LEARN 105 ENGLISH VOCABULARY WORDS | DAY 7

91,834 views ・ 2021-01-11

Rachel's English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
It's day seven. We're rounding out our first week  of the 2021 vocabulary challenge. One video a day,  
0
160
7200
روز هفتم است ما در حال تکمیل اولین هفته مان از چالش واژگان 2021 هستیم. یک ویدیو در روز،
00:07
every day, for 30 days. We're learning  105 words from the academic word list.  
1
7360
5120
هر روز، به مدت 30 روز. ما در حال یادگیری 105 کلمه از فهرست کلمات دانشگاهی هستیم.
00:12
So these are words you need to know if you're  preparing for the IELTS or the TOEFL exam,  
2
12480
4720
بنابراین اگر در حال آماده شدن برای آزمون آیلتس یا تافل هستید،
00:17
but also if you read or watch news in English,  or have conversations with native speakers.  
3
17200
5280
اما همچنین اگر اخبار را به زبان انگلیسی می‌خوانید یا تماشا می‌کنید، یا با افراد بومی صحبت می‌کنید، باید بدانید.
00:22
In other words, these are useful words, important  words that you will come across. You're learning  
4
22480
6320
به عبارت دیگر، اینها کلمات مفیدی هستند، کلمات مهمی که با آنها برخورد خواهید کرد.
00:28
four new words today with tons of real life  examples. So grab your friends have them join  
5
28800
5440
امروز با هزاران مثال از زندگی واقعی، چهار کلمه جدید یاد می‌گیرید. پس دوستانتان را بگیرید تا
00:34
the challenge with you, and let's do this. When  you learn a new word, make up your own sentence,  
6
34240
5360
با شما به چالش بپیوندند و بیایید این کار را انجام دهیم. وقتی کلمه جدیدی یاد می‌گیرید، جمله خود را بسازید
00:39
record yourself in a video saying that sentence  and post to social media using the hashtag  
7
39600
5520
، خودتان را در یک ویدیو با گفتن آن جمله ضبط کنید و با هشتگ #rachelsenglish30daychallenge در رسانه‌های اجتماعی پست کنید
00:45
#rachelsenglish30daychallenge And as always, if  you like this video or you learned something new,  
8
45120
6080
و مثل همیشه، اگر این ویدیو را دوست دارید یا چیز جدیدی یاد گرفتید،
00:51
please like and subscribe with  notifications. It means a lot.
9
51200
3870
لطفاً لایک کنید و مشترک شوید. با اعلان‌ها معنی زیادی دارد.
00:58
Don't forget there's a download to go with  this video. A list of all the words with  
10
58400
4960
فراموش نکنید که یک بارگیری برای این ویدیو وجود دارد. فهرستی از همه کلمات با
01:03
definitions and sample sentences, as well as  quizzes to make sure you're really getting  
11
63360
5280
تعاریف و جملات نمونه، و همچنین آزمون‌هایی برای اطمینان از اینکه واقعاً
01:08
and remembering these words. You can get that  download by following this link, or the link  
12
68640
5680
این کلمات را می‌فهمید و به خاطر می‌آورید. می‌توانید با دنبال کردن این پیوند یا پیوند
01:14
in the video description. Today's four words  are: EXPORT, DISTRIBUTE, SECTOR, and PERCENT,  
13
74320
7940
در توضیحات ویدیو، آن دانلود را دریافت کنید. چهار کلمه امروزی عبارتند از: صادرات، توزیع، بخش، و درصد،
01:22
and we're looking at the different ways these  words are used in various situations. For each  
14
82560
5520
و ما در حال بررسی روش‌های مختلف استفاده از این کلمات در موقعیت‌های مختلف هستیم. برای هر
01:28
word, you'll learn the definition, we'll go  over the pronunciation, you'll get to see  
15
88080
4400
کلمه، تعریف را یاد می گیرید، تلفظ را مرور می کنیم،
01:32
the pronunciation up close and in slow motion, and  we'll have five examples from real life English.
16
92480
6626
تلفظ را از نزدیک و با حرکت آهسته می بینید، و پنج مثال از زبان انگلیسی واقعی خواهیم داشت.
01:39
First EXPORT. Export. The verb form has  two pronunciations with different stress.  
17
99600
7111
اولین صادرات صادرات. فرم فعل دارای دو تلفظ با استرس متفاوت است.
01:47
Export or export. It's a verb, and it means to  send a product to be sold in another country.  
18
107120
7581
صادرات یا صادرات. این یک فعل است و به معنای ارسال یک محصول برای فروش در کشور دیگری است. در سال 2019
01:55
About 90 countries exported oil to the US  in 2019. As a noun or adjective, it has  
19
115200
6160
حدود 90 کشور نفت به ایالات متحده صادر کردند. به عنوان اسم یا صفت، دارای
02:01
first syllable stress, export, and it's a product  that's sent to another country to be sold there.  
20
121360
6871
تاکید هجای اول، صادرات، و محصولی است که به کشور دیگری فرستاده می‌شود تا در آنجا فروخته شود.
02:08
Exports to China have risen this year. Let's  look again up close and in slow motion.
21
128800
5135
صادرات به چین در سال جاری افزایش یافته است. بیایید دوباره از نزدیک و با حرکت آهسته نگاه کنیم.
02:22
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
22
142080
4480
و اکنون به سراغ Youglish می‌رویم تا پنج نمونه از این کلمه در موقعیت‌های واقعی را بررسی کنیم.
02:26
We export products, cars, widgets, etcetera.
23
146560
3174
ما محصولات، ماشین‌ها، ابزارک‌ها و غیره را صادر می‌کنیم.
02:30
Things the country makes and  sells in another country. Exports.
24
150080
4648
چیزهایی که کشور می سازد و در کشور دیگری می فروشد. صادرات.
02:34
We export products, cars, widgets, etcetera.
25
154880
3084
ما محصولات، ماشین‌ها، ابزارک‌ها و غیره را صادر می‌کنیم.
02:38
Another example.
26
158400
1200
مثالی دیگر.
02:39
One of its top export markets is Japan.
27
159600
2240
یکی از مهمترین بازارهای صادراتی آن ژاپن است.
02:42
Top export markets. One of the top countries  where a company sells its product is Japan.
28
162640
6015
بازارهای صادراتی برتر یکی از کشورهای برتر که یک شرکت در آن محصول خود را به فروش می رساند، ژاپن است.
02:48
One of its top export markets is Japan.
29
168960
2374
یکی از مهمترین بازارهای صادراتی آن ژاپن است.
02:51
Here's another example.
30
171920
1198
در اینجا یک مثال دیگر است.
02:53
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
31
173600
6318
از همه کالاهایی که به جهان صادر می‌کنیم، فقط یک درصد هنوز به کشورهای جنوب صحرای آفریقا می‌رود.
03:00
Goods, that's another word for products. Of all  the things we make and sell to other countries,  
32
180400
5760
کالاها، این کلمه دیگری برای محصولات است. از همه چیزهایی که می‌سازیم و به کشورهای دیگر می‌فروشیم،
03:06
less than one percent is  sold to sub-Saharan Africa.
33
186160
3387
کمتر از یک درصد به کشورهای جنوب صحرای آفریقا فروخته می‌شود.
03:10
Of all the goods that we export to the world,  only one percent still goes to sub-Saharan Africa.
34
190160
6480
از همه کالاهایی که به جهان صادر می‌کنیم، فقط یک درصد هنوز به کشورهای جنوب صحرای آفریقا می‌رود.
03:16
Here's another example.
35
196640
1353
در اینجا یک مثال دیگر است.
03:18
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
36
198400
5101
السا امیدوار است که ایده یک مسیر پرنده را به دیگر پارک‌های ملی صادر کند.
03:24
Export the idea. So this verb can be used not just  with products but thoughts and culture. And it can  
37
204000
7120
ایده را صادر کنید. بنابراین این فعل را می‌توان نه فقط با محصولات، بلکه با افکار و فرهنگ استفاده کرد. و
03:31
be used like this not just to other countries,  but to places within the country. For example,  
38
211120
4720
می‌توان آن را به این صورت نه فقط در کشورهای دیگر، بلکه در مکان‌های داخل کشور استفاده کرد. به عنوان مثال،
03:35
here, the idea was developed at a national park,  and they're hoping other national parks will  
39
215840
6000
اینجا، این ایده در یک پارک ملی ایجاد شد، و آنها امیدوارند که پارک‌های ملی دیگر
03:41
want to do the same thing. They're hoping to tell  other parks what they've done and export the idea.
40
221840
6723
بخواهند همین کار را انجام دهند. آنها امیدوارند به سایر پارک‌ها بگویند که چه کرده‌اند و این ایده را صادر کنند.
03:48
Elsa hopes to export the idea of a  birding trail to other national parks.
41
228800
5101
السا امیدوار است که ایده یک مسیر پرنده را به دیگر پارک‌های ملی صادر کند.
03:54
Here's our last example.
42
234080
1591
در اینجا آخرین نمونه ما است.
03:55
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
43
235920
5200
و تا به امروز، موز و چنار به تنهایی حدود 15 درصد از کل صادرات را تشکیل می دهند.
04:01
All exports. Of all goods being sold to another  country, 15 percent are bananas and plantains.
44
241120
6800
کلیه صادرات از کل کالاهایی که به کشور دیگری فروخته می شود، 15 درصد موز و چنار است.
04:07
And to this day, bananas and plantains alone  make up about 15 percent of all exports.
45
247920
4960
و تا به امروز، موز و چنار به تنهایی حدود 15 درصد از کل صادرات را تشکیل می دهند.
04:12
The next word is DISTRIBUTE. Distribute.  It's a verb that means to give or deliver  
46
252880
8240
کلمه بعدی DISTRIBUTE است. توزیع کردن. این یک فعل است که به معنای دادن یا تحویل دادن
04:21
something to people or businesses. Millions of  masks have been distributed to stores around  
47
261120
5600
چیزی به افراد یا مشاغل است. از زمان شروع همه‌گیری، میلیون‌ها ماسک در فروشگاه‌های سراسر جهان توزیع شده است
04:26
the world since the pandemic began. Let's  look again up close and in slow motion.
48
266720
5179
. بیایید دوباره از نزدیک و با حرکت آهسته نگاه کنیم.
04:42
And now we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
49
282160
4560
و اکنون به سراغ Youglish می‌رویم تا پنج نمونه از این کلمه در موقعیت‌های واقعی را بررسی کنیم.
04:46
How do you distribute leadership?
50
286720
2160
چگونه رهبری را توزیع می کنید؟
04:48
Distribute leadership. So here, we're  talking about equality, a characteristic  
51
288880
5200
رهبری را توزیع کنید. بنابراین در اینجا، ما درباره برابری صحبت می‌کنیم، یک ویژگی
04:54
and not a thing. It's similar to the concept  of exporting an idea. Distributing leadership.  
52
294080
6640
و نه یک چیز. این شبیه به مفهوم صادرات یک ایده است. توزیع رهبری
05:00
How do you take this quality and develop it in  others, in a way, delivering this quality to them?
53
300720
6192
چگونه این کیفیت را می‌گیرید و آن را در دیگران توسعه می‌دهید ، به نحوی که این کیفیت را به آنها ارائه می‌دهید؟
05:07
How do you distribute leadership?
54
307360
2240
چگونه رهبری را توزیع می کنید؟
05:09
Here's another example.
55
309600
1363
در اینجا یک مثال دیگر است.
05:11
She had to distribute them herself.
56
311680
1717
او مجبور شد خودش آنها را توزیع کند.
05:13
She had to give them out. Deliver them herself.
57
313600
2570
او باید آنها را بیرون می داد. خودش تحویلشون بده
05:17
She had to distribute them herself.
58
317200
1668
او مجبور شد خودش آنها را توزیع کند.
05:19
Here's another example.
59
319360
1278
در اینجا یک مثال دیگر است.
05:21
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
60
321200
7077
ما شیر و تخم مرغ و مرغ و کره بادام زمینی و برنج و لوبیا را توزیع می کنیم.
05:28
They deliver this food, give it to them.
61
328640
2609
این غذا را تحویل می دهند، به آنها بدهید.
05:31
We distribute milk and eggs and chicken  and peanut butter and rice and beans.
62
331840
7028
ما شیر و تخم مرغ و مرغ و کره بادام زمینی و برنج و لوبیا را توزیع می کنیم.
05:39
Another example.
63
339200
1200
مثالی دیگر.
05:40
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
64
340400
3680
و آن چربی را بر اساس هورمون‌ها در مکان‌های مختلف توزیع می‌کنیم.
05:44
Distribute that fat. That fat is  delivered to different parts of the body.
65
344080
5140
آن چربی را تقسیم کنید. این چربی به قسمت‌های مختلف بدن منتقل می‌شود.
05:49
And we distribute that fat in  different places based on hormones.
66
349760
3440
و آن چربی را بر اساس هورمون‌ها در مکان‌های مختلف توزیع می‌کنیم.
05:53
Here's our last example.
67
353200
1608
در اینجا آخرین نمونه ما است.
05:55
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
68
355200
3760
ما واقعاً می‌خواهیم خودمان را در این جوامع ادغام کنیم و ایده‌هایی را
05:58
from local people that we then help to distribute.
69
358960
2720
از مردم محلی بگیریم که سپس به توزیع آنها کمک می‌کنیم.
06:02
Again, talking about ideas and not  objects. Distribute ideas, hand them out,  
70
362320
5547
باز هم، صحبت در مورد ایده ها و نه اشیاء. ایده‌ها را توزیع کنید، آن‌ها را پخش کنید،
06:08
pass on valuable information.
71
368320
1920
اطلاعات ارزشمندی را منتقل کنید.
06:10
We really want to integrate ourselves  in these communities and take ideas  
72
370880
3760
ما واقعاً می‌خواهیم خودمان را در این جوامع ادغام کنیم و ایده‌هایی را
06:14
from local people that we then help to distribute.
73
374640
2800
از مردم محلی بگیریم که سپس به توزیع آنها کمک می‌کنیم.
06:18
Our next word is SECTOR. Sector. As part  of the KT cluster, the T is very light,  
74
378000
7760
کلمه بعدی ما SECTOR است. بخش. به عنوان بخشی از خوشه KT، T بسیار سبک است،
06:25
it might even sound like a very light D.  Sector. Sector. It's a noun, it means a  
75
385760
7440
حتی ممکن است مانند یک بخش D بسیار سبک به نظر برسد . بخش. این یک اسم است، به معنای
06:33
part of an economy that includes certain kinds  of jobs, like industry, agriculture, service.  
76
393200
6560
بخشی از اقتصاد است که شامل انواع خاصی از مشاغل، مانند صنعت، کشاورزی، خدمات است.
06:40
New York is the center of the financial sector in  the U.S. Let's look again at the pronunciation.
77
400800
6309
نیویورک مرکز بخش مالی در ایالات متحده است. بیایید دوباره به تلفظ نگاه کنیم.
06:57
And now, we'll go to Youglish for five  examples of this word in real situations.
78
417520
4720
و اکنون به سراغ Youglish می‌رویم تا پنج نمونه از این کلمه را در موقعیت‌های واقعی ببینیم.
07:02
And we think that government-collected  data could do a few things that  
79
422240
3520
و ما فکر می‌کنیم که داده‌های جمع‌آوری‌شده توسط دولت می‌تواند کارهایی را انجام دهد که
07:05
the private sector won't do on its own.
80
425760
2240
بخش خصوصی به تنهایی انجام نمی‌دهد.
07:08
The private sector.  
81
428000
1600
بخش خصوصی.
07:09
This is used to separate private businesses  and organizations from the government.
82
429600
4800
این برای جدا کردن کسب‌وکارها و سازمان‌های خصوصی از دولت استفاده می‌شود.
07:15
And we think that government-collected  data could do a few things that  
83
435040
3520
و ما فکر می‌کنیم که داده‌های جمع‌آوری‌شده توسط دولت می‌تواند کارهایی را انجام دهد که
07:18
the private sector won't do on its own.
84
438560
2080
بخش خصوصی به تنهایی انجام نمی‌دهد.
07:20
Here's another example.
85
440640
1040
در اینجا یک مثال دیگر است.
07:22
They're focusing narrowly on the tech sector.
86
442640
2400
آنها تمرکز محدودی روی بخش فناوری دارند.
07:25
The tech sector. Technology. Things like  hardware and software apps, that kind of thing.
87
445600
5760
بخش فناوری فن آوری. چیزهایی مانند برنامه‌های سخت‌افزاری و نرم‌افزاری، از این قبیل.
07:32
They're focusing narrowly on the tech sector.
88
452160
3120
آنها تمرکز محدودی روی بخش فناوری دارند.
07:35
Let's go on to our next example.
89
455280
1440
بیایید به مثال بعدی خود برویم.
07:37
The agricultural sector is doing very well.
90
457360
2480
بخش کشاورزی بسیار خوب است.
07:40
Agricultural sector. That part of the economy  that has to do with farming and growing food.
91
460560
5760
بخش کشاورزی. بخشی از اقتصاد که با کشاورزی و پرورش مواد غذایی مرتبط است.
07:46
The agricultural sector is doing very well.
92
466320
2621
بخش کشاورزی بسیار خوب است.
07:49
Another example.
93
469520
1123
مثالی دیگر.
07:50
A couple years ago, I was in northern Nigeria,  talking to justice sector professionals.
94
470880
4480
چند سال پیش، در شمال نیجریه بودم و با متخصصان بخش عدالت صحبت می‌کردم.
07:56
Justice sector. The part of the  government relating to the court system.
95
476160
4495
بخش دادگستری بخشی از دولت مربوط به سیستم دادگاه.
08:00
A couple years ago, I was in northern Nigeria  talking to justice sector professionals.
96
480960
4880
چند سال پیش، در شمال نیجریه بودم و با متخصصان بخش عدالت صحبت می‌کردم.
08:05
Here's our last example.
97
485840
1608
در اینجا آخرین نمونه ما است.
08:07
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
98
487600
5501
یکی از دوستان مادرم کسی است که در بخش طراحی داخلی است.
08:13
Interior design sector. Jobs and work relating  to the design of the interior of spaces,  
99
493440
6720
بخش طراحی داخلی مشاغل و کارهای مربوط به طراحی داخلی فضاها،
08:20
things like furniture, and décor.
100
500160
1920
مواردی مانند مبلمان و دکوراسیون.
08:22
A friend of my mother’s is somebody  who's in the interior design sector.
101
502080
5200
یکی از دوستان مادرم کسی است که در بخش طراحی داخلی است.
08:27
Our last word today is PERCENT. Percent.  It's a noun, it means one part in a hundred,  
102
507840
7043
آخرین کلمه امروز ما PERCENT است. درصد این یک اسم است، به معنای یک جزء در صد است
08:35
an amount that's equal to one, one  hundredth of something. Water covers  
103
515120
4800
،   مقداری که برابر با یک، صدم یک چیزی است. آب
08:39
more than 70 percent of the Earth's surface.  Let's look again up close and in slow motion.
104
519920
5680
بیش از 70 درصد از سطح زمین را پوشانده است. بیایید دوباره از نزدیک و در حرکت آهسته نگاه کنیم.
08:53
This word is pretty straightforward, isn't it? But  still, we'll go to Youglish to see five examples.
105
533440
5339
این کلمه خیلی سرراست است، اینطور نیست؟ اما همچنان، برای دیدن پنج نمونه به Youglish می‌رویم.
08:59
We recovered 75% of the computers that he sold.
106
539120
2947
ما 75 درصد از کامپیوترهایی را که او فروخت بازیابی کردیم.
09:02
75 percent. Three-quarters of all computers sold.
107
542400
3906
75 درصد سه چهارم کل کامپیوترهای فروخته شده
09:06
We recovered 75% of the computers that he sold.
108
546560
3040
ما 75 درصد از کامپیوترهایی را که او فروخت بازیابی کردیم.
09:09
Here's another example.
109
549600
1380
در اینجا یک مثال دیگر است.
09:11
Only 20% of people sent the  message to their friend.
110
551600
3120
فقط 20٪ از مردم پیام را برای دوست خود ارسال کردند.
09:15
Just 20% out of 100 people did this.
111
555360
2675
فقط 20 درصد از 100 نفر این کار را انجام دادند.
09:18
Only 20% of people sent the  message to their friend.
112
558400
3600
فقط 20٪ از مردم پیام را برای دوست خود ارسال کردند.
09:22
Here's another example.
113
562000
1261
در اینجا یک مثال دیگر است.
09:23
But at the end of his life, the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
114
563840
5746
اما در پایان زندگی‌اش، نتیجه این بود که او فقط ده درصد از نقاشی‌هایش را امضا کرده بود.
09:30
He signed just one out of  every ten of his paintings.
115
570000
2960
او از هر ده نقاشی خود فقط یکی را امضا کرد.
09:33
But at the end of his life the result was that  he had only signed ten percent of his paintings.
116
573600
5826
اما در پایان زندگی او نتیجه این بود که او فقط ده درصد از نقاشی هایش را امضا کرده بود.
09:40
Another example.
117
580000
1280
مثالی دیگر.
09:41
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
118
581280
7040
تخمین زده می شود که سطح اکسیژن در مقایسه با 21 درصد امروزی، 15 درصد پایین باشد.
09:48
Comparing two percentages, so not a  raw amount of oxygen, not a number,  
119
588320
5440
مقایسه دو درصد، بنابراین نه مقدار خام اکسیژن، نه یک عدد،
09:53
but a percent as it relates to the whole.
120
593760
2640
بلکه درصدی که به کل مربوط می شود.
09:56
Oxygen levels have been estimated to have been as  low as 15 percent compared to today's 21 percent.
121
596400
6880
تخمین زده می شود که سطح اکسیژن در مقایسه با 21 درصد امروزی، 15 درصد پایین باشد.
10:03
Here's our last example.
122
603280
1720
در اینجا آخرین نمونه ما است.
10:05
The price of an antibiotic went  up by 400 percent overnight.
123
605200
4095
قیمت آنتی بیوتیک یک شبه 400 درصد افزایش یافت.
10:09
Went up 400 percent. You might also hear  someone say the price went up by 4x overnight.
124
609680
7174
400 درصد افزایش یافت. همچنین ممکن است بشنوید که یکی می گوید قیمت یک شبه 4 برابر افزایش یافته است.
10:17
The price of an antibiotic  went up by 400 overnight.
125
617120
4080
قیمت یک آنتی بیوتیک یک شبه 400 افزایش یافت.
10:21
Seeing their real-life examples can really  help you understand how to use these words,  
126
621200
4400
دیدن مثال‌های واقعی آن‌ها واقعاً می‌تواند به شما کمک کند که چگونه از این کلمات استفاده کنید،
10:25
can't it? I have a challenge for you now.  Make up a sentence with one of these words,  
127
625600
5360
اینطور نیست؟ الان یه چالش برات دارم با یکی از این کلمات جمله بسازید،
10:30
and post it to social media, tag me, and use  the hashtag #rachelsenglish30daychallenge
128
630960
6374
و آن را در شبکه های اجتماعی پست کنید، مرا تگ کنید و از هشتگ #rachelsenglish30daychallenge
10:37
Don't be shy, you can do this. Our next video  comes out tomorrow at 10AM Philadelphia time,  
129
637520
6400
خجالتی نباشید، استفاده کنید، می توانید این کار را انجام دهید. ویدیوی بعدی ما فردا ساعت 10 صبح به وقت فیلادلفیا منتشر می‌شود
10:43
come back to learn four more vocabulary words.  In the meantime, keep your studies going with  
130
643920
5520
،   برای یادگیری چهار کلمه واژگان دیگر بازگردید. در عین حال، با   این ویدیو، مطالعات خود را ادامه دهید
10:49
this video, and check out my online  courses at rachelsenglishacademy.com  
131
649440
5040
و دوره‌های آنلاین من را در rachelsenglishacademy.com بررسی کنید
10:54
You'll become a more confident English  speaker. And please do remember to subscribe.  
132
654480
4640
شما انگلیسی‌زبان با اعتماد به نفس بیشتری خواهید شد . و لطفا به یاد داشته باشید که مشترک شوید.
10:59
I love being your English teacher. That's it  and thanks so much for using Rachel's English.
133
659120
5959
من دوست دارم معلم زبان انگلیسی شما باشم. همین و از اینکه از انگلیسی راشل استفاده کردید بسیار سپاسگزاریم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7