LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 7

92,497 views ・ 2021-01-11

Rachel's English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
It's day seven. We're rounding out our first week  of the 2021 vocabulary challenge. One video a day,  
0
160
7200
Jest dzień siódmy. Kończymy pierwszy tydzień wyzwania słownictwa 2021. Jeden film dziennie,
00:07
every day, for 30 days. We're learning  105 words from the academic word list.  
1
7360
5120
codziennie przez 30 dni. Uczymy się 105 słów z akademickiej listy słów. Są to
00:12
So these are words you need to know if you're  preparing for the IELTS or the TOEFL exam,  
2
12480
4720
więc słowa, które musisz znać, przygotowując się do egzaminu IELTS lub TOEFL,
00:17
but also if you read or watch news in English,  or have conversations with native speakers.  
3
17200
5280
ale także czytając lub oglądając wiadomości po angielsku lub rozmawiając z native speakerami.
00:22
In other words, these are useful words, important  words that you will come across. You're learning  
4
22480
6320
Innymi słowy, są to przydatne słowa, ważne słowa, z którymi się spotkasz. Uczysz się
00:28
four new words today with tons of real life  examples. So grab your friends have them join  
5
28800
5440
dziś czterech nowych słów z mnóstwem przykładów z życia. Więc zbierz znajomych, niech dołączą    do
00:34
the challenge with you, and let's do this. When  you learn a new word, make up your own sentence,  
6
34240
5360
wyzwania i zróbmy to. Gdy nauczysz się nowego słowa, ułóż własne zdanie,
00:39
record yourself in a video saying that sentence  and post to social media using the hashtag  
7
39600
5520
nagraj się na filmie, wypowiadając to zdanie, i opublikuj w mediach społecznościowych z hashtagiem
00:45
#rachelsenglish30daychallenge And as always, if  you like this video or you learned something new,  
8
45120
6080
#rachelsenglish30daychallenge I jak zawsze, jeśli podoba Ci się ten film lub nauczyłeś się czegoś nowego,
00:51
please like and subscribe with  notifications. It means a lot.
9
51200
3870
polub go i zasubskrybuj z powiadomieniami. To dużo znaczy.
00:58
Don't forget there's a download to go with  this video. A list of all the words with  
10
58400
4960
Nie zapomnij, że ten film jest dostępny do pobrania. Lista wszystkich słów wraz z
01:03
definitions and sample sentences, as well as  quizzes to make sure you're really getting  
11
63360
5280
definicjami i przykładowymi zdaniami, a także quizy, które pomogą Ci upewnić się, że naprawdę rozumiesz
01:08
and remembering these words. You can get that  download by following this link, or the link  
12
68640
5680
i zapamiętujesz te słowa. Możesz to pobrać, klikając ten link lub link
01:14
in the video description. Today's four words  are: EXPORT, DISTRIBUTE, SECTOR, and PERCENT,  
13
74320
7940
w opisie filmu. Dzisiejsze cztery słowa to: EKSPORT, DYSTRYBUCJA, SEKTOR i PROCENT.
01:22
and we're looking at the different ways these  words are used in various situations. For each  
14
82560
5520
Przyglądamy się różnym sposobom użycia tych słów w różnych sytuacjach.
01:28
word, you'll learn the definition, we'll go  over the pronunciation, you'll get to see  
15
88080
4400
Poznasz definicję każdego słowa, omówimy jego wymowę, zobaczysz
01:32
the pronunciation up close and in slow motion, and  we'll have five examples from real life English.
16
92480
6626
wymowę z bliska i w zwolnionym tempie, a także pięć przykładów z prawdziwego języka angielskiego.
01:39
First EXPORT. Export. The verb form has  two pronunciations with different stress.  
17
99600
7111
Pierwszy EKSPORT. Eksport. Forma czasownika ma dwie wymowy z różnym akcentem.
01:47
Export or export. It's a verb, and it means to  send a product to be sold in another country.  
18
107120
7581
Eksportuj lub eksportuj. To czasownik i oznacza wysłanie produktu do sprzedaży w innym kraju.
01:55
About 90 countries exported oil to the US  in 2019. As a noun or adjective, it has  
19
115200
6160
Około 90 krajów eksportowało ropę do Stanów Zjednoczonych w 2019 roku. Jako rzeczownik lub przymiotnik ma akcent
02:01
first syllable stress, export, and it's a product  that's sent to another country to be sold there.  
20
121360
6871
pierwszej sylaby, eksport i jest to produkt wysyłany do innego kraju w celu sprzedaży.
02:08
Exports to China have risen this year. Let's  look again up close and in slow motion.
21
128800
5135
Eksport do Chin wzrósł w tym roku. Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska i w zwolnionym tempie.
02:22
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
22
142080
4480
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
02:26
We export products, cars, widgets, etcetera.
23
146560
3174
Eksportujemy produkty, samochody, widżety itp.
02:30
Things the country makes and  sells in another country. Exports.
24
150080
4648
Rzeczy, które dany kraj produkuje i sprzedaje w innym kraju. Eksport.
02:34
We export products, cars, widgets, etcetera.
25
154880
3084
Eksportujemy produkty, samochody, widżety itp.
02:38
Another example.
26
158400
1200
Inny przykład.
02:39
One of its top export markets is Japan.
27
159600
2240
Jednym z głównych rynków eksportowych jest Japonia.
02:42
Top export markets. One of the top countries  where a company sells its product is Japan.
28
162640
6015
Główne rynki eksportowe. Jednym z czołowych krajów, w których firma sprzedaje swoje produkty, jest Japonia.
02:48
One of its top export markets is Japan.
29
168960
2374
Jednym z głównych rynków eksportowych jest Japonia.
02:51
Here's another example.
30
171920
1198
Oto kolejny przykład.
02:53
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
31
173600
6318
Ze wszystkich towarów, które eksportujemy na cały świat, tylko jeden procent nadal trafia do Afryki Subsaharyjskiej.
03:00
Goods, that's another word for products. Of all  the things we make and sell to other countries,  
32
180400
5760
Towary, to inne określenie produktów. Ze wszystkich rzeczy, które produkujemy i sprzedajemy do innych krajów,
03:06
less than one percent is  sold to sub-Saharan Africa.
33
186160
3387
mniej niż jeden procent jest sprzedawany do Afryki Subsaharyjskiej.
03:10
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
34
190160
6480
Ze wszystkich towarów, które eksportujemy na cały świat, tylko jeden procent nadal trafia do Afryki Subsaharyjskiej.
03:16
Here's another example.
35
196640
1353
Oto kolejny przykład.
03:18
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
36
198400
5101
Elsa ma nadzieję wyeksportować pomysł szlaku dla ptaków do innych parków narodowych.
03:24
Export the idea. So this verb can be used not just  with products but thoughts and culture. And it can  
37
204000
7120
Eksportuj pomysł. Zatem tego czasownika można używać nie tylko w odniesieniu do produktów, ale także myśli i kultury. I może
03:31
be used like this not just to other countries,  but to places within the country. For example,  
38
211120
4720
być używany w ten sposób nie tylko w innych krajach, ale także w innych miejscach w kraju. Na przykład
03:35
here, the idea was developed at a national park,  and they're hoping other national parks will  
39
215840
6000
tutaj pomysł powstał w parku narodowym i mają nadzieję, że inne parki narodowe będą
03:41
want to do the same thing. They're hoping to tell  other parks what they've done and export the idea.
40
221840
6723
chciały zrobić to samo. Mają nadzieję, że powiedzą innym parkom o tym, co zrobili, i wyeksportują ten pomysł.
03:48
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
41
228800
5101
Elsa ma nadzieję wyeksportować pomysł szlaku dla ptaków do innych parków narodowych.
03:54
Here's our last example.
42
234080
1591
Oto nasz ostatni przykład.
03:55
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
43
235920
5200
Do dziś same banany i banany stanowią około 15 procent całego eksportu.
04:01
All exports. Of all goods being sold to another  country, 15 percent are bananas and plantains.
44
241120
6800
Cały eksport. Spośród wszystkich towarów sprzedawanych do innego kraju 15 procent to banany i banany.
04:07
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
45
247920
4960
Do dziś same banany i banany stanowią około 15 procent całego eksportu.
04:12
The next word is DISTRIBUTE. Distribute.  It's a verb that means to give or deliver  
46
252880
8240
Następne słowo to DYSTRYBUCJA. Rozprowadzać. To czasownik, który oznacza dawać lub dostarczać
04:21
something to people or businesses. Millions of  masks have been distributed to stores around  
47
261120
5600
coś ludziom lub firmom.
04:26
the world since the pandemic began. Let's  look again up close and in slow motion.
48
266720
5179
Od początku pandemii do sklepów na całym świecie trafiły miliony maseczek. Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska i w zwolnionym tempie.
04:42
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
49
282160
4560
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
04:46
How do you distribute leadership?
50
286720
2160
Jak rozdzielasz przywództwo?
04:48
Distribute leadership. So here, we're  talking about equality, a characteristic  
51
288880
5200
Dystrybucja przywództwa. Więc tutaj mówimy o równości, o charakterystyce,
04:54
and not a thing. It's similar to the concept  of exporting an idea. Distributing leadership.  
52
294080
6640
a nie o czymś. Jest to podobne do koncepcji eksportowania pomysłu. Dystrybucja przywództwa.
05:00
How do you take this quality and develop it in  others, in a way, delivering this quality to them?
53
300720
6192
Jak przyjąć tę cechę i rozwinąć ją w innych, w taki sposób, aby im ją dostarczyć?
05:07
How do you distribute leadership?
54
307360
2240
Jak rozdzielasz przywództwo?
05:09
Here's another example.
55
309600
1363
Oto kolejny przykład.
05:11
She had to distribute them herself.
56
311680
1717
Musiała je rozdawać sama.
05:13
She had to give them out. Deliver them herself.
57
313600
2570
Musiała je wydać. Dostarcz je sama.
05:17
She had to distribute them herself.
58
317200
1668
Musiała je rozdawać sama.
05:19
Here's another example.
59
319360
1278
Oto kolejny przykład.
05:21
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
60
321200
7077
Zajmujemy się dystrybucją mleka i jajek, kurczaków, masła orzechowego, ryżu i fasoli.
05:28
They deliver this food, give it to them.
61
328640
2609
Dostarczają to jedzenie, dają je im.
05:31
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
62
331840
7028
Zajmujemy się dystrybucją mleka i jajek, kurczaków, masła orzechowego, ryżu i fasoli.
05:39
Another example.
63
339200
1200
Inny przykład.
05:40
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
64
340400
3680
Rozprowadzamy ten tłuszcz w różnych miejscach na podstawie hormonów.
05:44
Distribute that fat. That fat is  delivered to different parts of the body.
65
344080
5140
Rozprowadź ten tłuszcz. Tłuszcz ten jest dostarczany do różnych części ciała.
05:49
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
66
349760
3440
Rozprowadzamy ten tłuszcz w różnych miejscach na podstawie hormonów.
05:53
Here's our last example.
67
353200
1608
Oto nasz ostatni przykład.
05:55
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
68
355200
3760
Naprawdę chcemy zintegrować się z tymi społecznościami i czerpać pomysły
05:58
from local people that we then help to distribute.
69
358960
2720
od lokalnych mieszkańców, które następnie pomagamy rozpowszechniać.
06:02
Again, talking about ideas and not  objects. Distribute ideas, hand them out,  
70
362320
5547
Znowu mowa o ideach, a nie przedmiotach. Rozpowszechniaj pomysły, rozdawaj je,
06:08
pass on valuable information.
71
368320
1920
przekazuj cenne informacje.
06:10
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
72
370880
3760
Naprawdę chcemy zintegrować się z tymi społecznościami i czerpać pomysły
06:14
from local people that we then help to distribute.
73
374640
2800
od lokalnych mieszkańców, które następnie pomagamy rozpowszechniać.
06:18
Our next word is SECTOR. Sector. As part  of the KT cluster, the T is very light,  
74
378000
7760
Nasze następne słowo to SEKTOR. Sektor. Jako część klastra KT, T jest bardzo lekki,
06:25
it might even sound like a very light D.  Sector. Sector. It's a noun, it means a  
75
385760
7440
może nawet brzmieć jak bardzo lekki D. Sektor. Sektor. To rzeczownik, oznacza
06:33
part of an economy that includes certain kinds  of jobs, like industry, agriculture, service.  
76
393200
6560
część gospodarki, która obejmuje określone rodzaje pracy, takie jak przemysł, rolnictwo, usługi.
06:40
New York is the center of the financial sector in  the U.S. Let's look again at the pronunciation.
77
400800
6309
Nowy Jork to centrum sektora finansowego w Stanach Zjednoczonych. Przyjrzyjmy się jeszcze raz wymowie.
06:57
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
78
417520
4720
A teraz przejdźmy do Youglish po pięć przykładów użycia tego słowa w rzeczywistych sytuacjach.
07:02
And we think that government-collected  data could do a few things that  
79
422240
3520
Uważamy, że dane zebrane przez rząd mogą zrobić kilka rzeczy, których
07:05
the private sector won't do on its own.
80
425760
2240
sektor prywatny nie zrobi sam.
07:08
The private sector.  
81
428000
1600
Sektor prywatny.
07:09
This is used to separate private businesses  and organizations from the government.
82
429600
4800
Służy do oddzielania prywatnych firm i organizacji od rządu.
07:15
And we think that government-collected  data could do a few things that  
83
435040
3520
Uważamy, że dane zebrane przez rząd mogą zrobić kilka rzeczy, których
07:18
the private sector won't do on its own.
84
438560
2080
sektor prywatny nie zrobi sam.
07:20
Here's another example.
85
440640
1040
Oto kolejny przykład.
07:22
They're focusing narrowly on the tech sector.
86
442640
2400
Skupiają się wąsko na sektorze technologicznym.
07:25
The tech sector. Technology. Things like  hardware and software apps, that kind of thing.
87
445600
5760
Sektor technologiczny. Technologia. Rzeczy takie jak aplikacje sprzętowe i programowe, tego rodzaju rzeczy.
07:32
They're focusing narrowly on the tech sector.
88
452160
3120
Skupiają się wąsko na sektorze technologicznym.
07:35
Let's go on to our next example.
89
455280
1440
Przejdźmy do naszego następnego przykładu.
07:37
The agricultural sector is doing very well.
90
457360
2480
Sektor rolniczy ma się bardzo dobrze.
07:40
Agricultural sector. That part of the economy  that has to do with farming and growing food.
91
460560
5760
Sektor rolny. Ta część gospodarki, która ma związek z rolnictwem i uprawą żywności.
07:46
The agricultural sector is doing very well.
92
466320
2621
Sektor rolniczy ma się bardzo dobrze.
07:49
Another example.
93
469520
1123
Inny przykład.
07:50
A couple years ago, I was in northern Nigeria,  talking to justice sector professionals.
94
470880
4480
Kilka lat temu byłem w północnej Nigerii i rozmawiałem ze specjalistami z sektora wymiaru sprawiedliwości.
07:56
Justice sector. The part of the  government relating to the court system.
95
476160
4495
Sektor wymiaru sprawiedliwości. Część rządu związana z systemem sądownictwa.
08:00
A couple years ago, I was in northern Nigeria  talking to justice sector professionals.
96
480960
4880
Kilka lat temu byłem w północnej Nigerii i rozmawiałem ze specjalistami z sektora wymiaru sprawiedliwości.
08:05
Here's our last example.
97
485840
1608
Oto nasz ostatni przykład.
08:07
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
98
487600
5501
Przyjaciółka mojej mamy jest kimś, kto zajmuje się projektowaniem wnętrz.
08:13
Interior design sector. Jobs and work relating  to the design of the interior of spaces,  
99
493440
6720
Sektor projektowania wnętrz. Oferty pracy i prace związane z projektowaniem wnętrz pomieszczeń,
08:20
things like furniture, and décor.
100
500160
1920
takich jak meble i dekoracje.
08:22
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
101
502080
5200
Przyjaciółka mojej mamy jest kimś, kto zajmuje się projektowaniem wnętrz.
08:27
Our last word today is PERCENT. Percent.  It's a noun, it means one part in a hundred,  
102
507840
7043
Nasze ostatnie słowo na dziś to PROCENT. Procent. To rzeczownik, oznacza jedną część na sto,
08:35
an amount that's equal to one, one  hundredth of something. Water covers  
103
515120
4800
ilość równą jednej, jednej setnej czegoś. Woda pokrywa
08:39
more than 70 percent of the Earth's surface.  Let's look again up close and in slow motion.
104
519920
5680
ponad 70 procent powierzchni Ziemi. Przyjrzyjmy się jeszcze raz z bliska iw zwolnionym tempie.
08:53
This word is pretty straightforward, isn't it? But  still, we'll go to Youglish to see five examples.
105
533440
5339
To słowo jest dość proste, prawda? Mimo to pojedziemy do Youglish, aby zobaczyć pięć przykładów.
08:59
We recovered 75% of the computers that he sold.
106
539120
2947
Odzyskaliśmy 75% komputerów, które sprzedał.
09:02
75 percent. Three-quarters of all computers sold.
107
542400
3906
75 procent. Trzy czwarte wszystkich sprzedanych komputerów.
09:06
We recovered 75% of the computers that he sold.
108
546560
3040
Odzyskaliśmy 75% komputerów, które sprzedał.
09:09
Here's another example.
109
549600
1380
Oto kolejny przykład.
09:11
Only 20% of people sent the  message to their friend.
110
551600
3120
Tylko 20% osób wysłało wiadomość do swojego znajomego.
09:15
Just 20% out of 100 people did this.
111
555360
2675
Zrobiło to zaledwie 20% na 100 osób.
09:18
Only 20% of people sent the  message to their friend.
112
558400
3600
Tylko 20% osób wysłało wiadomość do swojego znajomego.
09:22
Here's another example.
113
562000
1261
Oto kolejny przykład.
09:23
But at the end of his life, the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
114
563840
5746
Ale pod koniec życia podpisywał tylko dziesięć procent swoich obrazów.
09:30
He signed just one out of  every ten of his paintings.
115
570000
2960
Podpisał tylko jeden na dziesięć swoich obrazów.
09:33
But at the end of his life the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
116
573600
5826
Ale pod koniec życia podpisywał tylko dziesięć procent swoich obrazów.
09:40
Another example.
117
580000
1280
Inny przykład.
09:41
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
118
581280
7040
Szacuje się, że poziom tlenu wynosił zaledwie 15 procent w porównaniu z dzisiejszymi 21 procentami.
09:48
Comparing two percentages, so not a  raw amount of oxygen, not a number,  
119
588320
5440
Porównanie dwóch procentów, więc nie surowej ilości tlenu, nie liczby,
09:53
but a percent as it relates to the whole.
120
593760
2640
ale procentu w odniesieniu do całości.
09:56
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
121
596400
6880
Szacuje się, że poziom tlenu wynosił zaledwie 15 procent w porównaniu z dzisiejszymi 21 procentami.
10:03
Here's our last example.
122
603280
1720
Oto nasz ostatni przykład.
10:05
The price of an antibiotic went  up by 400 percent overnight.
123
605200
4095
Cena antybiotyku wzrosła z dnia na dzień o 400 procent.
10:09
Went up 400 percent. You might also hear  someone say the price went up by 4x overnight.
124
609680
7174
Wzrósł o 400 proc. Możesz też usłyszeć, jak ktoś mówi, że cena wzrosła 4-krotnie z dnia na dzień.
10:17
The price of an antibiotic  went up by 400 overnight.
125
617120
4080
Cena antybiotyku wzrosła z dnia na dzień o 400.
10:21
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
126
621200
4400
Zobaczenie ich przykładów z życia wziętych naprawdę może pomóc ci zrozumieć, jak używać tych słów,
10:25
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
127
625600
5360
prawda? Mam teraz dla Ciebie wyzwanie. Ułóż zdanie z jednym z tych słów
10:30
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
128
630960
6374
i opublikuj je w mediach społecznościowych, oznacz mnie i użyj hasztagu #rachelsenglish30daychallenge
10:37
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
129
637520
6400
Nie wstydź się, możesz to zrobić. Nasz następny film pojawi się jutro o 10:00 czasu filadelfijskiego,
10:43
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
130
643920
5520
wróć, aby nauczyć się jeszcze czterech słówek. W międzyczasie kontynuuj naukę dzięki
10:49
this video, and check out my online  courses at rachelsenglishacademy.com  
131
649440
5040
temu filmowi i sprawdź moje kursy online na stronie rachelsenglishacademy.com.
10:54
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
132
654480
4640
Będziesz pewniej mówić po angielsku. I proszę pamiętaj o subskrypcji.
10:59
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
133
659120
5959
Uwielbiam być twoim nauczycielem angielskiego. To wszystko i bardzo dziękuję za używanie angielskiego Rachel.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7