Learn English through story with subtitles l English stories
6,387 views ・ 2020-03-27
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
hello students and welcome back to the English
Danny Channel today I've got a new episode of 3
0
30
7290
안녕하세요 학생 여러분 오늘 영어 대니 채널에 다시 오신 것을 환영합니다.
저는
00:07
Way English with dr. Dunn but before I get into
the story let me remind viewers to subscribe to
1
7320
6900
Dr. 음, 하지만 이야기에 들어가기 전에
시청자들에게
00:14
our Channel if you're enjoying this content and
if you find this video helpful please like and
2
14220
5430
이 콘텐츠를 즐기고 있고
이 동영상이 도움이 된다면 좋아요와
00:19
share it since it helps our channel a lot thank
you okay let's start the episode remember with
3
19650
7170
공유를 부탁드립니다. 저희 채널에 많은 도움이 되니 감사합니다.
알겠습니다. 에피소드를 시작하겠습니다. 3방향 영어로 기억하세요
00:26
3-way English I will tell you a story three
different ways first in a very basic simple
4
26820
7110
처음에는 매우 기본적인 간단한 방식으로 3가지 방식으로 이야기를 들려드리고
00:33
way and then twice more with increasing difficulty
the idea is to help you learn English grammar and
5
33930
8520
난이도가 높아지면서 두 번 더 이야기할 것
입니다
00:42
vocabulary in context the first time through I
will use simple present tense only I will use
6
42450
8880
현재 시제만 사용하겠습니다.
00:51
simple sentence structures and speak slowly with
no contractions today's story is another fable
7
51330
9510
간단한 문장 구조를 사용하고 축약 없이 천천히 말하겠습니다.
오늘의 이야기는 또 다른 우화입니다.
01:00
in English fable means a story which is meant
to teach a moral lesson in fables you sometimes
8
60840
7260
01:08
see talking animals who represent different
human characteristics or failings this fable
9
68100
6690
01:14
is about the Fox and the pheasants one night
a fox walks through the woods he sees several
10
74790
10080
어느 날 밤 여우와 꿩에 관한 이야기입니다 여우가
숲 속을 걸어가다가
01:24
pheasants sitting out of his reach on the limb of
a tall old tree he looks around and finds an area
11
84870
10020
손이 닿지 않는 곳에
그는 주위를 둘러보고
01:34
of bright moonlight where the pheasants can see
him clearly there he stands up and dances around
12
94890
9630
꿩이 그를 분명히 볼 수 있는 밝은 달빛의 지역을 찾습니다.
그는 일어서서 춤을
01:44
he spins and hops and jumps about the pheasants
stare at him fearfully they can hardly even blink
13
104520
10800
춥니다.
01:55
their eyes because they are afraid to lose
sight of him at one moment the Fox acts like
14
115320
7470
한 순간에 그를 놓치는 것을 두려워하는 여우는
02:02
he will climb the tree at another he falls over
and lies down as if he is dead and then he gets
15
122790
8790
다른 나무에 올라갈 것처럼 행동하고 넘어져서
죽은 것처럼 누워 있다가
02:11
up and jumps around again with his back in the
air the whole time the bird's heads are full of
16
131580
8550
일어나서 다시 공중에 등을 대고 뛰어다닙니다.
새의 머리는
02:20
fear at the performance they become dazed as they
watch him after a time the birds become so afraid
17
140130
9360
공연에 두려움으로 가득 차 있습니다. 그들은
시간이 지나면 새들이 너무 두려워 여우가
02:29
that when the Fox begins his performance once more
they lose control and fall out of the tree one by
18
149490
8580
공연을 다시 시작하면
자제력을 잃고 나무
02:38
one they fall down into the paws of mr. Fox and he
eats them up okay that was the first time through
19
158070
10080
에서 하나씩 떨어지는 것을 볼 때 멍해집니다. 씨의 발. Fox and he
eat them up okay that the first time through
02:48
now let's do the story again but this time we will
use different verb tenses and some new vocabulary
20
168150
7740
이제 이야기를 다시 해봅시다 하지만 이번에는
다른 동사 시제와 몇 가지 새로운 어휘를 사용할 것입니다
02:56
I will speak a little faster this time and use
a few contractions as well all right one night
21
176700
8460
이번에는 조금 더 빨리 말하고
축약도 몇 개 사용하겠습니다 밤
03:05
a fox was walking through the woods when he saw
several pheasants sitting just out of his reach
22
185160
6600
여우가 숲 속을 걷고 있을 때 그는 손이 닿지 않는 곳에
몇 마리의 꿩이 앉아 있는 것을 보았습니다.
03:11
on the limb of a tall old tree he looked around
and found an area of bright moonlight where the
23
191760
8520
그는 크고 오래된 나무의 가지에 주위를 둘러보았고
03:20
pheasants could see him clearly there he stood up
and danced around he spun and hopped and jumped
24
200280
8670
꿩이 자신을 분명히 볼 수 있는 밝은 달빛 지역을 발견했습니다. 그는 일어서서
춤을 췄습니다 주위에서 빙글빙글 돌고 깡충깡충 뛰어다니는
03:28
about while the pheasants stared at him fearfully
they could hardly even blink their eyes for fear
25
208950
7410
동안 꿩들은 그를 겁에 질려 쳐다보고 있었습니다.
그들은 한순간에 그를 놓칠까 봐 눈도 깜빡일 수 없었습니다.
03:36
of losing sight of him at one moment the Fox
acts like he might climb the tree and get the
26
216360
6840
03:43
birds at another he falls over and plays dead and
then he jumps back up again and leaps around with
27
223200
8130
그리고 죽은 척을 한
다음 그는 다시 뛰어 올라
03:51
his back in the air the birds watch in amazement
dazzled and afraid their heads begin to whirl as
28
231330
8220
공중에 등을 대고 뛰어다닙니다. 새들은 놀라서
03:59
they watch him after a while the pheasants have
become so fearful that when the Fox begins his
29
239550
7560
지켜보고 있습니다. 천사들은
너무 두려워서 여우가
04:07
performance all over again they lose their
balance and fall out of the tree one by one
30
247110
6870
다시 공연을 시작하면
균형을 잃고 하나씩 나무에서 떨어집니다
04:13
they fall right into the waiting paws of mr. Fox
and he eats them up okay so now you know the story
31
253980
9720
. Fox
그리고 그는 그것들을 잘 먹어치웠으니 이제 당신은 이야기를 알았을 것입니다
04:23
so this third time through I will use some more
at anced vocabulary and a few differents sentence
32
263700
6360
그래서 이번 세 번째 시간에는 좀 더 고급
어휘와 몇 가지 다른 문장
04:30
structures I will also speak at more something
closer to a native level speed and at the end
33
270060
7740
구조를 사용할 것입니다.
04:37
of the story I'll tell you what the moral of the
story was so wait around till the end one moonlit
34
277800
7200
그 이야기의 교훈이 무엇인지 말해줄게. 달빛이
비치는 어느
04:45
evening a fox was walking through the woods when
he spied a group of pheasants sitting just out of
35
285000
5700
저녁, 여우가 숲 속을 걷고 있을 때,
한 무리의 꿩이 키
04:50
his reach on the limb of a tall old tree the Sly
Fox soon found a bright patch of moonlight where
36
290700
7470
큰 늙은이의 손이 닿지 않는 곳에 앉아 있는 것을 보았다. 교활한 나무
여우는 곧 달빛의 밝은 부분을 찾았습니다. 그곳에서 그는
04:58
he knew the pheasants could see him clearly
there he got up on his hind legs and started
37
298170
5970
꿩이 자신을 분명히 볼 수 있다는 것을 알았습니다. 그는
뒷다리로 일어나 춤을 추기 시작했습니다. 빙글
05:04
dancing around spinning and hopping and jumping
he whirled about while the pheasants fearfully
38
304140
6420
빙글 돌고 뛰고 뛰었습니다.
05:10
gazed on at him they could hardly blink their
eyes for fear of losing sight of him for even
39
310560
6060
05:16
an instant now the Fox pretends to climb the
tree now he falls over and feigns death now
40
316620
8010
잠시라도 시야를 잃을까 봐 눈을 거의 깜빡이지 않습니다. 이제 여우는
나무에 오르는 척하고 지금은 넘어져 죽은 척합니다
05:24
he's back on his feet again jumping and weeping
with his back in the air their heads in a whirl
41
324630
5610
공중에서 그들의 머리는 빙글빙글 돌고
05:30
the pheasants watch him at once captivated and
petrified but still they can't stop watching for
42
330240
7680
꿩들은 즉시 그를 사로잡고 겁에 질려 그를 지켜보지만
여전히 그들은 여우가 다시 한 번 쇼를 시작할 때
05:37
fear he might snatch them when their backs are
turned so fearful if they become that when the
43
337920
5460
그들이 그렇게 되면 그들이 등을 돌리고 있을 때 그가 그들을 낚아챌까 봐
두려움 때문에 지켜보는 것을 멈출 수 없습니다.
05:43
Fox begins his show once more they start to lose
their balance on the limb one by one they plummet
44
343380
6030
그들은 사지에서 하나씩 균형을 잃기 시작합니다
05:49
right into the waiting paws of mr. Fox who happily
gobbles them up okay now the moral of this story
45
349410
8100
.
그들을 즐겁게 잡아먹는 여우는 이제 이 이야기의 교훈은
05:57
is that too much attention to danger may cause us
to become victims of it maybe you can think of a
46
357510
8370
위험에 너무 많은 관심을 기울이면 우리가 피해자가 될 수 있다는 것입니다.
06:05
similar story or example of this lesson from your
own life share some with us in the comment section
47
365880
5700
비슷한 이야기나 자신의 삶에서 얻은 이 교훈의 예를 생각할 수 있습니다. 아래
댓글 섹션에서
06:11
below don't forget to like and share this video
if you enjoyed it and subscribe to our channel
48
371580
5640
이 동영상을 좋아하고 공유하는 것을 잊지 마세요.
재미있으셨다면 저희 채널을 구독하세요.
06:17
if you want to see more stay safe and healthy
and I hope to see you all in the next video
49
377220
5070
더 많은 것을 보고 싶으시다면 안전하고 건강하게 지내세요.
06:30
you
50
390330
60
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.