English Danny Learn English Channel Live Stream - English Learning

463 views ・ 2021-04-18

Paper English - English Danny


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:03
okay welcome to the first ever english danny  channel live stream i'm dr don and this is the  
0
3840
6720
okej, witajcie w pierwszej transmisji na żywo na kanale danny w języku angielskim. Jestem dr don.
00:10
first time we've done this so uh there may be some  problems maybe some technical issues but we're uh  
1
10560
7120
Robimy to po raz pierwszy, więc uh, mogą wystąpić pewne problemy, może problemy techniczne, ale
00:17
working it out on the job we're doing it live here  let's talk about what we're doing here on this  
2
17680
6640
pracujemy nad tym w ramach naszej pracy. robimy to na żywo, porozmawiajmy o tym, co tutaj robimy, w tej
00:24
first live stream for the english danny channel i  have four segments planned today i have a segment  
3
24320
6320
pierwszej transmisji na żywo dla angielskiego kanału danny. Mam zaplanowane cztery odcinki na dzisiaj. Mam odcinek
00:30
on a quick thinking father i have a segment  on prince philip's funeral i have a segment on  
4
30640
7680
o szybko myślącym ojcu. Mam fragment o pogrzebie księcia Filipa. Mam. segment w
00:38
this day in history and then at the end i have  a q a segment so this is a segment where viewers  
5
38320
7600
tym dniu w historii, a na końcu mam q segment, więc jest to segment, w którym widzowie
00:47
can post questions or comments and any reasonable  and responsible question or comment will be  
6
47040
6880
mogą zamieszczać pytania lub komentarze, a każde rozsądne i odpowiedzialne pytanie lub komentarz zostanie
00:53
read and addressed on the air if we get it in  time so if you have any questions or comments  
7
53920
3920
przeczytane i udzielone na antenie, jeśli otrzymamy je na czas więc jeśli masz jakieś pytania lub komentarze
00:58
please leave them for us now and we'll  address them in segment four all right well  
8
58720
5840
zostaw je nam teraz, a my odniesiemy się do nich w segmencie czwartym, dobrze,
01:04
let's get started with our first segment  so on our first segment we have a video  
9
64560
4800
zacznijmy od naszego pierwszego segmentu, więc w naszym pierwszym segmencie mamy wideo
01:10
um a viral video showing a uh it says a  quick thinking father who's uh rescues his  
10
70400
7520
hm, wirusowe wideo pokazujące hm to mówi szybko myślący ojciec, który uh ratuje swojego
01:18
son from almost a certain disaster  um and if you look at the video um  
11
78720
7280
syna z niemal pewnej katastrofy, a jeśli spojrzysz na wideo, hm…
01:26
the the story that i saw on it says dad's quick  reflexes save sun from out of control car and uh  
12
86000
10080
historia, którą na nim widziałem, mówi, że szybki refleks taty ratuje słońce przed niekontrolowanym samochodem i uh…
01:36
we can take a look at uh the video and um learn  some english actually from this video well first  
13
96080
6880
możemy rzucić okiem na tym filmie i um naucz się trochę angielskiego z tego filmu najpierw   przede
01:42
of all uh what are what are quick or fast reflexes  uh well you'll see that in operation in this video  
14
102960
7680
wszystkim czym są szybkie lub szybkie odruchy  no cóż, zobaczysz, że działanie w tym filmie
01:51
reflexes means uh your reactions your physical  reactions to something and if you react quickly to  
15
111440
7760
odruchy oznaczają twoje reakcje twoje fizyczne reakcje na coś i jeśli szybko reagujesz na
01:59
something you say you have quick or fast reflexes  um and then in the video if you hit play on the  
16
119200
7360
coś, o czym mówisz, że masz szybki lub szybki refleks hm, a potem na filmie, jeśli klikniesz „odtwórz” w
02:06
video we could start going through it uh you could  see the the father's quick reflexes in action
17
126560
5200
filmie, możemy zacząć przez to przechodzić, możesz zobaczyć szybki refleks ojca w akcji,
02:13
and uh also in the video it calls it says it's  an out of control car uh out of control means  
18
133920
6800
a także na filmie nazywa to mówi, że to niekontrolowany samochód ehm poza kontrolą oznacza
02:20
um it let you could see the car moving now  that's out of control and there's the father's  
19
140720
5680
um, pozwala zobaczyć poruszający się samochód teraz, który wymyka się spod kontroli i jest
02:26
quick reflexes you could see be scoop up his uh  his son and pull him out of the way so the car  
20
146960
7040
szybki refleks ojca, który można zobaczyć, podnieś jego uh jego syna i wyciągnij go z sposób, więc samochód    oznacza
02:34
that's what out of control means uh you can see it  backing up rapidly crashing in uh that's exactly  
21
154000
6560
brak kontroli, uh widać, jak gwałtownie cofa, rozbija się, uh, to jest dokładnie to, co
02:40
what uh that's exactly what out of control means  and quick reflexes that's what that means as well  
22
160560
7680
uh, to dokładnie oznacza brak kontroli i szybki refleks, to też oznacza
02:48
the uh the footage that um you see there  is what's called surveillance footage  
23
168880
6160
uh, materiał filmowy, który tam widzisz to tak zwane
02:55
surveillance footage means footage that's captured  by a camera that's just put in place there  
24
175680
6880
nagranie z monitoringu  nagranie z monitoringu oznacza nagranie zarejestrowane przez kamerę, która właśnie została tam umieszczona
03:03
a camera that's just uh it's just a static camera  looking at one thing um that uh footage that we  
25
183200
7920
kamera, która jest po prostu nieruchomą kamerą patrzącą na jedną rzecz um, to nagranie, które
03:11
just saw the video we just saw is an example of  surveillance footage and that's what that phrase  
26
191120
6720
właśnie widzieliśmy, wideo, które właśnie zobaczyliśmy, jest przykładem z nagrania z monitoringu i to właśnie oznacza to wyrażenie ,
03:18
means and another uh phrase um or word that you  can learn from this is abruptly in the story  
27
198400
8960
a inne wyrażenie um lub słowo, którego możesz się nauczyć, pojawia się nagle w historii  jest
03:27
it says the car abrupt abruptly starts moving  backwards and abruptly means quickly suddenly  
28
207360
9520
napisane, że samochód nagle nagle zaczyna się cofać i nagle oznacza szybko nagle
03:36
without any warning or without any sign that uh  that it might be happening so that's what happens  
29
216880
6960
bez żadnego ostrzeżenia ani żadnego znaku, że uh że to może się dziać, więc tak się dzieje,
03:43
there the car abruptly starts going backwards  in a way that no one would expect and it's only  
30
223840
7040
samochód nagle zaczyna się cofać, w sposób, którego nikt by się nie spodziewał i tylko
03:50
the father's quick reflexes that allows him to  scoop up his son and move out of the car's way  
31
230880
6640
szybki refleks ojca pozwala mu podnieść syna i usunąć się z drogi samochodu,
03:58
and another word or phrase is presence of mind  so in the story they say the father showed  
32
238800
7760
i kolejne słowo lub wyrażenie to przytomność umysłu, więc w opowieści, jak mówią, ojciec wykazał
04:06
good presence of mind presence of mind means  that you're aware of what's going on and you're  
33
246560
7760
dobrą przytomność umysłu, obecność umysłu oznacza, że ​​jesteś świadomy tego, co się dzieje i jesteś w
04:14
able to respond to what's going on very quickly  and very directly so great awareness or presence  
34
254320
9040
stanie na to zareagować bardzo szybko i bardzo bezpośrednio, więc wielka świadomość lub przytomność
04:23
of mind is what the father shows when he sees the  car abruptly moving backwards and reacts to it  
35
263360
9200
umysłu jest tym, co pokazuje ojciec, gdy widzi, jak samochód gwałtownie się cofa, i reaguje na to…
04:32
okay so that's another useful phrase there  and then uh one of the comments on this story  
36
272560
6480
OK, to kolejne przydatne wyrażenie, a potem jeden z komentarzy do tej historii
04:39
says uh the father and his son were at the  wrong place at the wrong time wrong place  
37
279040
7760
mówi, że ojciec i jego syn byli w niewłaściwym miejscu w złym miejscu, w złym miejscu, w
04:46
wrong time that's another phrase that sometimes  gets used a kind of a slang phrase in english  
38
286800
6400
złym czasie, to kolejne wyrażenie, które czasami jest używane, rodzaj slangu w języku angielskim.
04:54
there's two different ways of saying it there's  wrong place wrong time meaning uh you're in a a  
39
294400
7040
Istnieją dwa różne sposoby na powiedzenie, że jest to w złym miejscu, w złym czasie, co oznacza, że ​​jesteś w
05:01
bad normally the place will be fine but because  of the situation and because of the timing of it  
40
301440
6720
złym miejscu, zwykle miejsce będzie w porządku, ale ze względu na sytuację i czas na to, że
05:08
you're at the wrong place at the wrong time  meaning something bad could happen and then  
41
308160
5920
jesteś w niewłaściwym miejscu o niewłaściwym czasie, co oznacza, że ​​coś złego może się wydarzyć, a następnie
05:14
there's another way of saying it right place right  time which is the opposite sense which means uh oh  
42
314080
7360
jest inny sposób na powiedzenie tego we właściwym miejscu, we właściwym czasie, co jest przeciwieństwem tego znaczenia, co oznacza, że ​​och…
05:21
it was just the perfect situation both the place  and the time worked perfectly well for whatever  
43
321440
6640
to było po prostu idealna sytuacja, zarówno miejsce, jak i czas idealnie pasowały do ​​tego, co
05:28
it is we wanted to do but that video was a case  of being at the wrong place at the wrong time  
44
328080
7200
chcieliśmy zrobić, ale ten film był przykładem znalezienia się w niewłaściwym miejscu o niewłaściwym czasie,
05:36
and another comment i saw in the story  said oh the father and his son had  
45
336720
4640
a inny komentarz, który widziałem w historii, brzmiał: ojcze i jego syn miał
05:41
a close shave a close shave that's an interesting  also slang phrase in english and it means a narrow  
46
341360
9520
dokładne golenie dokładne golenie to interesujące również slangowe wyrażenie w języku angielskim, które oznacza wąską
05:50
escape or uh came close to uh something  happening it could be something good or it  
47
350880
6480
ucieczkę lub uh prawie coś się dzieje może to być coś dobrego lub
05:57
could be something bad usually it's something  bad and close shave it comes from the idea of  
48
357360
4800
coś złego zwykle jest to coś złego i dokładnie to ogol wywodzi się z idei
06:02
shaving your face a close shave means you got all  the hair off your hair your face is very smooth  
49
362160
6400
golenia twarzy dokładne golenie oznacza, że ​​pozbyłeś się wszystkich włosów Twoja twarz jest bardzo gładka  ,
06:08
because you removed everything so if you have  a close shave with something you came so close  
50
368560
6480
ponieważ usunięto wszystko, więc jeśli ogoliłeś się czymś tak blisko,
06:15
that you couldn't even feel the distance of a  hair so that idea of having a close shave means  
51
375040
7040
że nie mogłeś nawet poczuć odległość włosa, więc idea dokładnego golenia oznacza
06:22
to come in very close contact with something  without quite touching it so it means for  
52
382080
5440
bardzo bliski kontakt z czymś bez dotykania tego, więc oznacza to, że
06:27
something bad almost to happen so the father and  his son had a close shave with a bad situation  
53
387520
6720
prawie wydarzy się coś złego, więc ojciec i jego syn ogolili się dokładnie w złej sytuacji,
06:34
but as it was nothing bad happened they  they just stepped out of the way so that's  
54
394240
4000
ale jako nie stało się nic złego, oni po prostu usunęli się z drogi, więc to jest
06:38
a case where we would say that's a close shave  close shave with uh injury or maybe even death  
55
398240
6480
przypadek, w którym powiedzielibyśmy, że to bliskie golenie, bliskie golenie z kontuzją, a może nawet śmiercią,
06:44
in that video because the car was coming very  fast okay so that's our first segment let's  
56
404720
6800
ponieważ samochód jechał bardzo szybko, dobrze, więc to jest nasz pierwszy segment
06:51
like take a look at our second segment the second  segment today is on prince philip's funeral and  
57
411520
8080
spójrzmy na nasz drugi odcinek drugi odcinek jest dzisiaj o pogrzebie księcia filipa i było to
06:59
this was something covered all over the world  on the bbc has a picture from the funeral  
58
419600
6960
relacjonowane na całym świecie w bbc ma zdjęcie z pogrzebu,
07:07
which we'll have up in a second but let's talk  for just a second about well who was prince philip  
59
427360
5840
które pokażemy za chwilę, ale porozmawiajmy tylko sekunda o tym, kto był księciem Filipem,
07:13
why was this an important event so this was an  important event this week prince philip was the  
60
433200
6880
dlaczego było to ważne wydarzenie, więc to było ważne wydarzenie w tym tygodniu, książę Filip był
07:20
husband of queen elizabeth who is i think the  longest reigning monarch in british history now  
61
440080
7040
mężem królowej Elżbiety, która jest, jak sądzę, najdłużej panującym monarchą w historii Wielkiej Brytanii,
07:28
prince philip was married to queen elizabeth  for 73 years and he died on april 9th he was  
62
448080
7600
książę Filip był żonaty z królową Elżbietą miał 73 lata i zmarł 9 kwietnia miał
07:35
99 years old and it was just two months before his  100th birthday and then this picture you could see  
63
455680
7840
99 lat i to było zaledwie dwa miesiące przed jego 100. urodzinami i wtedy to zdjęcie można było zobaczyć
07:43
the four children of prince philip and queen  elizabeth on the far left in the picture that's  
64
463520
6960
czwórkę dzieci księcia Filipa i królowej Elżbiety po lewej stronie na zdjęciu, które jest
07:50
their old oldest son prince charles who is the  heir to the the throne of england and then behind  
65
470480
6400
ich starym najstarszym syn książę Karol, który jest następcą tronu Anglii, a za
07:56
him is uh prince andrew i think and then over  to the right the woman in front on the right  
66
476880
5760
nim jest książę andrew, myślę, a potem po prawej kobieta z przodu po prawej,
08:02
that's uh the prince philip and queen elizabeth's  daughter anne and then behind her is their fourth  
67
482640
7920
to jest córka księcia Filipa i królowej Elżbiety, Anna, a potem za nią jest ich czwartym
08:10
child and their youngest son and i think it's his  name is prince edward so that's the royal family  
68
490560
5760
dzieckiem i najmłodszym synem i myślę, że ma na imię książę edward, więc to jest rodzina królewska… tam na pogrzebie
08:16
there uh there for their father's funeral  prince philip was actually born in greece  
69
496320
5680
ich ojca.
08:23
and he moved to uh to england when he was 18 years  old and he uh courted a young prince elizabeth and  
70
503440
10640
zabiegał o względy młodego księcia elżbiety, a
08:34
then married her and uh was married to her for 73  years and he was not he's not british by birth but  
71
514080
9200
potem ożenił się z nią i był jej mężem przez 73 lata i nie był nie jest Brytyjczykiem z urodzenia, ale
08:43
he did speak uh english uh very well he was  educated partly in france partly in england  
72
523280
6400
mówił bardzo dobrze po angielsku, kształcił się częściowo we Francji, częściowo w Anglii.
08:50
and the reason why he's prince philip and not  king philip is he was just married to the queen so  
73
530400
5760
dlaczego on jest księciem Filipem, a nie królem Filipem, czy właśnie ożenił się z królową, więc
08:56
the way it works in england is you don't  get to be styled king or queen just  
74
536720
4320
sposób, w jaki to działa w Anglii, polega na tym, że nie możesz być nazywany królem lub królową tylko
09:01
necessarily because you're married to the  monarch and in phillips case uh he was uh  
75
541040
5360
koniecznie dlatego, że jesteś żonaty z monarchą, a w przypadku Phillipsa uh
09:07
not of royal birth but he was elevated to uh uh  prince uh and he was called the queen's consort  
76
547360
8400
nie pochodził z królewskiego rodu, ale został podniesiony do rangi księcia uh i był nazywany małżonkiem królowej, co
09:15
meaning her her husband basically and he was  british he became a naturalized british subject  
77
555760
5440
w zasadzie oznacza jej męża i był Brytyjczykiem, został naturalizowanym poddanym brytyjskim.
09:21
i think he was in the british army for a while  and so there's a lot of things you can learn about  
78
561200
7360
Myślę, że był przez jakiś czas w armii brytyjskiej i więc z tego wydarzenia można dowiedzieć się wielu rzeczy o
09:29
british culture and then maybe a little  bit about english from this event  
79
569920
4560
kulturze brytyjskiej, a może trochę o języku angielskim
09:35
it says in the story that a moment of silence  was observed partly because the funeral had to  
80
575280
6880
w historii jest napisane, że zachowano chwilę ciszy po części dlatego, że pogrzeb musiał
09:42
be very understated because of the coronavirus  situation a moment of silence this is a common  
81
582160
8560
być bardzo skromny ze względu na sytuację związaną z koronawirusem chwila ciszy to powszechny
09:51
sort of way of recognizing a solemn event everyone  shares a moment or minute of silence together as a  
82
591920
12160
sposób na podkreślenie podniosłego wydarzenia Wszyscy dzielą razem chwilę lub minutę ciszy jako
10:04
way of recognizing some important event usually  the funeral or death of someone important  
83
604080
6320
sposób na podkreślenie ważnego wydarzenia, zwykle pogrzebu lub śmierci kogoś ważnego,
10:11
and another phrase that you can learn in the  story it says that prince philip was laid to rest  
84
611680
7680
i jeszcze jedno zdanie, którego można się nauczyć z opowiadania jest napisane, że książę philip został pochowany
10:20
uh says prince philip funeral duke of edinburgh  he was also duke of edinburgh laid to rest so  
85
620000
6160
uh mówi pogrzeb księcia philipa książę edynburga był także księciem edynburga pochowany więc
10:26
laid to rest is a very uh it's a very fancy or  uh elevated way of saying that someone was buried  
86
626160
7920
pochowany to bardzo uh to bardzo fantazyjny lub uh wzniosły sposób na powiedzenie, że ktoś został pochowany
10:34
okay so buried is kind of uh blunt a very blunt  way of saying it and then laid to rest is a more  
87
634080
6720
dobrze, więc pochowany jest trochę tępy bardzo dosadny sposób na powiedzenie tego, a następnie pochowany jest
10:40
pleasant way of saying it um so it's a way of  saying that a dead person was buried as you  
88
640800
6640
przyjemniejszym sposobem na powiedzenie tego hm, więc jest to sposób na powiedzenie, że zmarła osoba została pochowana, jak
10:47
could say they were laid to rest and obviously  since this was the prince of uh the prince of uh  
89
647440
6960
można powiedzieć, że została pochowana i oczywiście ponieważ to był książę uh, książę
10:54
great britain um and the the consort of the queen  bbc is going to say he was laid to rest they're  
90
654400
6400
wielkiej brytanii um, a małżonek królowej bbc powie, że został pochowany,
11:00
not going to say he was he was buried that's a  little that would be a little kind of too blunt  
91
660800
4080
nie powiedzą, że był, został pochowany, to trochę, co byłoby trochę zbyt dosadnie    jak
11:05
for this situation and um let's see okay so let's  now talk a lot uh think about our third segment  
92
665600
8240
na tę sytuację i hm, zobaczmy dobrze, więc teraz dużo porozmawiajmy hm, pomyśl o naszym trzecim segmencie
11:13
let's move on to our third segment third segment  is about this date in history and i'm going to  
93
673840
7440
przejdźmy do naszego trzeciego segmentu trzeci segment dotyczy tej daty w historii i zamierzam
11:21
talk about two days so two different days and  the reason i'm talking about two different days  
94
681280
6560
mówić o dwóch dniach więc dwa różne dni i powodem, dla którego mówię o dwóch różnych dniach,
11:28
is because this live stream is broadcast  around the world and in some places it will be  
95
688480
7200
jest to, że ta transmisja na żywo jest nadawana na całym świecie i w niektórych miejscach będzie to
11:36
april 17th and in other places it will be april  18th so let's actually talk about uh this date in  
96
696240
7440
17 kwietnia, a w innych 18 kwietnia, więc porozmawiajmy o tym data w
11:43
history april 17th and this date in history april  18th let's start with the the earlier one first  
97
703680
7200
historii 17 kwietnia i ta data w historii 18 kwietnia zacznijmy najpierw od wcześniejszej,
11:50
so what happened on april 17th well one event one  important event happened in 1970. on april 17 1970  
98
710880
13040
więc co wydarzyło się 17 kwietnia cóż, jedno wydarzenie jedno ważne wydarzenie miało miejsce w 1970 roku. 17 kwietnia 1970
12:03
the apollo 13 lunar spacecraft returned safely to  earth and why was this important well right after  
99
723920
9280
księżycowy statek kosmiczny Apollo 13 powrócił bezpiecznie na Ziemię i dlaczego ta ważna studnia była zaraz po
12:13
its launch and it launched on i believe april 11  of that year they experienced a severe malfunction  
100
733200
7840
jej uruchomieniu i została uruchomiona, jak sądzę, 11 kwietnia tego roku, wystąpiła poważna awaria,
12:21
severe malfunction what is a malfunction that  means for some technical problem some device  
101
741760
7520
poważna awaria, co to jest awaria, która oznacza, że ​​w przypadku jakiegoś problemu technicznego jakieś urządzenie  się
12:29
to go bad or or to break down and in their case  it was an oxygen tank that exploded on their  
102
749280
8000
zepsuło lub zepsuło i w ich przypadku był to zbiornik tlenu, który eksplodował na ich
12:37
spacecraft meaning that these three astronauts  on board the spacecraft were left 200 000 miles  
103
757280
7600
statku kosmicznym, co oznacza, że ​​ci trzej astronauci na pokładzie statku kosmicznego zostali pozostawieni 200 000 mil
12:44
away from earth without their expected supply of  oxygen or their expected supply of electricity  
104
764880
6960
od Ziemi bez oczekiwanego tlenu lub elektryczności
12:52
or without their expected supply of fuel so many  things were damaged on the spacecraft because  
105
772640
5600
lub bez spodziewanego zapasu paliwa, tak wielu rzeczy zostali uszkodzeni na statku kosmicznym z powodu
12:58
of this malfunction because of this accident that  happened and this put them in a severe logistical  
106
778240
8480
awarii spowodowanej wypadkiem, który miał miejsce, co postawiło ich w poważnym
13:06
problem and there's another good word is  logistics or logistical logistics means planning  
107
786720
6960
problemie logistycznym, a innym dobrym słowem jest logistyka lub logistyka logistyczna oznacza planowanie
13:14
or organization so this is actually  a term that's used a lot in business  
108
794240
5600
lub organizację, więc w rzeczywistości jest to termin często używany w biznesie
13:20
business logistics means organizing when things  will be sent where and how they will be sent  
109
800400
7200
logistyka biznesowa oznacza organizowanie, kiedy rzeczy zostaną wysłane, gdzie i jak zostaną wysłane
13:27
or how something will be manufactured what are  the steps of its manufacturing all of that kind of  
110
807600
5760
lub jak coś zostanie wyprodukowane, jakie są etapy jego produkcji, wszystkie tego rodzaju
13:33
planning work is included under the term logistics  and in the case of the apollo 13 they had a  
111
813360
7440
prace planistyczne są objęte terminem logistyka, aw przypadku apollo 13 mieli
13:40
logistical problem of how can we get them using  the fuel they have and the oxygen they have how  
112
820800
7360
problem logistyczny, jak możemy ich sprowadzić przy użyciu paliwa, które mają i tlenu, którym dysponują, jak
13:48
can we get them back to earth safely because they  were already moving very very fast away from earth  
113
828160
5600
bezpiecznie sprowadzić ich z powrotem na ziemię, ponieważ już bardzo, bardzo szybko oddalali się od Ziemi
13:54
and uh they didn't have enough fuel to just turn  around and come back so they had to they had to do  
114
834400
6240
i uh, nie mieli wystarczającej ilości paliwa po prostu odwrócić się i wrócić, więc musieli zrobić
14:00
a lot of little things that had never been done  before uh they had to do little uh uh they had  
115
840640
6400
wiele małych rzeczy, których nigdy wcześniej nie robiono, uh, musieli zrobić niewiele, uh uh, musieli
14:07
to use the repulsor rockets in different ways what  they did was they made a slingshot around the moon  
116
847040
6640
użyć rakiet repulsorowych na różne sposoby, co zrobili, to zrobili proca wokół księżyca
14:13
they slung shot around the moon and they came back  to earth and they were able to do it safely and on  
117
853680
5600
wystrzelili wokół księżyca i wrócili na ziemię i udało im się to zrobić bezpiecznie i
14:19
april 17th 1970 they safely landed on earth and  this event was portrayed in a hollywood movie  
118
859280
6720
17 kwietnia 1970 bezpiecznie wylądowali na ziemi i to wydarzenie zostało przedstawione w hollywoodzkim filmie
14:26
called apollo 13 in which uh it shows exactly  what happened that was a dramatic recreation  
119
866560
7280
apollo 13, w którym uh pokazuje dokładnie, co się stało, co było dramatycznym odtworzeniem
14:34
of those events okay so there we go and well  what about april 18th so that's our second  
120
874480
7440
tych wydarzeń, dobrze, więc zaczynamy i cóż, a co z 18 kwietnia, więc to nasza druga
14:41
date in history april 18th well on april 18th  1906 an event that was important in american  
121
881920
8240
randka w
14:50
history happened and that event was the great  earthquake the great san francisco earthquake  
122
890160
6720
historii. było wielkie trzęsienie ziemi wielkie trzęsienie ziemi w san francisco
14:57
1906 san francisco an earthquake which  measured around 8.0 on the richter scale  
123
897440
7040
1906 san francisco trzęsienie ziemi o sile około 8,0 w skali Richtera
15:05
and if you don't know what the richter scale  is that is a scale a system for measuring the  
124
905120
7040
a jeśli nie wiesz, co to jest skala Richtera , to jest to skala system pomiaru
15:12
intensity of earthquakes and other seismic events  other events involving the shaking of the earth or  
125
912160
7680
intensywności trzęsień ziemi i innych zdarzeń sejsmicznych inne zdarzenia związane z trzęsieniem ziemi lub
15:19
movement of the earth and 8.0 is quite high  so at 8.0 earthquake that was quite severe  
126
919840
6560
ruchem ziemi, a 8,0 jest dość wysokie, więc o 8,0 trzęsienie ziemi, które było dość silne, w
15:27
and as a result of that earthquake 3 000 people  died and not only that many buildings in san  
127
927120
8160
wyniku którego zginęło 3 000 osób i nie tylko tyle budynków w San
15:35
francisco were destroyed i think at the end of uh  at the end it was 30 000 buildings were destroyed  
128
935280
6880
Francisco zostało zniszczonych, jak sądzę na koniec uh na koniec było 30 000 budynków zostało zniszczonych
15:42
by the earthquake and not just the earthquake  but fires were created so as a result of the  
129
942160
4880
przez trzęsienie ziemi i nie tylko trzęsienie ziemi ale powstały pożary więc w wyniku
15:47
destruction fires broke out and the fires  were so severe that uh that some buildings  
130
947040
6720
zniszczenia wybuchły pożary i to pożary były tak poważne że uh niektóre budynki
15:53
had to be blown up uh to create a firewall  to prevent the fire from moving any further  
131
953760
5520
musiały zostać wysadzony w powietrze, aby utworzyć zaporę ogniową, aby zapobiec dalszemu rozprzestrzenianiu się ognia,
15:59
so and a lot of people were trapped by  the by the fires and they had to bring in  
132
959920
5920
więc wiele osób zostało uwięzionych przez pożary i musieli sprowadzić
16:06
the u.s army and firefighters from all over  the country to help battle the the blaze  
133
966480
5280
armię amerykańską i strażaków z całego kraju, aby pomóc w walce z ogniem trzeba było
16:12
and 20 000 people had to be rescued from the fires  so the u.s navy had to send its ships in to rescue  
134
972560
6880
uratować 20 000 ludzi z pożarów, więc marynarka wojenna Stanów Zjednoczonych musiała wysłać swoje statki na ratunek
16:19
20 000 people uh who were trapped by fires so  this great san francisco earthquake happened um  
135
979440
6960
20 000 ludzi, uh, którzy zostali uwięzieni przez pożary, więc to wielkie trzęsienie ziemi w San Francisco miało miejsce
16:26
and that just killed 3 000 uh 3 000 people  and destroyed 30 000 buildings including  
136
986400
6080
i właśnie zabiło 3 000 uh 3 000 ludzi i zniszczył 30 000 budynków, w tym
16:32
most of the homes in san francisco and most of  the uh central business district of the city  
137
992480
6080
większość domów w San Francisco i większość centralnej dzielnicy biznesowej miasta,
16:39
so if you go to san francisco today there  are very few buildings that are older than  
138
999120
4480
więc jeśli pojedziesz dzisiaj do San Francisco, niewiele jest budynków starszych niż
16:44
1906 because of the great san francisco earthquake  that event that happened on this date in 1906.  
139
1004160
9360
1906 z powodu wielkiego trzęsienia ziemi w San Francisco to wydarzenie, które miało miejsce tego dnia w 1906 roku.
16:55
now i have one more uh segment  today and that is a uh that's the  
140
1015200
6720
teraz mam dziś jeszcze jeden segment, a to jest ten
17:01
q a segment so here's our segment where we  respond to questions and comments from viewers  
141
1021920
7680
segment, więc oto nasz segment, w którym odpowiadamy na pytania i komentarze widzów,
17:10
like you now first we have a  comment or question that was left on  
142
1030240
5840
takich jak Ty, najpierw mamy komentarz lub pytanie który został pozostawiony na
17:17
i think it was on the facebook page or may have  been our uh youtube channel i'm not sure exactly  
143
1037440
4880
myślę, że był na stronie na Facebooku lub mógł być na naszym kanale na YouTube, nie jestem pewien dokładnie, na
17:22
which but someone asked about the difference  between saying that something is predominantly  
144
1042320
6720
którym, ale ktoś zapytał o różnicę między stwierdzeniem, że coś jest przeważnie
17:29
uh true or something is usually true what's the  difference between predominantly and usually and  
145
1049760
9360
hm, a czymś, co zwykle jest prawdą, jaka jest różnica między przeważnie i zwykle i
17:39
that's an interesting question so so here is uh  one way to think about the difference between  
146
1059120
6960
to interesujące pytanie, więc oto jeden ze sposobów na zastanowienie się nad różnicą między
17:46
those two words there is some overlap between the  two words so there's some some some sense in which  
147
1066080
6240
tymi dwoma słowami. Między tymi dwoma słowami zachodzi pewne nakładanie się, więc istnieje pewien sens, w którym
17:52
the words are distinct but some sense in  which there is some overlap in meaning  
148
1072320
4720
słowa są różne, ale w pewnym sensie, ma pewne nakładanie się znaczeń  ,
17:58
and so there are some situations where  you could use either word but usually  
149
1078160
5680
więc są sytuacje, w których można użyć któregokolwiek ze słów, ale zwykle  zwykle
18:04
usually is a word that is almost entirely about  frequency meaning how how often you do something  
150
1084400
7920
jest to słowo, które prawie w całości dotyczy częstotliwości, czyli tego, jak często coś robisz
18:12
how frequently you do something so for example  you could say uh i usually wake up at nine o'clock  
151
1092320
9280
jak często coś robisz, więc na przykład możesz powiedzieć uh ja zwykle pobudka o dziewiątej
18:22
i usually wake up at nine o'clock  you would not say i predominantly  
152
1102320
4960
zwykle budzę się o dziewiątej nie powiedziałbyś, że przeważnie
18:27
wake up at nine o'clock you could but that would  be very unusual because this is a question about  
153
1107280
5280
wstaję o dziewiątej, ale byłoby to bardzo niezwykłe, ponieważ jest to pytanie o
18:32
frequency uh predominantly um is about is about  it's equivalent in meaning to mainly or for the  
154
1112560
10880
częstotliwość hm głównie chodzi o to około to jest równoważne w znaczeniu głównie lub w
18:43
most part so you would use predominantly in  a situation where i could say something like  
155
1123440
6800
przeważającej części, więc użyłbyś głównie w sytuacji, w której mógłbym powiedzieć coś w stylu:
18:50
uh the people in my town are predominantly  koreans meaning they're mainly koreans mostly  
156
1130880
8320
uh, ludzie w moim mieście to głównie Koreańczycy, co oznacza, że ​​​​są głównie Koreańczykami, w większości
18:59
they are koreans so you could say predominantly  that's that's a more uh advanced uh level word  
157
1139200
7280
są Koreańczykami, więc możesz powiedzieć głównie to jest bardziej uh zaawansowane słowo
19:06
uh than let's say mainly or mostly but it has a  similar meaning to those i wouldn't say usually  
158
1146480
7120
uh niż powiedzmy głównie lub głównie, ale ma podobne znaczenie do tych, których nie powiedziałbym zwykle
19:13
in that case it would be because that's that's  about what's mostly the case or mainly the case  
159
1153600
6640
w takim przypadku byłoby to, ponieważ o to chodzi w większości przypadków lub głównie przypadków  ,
19:20
that's not about frequency so that's  the difference between those two words  
160
1160240
4400
co nie jest o częstotliwości, więc to różnica między tymi dwoma słowami
19:24
usually it's about frequency i usually wake up at  nine i usually go to bed at 10 and predominantly  
161
1164640
7120
zazwyczaj chodzi o częstotliwość zwykle budzę się o dziewiątej zwykle chodzę spać o 10 i przeważnie
19:31
is a is equivalent uh in meaning to mainly  or mostly all right so do we have any other  
162
1171760
7600
jest odpowiednikiem uh w znaczeniu głównie lub przeważnie w porządku, więc mamy jakieś inne
19:40
examples and so we're waiting for some other  examples i'll talk a little bit more about  
163
1180000
6880
przykłady i więc czekamy na inne przykłady. Porozmawiam o tym trochę więcej… no cóż,
19:46
um well there is overlap between those two words  so sometimes they can mean uh they can be used  
164
1186880
7040
te dwa słowa nakładają się na siebie, więc czasami mogą znaczyć, że można ich użyć… to
19:53
uh the same ah so we've got a high welcome from  ibad khan uh welcome to you as well how are you  
165
1193920
7280
samo, a więc mamy wysokie powitanie od ibad khan witam cię też jak się masz skąd jesteś
20:01
doing where are you from and then uh i'm not gonna  try to i'm not going to try to pronounce that but  
166
1201200
6000
i w takim razie uh nie będę próbował nie próbuję tego wymawiać ale
20:07
uh neymar from peru says hi he's from peru  welcome so uh so it's good to hear people  
167
1207200
7920
uh neymar z peru mówi cześć on jest z peru witamy więc uh tak dobrze jest słyszeć, jak ludzie
20:15
matt lindell says hi guys hi to you as well matt  hope you're doing well uh glad to meet you too  
168
1215120
6800
mat lindell pozdrawiają was, matt mam nadzieję, że dobrze sobie radzisz, też się cieszę, że cię poznałem   w
20:22
all right so it's good to get some viewer  feedback here uh always nice to respond to people  
169
1222480
5520
porządku, więc dobrze jest poznać opinie widzów tutaj, zawsze miło jest odpowiadać ludziom
20:29
let's see hi what does portrayed mean portrayed  uh is a way of of meaning shown someone is shown  
170
1229760
9680
zobaczmy, co czy przedstawiony znaczy przedstawiony… uh to sposób nadawania znaczenia pokazany ktoś jest pokazany   w
20:39
in some way they are portrayed in such a  way so you could say for example um or you  
171
1239440
7120
jakiś sposób są przedstawiani w taki sposób, że można powiedzieć na przykład um lub ty
20:46
could even it could also mean played played in  the sense of acted by so in the movie lincoln  
172
1246560
5840
możesz nawet to może również oznaczać zagrany w znaczeniu grany przez tak w film lincoln
20:53
the american president abraham  lincoln is portrayed by the actor  
173
1253440
6560
amerykański prezydent abraham lincoln jest przedstawiany przez aktora
21:00
daniel day lewis he portrays abraham lincoln  that means he plays or shows abraham lincoln  
174
1260000
7280
daniela day lewisa gra abrahama lincolna, co oznacza, że ​​gra lub pokazuje abrahama lincolna
21:07
so he portrays him and you could  also say in a very famous portrait of  
175
1267920
7360
więc przedstawia go i można też powiedzieć, że w bardzo słynnym portrecie
21:15
george washington that's in the uh white house  um the president the first president of the u.s  
176
1275280
7600
george'a waszyngtona, który jest w bieli dom um prezydent pierwszy prezydent Stanów Zjednoczonych
21:22
george washington is portrayed standing uh in  front of the capitol portrayed he's shown okay so  
177
1282880
7840
George Washington jest przedstawiony jako stojący przed stolicą przedstawiony jest w porządku, więc  to jest
21:30
that's an example of how you would use portrayed  or shown and you could see that the word portrayed  
178
1290720
6640
przykład tego, jak można użyć „przedstawiony” lub „pokazany” i widać, że przedstawione słowo
21:37
has some similarities with the word portrait and  a portrait is a picture right a portrait is a it  
179
1297360
5840
ma pewne podobieństwa z słowo portret i portret to zdjęcie, tak, portret to
21:43
could be a drawing of somebody or a painting  of someone um so that's another way of saying  
180
1303200
6080
może to być rysunek kogoś lub obraz kogoś, więc to inny sposób na powiedzenie
21:49
uh shone alissa marie's totally blind i hope not  and uh but says hello and hello to you as well  
181
1309280
8560
uh zabłysnęła alissa marie jest całkowicie ślepa, mam nadzieję, że nie i uh, ale mówi cześć i cześć tobie
21:58
good to hear from you primarily primarily  what about primarily primarily mostly  
182
1318800
7200
dobrze słyszeć od ciebie przede wszystkim przede wszystkim przede wszystkim przede wszystkim
22:06
primarily is also has a sense of oh lolly lolly  i've heard of lolly lolly welcome from france  
183
1326000
5840
przede wszystkim ma też poczucie och lolly lolly słyszałem o lolly lolly witam z Francji
22:13
bonjour and suleiman says thanks so  much thanks so much to you as well  
184
1333520
7360
bonjour i suleiman dziękuje bardzo bardzo dziękuję również
22:21
very good to hear from you hi from  bittorrents good to hear from you  
185
1341600
4720
bardzo dobrze witam witam z bittorrents witam cię z bittorrents
22:27
uh oh ibad khan is in pakistan okay welcome  welcome from pakistan andronico says hello from  
186
1347760
7680
uh och ibad khan jest w pakistanie okej witam witam z pakistanu andronico pozdrawia z
22:35
chile welcome to you from chile and it welcomes  from uh morocco okay so we're getting all over the  
187
1355440
6720
chile witam cię z chile i wita z uh maroko ok więc jesteśmy na całym
22:42
world uh viewers from all over the place pakistan  chile morocco peru france this is great alexander  
188
1362160
8080
świecie uh widzowie z całego miejsca pakistan chile maroko peru francja to świetnie alexander
22:50
lipanenko says hello okay this is great it's good  to hear from all of you uh what is the phrase the  
189
1370240
6560
lipanenko mówi cześć okej to świetnie dobrze jest usłyszeć od was wszystkich uh co to za fraza
22:56
fact of the matter well the fact of the matter  this is kind of a um this is kind of a cliche term  
190
1376800
5680
fakty no fakty fakty to miłe o um to jest trochę banalne określenie
23:03
um but uh actually there's two related terms  there's matter of fact if something is a matter of  
191
1383440
7440
um ale w rzeczywistości są dwa powiązane ze sobą terminy to jest faktem jeśli coś jest
23:10
fact uh it is um it is uh true right it is a uh it  is a matter of fact but if something is the fact  
192
1390880
10480
faktem uh to jest um to jest prawda prawda to jest uh to jest fakt ale jeśli coś jest faktem,
23:21
of the matter um that's another way of saying um  it's i guess the truth of the case um it is the um  
193
1401360
8000
um, to inny sposób powiedzenia, um, wydaje mi się, że jest to prawda, um, to jest um, to jest
23:30
it is the uh the the facts the facts of  the matter um yeah the truth is probably  
194
1410480
6240
fakty, fakty, um, tak, prawda jest prawdopodobnie
23:36
the best way of defining it um you can see how  the truth is a much shorter way of saying that  
195
1416720
6160
najlepszym sposobem na zdefiniowanie hm widać, że prawda jest znacznie krótszym sposobem na powiedzenie tego,
23:43
but the fact of the matter is uh is  just a phrase that people use as well  
196
1423520
3760
ale faktem jest, że jest to tylko wyrażenie, którego ludzie również używają,
23:48
and so if i wanted to say something like uh uh  well the fact of the matter is um uh that uh this  
197
1428400
8640
więc gdybym chciał powiedzieć coś w stylu uh uh, cóż, fakty jest uh, uh, ta
23:57
person is guilty so i could say that in a in a  trial and it sounds a little bit more dramatic to  
198
1437040
6320
osoba jest winna, więc mogę powiedzieć, że w trakcie procesu i brzmi to trochę bardziej dramatycznie,
24:03
say it that way the fact of the matter is this man  is guilty uh we saw we got a welcome from ukraine  
199
1443360
6480
mówiąc to w ten sposób, faktem jest, że ten człowiek jest winny uh, widzieliśmy, że zostaliśmy powitani przez ukraina
24:09
that's really good too good to hear from people  from uh from all over the world that's fantastic  
200
1449840
4960
to jest naprawdę dobre, zbyt dobre, by usłyszeć od ludzi z całego świata, to fantastyczne
24:15
ghana okay great okay jack says hello from uh from  ghana and another person from uh from pakistan do  
201
1455600
8560
ghana, dobrze, świetnie, dobrze Jack pozdrawia z uh z ghany i jeszcze jedną osobę z uh z pakistanu czy
24:24
i know this country yes i've met uh in uh in one  of my jobs overseas um i had a friend who was a  
202
1464160
9440
znam ten kraj, tak, spotkałem się uh w uh w jednej z moich prac za granicą, hm, miałem przyjaciela, który był…
24:34
he was a volunteer worker from pakistan so i've  met some people from pakistan in my travels
203
1474640
5840
był wolontariuszem z Pakistanu, więc podczas moich podróży poznałem kilku ludzi z Pakistanu,
24:43
good to hear from you let's see any other good  questions or or comments i'll try to answer  
204
1483280
6400
dobrze cię słyszeć, zobaczmy inne dobre pytania lub komentarze, które będę spróbuj odpowiedzieć
24:49
answer any good reasonable questions or comments  from people where are you from that's always good  
205
1489680
6000
odpowiedz na wszelkie rozsądne pytania lub komentarze od ludzi, skąd jesteś, to zawsze jest dobre  , jak wiesz,
24:55
i'm from the united states as you know or maybe  you don't know if this is the first time watching  
206
1495680
5360
jestem ze Stanów Zjednoczonych, a może nie wiesz, czy to pierwszy raz, kiedy to oglądasz
25:01
maybe you don't know that yet uh oh you can  you might have questions about something that i  
207
1501040
5520
może nie wiesz, że ale och, możesz… możesz mieć pytania dotyczące czegoś, o czym
25:06
talked about in one of the segments you can ask  me that as well some of them i might have to look  
208
1506560
4560
mówiłem w jednym z segmentów, możesz mnie zadać, że niektóre z nich być może będę musiał
25:11
up but uh others i'll uh i might be able to answer  on the fly on the fly that's another uh phrase and  
209
1511120
7680
wyszukać, ale uh, na inne będę mógł odpowiedzieć mucha w locie to kolejne wyrażenie uh i
25:18
it means to do something um on the spur of the  moment on to do something in the moment while  
210
1518800
6560
oznacza zrobienie czegoś pod wpływem chwili, zrobienie czegoś w tej chwili, gdy to się
25:25
it's happening without any planning or preparation  you do it on the fly you would say meaning you're  
211
1525360
6960
dzieje bez żadnego planowania ani przygotowania, robisz to w locie, powiedziałbyś, że jesteś
25:32
already moving you're already on the go you're  already going yeah on the fly that's a phrase  
212
1532320
5120
już się ruszasz już jesteś w ruchu już jedziesz tak w locie to wyrażenie,
25:37
that i use quite a bit because that's often  how i do things when i'm teaching figure out or  
213
1537440
5840
którego często używam, ponieważ tak często robię rzeczy, kiedy uczę wymyślić lub
25:43
work out are they interchangeable um yes they are  interchangeable they're pretty similar in meaning  
214
1543280
8000
ćwiczyć czy można je stosować zamiennie um tak są wymienne są dość podobne w znaczeniu
25:52
i i would use them almost uh interchangeably is  there a difference well is uh figure out is um
215
1552400
10240
ja użyłbym ich prawie uh zamiennie czy jest jakaś różnica dobrze jest uh domyśl się czy uh domyśl się
26:05
figure out the the if there's a difference uh  figure out suggests that you realized something  
216
1565440
7440
jeśli jest różnica uh domyśl się sugeruje że zdałeś sobie z czegoś sprawę
26:12
ah i figured it out uh maybe it just came to  you or maybe uh you rested for a little bit  
217
1572880
6640
ah doszedłem do tego uh może po prostu do ciebie dotarło, a może trochę odpocząłeś i
26:19
and then and then your mind sort of did it work  something out or work it out does suggest that  
218
1579520
5680
nagle twój umysł coś wypracował lub wypracował, sugeruje, że
26:25
you did some effort so if you work something  out or work out something that that does that  
219
1585200
6720
włożyłeś trochę wysiłku, więc jeśli coś wypracujesz lub wypracujesz coś, to czy to
26:31
usually implies maybe a little more effort  so that's probably the biggest difference  
220
1591920
3360
zwykle oznacza może trochę więcej wysiłku, więc to chyba największa różnica,
26:36
so if uh you could use them but there again  there's overlap between them there's some  
221
1596480
4320
więc jeśli uh, możesz ich użyć, ale znowu są między nimi nakładanie się na siebie w pewnym stopniu
26:40
overlap between them there's cases where you could  use either one and people would understand what  
222
1600800
4640
nakładanie się są przypadki, w których możesz użyć jednego z nich i ludzie zrozumieją, co
26:45
you meant uh but i'm gonna work out the problem  that means i might have to think about it a bit  
223
1605440
5840
masz na myśli uh ale rozwiążę problem, co oznacza, że ​​będę musiał trochę o tym pomyśleć,
26:51
i'll figure out the problem means the answer  might just come to me or it could also mean i  
224
1611280
4640
wymyślę problem, co oznacza, że ​​odpowiedź może po prostu przyjść do mnie lub może to również oznaczać, że
26:55
might have to work it out we got a greetings  from jacob in india welcome to you too sir uh  
225
1615920
5600
będę musiał to rozwiązać, mamy pozdrowienia od Jacoba z Indii, witam pana, proszę pana,
27:01
difference between bribe and corruption okay so  corruption is a state corruption is a situation  
226
1621520
6720
różnica między łapówką a korupcją w porządku, więc korupcja jest stanem, korupcja jest sytuacją, więc
27:08
so um a bribe is a specific act so and it's  specifically the act of i'm going to give money  
227
1628240
9360
łapówka jest specyficznym czynem, więc jest to konkretnie akt polegający na tym, że zamierzam dać pieniądze
27:18
to an official let's say it's a government  official but it doesn't it's not necessarily  
228
1638320
4080
urzędnik państwowy powiedzmy, że to urzędnik państwowy, ale nie musi to być
27:22
always a government official it could be business  but let's say let's let's use a government i  
229
1642400
5040
zawsze urzędnik państwowy może to być biznes, ale powiedzmy, że użyjemy rządu i
27:27
if i get i tell this government official my  company uh will provide 10 million dollars for  
230
1647440
6720
jeśli powiem temu urzędnikowi państwowemu moja firma dostarczy 10 milionów dolarów na
27:34
your re-election campaign if you make this law  that can benefit us that's a bribe and if the  
231
1654160
6720
kampania reelekcyjna jeśli stworzysz to prawo, które może nam przynieść korzyści, to jest łapówka, a jeśli
27:40
pr and if the if the official accepts that bribe  he's engaged in corruption that's the difference  
232
1660880
6640
pr i jeśli urzędnik przyjmie łapówkę, jest zaangażowany w korupcję, to jest różnica, w
27:47
okay so the bribe is my offer there's a  quid pro quo i give this and you give that  
233
1667520
5440
porządku, więc łapówka to moja oferta, daję quid pro quo to i dajesz
27:52
that's the bribe corruption is when it's accepted  corruption is when the bribe has been taken um  
234
1672960
5920
tamto łapówka korupcja ma miejsce wtedy, gdy jest akceptowana korupcja ma miejsce wtedy, gdy łapówka została wzięta um
27:59
and when there's a when there's a condition  in which bribes are often accepted we can say  
235
1679840
6160
a kiedy jest warunek, w którym łapówki są często przyjmowane, możemy powiedzieć,
28:06
that a lot of corruption exists in a certain  situation right so a place where corruption  
236
1686000
6880
że w określonej sytuacji występuje dużo korupcji więc miejsce, w którym
28:12
exists is a place where bribes almost certainly  exist and sometimes corruption becomes so extent  
237
1692880
6640
istnieje korupcja, to miejsce, w którym prawie na pewno występują łapówki, a czasami korupcja osiąga taki poziom,
28:19
that the bribes aren't even direct it just  sort of happens unspoken without people even  
238
1699520
5440
że łapówki nie są nawet bezpośrednie, po prostu dzieje się to w sposób niewypowiedziany, a ludzie nawet nie
28:24
saying it right because sometimes you don't have  to say things to let people know what you want  
239
1704960
4880
mówią o tym dobrze, ponieważ czasami nie trzeba mówić rzeczy aby ludzie wiedzieli, czego chcesz   a jeśli o to chodzi, na
28:30
what about for that matter like i  don't smoke or drink for that matter  
240
1710560
4000
przykład nie palę ani nie piję w
28:35
in that in that case you're saying i don't smoke  and for that matter meaning in addition also  
241
1715600
6400
tym przypadku mówisz, że nie palę i jeśli o to chodzi, oznacza to dodatkowo również   też
28:42
i also don't drink okay so that's the sense  of the for that matter in this case so i  
242
1722000
5600
nie pij dobrze, więc taki jest sens w tym przypadku, więc
28:47
don't smoke and i'd also don't drink for that  matter uh so you could uh it's a way of uh  
243
1727600
6240
nie palę i też bym nie pił, jeśli o to chodzi, uh, więc możesz uh, to sposób uh
28:54
indicating that you don't do something else or uh  would it always be used in a negative sense i'm  
244
1734480
6240
wskazujący, że czegoś nie robisz w przeciwnym razie, czy zawsze będzie używane w negatywnym sensie.
29:00
not sure about that i'd have to think about that  one uh to be completely sure remember i'm doing  
245
1740720
4720
Nie jestem pewien, czy musiałbym pomyśleć o tym, aby być całkowicie pewnym, pamiętaj, że robię
29:05
this on the fly so uh so i some some of them  i might have to think about a little bit more  
246
1745440
5280
to w locie, więc uh, więc niektóre z nich być może będę musiał pomyśleć trochę więcej,
29:10
to give a most precise answer but just looking  at it off the top of my head i would say  
247
1750720
4800
aby udzielić najbardziej precyzyjnej odpowiedzi, ale po prostu patrząc na to z góry, powiedziałbym,
29:16
uh the differences or the the meaning of that is  uh is that it's in addition from south africa i'm  
248
1756080
7440
że różnice lub znaczenie tego są takie, że dodatkowo pochodzi z południowej afryki i jestem
29:23
honored by being recognized you sir we need you  so much well i'm i'm honored by your watching  
249
1763520
4880
zaszczycony, że zostałem doceniony, proszę pana, bardzo pana potrzebujemy, jestem zaszczycony, że ogląda pan
29:28
our videos i really appreciate that thank you very  much uh thank you for watching uh we've got some  
250
1768400
5440
nasze filmy, naprawdę to doceniam, dziękuję bardzo, uh, dziękuję za oglądanie, mamy
29:33
co-workers here from south africa so it's good  to hear it's good to hear from you uh down there  
251
1773840
4880
tu kilku współpracowników z południowa afryka, więc dobrze jest usłyszeć, że dobrze jest usłyszeć od ciebie uh tam na dole…
29:39
uh please can you uh i missed that one i went  by too quickly uh can you explain modal verbs  
252
1779680
5600
uh proszę, czy możesz, uh przegapiłem ten, który przeszedłem zbyt szybko uh, czy możesz wyjaśnić nam czasowniki modalne…
29:45
for us well that's a big question uh i might  have to we might have to do a video on that  
253
1785280
5280
muszę nagrać film na ten temat,
29:50
uh to go into more detail modal verbs is a very  big topic um that uh that can take some time to  
254
1790560
6960
żeby bardziej szczegółowo omówić czasowniki modalne to bardzo duży temat, hm, może zająć trochę czasu, zanim
29:57
really get into what are modal verbs uh that that  that that's not something i can answer in just a  
255
1797520
6480
naprawdę dowiem się, czym są czasowniki modalne, uh to, że to nie jest coś, na co mogę odpowiedzieć w ciągu zaledwie
30:04
few minutes on a live stream we'd have to go into  detail on that but modal verbs just the quick  
256
1804000
5600
kilku minuty w transmisji na żywo musielibyśmy omówić to szczegółowo, ale czasowniki modalne tylko szybka
30:10
version of that is verbs like might could and  would verbs that are expressing a situation other  
257
1810160
10640
wersja tego to czasowniki takie jak mógłby i chciałyby czasowniki, które wyrażają sytuację inną
30:20
than something is the case right i ran you know  running happened you know i was running uh i'm i  
258
1820800
9040
niż coś, tak jest w przypadku. wiesz, że biegłem uh, biegnę,
30:29
am running now i will run these are just facts you  know things that happened or didn't but if i said  
259
1829840
6640
teraz będę biec, to są tylko fakty, wiesz, co się wydarzyło lub nie, ale gdybym powiedział, że
30:36
i might run okay now we're getting into a modal  situation we're getting into a situation where  
260
1836480
6000
mógłbym biec, teraz wkraczamy w modalną sytuację, w której się znajdujemy w sytuację, w której
30:42
it's not just a fact anymore because it might  happen if i ran okay so now that's a hypothetical  
261
1842480
7280
nie jest to już tylko faktem, ponieważ mogłoby się to zdarzyć, gdybym dobrze pobiegł, więc teraz to hipotetyczne
30:49
we're getting into a more of a modal situation so  that's that's the quickest way of explaining uh  
262
1849760
6080
wchodzimy w sytuację bardziej modalną, więc  to najszybszy sposób wyjaśnienia uh
30:55
what a modal verb is it's a verb that's expressing  an idea other than um just what's going on  
263
1855840
6800
czym jest czasownik modalny, to jest czasownik, który wyraża pomysł inny niż um, po prostu to, co się dzieje
31:02
hey and if you want to know more about modal verbs  you can check out our video on this exact topic so  
264
1862640
6080
hej, a jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o czasownikach modalnych , możesz obejrzeć nasz film na ten temat, więc
31:08
sarah has a verb as a verb sarah has a video on  modal verbs should ought and must those are three  
265
1868720
7520
sara ma czasownik jako czasownik sarah ma film na temat czasowników modalnych powinien i czy to są trzy
31:16
common modal verbs should you watch it yes you  should you ought to watch it you must watch it  
266
1876240
6720
popularne czasowniki modalne, jeśli to obejrzysz, tak, powinieneś to obejrzeć, musisz to obejrzeć,
31:23
okay and can can be a secondhand  experience watching live news and travel  
267
1883760
6000
dobrze i może to być doświadczenie z drugiej ręki, oglądanie wiadomości na żywo i
31:29
vlogs you can have yeah second-hand experiences  by doing that right a second-hand experience  
268
1889760
6080
vlogów podróżniczych, tak, możesz mieć doświadczenia z drugiej ręki, robiąc to dobrze doświadczenie z drugiej ręki
31:35
so first-hand means direct you did it  second-hand means from uh from another person  
269
1895840
6960
więc „z pierwszej ręki” oznacza bezpośrednie, że to zrobiłeś „z drugiej ręki” oznacza od innej osoby
31:43
so something it's first-hand it's direct something  that's second hand it's indirect it's from another  
270
1903600
5840
31:49
person uh so if i um here's another case of using  second hand i have first hand information uh that  
271
1909440
7600
więc coś jest z pierwszej ręki jest bezpośrednie korzystając z drugiej ręki mam informacje z pierwszej ręki uh, że
31:57
that bob is quitting bob told me so that's  first-hand information he told me that's  
272
1917920
6080
ten bob odchodzi bob mi powiedział, więc to są informacje z pierwszej ręki, które mi powiedział to są
32:04
direct first-hand information i have second-hand  information that bob is quitting bob told fred  
273
1924000
7200
bezpośrednie informacje z pierwszej ręki mam informacje z drugiej ręki, że bob odchodzi bob powiedział fredowi,
32:11
who told me that's secondhand i heard it from fred  who heard it from bob so there's your difference  
274
1931920
6400
który mi powiedział, że to z drugiej ręki słyszałem to od freda, który słyszał to od boba, więc jest różnica
32:18
between first hand and secondhand and obviously  firsthand is a little more reliable a little  
275
1938320
5600
między z pierwszej ręki a drugiej ręki i oczywiście z pierwszej ręki jest trochę bardziej wiarygodna, trochę
32:23
more solid but if the second hand sor if the first  hand if the second hand source is reliable is good  
276
1943920
6560
bardziej solidna, ale jeśli z drugiej ręki to z pierwszej ręki, jeśli z drugiej ręki źródło jest wiarygodne, jest dobre
32:30
then it it's good so if fred it doesn't  doesn't lie if fred doesn't spread rumors  
277
1950480
6560
wtedy jest dobrze, więc jeśli fred nie kłamie, jeśli fred nie rozsiewa plotek,
32:37
if fred is a friend of bob's that's good  information too and so if you're watching  
278
1957040
5120
jeśli fred jest przyjacielem boba, to też jest dobra informacja, więc jeśli oglądasz
32:42
travel vlogs and it's a good channel that's a good  second-hand source you can get good information
279
1962800
6320
vlogi podróżnicze i jest to dobry kanał, to dobrze źródło z drugiej ręki, możesz uzyskać dobre informacje,
32:52
so we got some more uh people saying hello  very good i'd say that sort out and figure  
280
1972880
4720
więc mamy więcej osób witających się, bardzo dobrze, powiedziałbym, że uporządkować i
32:57
out are interchangeable they are they are very  interchangeable um yeah sort out i think sort  
281
1977600
6000
wymyślić są wymienne są one są bardzo wymienne um tak uporządkować myślę
33:03
out seems more like um it seems more british  english than me uh uh we do say that in the u.s  
282
1983600
6800
uporządkować wydaje się bardziej jak um wydaje się bardziej brytyjski angielski niż ja uh uh mówimy tak w u.s ,
33:10
but uh but uh i i know my british friends are more  likely to say things like you need to sort it out  
283
1990400
6640
ale uh, ale uh, wiem, że moi brytyjscy przyjaciele częściej mówią rzeczy takie jak „musisz to uporządkować”
33:18
sorry for that bad accent but don't say  things you need to sort it out or it's sorted  
284
1998000
3920
przepraszam za ten zły akcent, ale nie mów rzeczy, których trzeba to uporządkować lub załatwić,
33:22
and then we don't say that quite as  much but yes sword out could be uh  
285
2002880
3760
a wtedy nie mówimy tego aż tak bardzo, ale tak miecz może być uh
33:26
could be interchangeable with figure out i  would agree with that haggling and bargain  
286
2006640
4880
może być zamienny z wymyśleniem, że zgodziłbym się z tym targowaniem się i targowaniem się…
33:32
um what's the difference between haggling  and bargain okay so haggling is the process  
287
2012400
6480
um, jaka jest różnica między targowaniem się a targowaniem, dobrze, więc targowanie się to proces… hm,
33:39
um now let's let's say bargaining haggling  and bargaining those two are pretty similar  
288
2019440
7120
powiedzmy teraz, że targowanie się, targowanie się, a targowanie się są do siebie dość podobne,
33:46
so if they're um um if uh if i'm let's say i  want to buy let's say i'm in the the the grand  
289
2026560
7760
więc jeśli są um um, jeśli uh, powiedzmy, że chcę kupić, powiedzmy, że jestem na wielkim
33:54
bazaar in istanbul and i want to buy a rug and the  guy says well the rug is a hundred turkish lira  
290
2034320
9920
bazarze w Stambule i chcę kupić dywan, a facet mówi, że dywan kosztuje sto lirów tureckich,
34:04
and i say well that's too much uh how about  i'll give you 50 turkish lira and he says  
291
2044240
5760
a ja mówię, że to za dużo, a może dam ci 50 lirów tureckich, a on mówi, że
34:11
i can't sell it for less than 90. and i say well  i can go 55. now we're haggling we could even say  
292
2051120
6480
nie mogę go sprzedać za mniej niż 90 i mówię, że mogę iść 55. teraz się targujemy, moglibyśmy nawet powiedzieć, że
34:17
we're bargaining okay because i'm trying to get  a lower price and he's trying to get the highest  
293
2057600
5360
targujemy się, bo ja próbuję uzyskać niższą cenę, a on stara się uzyskać najwyższą
34:22
possible price so we're trying to come to some  arrangement on what i will pay for this rug and  
294
2062960
6400
możliwą cenę, więc próbujemy przyjść do jakiegoś ustalenia, ile zapłacę za ten dywan i
34:29
you could use haggling or bargaining kind of  interchangeably haggling has more of a sense  
295
2069360
4960
mógłbyś użyć targowania się lub targowania się, zamiennie targowanie się ma większy sens
34:34
of the struggle of it uh to me there's more of an  emotional sense of there's a battle going on and  
296
2074320
6560
walki, hm, dla mnie jest bardziej emocjonalne poczucie, że toczy się bitwa,
34:40
then bargaining is more of a neutral sense of it's  just a negotiation and then haggling is more of  
297
2080880
5280
a     targowanie się jest raczej neutralnym poczuciem, że to tylko negocjacje, a potem targowanie się, jest bardziej
34:46
a sense of an emotional uh as well as an economic  interchange where i'm really trying to get a deal  
298
2086160
6000
emocjonalnym uh, a także ekonomiczną wymianą, w której ja naprawdę próbuję zawrzeć umowę,
34:52
he's really trying to uh to get a deal as well  so i would say haggling has more of an emotional  
299
2092160
8000
on naprawdę próbuje też zawrzeć umowę więc powiedziałbym, że targowanie się ma bardziej emocjonalne
35:00
connotation than bargain bargaining does and just  the word bargain not using it as a uh not using  
300
2100160
6640
konotacje niż targowanie się, a samo słowo targowanie się nie używa go jako uh nie używa
35:06
it as a verb but using it as a noun a bargain is  a deal a bargain is a a good deal a good price  
301
2106800
6320
go jako czasownika, ale używa go jako rzeczownika okazja to umowa okazja to dobra okazja a dobra cena,
35:14
so if somebody says hey i bought that rug and i  only paid 50 turkish lira for it so we might say  
302
2114080
7360
więc jeśli ktoś powie hej, kupiłem ten dywan i zapłaciłem za niego tylko 50 lirów tureckich, więc możemy powiedzieć,
35:21
that's a good bargain that's a bargain okay so  there's your difference you wouldn't say that's  
303
2121440
4400
że to dobra okazja, to okazja, w porządku, więc jest różnica, nie powiedziałbyś, że to jest
35:25
a haggle that wouldn't that wouldn't really make  sense but you could say that's a bargain that  
304
2125840
5600
targowanie się, że nie byłoby to to naprawdę nie ma sensu, ale można powiedzieć, że to okazja, która
35:31
would make sense um that's a haggle haggle as a  noun really refers to the combat the discussion  
305
2131440
9920
ma sens hm, to jest targowanie się, ponieważ rzeczownik naprawdę odnosi się do walki, dyskusji, aby
35:41
to try to get the best deal so some people  like haggling some people don't like haggling  
306
2141360
6320
uzyskać najlepszą ofertę, więc niektórzy ludzie lubią się targować, niektórzy ludzie nie lubią się targować
35:48
i'm not a big fan of haggling i'm not very good  at it but i am a fan of a bargain i like to get a  
307
2148320
6320
nie jestem wielkim fanem targowania się, nie jestem w tym zbyt dobry, ale jestem fanem targowania się, lubię mieć
35:54
good bargain all right we got a thanks good thanks  to you as well for listening uh hi from madagascar  
308
2154640
6880
dobrą okazję, w porządku, mamy dzięki, dziękuję również za wysłuchanie, cześć z Madagaskaru
36:01
that's great madagascar as an interesting country  a very interesting history uh i've actually read  
309
2161520
8160
to wspaniały madagaskar jako interesujący kraj bardzo interesująca historia hmm właściwie czytałem
36:09
a book on uh a queen of madagascar ravallona i  think ravalanova i think i might be pronouncing  
310
2169680
8320
książkę o hm królowej madagaskarskiej ravallona myślę że ravalanova chyba
36:18
it wrong but she was from the 19th century so very  interesting uh ruler of madagascar a long time ago  
311
2178000
6720
źle to wymawiam ale ona była z XIX wieku bardzo interesująca władczyni madagaskar dawno temu
36:25
so i know a little bit about the country let's  see do we have any other questions or comments  
312
2185440
5520
więc wiem trochę o tym kraju, zobaczmy, czy mamy jeszcze jakieś pytania lub uwagi
36:30
these are really good and it's very good to  get this kind of feedback from from you guys  
313
2190960
4560
są naprawdę dobre i bardzo dobrze jest otrzymywać od was tego rodzaju informacje zwrotne
36:37
let's see from pakistan which wish to learn  more about english well the good news is  
314
2197280
4320
zobaczmy z Pakistanu, który chce się uczyć więcej o języku angielskim dobra wiadomość jest taka, że
36:41
the english danny channel is a great place to go  we have more videos that you can watch to learn  
315
2201600
4800
angielski kanał danny to świetne miejsce. Mamy więcej filmów, które możesz obejrzeć, aby dowiedzieć się
36:46
more about english and i hope to have more  live streams like this coming up every week  
316
2206400
4320
więcej o języku angielskim i mam nadzieję, że co tydzień będzie pojawiać się więcej takich transmisji na żywo.
36:52
where you can do that is it except acceptable  to spend say i spent a great time rather than  
317
2212240
6640
czy dopuszczalne jest spędzanie czasu, powiedzmy, że spędziłem świetnie czas, a nie „
36:58
i had a great time i came across this on common  grammatical mistakes in an exam well uh i would  
318
2218880
7520
świetnie się bawiłem” natknąłem się na to przy typowych błędach gramatycznych na egzaminie no cóż,
37:06
not say that i would not say i spent a great  time i would definitely say i had a great time  
319
2226400
5680
nie powiedziałbym, że nie powiedziałbym, że spędziłem świetnie czas zdecydowanie powiedziałbym świetnie się bawiłem
37:12
um i would just say i spent time i spent some  time doing it that's fine you could say i spent  
320
2232080
7520
hm, powiedziałbym tylko, że spędziłem trochę czasu, robiąc to, w porządku, można powiedzieć, że spędziłem
37:19
time doing it but you wouldn't say i spent a  great time and part of the reason for it is um  
321
2239600
7760
czas, robiąc to, ale nie powiedziałbyś, że spędziłem świetnie czas, a jednym z powodów jest to,
37:29
because uh time is one of those words it's kind of  like if you know the difference between count and  
322
2249040
5920
że… hm czas to jedno z tych słów, to trochę tak, jakbyś znał różnicę między rzeczownikami policzalnymi i
37:34
non-count nouns and i believe we have an english  danny channel video on that which explains some  
323
2254960
5600
rzeczownikami niepoliczalnymi i wydaje mi się, że mamy angielski film na kanale Danny'ego na ten temat, który wyjaśnia
37:40
of the difference there um saying a great time  seems a little weird because time is one of those  
324
2260560
6400
pewną   różnicę tam, hm, powiedzenie „świetny czas” wydaje się trochę dziwne, ponieważ czas jest jednym z tych
37:46
kind of a non-count noun where it sounds a little  awkward to a native speaker to say i spent a great  
325
2266960
7040
rzeczowników niepoliczalnych, w przypadku których dla native speakera brzmi to trochę niezręcznie, gdy mówi się, że świetnie się bawiłem,
37:54
time but you can say i spent time just generally  but had a great time is what you would say there i  
326
2274000
7280
ale można powiedzieć, że ogólnie spędziłem czas, ale świetnie się bawiłem.
38:01
had a great time that's that makes sense um what  is negotiation well negotiation is a discussion  
327
2281280
8640
świetnie się bawiłem, to ma sens, co to są negocjacje, no cóż, negocjacje to dyskusja
38:09
between two people uh to try to come to some kind  of arrangement some kind of agreement the most  
328
2289920
6560
między dwojgiem ludzi, próba dojścia do jakiegoś porozumienia, jakieś porozumienie, najbardziej
38:16
uh the most common kind of negotiation that  i often think of is a business negotiation uh  
329
2296480
5760
… najczęściej spotykany rodzaj negocjacji, o którym często myślę to negocjacje biznesowe,
38:22
but another kind of negotiation is just sales uh  so you go to a shop if i go to a shop and i say  
330
2302240
6320
ale innym rodzajem negocjacji jest po prostu sprzedaż, więc idziesz do sklepu, jeśli ja idę do sklepu i mówię, że
38:28
i'd like to buy um that rug um and the the the  seller says you can have it for a hundred lira  
331
2308560
8240
chciałbym kupić ten dywan, a sprzedawca mówi, że możesz go mieć za sto lirów
38:36
and i say i'll pay 50. we're in a negotiate that's  we're in we're haggling or you could say we're in  
332
2316800
6880
i mówię, że zapłacę 50. jesteśmy w negocjacjach, to jesteśmy w targowaniu się lub można powiedzieć, że jesteśmy w
38:43
a negotiation we're negotiating so we're in a  negotiation that's the noun we're negotiating  
333
2323680
7520
negocjacjach, że negocjujemy, więc jesteśmy w negocjacjach, to jest rzeczownik negocjujemy
38:51
that's the verb negotiate means to discuss  something with someone to try to come to  
334
2331200
4320
to czasownik negocjować oznacza omówić z kimś coś, aby spróbować dojść do
38:55
an agreement can we use while with the past  perfect um i think so can you think of an example  
335
2335520
9760
porozumienia, którego możemy użyć, podczas gdy czas przeszły doskonały um, myślę, że możesz pomyśleć o przykładowym
39:05
sentence uh that you're trying to uh trying to  use there um and i'll try to see if that works in  
336
2345280
8000
zdaniu, które próbujesz uh próbujesz użyć tego um, a ja spróbuję zobaczyć, czy to zadziała w
39:13
the specific case that you're thinking of um  so um there you there may be something specific  
337
2353280
6640
konkretnym przypadku, o którym myślisz, um, więc um, może być coś konkretnego  , o czym
39:19
that you're thinking of um so i'll try to  address that uh if i can so past perfect um
338
2359920
8400
myślisz, więc spróbuję zająć się tym uh jeśli ja potrafię tak daleko od perfekcji, że
39:30
usually you can um okay so um so past  perfect you're gonna talk about something uh  
339
2370480
9200
zwykle ty możesz, okej, więc tak daleko od perfekcji, że będziesz mówić o czymś, uh, o
39:39
something that uh had been done um
340
2379680
2720
czymś, co uh zostało zrobione,
39:46
um yeah i think so here's an example you could  say while i was doing this uh live stream  
341
2386240
8320
hm, tak, myślę, że oto przykład, który możesz powiedzieć, kiedy ja to robiłem, uh, na żywo przesyłaj strumieniowo
39:54
uh a new video had just been posted to the english  danny channel i don't know that that's true but i  
342
2394560
6400
nowy film został właśnie opublikowany na angielskim kanale danny nie wiem, czy to prawda, ale
40:00
think i could say that uh so you can use it well  you can use while while something was happening  
343
2400960
5760
myślę, że mogę to powiedzieć uh, więc możesz go dobrze wykorzystać możesz użyć, gdy coś się dzieje
40:06
happening something else had  already happened so even while
344
2406720
5280
dzieje się coś innego już się wydarzyło więc nawet kiedy
40:14
he was speaking the other person had already  finished his test yeah so you're you're saying  
345
2414400
7040
on mówił, druga osoba już skończyła swój test, tak, więc mówisz,
40:21
that something had been completed while  something was going on so yeah that you can  
346
2421440
4160
że coś zostało zakończone, podczas gdy coś się działo, więc tak, możesz
40:25
do that yeah i think you could do that so let's  see anything else please do it's really helpful  
347
2425600
6320
to zrobić, tak, myślę, że możesz to zrobić, więc zobaczmy cokolwiek innego proszę, to naprawdę pomocne
40:31
what's the opposite of hungry full the opposite  of hungry would be full or the opposite of hungary  
348
2431920
6320
co jest przeciwieństwem pełnego głodu przeciwieństwem głodu byłby pełny lub przeciwieństwa Węgier
40:38
if i wanted to be if i wanted if i wanted to  make a joke i could say is austria because uh  
349
2438240
7680
gdybym chciał być gdybym chciał gdybym chciał zażartować, mógłbym powiedzieć, że to austria, bo uh
40:45
hungary uh h-u-n-g-a-r-y is a country in  europe and it used to be joined with austria  
350
2445920
7680
węgry uh h-u-n-g-a-r-y jest krajem w europie i kiedyś był połączony z austrią
40:53
as a an empire called the empire of  austria-hungary so but hungary i think  
351
2453600
6800
jako imperium zwane cesarstwem austro-węgierskim, więc ale węgrami myślę, że
41:00
you mean in the sense of i need to eat so i think  the opposite of hungry is full opposite hungry is  
352
2460400
6640
masz na myśli potrzebę jedzenia, więc myślę, że przeciwieństwo głodu jest pełne przeciwieństwo głodu jest
41:07
full what's the difference between trade and  business um so trade uh um trade is more of a  
353
2467040
9840
pełny, jaka jest różnica między handlem a biznesem, więc handel, hm, handel to raczej
41:16
give and take between people um and then business  is just a general word for anything being done um  
354
2476880
10160
dawanie i branie między ludźmi, a biznes to tylko ogólne określenie wszystkiego, co się dzieje,
41:27
so let me see actually trade has other  meanings though um so uh trade so trade um  
355
2487600
8640
więc pozwól mi zobaczyć, że handel ma inne znaczenia, ale um, więc uh handel, więc handel um
41:37
when you're trading you're buying and selling um  uh but well here i'll give you an example so um uh  
356
2497280
10800
kiedy handlujesz, kupujesz i sprzedajesz um, ale cóż, dam ci przykład, więc um uh ,
41:48
when when ford makes a car right they're not  engaged in trade but they are engaged in business  
357
2508080
7600
kiedy ford robi dobry samochód, nie zajmuje się handlem, ale zajmuje się biznes  ,
41:55
right they're just making the car right they're  engaged in business they're building a product  
358
2515680
5040
tak, po prostu naprawiają samochód, zajmują się biznesem, budują produkt, a
42:00
and then later they'll sell that product yes and  they will get involved in trade and when they need  
359
2520720
5520
później sprzedają ten produkt, tak, zaangażują się w handel, a kiedy będą potrzebować
42:06
the parts to make the car they're going to engage  in trade because they're going to buy those the  
360
2526240
7200
części do wyprodukowania samochodu, „zajmą się handlem, ponieważ będą kupować
42:13
parts they need from people that supply them  you know like they're going to need rubber for  
361
2533440
4480
części, których potrzebują, od ludzi, którzy ich dostarczają, wiesz, że będą potrzebować gumy do
42:17
the tires they're going to need metal for the the  body they're going to need glass for the windows  
362
2537920
5360
opon, będą potrzebować metalu do karoserii” będą potrzebować szkła do okien
42:24
and the the front windshield so they'll engage  in trade in order to carry on their business  
363
2544000
5840
i przedniej szyby, więc zaangażują się w handel, aby prowadzić swoją działalność,
42:31
so yeah business uh trade is a part of business  is a way of thinking about it so business  
364
2551440
6160
więc tak, biznes uh, handel jest częścią biznesu, to sposób myślenia o tym, więc biznes
42:37
will include trade but include other things  there's other activities like just purchasing uh  
365
2557600
6080
będzie obejmował handel, ale obejmują inne rzeczy, są inne czynności, takie jak po prostu kupowanie hm,
42:43
it'll also involve negotiations it'll also  involve advertising like so if there's an  
366
2563680
5840
będzie to również obejmować negocjacje, będzie również obejmować reklamę, więc jeśli istnieje
42:49
advertising company so an advertising company are  they really engaged in trade no they're not buying  
367
2569520
6320
firma reklamowa, więc firma reklamowa jest naprawdę zaangażowana w handel, nie, nie kupują
42:55
and selling what they're doing is they're making  an advertisement okay but then they may engage in  
368
2575840
5200
i sprzedają to, co chcą co robią, to robią reklamę w porządku, ale potem mogą zaangażować się   w
43:01
a little trade when they sell their advertisement  uh or offer it to a a tv channel say for example  
369
2581040
7440
drobną wymianę handlową, gdy sprzedają swoją reklamę uh lub oferują ją kanałowi telewizyjnemu, powiedzmy na przykład ,
43:09
but the making of the ad or the making of  advertising that's that's a part of business  
370
2589040
5360
ale tworzenie reklamy lub tworzenie reklamy to część biznesu   ,
43:14
right so that's really the difference there um  what are my qualifications my qualifications  
371
2594400
5920
więc to naprawdę różnica, hm jakie są moje kwalifikacje moje kwalifikacje
43:21
i have a uh i have a master's and a  phd in english language and literature  
372
2601360
6080
mam tytuł magistra i doktorat z języka angielskiego i literatury
43:28
uh from a university in the united states so those  are my qualifications and then i've been teaching  
373
2608000
5920
hm z uniwersytetu w Stanach Zjednoczonych, więc to moje kwalifikacje, a potem mam uczyłem
43:33
i also have some experienced qualifications i've  taught at american universities for about seven or  
374
2613920
5920
mam też pewne kwalifikacje, które wykładałem na amerykańskich uniwersytetach przez około siedem lub
43:39
eight years and i've taught overseas at overseas  universities for this is now my eighth year uh  
375
2619840
7680
ośmiu lat i uczyłem za granicą na zagranicznych uniwersytetach, bo to jest teraz mój ósmy rok uh
43:47
teaching overseas so about 15 years university  teaching experience teaching everything from uh uh  
376
2627520
7120
uczę za granicą, więc mam około 15 lat doświadczenia w nauczaniu uniwersyteckim w nauczaniu wszystkiego od uh uh
43:55
literature courses to negotiation courses  business business english uh and just english  
377
2635360
7040
kursy literatury do kursów negocjacji Business Business English uh i tylko angielski
44:02
grammar and english speaking and conversation uh  so i've taught a lot of um taught a lot of people  
378
2642400
6960
gramatyka i mówienie po angielsku oraz konwersacje uh więc nauczyłem wiele um nauczyłem wielu ludzi  ,
44:09
including native speakers and not any native  speakers about the english language uh please  
379
2649360
6000
w tym native speakerów, a nie żadnych native speakerów, o języku angielskim uh
44:15
a deal a bargain the same thing a deal and  a bargain yeah again this is a case where  
380
2655360
4720
proszę  zawrzeć umowę to samo zawrzeć umowę i zawrzeć umowę tak, to jest przypadek, w którym
44:20
there's going to be a lot of overlap there  that's a deal that's a bargain a lot of times  
381
2660080
4320
będzie się wiele na siebie nakładać to umowa, która jest okazją wiele razy
44:26
you're going to want to say that those are  just about the same so would you say that  
382
2666240
5200
będziesz chciał powiedzieć, że to jest to samo, więc czy powiedziałbyś, że
44:31
something is a deal or is a bargain  well the thing is you could also say  
383
2671440
5440
coś jest umową lub jest okazją, cóż, możesz też powiedzieć, że
44:38
i'm more likely to say that something is a  good or a bad deal you could say something's  
384
2678720
4960
bardziej prawdopodobne jest, że powiem, że coś jest dobrą lub złą okazją, możesz powiedzieć, że coś jest
44:43
a good bargain or a bad bargain but it's more  common to say something like i got a good deal
385
2683680
4800
dobrą lub złą okazją ale częściej mówi się, że mam dobry interes, co
44:50
to mean a bargain so a bargain already implies  that it was probably good whereas a deal is more  
386
2690720
6240
oznacza targowanie się, więc okazja już sugeruje, że prawdopodobnie była dobra, podczas gdy umowa jest bardziej
44:56
neutral so you would say good deal to specify  no it was a really good deal now deal can mean  
387
2696960
6640
neutralna, więc można by powiedzieć dobry interes, aby sprecyzować, nie, to był naprawdę dobry interes, teraz umowa może oznaczać
45:03
good but sometimes you might specify specifically  by saying no no it was a good deal or it was a bad  
388
2703600
5200
dobry, ale czasami możesz sprecyzować , mówiąc nie, nie, to był dobry interes lub to był zły
45:08
deal i made a deal but it was a bad deal  i didn't i didn't i didn't win out of it  
389
2708800
4480
interes zawarłem interes, ale to był zły interes ja nie nie nie nie wygrałem z tego
45:14
so uh um yeah that's i think there's  there's a there's the difference there  
390
2714080
6640
więc uhm tak, myślę, że jest tu różnica,
45:21
even though again there's a lot of overlap  with those two words deal and bargain  
391
2721360
3520
chociaż te dwa słowa często się pokrywają.
45:26
let's see how am i i'm good how  are you i hope you're doing well  
392
2726560
3440
45:31
let's see uh how to speak english like a native  well uh i think one of the k it's difficult to do  
393
2731040
7840
uh, jak mówić po angielsku jak tubylec, cóż, myślę, że jedno z k jest trudne do wykonania,
45:38
but uh the key is a lot of listening and a lot  of practice uh so you should listen uh to people  
394
2738880
7920
ale kluczem jest dużo słuchania i dużo ćwiczeń, więc powinieneś słuchać ludzi
45:46
speaking in english um and uh and practice  it when you can you know one way that you can  
395
2746800
6400
mówiących po angielsku um i uh i ćwiczyć kiedy możesz, wiesz, że możesz
45:53
you can do it as well uh is uh you can also  practice sing singing things and learning some  
396
2753200
5520
też to zrobić, uh, możesz też ćwiczyć śpiewanie, śpiewać różne rzeczy i uczyć się
45:58
english songs and singing them because that  can also help you a bit too i've noticed that  
397
2758720
6240
angielskich piosenek i śpiewać je, ponieważ to też może ci trochę pomóc. Zauważyłem, że
46:05
that sometimes that's more fun to learn the  lyrics of a song and then you also learn the  
398
2765680
5600
czasami fajniej jest nauczyć się tekstu piosenki, a potem uczysz się też pewnego
46:11
sort of the meaning and the feeling of the  words because there's an emotion in the song  
399
2771280
4640
rodzaju znaczenia i odczucia słów, ponieważ w piosence są emocje  ,
46:16
so that might be something that can help you  out if you're finding if you're having trouble  
400
2776640
3840
więc może to być coś, co może ci pomóc  , jeśli odkrywasz, czy masz problem ,
46:20
is get a song that you like in english and learn  how to sing it uh that might help you am i using  
401
2780480
5840
to znajdź piosenkę, którą lubisz po angielsku i naucz się jak ją zaśpiewać, uh, to może ci pomóc.
46:26
per se correctly now per se is a latin phrase it  comes from the latin language which we borrowed  
402
2786320
5760
46:32
into english we're not dating per se uh yeah so  uh yes that is correct uh it's just that we hang  
403
2792080
6640
nie umawiamy się per se uh tak więc uh tak to prawda uh po prostu spędzamy
46:38
out uh and get to know each other more so yes you  are using that correctly that is the meaning of  
404
2798720
7440
czas uh i poznajemy się bardziej więc tak używasz tego poprawnie, to jest znaczenie
46:46
it uh but you could probably tell that uh and it  looks like per c right but it's usually pronounced  
405
2806160
5760
tego uh ale prawdopodobnie można to powiedzieć uh i wygląda na per c dobrze, ale zwykle wymawia się je
46:51
uh per se per se means by itself or in itself so  we're not dating we're not uh dating per se you  
406
2811920
10400
jako takie samo w sobie oznacza samo w sobie lub samo w sobie, więc nie umawiamy się nie umawiamy się per se,
47:02
know we're not we're not dating by itself you know  if you in the literal meaning of that word we're  
407
2822320
6240
wiesz, że nie jesteśmy, nie umawiamy się samo w sobie ty wiesz, jeśli ty w dosłownym znaczeniu tego słowa
47:08
just hanging out that's all we're doing so you  could use it that way yep so yeah that's a that's  
408
2828560
6240
po prostu spędzamy czas, to wszystko, co robimy, abyś mógł użyć tego w ten sposób, tak, więc tak, to
47:14
a a phrase that we borrowed from from latin what  is the name given to the time difference between  
409
2834800
6960
jest to wyrażenie zapożyczone z łaciny. różnica czasu między
47:21
the nationals well i'm not sure exactly what you  mean by that um the time difference between um  
410
2841760
6640
obywatelami cóż, nie jestem pewien, co dokładnie masz na myśli, różnica czasu między um,
47:29
who for example um because there's different  meanings for different time differences  
411
2849440
4800
na przykład um, ponieważ różne różnice czasowe mają różne znaczenia,
47:34
we have time zones so for example in the united  states there's the eastern so if you live in new  
412
2854880
8160
mamy strefy czasowe, więc na przykład w Stanach Zjednoczonych jest wschodnia, więc jeśli mieszkasz w Nowym
47:43
york or washington dc you're in the eastern time  zone and then if you live in california you're in  
413
2863040
6560
Jorku lub Waszyngtonie, jesteś we wschodniej strefie czasowej, a jeśli mieszkasz w Kalifornii, jesteś w
47:49
the western time zone and that would be a name  given to that difference but you could also say  
414
2869600
5280
zachodniej strefie czasowej i to byłaby nazwa nadana tej różnicy, ale możesz też powiedzieć, że
47:55
there's the international date line  and people on one side of it are  
415
2875600
3600
jest międzynarodowa linia daty i ludzie po jednej jej stronie to
48:00
on one day like for example april 17th and people  on the other side of veteran the next day say  
416
2880000
6320
jeden dzień, na przykład 17 kwietnia, a ludzie po drugiej stronie weteran następnego dnia mówią
48:06
april 18th how can i remove spelling mistakes  okay so what uh the way to get better at spelling  
417
2886320
7440
18 kwietnia jak mogę usunąć błędy ortograficzne, okej, więc jaki jest sposób na poprawę pisowni
48:13
is to read a lot uh i tell even native speakers  this because native speakers often make mistakes  
418
2893760
6080
dużo czytać, uh, mówię to nawet native speakerom, ponieważ native speakerzy często popełniają błędy,
48:20
learning how to spell in english is very difficult  uh the the spelling of english is very strange  
419
2900400
4960
uczenie się pisowni po angielsku jest bardzo trudne, uh, pisownia po angielsku jest bardzo dziwna,
48:26
because the reason why it's strange is because  the sounds of words changes quicker than spelling  
420
2906080
7920
ponieważ jest dziwna, ponieważ dźwięki słów zmieniają się szybciej niż pisownia
48:34
changes and so a lot of spelling of words reflects  the way that words were pronounced 400 years ago  
421
2914000
6640
zmienia się, więc wiele pisowni słów odzwierciedla sposób, w jaki słowa były wymawiane 400 lat temu  ,
48:41
so the pronunciation has changed but  the spelling has remained the same  
422
2921360
4000
więc wymowa się zmieniła, ale pisownia pozostała taka sama
48:46
and i i can't explain all the reasons for that  but but that's why that is and so some words are  
423
2926000
6160
i nie potrafię wyjaśnić wszystkich powodów tego , ale właśnie dlatego tak jest i więc niektóre słowa są
48:52
difficult for native speakers to to understand  the way to get better at spelling spelling is to  
424
2932160
4960
trudne do zrozumienia dla rodzimych użytkowników języka Sposobem na poprawę pisowni pisowni jest
48:57
read a lot the more you read your mind will start  to recognize wait a minute that just looks wrong  
425
2937120
6480
dużo czytać im więcej czytasz, twój umysł zacznie rozpoznawać, poczekaj chwilę, która wygląda źle
49:04
and so you will just instinctively recognize  that's not the right spelling because you will  
426
2944240
5360
i instynktownie rozpoznasz, że to nie jest poprawna pisownia, ponieważ
49:09
have seen the word spelled correctly many times  so read a lot and read uh read high-level things  
427
2949600
6880
wiele razy widziałeś to słowo napisane poprawnie, więc czytaj dużo i czytaj rzeczy na wysokim poziomie,
49:17
so don't read just like a newspaper here or an  internet article there but read published books  
428
2957120
7840
więc nie czytaj tak jak gazetę tutaj lub artykuł internetowy tam, ale czytaj opublikowane książki   co
49:24
meaning that an editor has corrected the spelling  very well and read like literature or philosophy  
429
2964960
7520
oznacza, że ​​redaktor ma bardzo dobrze poprawił pisownię i czyta jak literatura, filozofia
49:32
or something you enjoy history something that you  like because if you like it you're more likely to  
430
2972480
4960
lub coś, co lubisz historię, coś, co lubisz, ponieważ jeśli ci się to podoba, jest bardziej prawdopodobne, że to
49:37
do it and read a bunch of things and the more you  are exposed to english words the better you will  
431
2977440
7040
zrobisz i przeczytasz wiele rzeczy, a im więcej stykasz się z angielskimi słowami, tym lepiej
49:44
get at spelling in the covet context water jab  a jab is a shot so an injection a jab so they  
432
2984480
7920
nauczysz się pisowni w kontekście pożądania dźgnięcie wodą dźgnięcie to strzał, więc zastrzyk dźgnięcie, więc
49:52
a jab means to stab something and so just like  they're stabbing you in the arm with the needle  
433
2992400
5440
dźgnięcie oznacza dźgnięcie czegoś i tak samo, jak dźgnięcie cię igłą w ramię,
49:57
they're injecting you you could say it's a jab and  that that used to be uh predominantly they would  
434
2997840
6640
wstrzykują ci można by powiedzieć, że to dźgnięcie i  że kiedyś to było głównie uh
50:04
say that in british english but we've adopted  it now in the u.s i hear even americans and  
435
3004480
7600
powiedzieliby to w brytyjskim angielskim, ale przyjęliśmy to teraz w Stanach Zjednoczonych. Słyszę, że nawet Amerykanie i
50:12
canadians referring to jabs now so um the covet  is such an international situation that this  
436
3012880
6720
Kanadyjczycy odnoszą się teraz do dźgnięć, więc um pożądanie jest tak międzynarodową sytuacją, że to
50:19
word has gotten spread around more so yeah  can flat out mean downright yes it can  
437
3019600
6560
słowo rozpowszechniło się bardziej, więc tak może oznaczać wprost tak, może tak, może
50:27
yes it can uh that is flat out wrong that is  downright wrong um uh you could say that um  
438
3027200
8160
uh, to jest całkowicie błędne, co jest całkowicie błędne, uh, można powiedzieć, że um
50:35
it can and there can be overlap between  the two you are flat out correct
439
3035360
5440
może i może się nakładać między tymi dwoma, jesteś płaski poprawnie
50:43
per day per and uh and by per day uh by day  day by day um yeah so what is the difference um  
440
3043840
14080
na dzień na i uh i na dzień uh na dzień dzień po dniu um tak więc jaka jest różnica um
50:57
between those um i have to think about that one um  for a second so per diem is another use of per so
441
3057920
10480
między tymi um muszę pomyśleć o tej jednej um przez sekundę więc dzienna dieta to inne zastosowanie za tak
51:15
well one difference is that
442
3075280
2160
dobrze jeden różnica polega na tym, że
51:20
bi has other meanings that per doesn't so per  is four each for each so per day for each day  
443
3080160
11040
bi ma inne znaczenia, które per nie tak per to cztery za każdego, więc za dzień za każdy dzień  ,
51:32
but buy also has the means of by means  of using something so i came here by car  
444
3092480
6640
ale kup ma również środki za pomocą czegoś, więc przyjechałem tu samochodem
51:39
you couldn't say i came here per car that  wouldn't make sense because per doesn't  
445
3099840
5280
nie można powiedzieć, że przyjechałem tutaj na samochód to nie miałoby sensu, ponieważ na nie oznacza
51:45
mean by means of it only means four each so  uh so you could say here uh you could say  
446
3105120
7280
przez to tylko cztery na każdy, więc możesz powiedzieć tutaj, uh, możesz powiedzieć ,
51:52
but you could in the cases where buy does mean  for each you could use per or buy interchangeably  
447
3112400
5680
ale możesz w przypadkach, w których kupno oznacza za każdy, którego możesz użyć na lub kupuj zamiennie
51:58
so i do this day by day i do this per day  take one per day that makes sense you can  
448
3118960
6720
więc robię to dzień po dniu robię to codziennie biorę jedną dziennie, co ma sens, możesz
52:05
say that again and tell me about it um are these  synonymous in feeling yeah they just about are  
449
3125680
6640
powtórzyć to jeszcze raz i opowiedzieć mi o tym, hm, czy te synonimy odczuwania tak, prawie są
52:13
it just has a feeling of just a general agreement  a general sort of yes i i i agree with that  
450
3133520
6160
to po prostu daje poczucie po prostu ogólna zgoda ogólny rodzaj tak zgadzam się z tym zgadzam się z tym
52:20
uh feeling yes they they basically are  i mean you can get into some technical  
451
3140320
5360
uczuciem tak oni w zasadzie są to znaczy możesz przejść do pewnych technicznych
52:25
differences but uh yeah tell me about it yeah has  the same sort of feeling like look at that again  
452
3145680
6160
różnic, ale tak, opowiedz mi o tym, tak ma to samo odczucie, jak spójrz na to jeszcze raz
52:33
tell me about it uh let's let's let's look at what  a difference might be tell me about it might be  
453
3153520
6880
opowiedz mi o to uh, przyjrzyjmy się, jaka może być różnica, powiedz mi, że może to być coś
52:40
more for a negative thing right ah boss is  terrible oh yeah tell me about it he is terrible  
454
3160400
6880
więcej niż coś negatywnego, prawda, szef jest okropny, o tak, opowiedz mi o tym, jest okropny,
52:47
you could say that again you you could you could  use that um but uh but usually you don't want them  
455
3167280
6000
możesz powiedzieć, że jeszcze raz, możesz, możesz użyć tego um ale uh, ale zwykle nie chcesz, żeby
52:53
to say that again because the boss might hear  you you don't want him to hear and so tell me  
456
3173280
4320
to powtórzyli, ponieważ szef może cię usłyszeć, czego nie chcesz, żeby usłyszał, więc powiedz mi
52:57
about it it's a little bit better for agreeing  with a negative sentiment whereas you can say  
457
3177600
4320
o tym trochę lepiej jest zgodzić się z negatywnym nastawieniem, podczas gdy możesz powiedzieć,
53:01
that again you could do that but it's a little  better to use for positive statements only disgust  
458
3181920
8000
że znowu możesz to zrobić, ale trochę lepiej jest używać tylko wstrętu wstrętu wstrętu
53:10
disgust i do pronounce it that way disgust he um  and that does sound like disgust disgust disgust i  
459
3190720
10720
wymawiam to w ten sposób wstrętu he um i to brzmi jak wstręt wstręt wstręt
53:21
feel nothing but disgust we discussed it yesterday  do you hear a difference i'm not sure that there's  
460
3201440
7440
czuję tylko wstręt rozmawialiśmy o tym wczoraj Słyszysz różnicę ja nie jestem pewien, czy jest
53:28
a big difference there the way i pronounce those  words um maybe a little bit but yeah he turned  
461
3208880
6560
duża różnica w sposobie, w jaki wymawiam te słowa, hm, może trochę, ale tak, on
53:35
away from the uh from from the the site with  disgust we discussed discussed it there's more  
462
3215440
8000
odwrócił się od uh z witryny z obrzydzeniem, o której rozmawialiśmy, dyskutowaliśmy o tym,
53:43
of a d i guess in the discuss discussed uh version  all right these are really good questions we've  
463
3223440
8800
myślę, że w dyskusji omówiono więcej wątpliwości uh wersja wszystko w porządku, to naprawdę dobre pytania, na które od
53:52
gone for a long time here so i'm going to wrap  up our live stream in a few minutes here thank  
464
3232240
4720
dłuższego czasu tu zaglądamy, więc za kilka minut zakończę naszą transmisję na żywo. dziękuję
53:56
you everyone for watching i really appreciate  everybody tuning in today this has been great  
465
3236960
4960
wszystkim za oglądanie.
54:01
and i hope it's been helpful for you and we'll  see you next week all right see you next time
466
3241920
6160
mam nadzieję, że było to dla ciebie pomocne i do zobaczenia w przyszłym tygodniu, dobrze, do zobaczenia następnym razem
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7