأرض. دعونا ننظر مرة أخرى عن قرب وبحركة بطيئة.
08:53
This word is pretty straightforward, isn't it? But  still, we'll go to Youglish to see five examples.
105
533440
5339
هذه الكلمة واضحة ومباشرة ، أليس كذلك؟ لكن مع ذلك ، سنذهب إلى موقع Youglish لمشاهدة خمسة أمثلة.
08:59
We recovered 75% of the computers that he sold.
106
539120
2947
استعدنا 75٪ من أجهزة الكمبيوتر التي باعها.
09:02
75 percent. Three-quarters of all computers sold.
107
542400
3906
75 بالمائة. تم بيع ثلاثة أرباع جميع أجهزة الكمبيوتر.
09:06
We recovered 75% of the computers that he sold.
108
546560
3040
استعدنا 75٪ من أجهزة الكمبيوتر التي باعها.
09:09
Here's another example.
109
549600
1380
هنا مثال آخر.
09:11
Only 20% of people sent the  message to their friend.
110
551600
3120
فقط 20٪ من الناس أرسلوا الرسالة إلى أصدقائهم.
09:15
Just 20% out of 100 people did this.
111
555360
2675
فقط 20٪ من كل 100 شخص فعلوا ذلك.
09:18
Only 20% of people sent the  message to their friend.
112
558400
3600
فقط 20٪ من الناس أرسلوا الرسالة إلى أصدقائهم.
09:22
Here's another example.
113
562000
1261
هنا مثال آخر.
09:23
But at the end of his life, the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
114
563840
5746
ولكن في نهاية حياته ، كانت النتيجة أنه لم يوقع سوى عشرة بالمائة من لوحاته. لقد
09:30
He signed just one out of  every ten of his paintings.
115
570000
2960
وقع واحدة فقط من كل عشر لوحات له.
09:33
But at the end of his life the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
116
573600
5826
ولكن في نهاية حياته كانت النتيجة أنه لم يوقع سوى عشرة بالمائة من لوحاته.
09:40
Another example.
117
580000
1280
مثال آخر.
09:41
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
118
581280
7040
تشير التقديرات إلى أن مستويات الأكسجين كانت منخفضة بنسبة 15 في المائة مقارنة بنسبة 21 في المائة اليوم.
09:48
Comparing two percentages, so not a  raw amount of oxygen, not a number,  
119
588320
5440
بمقارنة نسبتين ، فلن يكون هناك كمية خام من الأكسجين ، ولا عددًا ،
09:53
but a percent as it relates to the whole.
120
593760
2640
بل نسبة مئوية من حيث صلتها بالكل.
09:56
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
121
596400
6880
تشير التقديرات إلى أن مستويات الأكسجين كانت منخفضة بنسبة 15 في المائة مقارنة بنسبة 21 في المائة اليوم.
10:03
Here's our last example.
122
603280
1720
هذا هو مثالنا الأخير.
10:05
The price of an antibiotic went  up by 400 percent overnight.
123
605200
4095
ارتفع سعر المضاد الحيوي بنسبة 400٪ بين عشية وضحاها.
10:09
Went up 400 percent. You might also hear  someone say the price went up by 4x overnight.
124
609680
7174
صعد بنسبة 400 بالمائة. قد تسمع أيضًا أحدهم يقول إن السعر ارتفع بمقدار 4x بين عشية وضحاها. ارتفع
10:17
The price of an antibiotic  went up by 400 overnight.
125
617120
4080
سعر المضاد الحيوي بمقدار 400 بين عشية وضحاها.
10:21
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
126
621200
4400
يمكن أن تساعدك رؤية أمثلة الحياة الواقعية في فهم كيفية استخدام هذه الكلمات ،
10:25
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
127
625600
5360
أليس كذلك؟ لدي تحد لك الآن. اصنع جملة من إحدى هذه الكلمات ،
10:30
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
128
630960
6374
وانشرها على وسائل التواصل الاجتماعي ، ووسمني ، واستخدم الهاشتاج # rachelsenglish30daychallenge
10:37
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
129
637520
6400
لا تخجل ، يمكنك فعل ذلك. سيصدر الفيديو التالي غدًا في الساعة 10 صباحًا بتوقيت فيلادلفيا ،
10:43
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
130
643920
5520
عُد لتعلم أربع كلمات أخرى. في غضون ذلك ، استمر في دراستك مع
10:49
this video, and check out my online  courses at rachelsenglishacademy.com  
131
649440
5040
هذا الفيديو ، وتحقق من الدورات التدريبية عبر الإنترنت على موقع rachelsenglishacademy.com.
10:54
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
132
654480
4640
ستصبح متحدثًا للغة الإنجليزية أكثر ثقة . ويرجى تذكر الاشتراك.
10:59
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
133
659120
5959
أحب أن أكون مدرسك للغة الإنجليزية. هذا كل شيء وشكراً جزيلاً لاستخدام لغة راشيل الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7