Learn English Through Stories - One Hour of Stories in English
1,068 views ・ 2022-03-15
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
hello students and welcome back to the english
danny channel today i've got a new episode of
0
640
6240
학생들 안녕하세요, 오늘 영어 danny 채널에 다시 오신 것을 환영합니다.
00:06
three-way english with dr don if you like today's
story or if you want to improve your english
1
6880
5840
오늘의
이야기가 마음에 드시거나 다음과 같이
00:12
through reading easily accessible short stories
like these check out one of my collections of
2
12720
5600
쉽게 접근할 수 있는 단편 소설을 읽음으로써 영어 실력을 향상시키고 싶다면 돈 박사와 함께하는 삼자 영어의 새로운 에피소드를 준비했습니다.
내 이야기 모음 중
00:18
stories each collection has 16 stories presented
in the three-way english format together with
3
18320
7120
각 모음에는
3자 영어 형식으로
00:25
vocabulary building and study questions to help
you still self-test your understanding of english
4
25440
6640
어휘 구축 및 학습 질문과 함께 16개의 이야기가 있습니다.
00:32
you can find links to my story collections in
the description below let's start the episode
5
32080
5280
에피소드
00:38
remember with three-way english i will tell you a
story three different ways first in a very basic
6
38000
6880
삼자 영어 기억 나는
세 가지 다른 방식의 이야기를 처음에는 아주 기본적인
00:44
simple way and then twice more with increasing
difficulty the idea is to help you learn english
7
44880
6400
방식으로 간단한 방식으로, 그리고 난도가 높아짐에 따라 두 번 더 말할 것입니다.
이 아이디어는 i will을 통해 처음으로 문맥에서 영어 문법과 어휘를 배우는 데 도움이 되는 것입니다.
00:51
grammar and vocabulary in context the first time
through i will use simple present tense only
8
51280
7760
단순 현재 시제만 사용
00:59
i will use simple sentence structures and
speak slowly with no contractions today's story
9
59040
7600
나는 간단한 문장 구조를 사용하고
축약 없이 천천히 말할 것입니다. 오늘의 이야기는
01:06
is called the judge's robes a laundry man picks
up some clothes from a local judge to clean them
10
66640
8160
판사의 로라고 합니다. 세탁업자는
지역 판사에게서 옷을 집어 세탁합니다
01:15
he notices the judge's robes in the
laundry he can't help but try the robes on
11
75360
6080
그는 세탁소에서 판사의 가운을 발견합니다 그는
가운을 입어볼 수밖에 없습니다
01:22
he looks at himself in the mirror he imagines that
he looks very dignified in the robes he walks up
12
82000
7200
그는 위아래로 걸어가서
01:29
and down and acts like the judge his wife comes
in and sees him she laughs at his behavior and
13
89200
6800
판사처럼 행동합니다. 그의 아내가
들어와 그를 보고 웃습니다. 그녀는 그의 행동에 웃으며 그가 대답하지 않을 때
01:36
asks him for his judgment on who can change the
baby's diaper when he doesn't answer she asks him
14
96000
6800
누가 아기의 기저귀를 갈 수 있는지에 대한 그의 판단을 요청합니다. 그녀는
그에게
01:42
to decide who left the dirty clothes on the floor
when again he does not answer she asks him for
15
102800
6800
누가 더러운 것을 남겼는지 결정하도록 요청합니다 바닥에 있는 옷
그가 다시 대답하지 않을 때 그녀는 그에게
01:49
his judgment on people who leave the bathroom door
open for a third time he is unable to say anything
16
109600
7280
화장실 문을 세 번째로 열어 놓은 사람들에 대한 그의 판단을 요청합니다
그는 아무 말도 할 수 없습니다
01:57
the wife laughs at him and says he may wear
the robes but he is not much of a judge
17
117600
5360
아내는 그를 비웃으며 그가 가운을 입을 수 있다고 말하지만
그는 그렇지 않습니다 대부분의 판사
02:04
okay now let's try the story a second time this
time i will introduce different verb tenses such
18
124480
7440
좋아요 이제 이야기를 두 번째로 시도해 봅시다
이번에는 단순 과거와 같은 다른 동사 시제를 소개하겠습니다 i
02:11
as the simple past i will use different vocabulary
and sentence structures and speak a little faster
19
131920
7200
다른 어휘
와 문장 구조를 사용하고
02:19
than the first time through a laundromat picked up
a load of clothes from a local judge to clean them
20
139120
7120
빨래방 사진을 통해 처음보다 조금 더 빠르게 말하겠습니다
지역 판사에게서 많은 양의 옷을 가져와 세탁했습니다
02:26
he noticed that the judge's robes were mixed
in with the other laundry he couldn't help but
21
146800
5120
그는 판사의 가운이
다른 세탁물과 섞인 것을 발견했습니다 그는 어쩔 수 없이 입어보고
02:31
try them on and look at himself in the mirror he
thought he looked quite dignified in the judicial
22
151920
6800
거울에서 자신을 바라
보았습니다 법복을 입고 위아래로 성큼성큼
02:38
robes and started striding up and down acting like
the judge himself that's when his wife came in and
23
158720
7520
걸어 다니기 시작했는데 마치
판사 자신이 그 때 그의 아내가 들어와
02:46
saw him behaving this way she laughed at him and
asked for his judgment on who should change the
24
166240
5360
그가 이런 식으로 행동하는 것을 보고 비웃으며
누가 아기의 기저귀를 갈아줘야 하는지에 대한 판단을 물었습니다.
02:51
baby's diaper the laundromat didn't dare answer
since he and his wife often thought about this
25
171600
5360
그리고 그의 아내는 종종 이것에 대해 생각했습니다
02:57
so she asked him for his judgment about
who left the dirty clothes on the floor
26
177680
4560
그래서 그녀는 그에게
누가 더러운 옷을 바닥에 놓았는지에 대한 판단을 요청했습니다 그는
03:03
again the laundry man said nothing since
he is he was the one who had done it
27
183120
4400
03:08
next she asked what should be done to
those who left the bathroom door open
28
188960
4400
화장실 문을
03:14
for a third time he was unable to speak
since he often did this very thing himself
29
194080
5280
세 번째로 열어 놓았고 그는 말을 할 수 없었습니다
03:20
the wife laughed at him again and told him he
might wear the robes but he couldn't really act
30
200960
5120
03:26
like a judge now you know the story so
i'm going to do the story one more time
31
206080
6160
이제 이야기를 알았으니
이야기를 한 번 더 해보겠습니다.
03:32
and this time at native level speed and
with more advanced vocabulary and sentence
32
212240
5600
이번에는 원어민 수준의 속도로
고급 어휘와 문장을 사용하여
03:37
structures a laundroman once picked up a load
of clothing from the local judge for cleaning
33
217840
5440
한 번 세탁소가
세탁을 위해 지역 판사로부터 많은 양의 옷을 집어 들었습니다.
03:43
he noticed that the judge had included his
impressive black judicial robes in with the
34
223920
5280
판사는 그의
인상적인 검은색 사법 가운을
03:49
rest of the laundry struck by the sight of the
robes the larger man couldn't help trying them
35
229200
5120
나머지 세탁물과 함께 포함했습니다
03:54
on and checking himself out in the mirror i looked
like quite the dignified fellow he said to himself
36
234320
6320
04:00
he began to stride up and down in a stately manner
carrying himself the way he had seen the judge do
37
240640
5120
그는 당당하게 위아래로 걸어 다니기 시작했습니다
04:06
just then his wife came in and found him
behaving in this manner well your honor
38
246560
5440
04:12
she said ironically do you have any ruling on
who should change the baby's diaper later the
39
252000
6640
아기의 기저귀는 나중에
04:18
laundromat struggled to respond since the couple
often fought over who should change the baby
40
258640
5040
빨래방은 아기를 갈아줄 사람을 놓고 부부가 자주 다투기 때문에 대응에 어려움을 겪었습니다.
04:25
okay then how about determining who
left his dirty clothes on the floor
41
265440
4720
04:31
again the laundry man said nothing since he knew
it was he who had done this well how about your
42
271760
6320
빨래방 아저씨는 자기가 이렇게 잘한 줄 알고 아무말도 안하고
04:38
sentence for those who always leave the bathroom
door open for a third time the laundry man was
43
278080
6320
화장실 문을 세번이나 항상 열어두는 사람들에 대한 형벌은 어때요
빨래방 아저씨는
04:44
unwilling to answer this last issue was quite
a sore spot between him and his wife the wife
44
284400
7440
이 마지막 질문에 대답하기를 꺼려했습니다
그와 그의 아내는
04:51
just chuckled to herself you may wear the robes
she told him but you sure aren't much of a judge
45
291840
5360
혼자 웃으며 그녀가 그에게 말한 예복을 입을 수
있지만 당신은 확실히 판사가 아닙니다
04:59
the moral of this story is
clothes do not make the man
46
299040
3760
이 이야기의 교훈은
옷이 남자를 만들지 않는다는 것입니다
05:04
today's story is a new one called the pig's new
friend on a farm a little pig becomes friends with
47
304080
9680
오늘의 이야기는 돼지의 새라는 새로운 이야기입니다
농장의 친구 작은 돼지는
05:13
the local dog they play together all day chasing
each other around happily but the pig's mother
48
313760
8160
하루 종일 함께 놀던 동네 개와 친구가 됩니다.
서로를 행복하게 쫓아다니지만 돼지의 엄마는
05:21
notices that the dog often scratches behind
his ear she tells her son to be careful
49
321920
7040
개가 자주 귀 뒤를 긁는 것을 알아차리고
아들에게 조심하라고 말합니다.
05:28
because the dog has fleas the pig agrees to
be careful but he does not expect to have
50
328960
7680
조심하기로 동의하지만 그는
05:36
any problems with fleas then one day the little
pig and the dog play together until nightfall
51
336640
8320
벼룩에 문제가 없을 것이라고 예상합니다. 그러던 어느 날 작은
돼지와 개는 해질녘까지 함께 놀았습니다.
05:45
because the farmhouse door is locked the pig
invites the dog to sleep in the pigsty the
52
345760
7200
농가 문이 잠겨 있기 때문에
돼지는 개를 돼지우리는
05:52
dog does so the next morning the little pig and
his mother both wake up to find they have fleas
53
352960
7520
다음 날 아침에 아기 돼지와
어미 둘 다 일어나서 벼룩이 있는 것을 발견합니다.
06:00
but unlike the dog they are unable to scratch
themselves so the fleas bite at them terribly
54
360480
6560
하지만 개와 달리 그들은 스스로 할퀴지 못해서 벼룩이
그들을 몹시
06:08
okay now let's do the story a second
time through this time i will use
55
368560
6800
물었습니다.
시간 나는
06:15
different verb tenses such as the verb the simple
past and i will use some different vocabulary
56
375360
6720
동사와 같은 다른 동사 시제를 사용할 것입니다. 단순
과거와 나는 몇 가지 다른 어휘
06:22
and sentence structures i will also speak a
little bit faster than the first time through
57
382080
6560
와 문장 구조를 사용할 것입니다. 또한
06:31
in a farmyard a little pig became friends with
the local dog they would play together all day
58
391280
6960
농장 구내에서 작은 돼지가 지역 개와 친구가 된 것을 통해 처음보다 조금 더 빨리 말할 것입니다.
하루종일 함께 놀았는데
06:38
chasing each other around squealing and barking
happily but the little pig's mother noticed
59
398240
6480
흥겹게 짖고 꽥꽥거리며 돌아다녔는데 아기돼지 엄마는
06:44
that the dog often paused to scratch behind
his ear so she told her son to be careful
60
404720
7120
강아지가 자주 멈춰서 귀 뒤를 긁는 것을 보고 아기돼지에게 벼룩이 있으니 개와 놀 때
조심하라고 아들에게 일렀습니다.
06:51
when playing with the dog because the dog had
fleas the little pig agreed to be careful but
61
411840
6880
조심하기로 동의했지만 벼룩이 문제가 될 것이라고 생각
06:58
he ignored the warning because he didn't
think the fleas would ever become a problem
62
418720
5040
하지 않았기 때문에 경고를 무시했습니다.
07:04
then one day the little pig and the dog played
together until nightfall they came back home
63
424640
6720
어느 날 아기 돼지와 개는
n까지 함께 놀았습니다. 그들이 집에 돌아왔을 때
07:11
to find the farmhouse door was locked so the
little pig invited his friend to spend the
64
431360
6000
농가 문이 잠겨 있는 것을 발견하고
아기 돼지는 친구를
07:17
night in the pigsty the dog agreed and they slept
the night peacefully the next morning the little
65
437360
7200
돼지 우리에서 하룻밤을 보내자고 했습니다. 개는 동의했고 그들은 다음날 아침 평화롭게 잠을 잤습니다.
07:24
pig and his mother woke up to find themselves
covered with fleas but unlike the dog they were
66
444560
5600
벼룩이 있지만 개와는 달리
07:30
unable to scratch themselves all they could do
was run through the farm yard squealing unhappily
67
450160
6560
스스로 할 수 있는 것은 할 수 없었습니다. 그들이 할 수 있는 일은
불행하게 비명을 지르며 농장 마당을 뛰어다니는 것뿐이었습니다.
07:39
now you know the story so i'm
going to do it one more time
68
459040
4080
이제 이야기를 알게 되셨으니
한 번 더 해보겠습니다.
07:43
and this time at native level speed and with
more advanced vocabulary and sentence structures
69
463120
7120
이번에는 원래 수준의 속도로 그리고
더 많은 농장 구내의 고급 어휘 및 문장 구조에는
07:52
in a farmyard there was a little pig who became
friends with the local dog all day long they would
70
472640
6560
하루 종일 동네 개와 친구가 된 작은 돼지가 있었습니다. 그들은
07:59
rot through the yard together chasing each other
around while the pigs squealed with the light
71
479200
5920
함께 마당을 돌아다니며 서로 쫓고 있었습니다
08:05
and the dog barked happily but the little pig's
mother noticed that the dog would often pause and
72
485120
7280
어머니는 개가 자주 멈추고
08:13
scratch behind his ear so she pulled her son
aside and gave him a stern warning be careful
73
493040
7600
귀 뒤를 긁는 것을 알아차리고 아들을
옆으로 끌어당기고 개와 놀 때 조심하라고 엄격히 경고했습니다.
08:20
when playing with the dog because he obviously has
fleas and they can easily find their way onto you
74
500640
6800
그는 분명히
벼룩이 있고 그들은 당신에게 쉽게 길을 찾을 수 있습니다
08:28
she told him the little pig agreed
but as he did so he thought to himself
75
508000
5760
그녀는 그에게 아기 돼지가 동의했다고 말했습니다
그러나 그가 그렇게 했을 때 그는 스스로 생각했습니다
08:34
i've never noticed a flea jumping onto me so far
and besides without any hair for them to hide in
76
514320
7200
08:41
i could easily find them and wipe them away in
one night after the little pig and his friend
77
521520
6640
작은 돼지와 그의 친구가
08:48
had been out playing in the woods the two
friends noticed that the sun was going down
78
528160
4640
숲에서 놀고 나간 후 하룻밤 만에 쉽게 찾아서 닦아낼 수 있었습니다. 두
친구는 해가 지고 있다는 것을 알았습니다.
08:53
when they reached their home the dog was surprised
to discover the door to the farmhouse was locked
79
533360
5920
집에 도착했을 때 개는
농가의 문이 잠겨 오늘 밤에 밖에서
09:00
i suppose i shall have to sleep
outside tonight he said sadly
80
540000
3680
자야 할 것 같아요
그가 슬프게 말했어요
09:04
no problem the little pig told him you could
sleep with my family tonight so that night the
81
544480
6080
문제 없어요 아기 돼지가 그에게
오늘 밤에 가족과 함께 잘 수 있다고 해서 그날 밤
09:10
little dog and the pig nestled together in the
pigsty the next morning the little pig and his
82
550560
6720
작은 개와 돼지가 다음날 아침 돼지 우리에 함께 자리 잡았습니다.
아기 돼지와 그의
09:17
mother woke up to find themselves covered with
fleas but unlike the dog they were unable to use
83
557280
6480
엄마는 잠에서 깨어보니 벼룩이 온 몸을 뒤덮고 있었지만
개와 달리
09:23
their little legs to scratch themselves so they
ran through the farm yard squealing miserably
84
563760
6160
작은 다리로 몸을 긁지 못하고
비참하게 비명을 지르며 농장 마당을 뛰어다녔습니다.
09:32
now the moral of this story is if you
lie down with dogs you wake up with fleas
85
572400
6560
이 이야기의 교훈은 당신이
개와 함께 누우면 벼룩으로 깨어난다는 것입니다.
09:39
and the idea of this old saying is that the people
you hang out with will eventually influence your
86
579760
6480
이 오래된 속담의 생각은
당신이 어울리는 사람들이 결국 당신의
09:46
behavior so if you hang out with bad people you'll
adopt some of their bad habits if you hang out
87
586240
6880
행동에 영향을 미칠 것이기 때문에 당신이 나쁜 사람들과 어울린다면 당신은
그들의 나쁜 습관은 당신이
09:53
with dogs and the dogs have fleas eventually you
will also have fleas contractions today's story
88
593120
10240
개와 어울리고 개에게 벼룩이 생기면 결국 당신
도 벼룩 수축을 갖게 될 것입니다. 오늘의 이야기는 호저
10:03
is called the porcupine and the snakes a porcupine
goes to look for a new home he finds a little
89
603360
11120
와
10:14
cave a family of snakes lives in the cave he
asks them if he can share their cave with him
90
614480
9360
뱀이라고 합니다. 그가
동굴을 공유할 수 있는지 묻습니다. 그들은
10:24
they agree but soon the snakes wish they did
not give permission to stay this is because the
91
624640
8720
동의하지만 곧 뱀들은 그들이
머무르는 것을 허락하지 않았으면 합니다.
10:33
sharp quills of the porcupine stick them at every
turn every time they try to move they get stuck
92
633360
9360
10:42
by one of the porcupines sharp quills the
snakes very politely ask the porcupine to leave
93
642720
8240
고슴도치의 날카로운 가시 중 하나에 의해
뱀은 매우 정중하게 고슴도치에게 떠나달라고 요청
10:51
but he tells them that he is quite happy there
instead he politely leads the snakes out of their
94
651600
9360
하지만 그는 그곳에서 매우 행복하다고 말합니다.
11:00
former home and tells them good day to save their
skins the snakes have to look for another home
95
660960
9120
o
뱀은 다른 집을 찾아야 합니다 알겠습니다.
11:11
okay now let's do the story a second time through
this time i will introduce different verb tenses
96
671200
9680
이제 이야기를 두 번째로 합시다.
이번에는 다른 동사 시제를 소개하겠습니다.
11:20
such as the simple past i will use some different
vocabulary and sentence structures and i will
97
680880
7600
11:28
speak a little faster than the first time through
a porcupine was looking for a new home one day he
98
688480
8960
고슴도치는 처음보다 더 빨리 새 집을 찾고 있었습니다. 어느 날 그는
11:37
found a little cave with a family of snakes living
inside he asked them if he could share their cave
99
697440
8000
뱀 가족이 살고 있는 작은 동굴을 발견했습니다.
그는 그들에게 동굴을 공유할 수 있는지 물었고
11:45
and they agreed but soon enough the snakes came
to wish they had not given him permission to stay
100
705440
8080
그들은 동의했지만 곧 뱀들이 왔습니다.
그에게 머무르는 것을 허락하지 않았습니다.
11:54
because at every turn they were getting stuck
by the porcupine's quills whenever they tried
101
714160
6560
왜냐하면 그들은 돌아다니려고 할
때마다 고슴도치의 깃펜에 갇혔기 때문에
12:00
to move around they would get stuck by yet another
quill so the snakes politely asked the porcupine
102
720720
8400
그들은 또 다른 깃펜에 갇힐 것이기 때문에
뱀은 정중하게 고슴도치에게 떠나라고 요청했지만
12:09
to leave but he told them he was quite happy
there and instead told the snakes they should be
103
729120
7760
그는 그곳에서 매우 행복하다고 말했습니다.
대신에 뱀들에게 그들이
12:16
the ones to leave in order to save their skins
the snakes had to go looking for another home
104
736880
6960
가죽을 보호하기 위해 떠나야 한다고 말했습니다.
뱀들은 다른 집을 찾아야 했습니다.
12:25
all right now you know the story so i'm going
to do it one more time this time at native
105
745360
8160
이제 여러분은 그 이야기를 알고 있습니다.
이번에는 원어민
12:33
level speed and with more advanced vocabulary and
sentence structures once upon a time there was a
106
753520
8960
수준의 속도와 고급 어휘 및
문장 구조로 한 번 더 해보겠습니다. 옛날 옛적에
12:42
porcupine who was searching for a new home he came
upon a little cave with family of snakes living
107
762480
6240
새 집을 찾고 있던 고슴도치가 있었는데 그는
뱀 가족이 살고 있는 작은 동굴을 발견했습니다.
12:48
inside it would you mind if i shared your home he
asked them kindly the snake saw no reason not to
108
768720
7520
내가 당신의 집을 공유해도 괜찮겠습니까?
뱀은 손님을 맞이하지 않을 이유가 없다고 친절하게 물었습니다.
12:56
have a guest so they invited him in but it wasn't
long before they realized their error at every
109
776240
6800
그래서 그들은 그를 초대했지만
매 턴마다 그들의 실수를 깨닫기까지는 그리 오래 걸리지 않았습니다.
13:03
turn the snakes found themselves getting stuck
by one of the porcupines sharp quills it seemed
110
783040
6640
고슴도치의 날카로운 가시는
13:09
that whenever one of them would turn a corner
there would be a quill poking them yet again
111
789680
5840
그들 중 한 사람이 모퉁이를 돌 때마다
다시 가시가 그들을 찌르는 것 같았습니다.
13:16
at last they politely asked their guests to leave
i'm very well satisfied where i am thank you the
112
796240
7040
마침내 그들은 손님에게 떠나라고 정중하게 요청했습니다
13:23
porcupine told them i intend to stay right here
and with that he firmly escorted the snakes out
113
803280
7440
바로 여기에 머물려고
하고 그는 뱀을
13:30
of the doors to save their own skins the snakes
had no choice but to find themselves another home
114
810720
6880
문 밖으로 단호하게 호위하여 자신의 가죽을 구했습니다. 뱀은
다른 집을 찾을 수밖에 없었습니다
13:39
now the moral of this story is give a finger and
lose a hand the idea is that with some people if
115
819120
8480
이제 이 이야기의 교훈은 손가락 하나를 주는 것입니다 그리고
손을 잃습니다. 아이디어는 일부 사람들에게
13:47
you give them a little bit they'll end up taking
more than you intended to give can you think of
116
827600
6720
당신이 그들에게 조금만 주면
당신이 의도한 것보다 더 많은 것을 받게 될 것이라는 것입니다.
13:54
any examples of things like this from your own
life don't forget to like and share this video
117
834320
6160
이 동영상을 공유해 주세요.
14:00
if you found it helpful today's story is called
the tortoise in the hair in the woods one day
118
840480
9280
도움이 되셨다면 오늘의 이야기는
어느 날 숲속의 거북이라고 합니다.
14:09
a rabbit makes fun of a turtle for being so slow
the turtle offers to run a race against the rabbit
119
849760
9840
토끼는 거북이가 너무 느리다고 놀립니다.
거북이는 자신의 능력을 증명하기 위해 토끼와의 경주를 제안합니다.
14:20
to prove his ability to get around the rabbit
agrees to run a race he thinks a win is easy
120
860400
8720
토끼 주위에서 그는
승리가 쉽다고 생각하는 경주를 하기로 동의하고
14:29
and he can make fun of the turtle afterward they
choose a path through the woods and begin the race
121
869760
8400
나중에 거북이를 놀릴 수 있습니다. 그들은
숲을 통과하는 길을 선택하고 경주를 시작합니다
14:39
of course the rabbit gets far ahead immediately
he gets so far ahead he decides to take a nap
122
879200
9760
물론 토끼는 즉시 훨씬 앞서갑니다
그는 너무 앞서 나가기로 결정합니다
14:48
by the side of the road until the turtle catches
up to him meanwhile the turtle is walking along in
123
888960
9680
거북이가 그를 따라잡을 때까지 길가에서 낮잠을 잔다.
그 동안 거북이는
14:58
his usual slow way he reaches the place where the
rabbit is still sleeping he walks by the rabbit
124
898640
9200
평소의 느린 길을 따라 걷는다. 그는
토끼가 아직 자고 있는 곳에 도달한다. 그는 토끼 옆을 걷고 있다. 토끼는 여전히
15:07
who continues to sleep peacefully by the time
the rabbit wakes up the turtle is almost at the
125
907840
9440
평화롭게 잠을 자고 있다.
일 토끼가 깨어나서 거북이가 거의
15:17
finish line the rabbit runs as fast as he can to
catch up but he cannot reach the turtle in time
126
917280
8960
결승선에 다다랐습니다. 토끼는 따라잡기 위해 최대한 빨리 달렸지만 제
시간에 거북이에 도달할 수 없었습니다.
15:26
and the turtle wins the race okay now let's
do that story a second time through this time
127
926240
11600
거북이가 경주에서 이겼습니다. 이제
그 이야기를 이번 시간을 통해 두 번째로 합시다.
15:37
i will introduce different verb tenses such as the
simple past i will use some different vocabulary
128
937840
7920
i 단순 과거와 같은 다양한 동사 시제를 소개할 것입니다.
나는 몇 가지 다른 어휘를 사용하고
15:45
and sentence structures and i will speak a
little bit faster than the first time through
129
945760
8480
문장 구조를 사용하고 숲에서
처음보다 조금 더
15:54
in the woods one day a hare was making fun of a
tortoise for being so slow the tortoise offered to
130
954240
8560
빨리 말할 것입니다. 거북이는
16:02
run a race against the hare to prove that though
he was slow he always got where he wanted to go
131
962800
8400
토끼와 경주를 하겠다고 제안했는데 그는
느리지만 항상 가고 싶은 곳으로 갔다는 것을 증명하기 위해
16:12
the rabbit agreed to run the race he thought it
would be easy to win and then he could make fun of
132
972080
7680
토끼는 이기기 쉬울 것이라고 생각한 경주를 하기로 동의했고 그 후에 거북이를
놀릴 수 있었습니다. 숲을 통과하는
16:19
the tortoise afterward they chose a long winding
path through the forest and began of course the
133
979760
9120
긴 구불구불한 길을 선택했고
물론 시작했습니다.
16:28
rabbit took off and got very far ahead in fact he
got so far ahead of the tortoise that he decided
134
988880
9440
토끼는 이륙했고 사실 그는
거북이보다 훨씬 앞서 있었기 때문에
16:38
he would take a nap by the side of the road
and wait until the tortoise caught up to him
135
998320
6240
길가에서
낮잠을 자기로 결정했습니다. l 거북이가 그를 따라잡는
16:45
meanwhile the turtle kept on moving ahead in his
usual slow manner he reached the side of the road
136
1005440
8160
동안 거북이는
평소의 느린 방식으로 계속 앞으로 나아갔고 그는
16:53
where the hair was sleeping and passed him by
eventually the hair woke up just in time to see
137
1013600
8080
머리카락이 자고 있는 길가에 도달했고 그를
17:01
the tortoise nearing the finish line he ran as
fast as he could to catch up but it was too late
138
1021680
6400
지나쳤습니다 그는
따라잡기 위해 최대한 빨리 달렸지만 너무 늦었고
17:08
and that was how the tortoise
won the race against the hare
139
1028880
4720
거북이가
토끼와의 경주에서 이겼습니다.
17:15
now you know the story so i'm going to do it one
more time and this time at native level speed
140
1035600
8480
이제 이야기를 알았으니 한
번 더 할 것입니다. 이번에는 원주민 수준에서 속도
17:24
and with more advanced vocabulary and sentence
structures in the woods one day a hair was mocking
141
1044080
7120
그리고 숲에서 더 고급 어휘와 문장
구조로 어느 날 머리카락이
17:31
his friend the tortoise for being such a slow
mover do you ever get anywhere at all the hair
142
1051200
6640
그의 친구인 거북이를 조롱했습니다 거북이가 그렇게 느리게
움직인다고
17:37
asked him laughing i always get where i want to go
the tortoise told him even if it might be slower
143
1057840
6400
조롱했습니다 당신
이 증명하는 것보다 더 느리더라도 그에게 말했습니다.
17:44
than you prove it said the hair okay the tortoise
agreed let's have a race and i'll show you who
144
1064240
7440
거북이는
경주를 하자고 했습니다. 그리고 누가 경주를 하게 되는지 보여드리겠습니다.
17:51
race it gets to be the rabbit was delighted
by the idea of beating his friend in a race
145
1071680
6160
토끼는
경주에서 친구를 이긴다는 생각에 기뻐했습니다.
17:58
i'll win easily he thought to himself
and taught this fellow forever after
146
1078560
5040
나는 쉽게 이길거야 그는 스스로 생각
하고 이 친구를 영원히 가르쳤습니다.
18:04
so they picked out a long winding path through
the forest and started the race the hare was off
147
1084320
6240
그래서 그들은 숲을 통과하는 긴 구불구불한 길을 선택하고 경주를
시작했습니다.
18:10
like a shot running so fast that he couldn't even
see the tortoise when he looked behind him as he
148
1090560
7120
그는
18:17
neared the finish line the hare got the idea of
resting by the side of the road when the tortoise
149
1097680
6320
결승선에 가까워졌을 때 토끼
는 길가에서 쉬고 싶다는 생각을 했고 거북이가
18:24
appears i'll run rings around him the hair said
to himself i'll win this race running backwards
150
1104000
6160
나타날 때 나는 그 주위에 고리를 달릴 것입니다 머리카락은
스스로에게 말했습니다 나는 뒤로 달리는 이 경주에서 이길 것입니다
18:31
the hare sat down to rest and soon was fast
asleep meanwhile the tortoise kept on moving
151
1111120
7280
토끼는 휴식을 취하기 위해 앉았고 곧
잠든 사이에 거북이는 계속 움직였습니다. 평소처럼 천천히
18:38
ahead putting one foot in front of the other in
his usual slow deliberate fashion he reached the
152
1118400
7280
한 발을 다른 발 앞으로 내디뎠습니다.
그는
18:45
spot where the hare was sleeping and calmly passed
him by as the tortoise neared the finish line
153
1125680
6960
토끼가 자고 있는 지점에 도달했고
거북이가 결승선에 가까워질 때 침착하게 그를 지나쳤습니다.
18:52
other animals in the forest started to laugh and
cry out loudly encouraging him in his victory
154
1132640
6240
숲의 다른 동물들 웃으며
큰 소리로 그의 승리를 격려하기 시작했습니다
18:59
that noise woke up the hair who darted after his
friend as fast as he could go but the tortoise was
155
1139520
7520
19:07
too close to the end for the hair to catch it
and that was how the tortoise beat the hair
156
1147040
6560
t
그리고 그것은 거북이가 달리기 경주에서 머리카락을 이기는 방법이었습니다.
19:14
in a foot race now the moral of this story is
the race is not always to the swift that means
157
1154240
8480
이제 이 이야기의 교훈은
경주가 항상 신속한 것은 아니라는 것입니다. 즉
19:22
that speed alone doesn't decide everything
today's story is called belling the cat
158
1162720
7520
속도만이 모든 것을 결정하지 않는다는 것을 의미합니다
오늘의 이야기는 언젠가 고양이에게 종을 치는 것입니다. 그들은
19:34
one day the mice call a meeting they talk about
how to become free of their old enemy the cat
159
1174800
8800
회의를 소집하여
그들의 오래된 적 고양이로부터 자유로워지는 방법에 대해 이야기합니다
19:44
they want to find a way to warn themselves
when the cat comes that way they will have
160
1184560
7760
19:52
time to run away the mice are so afraid of
the cat that they barely leave their homes
161
1192320
7760
그들의 집
20:01
many plans come up but no plan sounds good finally
a young mouse gets up and says i have a plan
162
1201360
10800
많은 계획이 나오지만 좋은 계획은 없는 것 같습니다. 마침내 한
어린 쥐가 일어나서 계획이 있다고 말합니다.
20:12
that seems very simple but i know it will
work all we have to do is hang a bell
163
1212160
8160
매우 간단해 보이지만 잘 될 것이라는 것을 알고 있습니다.
20:20
around the neck of the cat when we hear
the bell ring we will know the cat is here
164
1220320
8720
종소리를 들으면 고양이가 여기 있다는 것을 알게 될 것입니다.
20:30
well the mice are all very happy with this
plan but as they cheer it an old mouse
165
1230240
6960
생쥐들은 모두 이 계획에 매우 만족
하지만 그들이 환호하는 동안 늙은 생쥐가
20:37
stands up and says i think this plan of the young
mouse is quite good but let me ask one question
166
1237200
9040
일어나서 어린 생쥐의 이 계획이
꽤 좋은 것 같다고 말하지만 한 가지 질문을 하겠습니다.
20:47
who will bell the cat okay now let's do
that story a second time through this time
167
1247360
10400
누가 고양이에게 벨을 울릴까요? 이제 합시다
모자 이야기 이번 시간을 통해 두 번째로
20:57
i will introduce more verb tenses and sentence
structures there will be some slightly
168
1257760
7120
나는 더 많은 동사 시제와 문장 구조를 소개할 것입니다.
거기에는 약간
21:04
more advanced vocabulary and i
will speak a little bit faster
169
1264880
5680
더 고급 어휘가 있을 것이고 나는
21:13
one day the mice called a meeting to talk about
how to become free of their old enemy the cat
170
1273920
8480
언젠가 생쥐가 회의를 소집하여
그들의 옛 것에서 벗어나는 방법에 대해 이야기하기 위해 조금 더 빨리 말할 것입니다 적 고양이
21:23
at the very least they wanted to find a
way of knowing when the cat was nearby
171
1283520
6320
최소한 그들은
고양이가 언제 근처에 있는지 알 수 있는 방법을 찾고 싶었기
21:30
so they had time to run away many plans were
discussed but none of them were good enough
172
1290400
7760
때문에 그들은 도망칠 시간이 있었습니다. 많은 계획이
논의되었지만 그 중 어느 것도 충분하지 않았습니다.
21:39
at last a very young mouse got up and said
i've got a plan that seems very simple
173
1299120
7280
매우 간단해 보이는 계획이 있지만
21:46
but i know it'll work all we have to
do is hang a bell around the cat's neck
174
1306400
6640
고양이 목에 방울을 걸어주기만 하면 됩니다
21:53
when we hear it ring we'll know the cat is
coming well the mice were much surprised by
175
1313040
7840
고양이가 잘 온다는 것을 알 수 있습니다
22:00
this plan surprised and delighted they all
wondered why no one had thought of it before
176
1320880
7040
그들은 모두 놀라고 기뻐했습니다
22:08
as they were celebrating their good fortune
an old mouse got up and said i will say that
177
1328720
7600
22:16
the plan of the young mouse here is quite good but
let me ask just one question who will bell the cat
178
1336320
9520
벨 것이다 고양이
22:27
all right now you know the story so the third time
through i'm going to try it at something close to
179
1347280
7840
이제 이야기를 알았으니 세 번째로
나는
22:35
native level speed and with more advanced
vocabulary and sentence structures
180
1355120
6640
네이티브 수준의 속도에 더 고급
어휘와 문장 구조로 시도할 것입니다.
22:44
the mice called a meeting one day to discuss how
they might become free of their old enemy the cat
181
1364240
7360
그들의 오랜 적 고양이에 대해
22:52
at the very least they wished to discover some
way of knowing when the cat was coming so they
182
1372640
6960
최소한 그들은
고양이가 언제 오는지 알 수 있는 방법을 발견하여 고양이
22:59
might run away from her many plans were discussed
at length but no plan was thought good enough
183
1379600
8240
에게서 도망칠 수 있기를 원했습니다. 많은 계획이
오랫동안 논의되었지만 충분히 좋은 계획은 없었습니다.
23:08
finally a very young mouse rose up and said i've
got a plan now it might seem simple but i know
184
1388800
7520
마침내 아주 어린 쥐가 일어났습니다.
이제 계획이 생겼다고 하더군요. 간단해 보일 수 있지만 잘 될 거라는 걸 알아요. 고양이 목
23:16
it'll work we just have to hang a bell around the
cat's neck when we hear that bell ringing we'll
185
1396320
7440
에 방울을 걸어주면 됩니다.
그 종소리가 들리면
23:23
know she's coming all the mice were much surprised
and delighted by this plan and they wondered
186
1403760
7920
고양이가 온다는 걸 알 수 있고, 모든 쥐는 매우 놀랐습니다.
이 계획에 기뻐하며 그들은 어린 쥐를 응원하기
23:31
why no one had thought of such a thing before
they cheered the young mouse and began celebrating
187
1411680
6320
전에 왜 아무도 그런 생각을 하지 않았는지 의아해했습니다. 그들은
어린 쥐를 격려하고 축하하기 시작했습니다.
23:38
their good fortune to have come up with such
an idea but in the midst of the celebration
188
1418000
6960
그런
생각을 생각해낸 행운을 축하하는 도중에
23:45
an old mouse arose and asked well i must say
i find this young mouse's plan most excellent
189
1425600
7360
늙은 쥐가 일어났습니다. 그리고 잘 물었더니 나는
이 어린 쥐의 계획이 가장 훌륭하다고 생각한다고 말해야 합니다
23:53
so do we all yet i can't help but wonder
who among us will dare to bail the cat
190
1433600
10240
그래서 우리 모두는 아직 어쩔 수 없이
우리 중 누가 감히 고양이를 보석금으로 내놓을지 궁금합니다 알겠습니다
24:05
alright well the moral of this story is it
is one thing to say something should be done
191
1445040
7040
이 이야기의 교훈은
뭔가를 말하는 것이 해야
24:12
but it is quite a different matter to actually do
it and we can put the saying another today's story
192
1452720
7600
하지만 실제로 하는 것은 상당히 다른 문제입니다.
오늘의 또 다른 이야기는
24:20
is the chicken and the fox one evening a chicken
rests in a tree as she sits a fox comes along and
193
1460960
11280
닭과 여우라는 말을 할 수 있습니다. 어느 날 저녁 닭이
나무에 앉아 쉬고 있습니다. 여우가 와서
24:32
stands at the bottom he asks if the chicken
knows the news the chicken says she does not
194
1472240
7920
바닥에 서 있습니다. 닭이 닭이
모른다고 한 소식을 알고 있는지 묻습니다
24:40
the fox explains that all the animals now agree
to forget their differences and live in peace
195
1480880
8080
여우는 이제 모든 동물이
그들의 차이를 잊고 평화롭게 살기로 동의했다고 설명합니다 그녀는
24:49
he asks the chicken to come down to
celebrate with him the chicken agrees
196
1489920
6960
24:56
to come down but as she says this she stands up
and looks off into the distance the fox asks her
197
1496880
10000
이렇게 말합니다. 그녀는 일어서서
먼 곳을 바라보며 여우가 그녀에게 묻습니다. 그녀는
25:06
what it is she sees she tells him it's a couple
of dogs they must know the good news and want
198
1506880
8640
무엇을 보고 있는지 묻습니다. 그녀는 그에게
좋은 소식을 알고 있어야 하며 축하하기를 원하는 두 마리의 개라고 말합니다.
25:15
to celebrate the fox does not listen any further
he starts to run off at once the chicken asks him
199
1515520
10560
여우는 더 이상 듣지 않고 도망치기
시작합니다. 즉시 닭이 그에게 묻습니다
25:26
why he runs off since the dogs are now his friends
the fox says perhaps they do not yet know the news
200
1526080
9840
개가 이제 그의 친구인데 왜 그가 도망쳤는지
여우는 아마도 그들이 아직 뉴스를 알지 못한다고 말했습니다
25:35
and he also has a very important errand to run
as he runs away the chicken smiles to herself
201
1535920
8480
또한 그는 또한 도망쳐야 할 매우 중요한 심부름이 있다고 말했습니다
25:44
and goes back to sleep okay now let's
do the story a second time through
202
1544960
6480
이제
이야기를 두 번째로 해보죠.
25:52
this time i will introduce different verb tenses
such as the temple past i will use some different
203
1552080
7280
이번에는 사원 과거와 같은 다른 동사 시제를 소개하겠습니다.
저는 몇 가지 다른
25:59
vocabulary and sentence structures and i will
speak a little faster than the first time through
204
1559360
6800
어휘와 문장 구조를 사용하고
첫 번째 이야기보다 조금 더 빨리 말할 것입니다. 그녀가 나뭇
26:07
one bright evening a wise old chicken flew into a
tree to rest as she settled in on her branch a fox
205
1567360
10960
가지에 자리를 잡았을 때 휴식을 취하기 위해 나무로 날아갔어요
26:18
came along and stood at the bottom looking up
at her he asked if she had heard the news yet
206
1578320
7520
26:26
of course she had not heard so the fox explained
that the animals had all agreed to forget their
207
1586480
8320
그들의
26:34
differences and live in peace and friendship
together he encouraged the chicken to come down to
208
1594800
7200
차이점을 잊고 평화와 우정 속에서
함께 살기로 동의했습니다. 그는 닭이 내려와 그를
26:42
embrace him and celebrate while agreeing to come
down the chicken gazed into the distance as if she
209
1602000
7840
껴안고 축하하기로 동의하면서
26:49
was seeing something approach when asked what she
was looking at she replied that it was a couple of
210
1609840
6960
그녀가 무엇을 보고 있느냐고 물었을 때 무언가 다가오는 것을 보았을 때
그녀는 개 두 마리라고 대답했습니다.
26:56
dogs they must also want to celebrate the good
news without listening to a word more the fox
211
1616800
7680
그들도
한 마디도 더 듣지 않고 좋은 소식을 축하하고 싶을 것이라고 대답했습니다.
27:04
began to run off the chicken asked him where he
was going since all the animals were friends now
212
1624480
7120
모든 동물은 이제 친구가 되었지만
27:11
but the fox only replied that perhaps the dogs had
not yet heard the news and anyway he had a very
213
1631600
8800
여우는 아마도 개들이
아직 소식을 듣지 못했을 것이며 어쨌든 그는 매우
27:20
important errand to run as the fox ran off the
chicken smiled to herself and went back to sleep
214
1640400
8640
중요한 심부름을 해야 한다고 대답했을 뿐이었습니다.
27:29
grateful to have outwitted a cunning enemy now you
know the story so i'm going to do it one more time
215
1649040
8480
교활한 적 이제 당신은
이야기를 알고 있으므로 한 번 더 할 것입니다.
27:38
this time at native level speed and with more
advanced vocabulary and sentence structures
216
1658320
9520
이번에는 원어민 수준의 속도와
고급 어휘 및 문장 구조로
27:49
one bright evening as the sun was sinking a
wise old chicken flew into a tree to roost but
217
1669120
7600
하지만
27:56
just as she was settling in on her branch along
came a fox who stood at the bottom of the tree
218
1676720
6720
그녀가 나뭇가지에 자리를 잡고 있을 때
나무 아래에 서 있던 여우가
28:03
peering up at her have you heard the wonderful
news he cried in a joyful manner what news she
219
1683440
8320
그녀를 올려다보며 다가왔습니다 당신은 놀라운
소식을 들었습니까 그가 즐거운 방식으로 울었습니다 어떤 소식을
28:11
asked your family and mine and all the other
animals have agreed to forget their differences
220
1691760
7040
당신에게 물었나요 마일리와 나와 다른 모든
동물들은 서로의 차이점을 잊고
28:18
and live and peace and friendship together
isn't it great come on down dear friend
221
1698800
6400
함께 살고 평화와 우정을 나누기로 동의했습니다 저
28:25
and let us celebrate together how delightful
she said but she spoke in an absent-minded way
222
1705200
8080
28:33
and craned her neck as if looking at something
far off in the distance what is it you see
223
1713280
7840
멀리 있는 무언가를 보는 듯 목을 길게 빼고 무엇을 보고 있는지
28:41
asked the fox suspiciously why it's only a couple
of dogs coming up she explained they must have
224
1721120
7600
여우에게 의심스럽게 물었습니다. 왜 두 마리
의 개만 오는지 그녀는 설명했습니다.
28:48
heard the good news at this the fox bounded
off at once where are you going she called
225
1728720
7360
좋은 소식을 들었을 것입니다.
당신이 가는 그녀는 그를
28:56
after him oh perhaps these fellows haven't
heard the news he cried over his shoulder
226
1736080
6640
따라 오 아마도 이 친구들은
그가 그의 어깨 너머로 울었다는 소식을 듣지 못했을 것입니다
29:02
and besides i have an important errand to run that
i just remembered the chicken smiled to herself as
227
1742720
8400
그리고 게다가 저는 중요한 심부름이 있어서
닭이 자신에게 미소를 지으며
29:11
she buried her head and her feathers and went to
sleep for she had outwitted a crafty adversary
228
1751120
7520
그녀의 머리와 깃털을 묻고
그녀가 교활한 적을 한 수 앞섰다
29:19
now the moral of this story is that
the trickster can also be the tricked
229
1759680
6320
이제 이 이야기의 교훈은
사기꾼도 속을 수 있다는 것입니다
29:26
this week i'm going to have a different kind of
story this story will introduce some different
230
1766800
6720
이번 주에 저는 이 이야기에서 소개할 다른 종류의 이야기를 할 것입니다.
e 다른
29:33
vocabulary related to medicine and medical
english that seems like a useful area of english
231
1773520
7520
의학 및 의학 관련 어휘
영어의 유용한 영역처럼 보이는
29:41
for people to learn more about this year okay a
doctor has three appointments one day he meets
232
1781040
9040
사람들이 올해에 대해 더 많이 배우기 위해
29:50
three patients for a one hour consultation each
the first patient is a man with sports injuries
233
1790080
9520
스포츠 부상
30:00
he has a sore back and aches up and down his
legs the doctor prescribes a pain reliever
234
1800160
10000
그는 등이 아프고
다리 위아래로 통증이 있습니다. 의사는
30:10
for the man's injuries and sends him to
the pharmacist to pick up his medication
235
1810160
6160
남성의 부상에 진통제를 처방하고 약사에게 보내
약을 가져옵니다
30:17
the second appointment is a young woman with some
abnormal symptoms a spot on her arm is itchy and
236
1817600
9360
두 번째 약속은 비정상적인 증상이 있는 젊은 여성입니다.
팔이 가렵고
30:26
inflamed the doctor takes her temperature and
finds that she has a slight fever as well after
237
1826960
8560
염증이 있음 의사가 그녀의 체온을 측정하고 그녀의 실험실 결과를 확인한
후 약간의 열이 있음을 발견
30:35
checking her lab results the doctor diagnoses the
woman with a food allergy he tells her to avoid
238
1835520
9360
30:44
certain foods and sends her to a local
pharmacy for an anti-inflammatory medication
239
1844880
7280
항염증제
30:53
the third appointment is an older man
suffering from acute pain in his stomach
240
1853360
6400
세 번째 예약은
극심한 복통으로 고통받는 노인입니다
31:00
the doctor does not have time to take a sample
to send to the laboratory to make a precise
241
1860560
7760
의사는 샘플을 채취할 시간이 없습니다
정확한 진단을 위해 실험실로 보내
31:08
diagnosis the old man is in an emergency situation
so the doctor sends him to the nearest hospital
242
1868320
9520
노인이 응급 상황에 처해 있으므로
의사는 그를 가장 가까운 병원으로 보냅니다.
31:18
okay now let's do the story a second
time through this time i will introduce
243
1878560
7280
31:25
different verb tenses such as the simple past
i will use some slightly different word order
244
1885840
8080
약간 다른 어순을 사용
31:33
and speak a little bit faster than the first time
through one day a doctor had three appointments
245
1893920
9280
하고 처음보다 조금 더 빨리 말할 것입니다.
의사가 하루 세 번 약속을 잡았을 때
31:43
he met three patients for a one hour consultation
each the first patient was a man with several
246
1903760
8960
그는 한 시간 동안 상담을 위해 세 명의 환자를 만났습니다
각 첫 번째 환자는 여러
31:52
sports injuries he had a sore back and aches up
and down his legs the doctor prescribed a pain
247
1912720
9040
스포츠 부상을 입은 남자였습니다. 그는 허리가 아팠습니다
다리 위아래가 아프다 의사는
32:01
reliever to treat the injuries and sent the
man to a pharmacist to pick up his medication
248
1921760
6560
부상을 치료하기 위해 진통제를 처방하고
약사에게 약을 가져오라고 보냈습니다.
32:09
the second appointment was a young woman with
some abnormal symptoms she had a spot on her
249
1929440
6480
두 번째 약속은 비정상적인 증상이 있는 젊은 여성이었습니다.
32:15
arm that was itchy and inflamed the doctor
took her temperature and found she had a slight
250
1935920
7120
의사는
그녀의 체온을 측정했고
32:23
fever as well after checking her lab results the
doctor diagnosed the woman with a food allergy he
251
1943040
8400
미열이 있음을 발견했으며 실험실 결과를 확인한 후
의사는 음식 알레르기가 있는 여성을 진단했습니다.
32:31
told her to avoid certain foods and sent her to a
local pharmacy for an anti-inflammatory medication
252
1951440
8080
그녀에게 특정 음식을 피하라고 말하고 항염증제를 위해 그녀를 지역 약국에 보냈습니다.
32:40
the third appointment was an older man who was
suffering from acute pain in his stomach for
253
1960640
6320
32:46
this case the doctor had no time to take a sample
to send to the laboratory for a precise diagnosis
254
1966960
7520
정확한 진단을 위한 실험실
32:55
the old man was in an emergency situation so the
doctor sent him to the nearest hospital right away
255
1975040
8000
노인이 위급한 상황이라
의사가 바로 가까운 병원으로 보냈습니다
33:03
now you know the story so i'm going to do it one
more time this time at native level speed and with
256
1983840
8320
이제야 알았으니
이번에는 원어민 수준의 속도로
33:12
more advanced grammar and vocabulary a doctor
had appointments with three patients one day
257
1992160
7920
더 고급 문법 및 어휘 의사가
어느 날 세 명의 환자와 약속을 잡았습니다.
33:20
according to his schedule he had to meet with each
patient for a one hour consultation first was a
258
2000640
6320
일정에 따라 각
환자를 만나 한 시간 동안 상담을 받아야 했습니다. 처음에는
33:26
man with nagging sports injuries he had a sore
back and several aches up and down his legs the
259
2006960
7040
잔소리가 심한 스포츠 부상을 입은 남자였습니다.
허리가 아프고 다리 위아래가 여러 번 아팠습니다
33:34
doctor gave him a prescription for a pain reliever
to soothe the pain from his injuries and sent him
260
2014000
6000
의사는 그에게
부상으로 인한 통증을 완화하기 위해 진통제를 처방하고
33:40
to a pharmacist to pick up the medication second
was a young woman with some abnormal symptoms
261
2020000
6320
약사에게 보내 약을 받았습니다. 두 번째는
비정상적인 증상이 있는 젊은 여성이었습니다. oms 온도를 잰 후
33:47
there was a spot on her arm which was itchy and
inflamed after taking her temperature the doctor
262
2027440
6480
그녀의 팔에 가렵고 염증이 생긴 반점이 있었습니다.
의사는 여성의 실험실 결과가 나왔을
33:53
found she had a slight fever as well when the
woman's lab results came in the doctor had all the
263
2033920
6480
때 그녀도 약간의 열이 있음을 발견했습니다.
의사는 알레르기 반응이
34:00
information he needed to diagnose the woman with
an allergic reaction he instructed her to avoid
264
2040400
7120
있는 여성을 진단하는 데 필요한 모든 정보를 가지고 있었습니다.
그는 그녀에게
34:07
certain foods and sent her to the pharmacy for an
anti-inflammatory medication to treat her symptoms
265
2047520
6800
특정 음식을 피하라고 지시하고 그녀의 증상을 치료하기 위해 그녀를 약국에 보냈습니다. 그녀의 증상을 치료하기 위해
34:15
last up was an older man suffering from acute pain
in his abdomen right away the doctor recognized
266
2055200
7920
34:23
the situation was an emergency so he had no time
to take lab samples or make a precise diagnosis
267
2063120
7600
실험실 샘플을 채취하거나 정확한 진단을 내릴 시간
34:30
instead he called an ambulance and
sent the man to the nearest hospital
268
2070720
4080
대신 그는 구급차를 불렀고
그 남자를 가장 가까운 병원으로 보냈습니다
34:36
okay well that story introduced 20 different
medicine and health related vocabulary words
269
2076000
7840
알겠습니다 그 이야기는 20가지의
의학 및 건강 관련 어휘를 소개했습니다
34:43
did you catch them all i will use simple sentence
structures and speak slowly with no contractions
270
2083840
8720
모두 파악하셨습니까 간단한 문장 구조를 사용하여
천천히 말하겠습니다 진통제 없이
34:53
today's story is the fox and the goat a fox falls
into a well one day and is not able to get out
271
2093200
11440
오늘의 이야기는 여우와 염소
어느 날 우물에 빠진 여우가 오랜만에 빠져나오지 못하는 이야기
35:05
after a long time a goat comes by the well
the goat is thirsty he thinks the fox is in
272
2105280
8240
염소가 우물에 다가온다 염소는
목이 마르다 그는 여우가
35:13
the well to drink the water he asks the fox if the
water is any good the fox says it is so the goat
273
2113520
9680
물을 마시기 위해 우물에 있다고 생각한다 그는 여우에게
물이 좋은지 여우가 좋다고 해서 염소가
35:23
jumps in and starts drinking the fox
jumps on the goat's back and from there
274
2123200
6960
뛰어들어 물을 마시기 시작한다 여우가 우물
위로 뛰어든다 염소는
35:30
jumps out of the well the goat now realizes
he is stuck and he begs the fox to help him
275
2130160
7920
자신이 갇혀 있음을 깨닫고 여우에게 도와달라고 간청하지만
35:38
out but the fox is already running into the
woods he tells the goat he needs to be more
276
2138080
7680
여우는 이미 숲 속으로 뛰어들고 있습니다.
그는 염소에게
35:45
cautious before he jumps into a situation he
does not understand okay now let's do the story
277
2145760
9920
뛰어들기 전에 더 조심해야 한다고 말합니다. 그가
이해하지 못하는 상황 이제 이야기를 해 봅시다.
35:55
a second time through this time i will introduce
different verb tenses such as the simple past
278
2155680
7760
이번 시간을 통해 두 번째로
간단한 과거와 같은 다른 동사 시제를 소개할 것입니다.
36:03
i will use some different vocabulary and sentence
structures and i will speak a little faster
279
2163440
6720
다른 어휘와 문장
구조를 사용하고 처음보다 조금 더 빨리 말할 것입니다.
36:10
than the first time through a fox fell into a
well one day and couldn't get back out again
280
2170160
7680
여우는
어느 날 우물에 빠졌고 다시 나오지 못했다 ~
36:18
after a long time a thirsty goat came by looking
for something to drink the goat asked the fox
281
2178640
8720
36:27
if the water in the well was any good the
crafty fox replied that the water was delicious
282
2187360
6800
였다 맛있는
36:34
the goat jumped in and started drinking but
at the same time the fox jumped onto his back
283
2194960
7520
염소가 뛰어들어 물을 마시기 시작했지만
동시에 여우가 등에 올라탄
36:42
and then scrambled up out of the well the goat
quickly realized he was stuck and begged the fox
284
2202480
7600
다음
36:50
to come help him out but the fox was already well
on his way into the woods as he ran he called out
285
2210080
8400
우물
밖으로 기어나왔습니다 그가 달리면서 숲으로 가는 길에 그는
36:58
over his shoulder that the goat should be more
cautious before jumping into situations he doesn't
286
2218480
7120
염소가 자신이 알지
못하는 상황에 뛰어들기 전에 더 조심해야 한다고 어깨 너머로 외쳤습니다.
37:05
understand all alright well now you know the story
so i'm going to do it one more time this time at
287
2225600
9600
37:15
something close to native level speed and with
more advanced vocabulary and sentence structures
288
2235200
8000
원어민 수준의 속도에 가까운 시간과
고급 어휘 및 문장 구조로
37:24
one day a fox fell into a well and couldn't
get himself out again he lay there for a long
289
2244320
6560
어느 날 여우가 우물에 빠졌고 다시는 나올 수 없었습니다. 목
37:30
time before a thirsty goat happened by looking for
something to drink how's the water the goat asked
290
2250880
7280
마른 염소가 마실 것을 찾다가 일어나기 전에
염소는 물이 어때?
37:38
little suspecting what a predicament the fox was
in it's fine the sly fox replied the finest in the
291
2258160
6880
여우가 어떤 곤경에 처했는지 거의 의심하지 않았습니다.
교활한 여우는 계곡 전체에서 가장 좋다고 대답했습니다.
37:45
whole valley so the goat jumped in and started to
lap up the water but as he did the fox leapt onto
292
2265040
7920
그래서
염소는 뛰어들어 물을 핥기 시작했지만
37:52
his back and from there was able to scramble up
out of the well and run away realizing his plight
293
2272960
8000
그의 등 위로 뛰어올랐고 거기에서 우물 밖으로 기어올라
그의 곤경을 깨닫고 도망칠 수 있었습니다 당신이
38:00
the goat cried out come help me mr fox but the
fox was already well on his way into the woods
294
2280960
6560
38:08
if you had any more sense my friend you would
have checked more carefully before you dove in
295
2288240
5280
뛰어들기 전에 당신이 더 주의 깊게 확인했을 친구
38:15
and the moral of this story is look before you
leap today's story is the dog and his reflection
296
2295120
11120
와 이 이야기의 교훈은 당신이 도약하기 전에 보세요
오늘의 이야기는 개와
38:28
in town a butcher goes about his work he cuts
up meat to sell to the town's folk as he works a
297
2308800
10560
마을에
비친 그의 모습입니다. 일하다
38:39
small pile of bones builds up on his table he sees
a little dog nearby and throws one of the bones
298
2319360
10000
작은 뼈더미가 그의 테이블 위에 쌓여 있다 그는
근처에 있는 작은 개를 보고 뼈 중 하나를
38:49
to the dog the dog happily grabs the bone and
hurries home with the prize as fast as he can go
299
2329360
8400
개에게 던집니다 개는 행복하게 뼈를 잡고
최대한 빨리 상금을 가지고 집으로
38:59
as he crosses a small bridge he looks
down and sees his reflection in the water
300
2339200
7200
서둘러 작은 다리를 건너갑니다 그는
아래를 내려다보고 물에 비친 자신의 모습을 보지만
39:07
but the dog believes he sees another dog with
another bone a bone much bigger than his own he
301
2347200
10560
개는 자신의 뼈보다 훨씬 더 큰 뼈를 가진 또 다른 개를 본다고 생각합니다. 그는
39:17
doesn't stop to think about it instead he drops
his bone and jumps at the dog he sees in the
302
2357760
9120
그것에 대해 생각하기 위해 멈추지 않고 뼈를 떨어뜨리고
보이는 개에게 뛰어옵니다.
39:26
river he falls in with a splash and in a moment
he has to swim to shore he reaches the shore
303
2366880
9360
그가 재치에 빠지는 강 h 물보라가 튀고 잠시 후
그는 해안으로 헤엄쳐 가야 합니다
39:36
and looks back at the river sadly he remembers the
good bone he lost and realizes what a foolish dog
304
2376880
10480
슬프게 강을 돌아보며
잃어버린 좋은 뼈를 기억하고 얼마나 어리석은 개인지 깨닫습니다
39:47
he is okay well let's do the story a second time
through this time i will introduce different verb
305
2387360
9760
그는 괜찮습니다 잘
이 시간을 통해 이야기를 두 번째로 합시다 나는
39:57
tenses such as the simple past i will use some
different vocabulary and sentence structures
306
2397120
7200
단순 과거와 같은 다른 동사 시제를 소개할 것입니다. 나는 몇 가지
다른 어휘와 문장 구조를 사용할 것입니다.
40:04
and i will speak a little faster than the
first time through all right are you ready
307
2404320
7200
그리고 나는 처음보다 조금 더 빨리 말할 것입니다.
준비가 되셨습니까?
40:12
in town a butcher was going about his work he
was cutting up meat to sell to the townsfolk
308
2412560
7440
마을 사람들에게 팔 고기
40:20
as he worked a small pile of bones
built up on the table next to him
309
2420720
6320
그가 일하는 동안 옆 테이블에 쌓인 작은 뼈 더미
40:27
he saw a dog playing nearby and threw one of the
bones to the dog the dog happily grabbed the bone
310
2427840
9440
근처에서 놀고 있는 개를 보고 뼈 중 하나를 개에게 던졌습니다.
40:37
and hurried home with his prize as fast as he
could go while crossing a small bridge the dog
311
2437280
8800
개는 작은 다리를 건너는 동안 갈 수 있는 한 최대한 빨리 아래를 내려다보며
40:46
looked down and saw his reflection in the water
but the dog believed he was seeing another dog
312
2446080
9760
물에 비친 자신의 모습을 보았습니다.
그러나 개는
40:55
with another bone a bone much bigger than his
own he didn't stop to think about it but instead
313
2455840
8480
자신의 뼈보다 훨씬 더 큰 뼈를 가진 다른 개를 보고 있다고 믿었습니다.
그는 생각을 멈추지 않았습니다. 그것에 대해 대신
41:04
dropped his bone at once and jumped at the dog he
thought he saw he fell in with a splash only to
314
2464320
8000
즉시 뼈를 떨어뜨리고 개에게 뛰어들었습니다. 그는
물보라를 일으키며 넘어졌다고 생각했지만
41:12
find himself forced to swim to shore to save his
life when he reached the shore he looked back at
315
2472320
7600
생명을 구하기 위해
41:19
the river in sadness remembering the good bone he
had lost and realizing what a foolish dog he was
316
2479920
8480
해안으로 헤엄쳐야 하는 자신을 발견했습니다. 그가 잃어버린 좋은 뼈를 기억
하고 그가 얼마나 어리석은 개였는지 깨달았습니다.
41:29
now you know the story so i'm going to do it one
more time and this time at native level speed
317
2489920
7360
이제 당신은 이야기를 알았으니
이번에는 원어민 수준의 속도로 한 번 더 할 것입니다. 그리고
41:37
and with more advanced vocabulary and
also more advanced sentence structures
318
2497840
7200
더 고급 어휘와
더 고급 문장 구조로
41:45
the town butcher was going about his work one day
cutting up meat to sell to the other townsfolk
319
2505920
6240
마을 정육점은 어느 날
다른 마을 사람들에게 팔기 위해 고기를 자르고
41:52
as he worked he steadily built up a small
pile of bones on the table next to him
320
2512880
5200
일하면서
옆 테이블에 작은 뼈 더미를 꾸준히 쌓았습니다
41:58
seeing a dog playing nearby the butcher decided to
be friendly and tossed one of the bones to the dog
321
2518960
6320
정육점 근처에서 놀고 있는 개를 보고 친근해지기로 결심
하고 하나를 던졌습니다
42:05
of course the dog snatched the bone up at once
and hurried home with it as fast as he could go
322
2525920
5760
물론 개는 즉시 뼈를 낚아채고
집으로 서둘러 집으로 갔지만
42:12
while crossing over a small footbridge however the
dog chanced to see what looked like another dog
323
2532640
7280
작은 인도교를 건너는 동안
개는 우연히 다른 개처럼 보이는 것을 보았습니다.
42:19
with a bone much bigger than his own of course
the dog was only seeing his own reflection
324
2539920
7040
물론 자신보다 훨씬 더 큰 뼈는
개는 자신의 비친 모습만 보고 있었지만
42:26
but in his greed he didn't stop to think instead
he dropped his bone in the river and leapt
325
2546960
6800
욕심 때문에 그는 생각을 멈추지 않고
뼈를 강에 떨어뜨리고
42:33
at his own reflection he fell into the deep
water with a splash but rather than catch a bone
326
2553760
6960
자신의 비친 모습에 뛰어들었습니다.
첨벙거리지만 뼈를 잡는 대신
42:41
he found himself forced to swim
to shore to save his own life
327
2561280
4000
그는
자신의 생명을 구하기 위해 해안으로 헤엄쳐 가야 한다는 것을 알게 되었습니다
42:46
after reaching the shore the dog could only look
back at the river mournfully regretting the good
328
2566320
6480
해안에 도착한 후 개는 강을 돌아볼 수 밖에 없었습니다.
42:52
bone he had lost through his own folly now the
moral of this story is that it is foolish to
329
2572800
9440
43:02
be greedy with no contractions today's story is
the wolf or the eagle a flock of goats lives on
330
2582240
12800
오늘의 이야기는 염소 떼가 사는 늑대
인가 독수리인가
43:15
the side of a mountain there is an eagle who lives
high above them one day he gets hungry and attacks
331
2595040
9600
산기슭
높은 곳에 사는 독수리가 어느 날 배가 고파서 그들 중 한 마리를 공격한다.
43:24
one of the goats he kills and eats the goat and
finds it delicious every day for the next week he
332
2604640
9280
염소 그는 염소를 죽이고 먹었고
다음 주 동안 매일 맛있다고 생각합니다. 그는
43:33
kills and eats another goat finally the goats get
together to decide what to do about their problem
333
2613920
10720
다른 염소를 죽이고 먹습니다. 마침내 염소들이
함께 모여 문제를 해결하기 위해 무엇을 할지 결정합니다.
43:46
one of the goats suggests that they go into the
valley and ask the wolf to protect them well the
334
2626240
8560
늑대는
43:54
wolf is unwilling at first but the goats tell
him he is strong enough to defend them from the
335
2634800
9680
처음에는 내키지 않았지만 염소는 그가 독수리
로부터 그들을 보호할 수 있을 만큼 강하다고 말했습니다.
44:04
eagle so finally he agrees the next day the eagle
comes for his meal and the wolf surprises him the
336
2644480
12480
그래서 마침내 그는 다음 날 독수리가
식사를 하러 오고 늑대가 그를 놀라게 한다는 데 동의합니다.
44:16
wolf attacks and hurts the eagle so badly that the
eagle decides to make his home on another mountain
337
2656960
8960
늑대 독수리를 공격하고 심하게 다치게 해서
독수리는 다른 산에 집을 짓기로 결정
44:29
but when the goats gather to thank the
wolf for his work the wolf tells them
338
2669040
6800
하지만 염소들이 늑대에게 감사하기 위해 모였을 때
늑대는 그들에게
44:36
he is hungry and in one day he kills and eats
20 of the flock far more than the eagle okay
339
2676560
11360
배고프다고 말했고 하루 만에
양 떼 20마리를 죽여 먹었습니다. 독수리보다 더 좋아
44:48
now let's do the story a second time through
this time i will introduce different verb
340
2688800
7040
이제 이야기를 두 번째로 하자
이번에는 다른 동사
44:55
tenses such as the simple past i will use some
different vocabulary and sentence structures
341
2695840
8080
시제(예: 단순 과거)를 소개하겠습니다.
다른 어휘와 문장 구조를 사용
45:03
and i will speak maybe a little faster than the
first time through there once was a flock of goats
342
2703920
8800
하고 처음보다 조금 더 빠르게 말할 것입니다.
한때는 염소 떼가
45:12
living on the side of a mountain with an eagle
living high on the mountain above them one day
343
2712720
8240
산비탈에 살고 있었고 독수리는
어느 날 높은 산에 배고파서 기분
45:20
the eagle started feeling hungry and he
decided to try out some goat meat for a change
344
2720960
6640
전환을 위해 염소 고기를 먹어보기로 했습니다
45:28
he killed and ate one of the goats and found it
delicious every day for the next week he dined
345
2728720
8400
h e는 염소 중 하나를 죽이고 먹었고 그것이
다음 주 동안 매일 맛있다는 것을 알았습니다. 그는
45:37
on another goat after a time the goats got
together to decide what they could do about
346
2737120
7680
염소가
함께 모여 문제에 대해 할 수 있는 일을 결정한 후 다음 주 동안 다른 염소를 먹었습니다.
45:44
their problem one of them suggested that they go
into the valley and ask the wolf to protect them
347
2744800
6560
그들 중 한 명이
계곡으로 가서 늑대에게 그들을 보호해달라고 요청하십시오
45:52
at first the wolf was unwilling to lend his
services but the goats convinced him that he
348
2752320
8000
처음에 늑대는 그의 서비스를 빌려주려 하지 않았지만
염소는 그가
46:00
was strong enough to defend them from the eagle so
at last he agreed the next day when the eagle came
349
2760320
10160
독수리로부터 그들을 보호할 수 있을 만큼 충분히 강하다고 그를 확신시켰고
마침내 그는 다음 날 독수리가
46:10
for his meal the wolf surprised him in the attack
the eagle was so badly injured that he decided to
350
2770480
8640
그의 식사를 위해 왔을 때 늑대를 놀라게 했습니다 그 공격에서
독수리는 심하게 다쳤고
46:19
move his home to another mountain but when the
goats gathered to thank the wolf for his efforts
351
2779120
8960
집을 다른 산으로 옮기기로 결정했지만
염소가 늑대의 노력에 감사하기 위해 모였을 때
46:28
the wolf took one look at them and began licking
his lips before they could do anything he had
352
2788080
6640
늑대는 그들을 한 번 보고 입술을 핥기 시작했습니다.
46:34
fallen upon them and in one day he had eaten up 20
of them far more than what the eagle had ever done
353
2794720
7680
그들에게 떨어졌고 그는
독수리가 한 것보다 훨씬 더 많은 것을 하루 만에 20개를 먹었습니다.
46:44
now you know the story so i'm going to do it one
more time this time at native level speed and with
354
2804160
7440
46:51
more advanced vocabulary and sentence
structures there once was a flock of goats
355
2811600
7360
진보된 어휘와 문장
구조 한때 염소 떼가
46:58
living on the side of a mountain high above them
in his eerie a broad-winged eagle made his home
356
2818960
6800
그들보다 높은 산비탈에 살고 있었습니다. 날개가
넓은 독수리가 집을 마련했습니다
47:06
for some time they lived together in peace
until one day the eagle got it into his head
357
2826560
6000
거스름돈을 주고자
47:12
to try some goat meat for a change he seized one
of the flock by the neck and snapped it he made
358
2832560
7440
염소 고기를 먹기 위해 그는 양
떼 중 한 마리의 목을 잡고 부러뜨렸습니다. 그는
47:20
a quick meal of the poor victim and pronounced
it delicious every day for a week he dined on a
359
2840000
7600
불쌍한 희생자의 빠른 식사를 만들고
일주일 동안 매일 맛있다고 말했습니다.
47:27
different member of the flock seeing no end to the
massacre the goats assembled to debate a course
360
2847600
8080
학살이 끝나자
염소들이 모여 행동 방침에 대해 토론했습니다.
47:35
of action one of them piped up saying let's ask
the wolf in the valley to help at first the wolf
361
2855680
7360
그들 중 한 명이
처음에는 계곡의 늑대에게 도움을 요청하자고 말했습니다.
47:43
was unwilling to lend a paw in their defense
but the helpless creatures pleaded so strongly
362
2863040
7040
47:50
insisting that only the wolf had the power to
stand up to the eagle so he sensed an opportunity
363
2870080
7280
늑대만이
독수리에게 맞설 힘이 있었기 때문에 그는 기회를 감지했습니다
47:58
the next day when the eagle came for his meal
the wolf ambushed him from behind a boulder
364
2878560
6000
다음 날 독수리가 식사를 하러 왔을 때
늑대가 바위 뒤에서 그를 매복했습니다
48:05
in the attack the eagle was so badly wounded that
he flew away before the wolf could finish him off
365
2885120
6640
공격에서 독수리는 심하게 다쳤습니다
그가 늑대가 그를 끝내기 전에 그가 날아갔다고 그가
48:12
i'll make my home elsewhere he said as he flew
off there are more mountains for me to nest on
366
2892320
5600
날아가면서
내가 둥지를 틀 수 있는 더 많은 산이 있다고 말했어요
48:18
the goats came bounding up to thank the wolf for
saving them but the wolf turned on them burying
367
2898960
6080
그들이
48:25
his fangs did you think i would stop once the
eagle had left he asked them now there's nothing
368
2905040
6640
그의 송곳니를 묻는
양 떼가 대답하기 전에
48:31
standing in my way before any of the flock
could respond he fell upon them left and right
369
2911680
6080
그가 그들에게 달려들어 독수리가 할 수 있는 것보다
48:37
in one afternoon slaughtering dozens more
than the eagle could have managed in a month
370
2917760
5760
수십 마리를 더 학살하면서
48:44
the moral of this story is you should avoid
a remedy that is worse than the disease
371
2924720
6000
이 이야기의 교훈은 당신이
질병보다 더 나쁜 치료법을 피해야 한다는 것입니다.
48:53
it is a cloudy day today it looks like rain i
put on a coat and take an umbrella from the rack
372
2933040
8480
오늘은 흐린 날입니다. 나는
코트를 입고 문 옆에 있는 선반에서 우산을 꺼냅니다.
49:01
next to the door i drive into town to run
some errands i have to pay the utilities bill
373
2941520
9120
마을에서 심부름을 하기 위해
공과금을 지불해야 하고
49:10
and buy some batteries at 3 pm i pick my
sister up from school and bring her home
374
2950640
7440
오후 3시에 배터리를 구입해야 합니다.
학교에서 여동생을 데리러 집에 데려다 줍니다.
49:18
when i get to the school everyone is dressed for
heavy rain a storm hits while i'm at the school
375
2958960
7920
학교에 도착하면 모두가 폭우에 대비한 옷을 입고 있습니다.
학교
49:27
my sister gets a little wet
before she makes it to the car
376
2967520
4080
내 시 그녀가
차에 도착하기 전에 그녀가 약간 젖었습니다 집으로 가는 길에
49:32
because of the storm the traffic is heavy on the
way home i have to be careful to avoid an accident
377
2972400
7360
폭풍 때문에 교통량이 많습니다
사고를 피하기 위해 조심해야 합니다
49:40
on the way home we see an accident with
three cars at a traffic light near our street
378
2980560
6960
거리 상태가 안
49:48
it looks bad but fortunately no one is injured
okay now let's do it the second time through
379
2988240
9600
좋아 보이지만 다행히 다친 사람은 없어요 알겠습니다
이제 두 번째로 합시다
49:57
this time i will use simple past and some
other tenses and speak a little more quickly
380
2997840
6560
이번에는 단순 과거와
다른 시제를 사용하고 조금 더 빨리 말하겠습니다
50:06
it was cloudy yesterday for most of the day it
looked like rain when i went out to run errands
381
3006640
6880
어제는 하루 종일 흐렸는데
비가 올 것 같았을 때는 나는 심부름을 하러 나갔다
50:13
i put on my coat and took an umbrella from the
rack next to the door i drove into town where
382
3013520
7200
코트를 입고
문 옆에 있는 선반에서 우산을 들고 시내로 차를 몰고
50:20
i paid the utilities bill and bought some
batteries at 3 p.m i picked my sister up
383
3020720
6160
공과금을 내고 오후
3시에 건전지를 샀다. 나는
50:26
from school and brought her home when i got to
the school everyone was dressed for heavy rain
384
3026880
6160
학교에서 여동생을 데리러 집으로 데려왔다 내가 학교에 도착했을 때
모두가 폭우에 대비한 옷을 입고 있었다
50:33
the storm hit while i was waiting for my sister so
she got a little wet before she made it to the car
385
3033760
6400
50:41
because of the storm traffic was heavy on the
way home i drove carefully to avoid getting into
386
3041120
7040
피하다 ting into
50:48
an accident on the way home we saw a three-car
accident at a traffic light it was a bad accident
387
3048160
7840
집으로 가는 길에
교통 신호에서 3 대의 사고를 봤습니다. 큰 사고였지만
50:56
but fortunately no one was hurt okay now let's do
it the third time through now i'm going to change
388
3056000
8080
다행히 아무도 다치지 않았습니다.
이제 세 번째로 합시다.
51:04
the senate structures a little more and this
time the story will be close to native level
389
3064080
4880
조금 더 그리고
이번에는 이야기가 원어민 수준에 가까울 것입니다. 언어의
51:08
english in terms of the speed and complexity of
the the language okay yesterday was cloudy since
390
3068960
9040
속도와 복잡성 측면에서
영어는 괜찮습니다.
51:18
it looked like rain i grabbed my cotton umbrella
from the rack when i went out to run errands i
391
3078000
5040
51:23
drove into town to pay utilities bill and pick up
some batteries around 3 pm i went to the school
392
3083040
6320
오후 3시경 공과금을 내고 배터리를 가지러 시내로 차를 몰고 갔다. 나는 학교에 갔다가
51:29
to pick up my sister and bring her home when i
got there everyone was dressed for heavy rain
393
3089360
4880
여동생을 데리러 집에 데려다 주었다.
모두들 폭우에 대비한 옷을 입고 있었다.
51:34
the storm hit right when my sister got out so
she got a little wet before making it to the car
394
3094800
4560
차에 가기 전에 약간 젖었습니다
51:40
traffic was fairly heavy during the trip home
because of the storm i was driving carefully
395
3100480
5040
집으로 가는 동안 교통량이 상당히 많았습니다
폭풍 때문에 저는
51:45
to avoid getting into an accident but not
everyone was as careful as me at a traffic
396
3105520
4960
사고를 피하기 위해
조심스럽게 운전했지만
51:50
light near our house we saw a three-car pileup it
looked pretty bad but fortunately no one was hurt
397
3110480
6240
우리는 세 대의 자동차 추돌 사고를 봤습니다 그것은
꽤 나빠 보였지만 다행히 아무도 다치지 않았습니다
51:58
today i'll be talking about my schedule
this video is a good companion to teacher
398
3118320
5280
52:03
sarah's recent video about the simple past i'll
be using different verbs to describe my schedule
399
3123600
6880
내 일정을 설명하세요 처음에는 이해하기 쉬운 맥락에서
52:10
so you will be introduced to different simple past
forms in an easy to understand context first time
400
3130480
6960
다양한 단순 과거형을 소개받게 됩니다
52:17
through i will use simple present only i will also
speak slowly and without contractions or difficult
401
3137440
8320
52:25
idioms or phrasal verbs okay so on fridays i wake
up at 9 a.m i take a shower and brush my teeth
402
3145760
10720
오전 9시에 샤워하고 이를 닦은
52:37
then i go to a coffee shop near my house i drink
coffee and check my email i also write part of a
403
3157200
9760
다음 집 근처 커피숍에 가서
커피를 마시고 이메일을 확인합니다. 또한 시간이
52:46
script for the english danny channel if i have
time i read some different online forums for a
404
3166960
6960
있으면 영어 대니 채널의 스크립트 일부를 씁니다.
52:53
little while after my coffee i go home and make
lunch i have sandwiches and chips with ginger ale
405
3173920
9120
커피를 마신 후 잠시 후 집에 가서
점심을 만듭니다. 진저에일 샌드위치와 칩을
53:03
i eat lunch for half an hour then i take the dog
for a walk we wander around the neighborhood for
406
3183840
8320
먹습니다. 30분 동안 점심을 먹고 개를 데리고
산책합니다.
53:12
an hour when we get back i feed the dog in the
afternoon i drive across town to meet some friends
407
3192160
8880
뒤로 나는 오후에 개에게 먹이를 준다
나는 친구를 만나기 위해 시내를 가로질러 간다
53:21
we hang out for a little while
just talking together for a bit
408
3201840
4080
53:26
then we go see a movie together after the
movie we eat dinner at a nearby restaurant
409
3206560
5920
우리는 잠시 시간을 보낸다
53:33
i go home and go to bed at 11 o'clock i read
a book for a little while before i fall asleep
410
3213280
8560
11시에 잠자리에 들기
전에 잠시 책을 읽습니다.
53:42
so that's the first time through now second time
through i will use the simple past versions of the
411
3222800
7200
그래서 처음부터 지금까지 두 번째입니다. 1부에서 나온 동사
의 단순한 과거형을 사용하겠습니다.
53:50
verbs from part one i will speak a little
bit more quickly this time and instead of
412
3230000
6480
이번에는 빨리 그리고
53:56
talking about my schedule i will talk about
something that happened in the past okay
413
3236480
6400
내 일정 얘기 대신에 과거에 있었던 일에 대해 얘기할게 알겠어
54:04
last friday i woke up at 9 00 am i took a shower
and brushed my teeth then i went to the coffee
414
3244800
9520
지난 금요일 오전 9시에 일어나서 샤워
하고 양치질하고
54:14
shop near my house i drank coffee and checked
my email i also wrote part of a script for the
415
3254320
7680
집 근처 커피숍에 가서 술을 마셨어 커피를 마시며 이메일을 확인하고
54:22
english danny channel since i had time i read
some different online forums for a little while
416
3262000
6480
영어 대니 채널의 스크립트 일부를 썼습니다. 시간이 있어서
잠시 동안 다른 온라인 포럼을 읽었습니다.
54:29
after my coffee i went home and made lunch i had
sandwiches and chips with ginger ale i ate lunch
417
3269760
8720
점심
54:38
for half an hour then i took the dog for a walk
we wandered around the neighborhood for an hour
418
3278480
7120
30분 동안 개를 산책시킨 다음
한 시간 동안
54:46
when we got back i fed the dog in the afternoon
i drove across town to meet some friends we hung
419
3286400
8720
동네를 돌아다녔습니다
54:55
out for a little while just talking together for
a bit then we saw a movie together after the movie
420
3295120
7360
조금 있다가 영화를 보고 같이 영화를 봤다
55:02
we ate dinner at a local restaurant i
went home and went to bed at 11 o'clock
421
3302480
5600
동네 식당에서 저녁을 먹고
집에 가서 11시에 잤다
55:08
i read a book for a little while before i fell
asleep okay now the third time through now for
422
3308960
7200
55:16
this time i will change the sentence structures a
little bit and speak a little bit faster this time
423
3316160
6160
이번에는 문장 구조를
조금 변경하고 이번에는 조금 더 빠르게 말하겠습니다. 이를
55:22
through it will be closer to a native level of
expression okay last friday i got up around nine
424
3322320
8320
통해 원어민 수준의 표현에 더 가까워질 것입니다.
지난 금요일에 저는 9시쯤 일어났습니다.
55:30
am i showered quickly and brushed my teeth then
went to a coffee shop near me for a little bit
425
3330640
5360
빨리 샤워하고 이를
닦은 다음 근처 커피숍에서 잠시
55:36
i got a coffee and settled in to check my email
and work on a script for the english danny channel
426
3336880
4880
커피를 마시고 자리를 잡고 이메일을 확인하고
영어 대니 채널의 대본을 작업했습니다
55:42
since i had some time i read on some online
forums after i finished the script i went home
427
3342320
5600
시간이 좀 있었기 때문에
대본을 완성한 후 온라인 포럼에서 글을 읽었습니다.
55:47
for lunch after the coffee i made a sandwich
and had chips and a ginger ale along with it
428
3347920
5040
점심을 먹으러 집에 갔습니다 c 후 오피 나는 샌드위치를 만들고
칩과 진저에일을 함께 먹었습니다
55:53
lunch took about an hour and then i walked the dog
we just wandered around for a little while until
429
3353680
4880
55:58
i came back and fed her late in the afternoon i
drove across town to meet my buddies we chilled
430
3358560
5840
친구들 만나서
56:04
together and went to see a movie after the movie
we grabbed dinner at a place near the theater
431
3364400
5360
같이 놀다가 영화보고
극장근처에서 저녁먹고 집에
56:10
i went home and went to bed around 11. i had a
book with me so i read in it for a bit before
432
3370480
5760
가서 11시쯤 잤다.
책이 있어서 조금 읽다가 전에
56:16
i finally drifted off contractions today's story
is another fable in english a fable means a story
433
3376240
9440
finally drifted off contractions 오늘의 이야기는
영어로 또 다른 우화입니다 a 우화는
56:25
which is meant to teach a moral lesson in fables
you sometimes see talking animals who represent
434
3385680
6800
우화에서 도덕적 교훈을 가르치기 위한 이야기를 의미합니다
당신은 때때로
56:32
different human characteristics or failings this
fable is about the fox and the pheasants one night
435
3392480
10160
다른 인간 특성이나 실패를 나타내는 말하는 동물을 볼 수 있습니다 이
우화는 어느 날 밤 여우와 꿩에 관한 것입니다
56:42
a fox walks through the woods he sees several
pheasants sitting out of his reach on the limb of
436
3402640
8400
a 여우는 숲 속을 걷다가 키가 크고 오래된 나무
가지에 손이 닿지 않는 곳에 앉아 있는 몇 마리의 꿩을
56:51
a tall old tree he looks around and finds an area
of bright moonlight where the pheasants can see
437
3411040
9680
보고 주변을 둘러보고
꿩이 분명히 볼 수 있는 밝은 달빛 지역을 찾습니다.
57:00
him clearly there he stands up and dances around
he spins and hops and jumps about the pheasants
438
3420720
12000
일어나서 춤을 춥니다 빙글빙글 돌고
뛰어다니고 꿩 주위를
57:12
stare at him fearfully they can hardly even blink
their eyes because they are afraid to lose sight
439
3432720
8080
뛰어다닙니다 그를 겁에 질려 쳐다봅니다 그들은
눈을 깜빡일 수도 없습니다 왜냐하면 그들은
57:20
of him at one moment the fox acts like he will
climb the tree at another he falls over and lies
440
3440800
8720
그를 놓칠까 봐 한 순간에 여우가
나무에 올라갈 것처럼 행동합니다 그는 넘어집니다
57:29
down as if he is dead and then he gets up and
jumps around again with his back in the air the
441
3449520
8800
죽은 듯이 누워 있다가 일어나
다시 공중에 등을 대고 뛰어다닙니다.
57:38
whole time the birds heads are full of fear at the
performance they become dazed as they watch him
442
3458320
8960
57:48
after a time the birds become so afraid that when
the fox begins his performance once more they lose
443
3468400
7680
여우가 한 번 더 공연을 시작하면
57:56
control and fall out of the tree one by one they
fall down into the paws of mr fox and he eats them
444
3476080
9920
통제력을 잃고 하나씩 나무에서 떨어져
여우 씨의 발에 떨어지고 그가 잡아먹을까 두렵습니다.
58:07
okay that was the first time through now let's
do the story again but this time we will use
445
3487760
7040
우리는
58:14
different verb tenses and some new vocabulary
i will speak a little faster this time and use
446
3494800
6880
다른 동사 시제와 몇 가지 새로운 어휘를 사용할 것입니다
이번에는 조금 더 빨리 말하고
58:21
a few contractions as well all right one
night a fox was walking through the woods
447
3501680
8160
약간의 축약형도 사용할 것입니다 어느
날 밤 여우가 숲 속을 걷고 있을
58:29
when he saw several pheasants sitting just out of
his reach on the limb of a tall old tree he looked
448
3509840
8080
때 키가
크고 오래된 나무의 가지에 손이 닿지 않는 곳에서 그는
58:37
around and found an area of bright moonlight where
the pheasants could see him clearly there he stood
449
3517920
8400
주위를 둘러보고 꿩이 그를 분명히 볼 수 있는 밝은 달빛의 영역을 발견했습니다.
그는 일어서서
58:46
up and danced around he spun and hopped and jumped
about while the pheasants stared at him fearfully
450
3526320
8080
주위에서 춤을 추었습니다. 그는
꿩이 그를 두렵게 쳐다보는 동안 여우는
58:54
they could hardly even blink their eyes for
fear of losing sight of him at one moment
451
3534960
6800
한 순간에 시야를 잃을까 봐 눈도 깜빡이지 못했습니다
59:01
the fox acts like he might climb the tree and get
the birds at another he falls over and plays dead
452
3541760
7040
59:09
and then he jumps back up again and
leaps around with his back in the air
453
3549440
4800
다시 공중으로 돌아온
59:15
the birds watch in amazement dazzled
and afraid their heads begin to whirl
454
3555040
6240
새들은 놀라
눈이 부시고 머리가 빙글빙글 돌기 시작하는 것을
59:21
as they watch him after a while the pheasants
have become so fearful that when the fox
455
3561280
6880
두려워합니다
59:28
begins his performance all over again they
lose their balance and fall out of the tree
456
3568160
6080
59:35
one by one they fall right into the waiting pause
of mr fox and he eats them up okay so now you know
457
3575040
9920
하나씩 그들은 미스터 폭스의 대기 일시 중지에 빠지고
그는 그들을 잡아먹습니다. 이제 당신은 이야기를 알았습니다. 그래서
59:44
the story so this third time through i will use
some more advanced vocabulary and a few different
458
3584960
6400
이번 세 번째로 저는
좀 더 고급 어휘와 몇 가지 다른 단어를 사용할 것입니다.
59:51
sentence structures i will also speak at more
something closer to a native level speed and
459
3591360
7680
문장 구조도
원어민 수준의 속도에 더 가깝게 말할 것이고
59:59
at the end of the story i'll tell you what the
moral of the story was so wait around till the end
460
3599040
4880
이야기의 끝에서 이야기의 교훈이 무엇인지 알려줄 테니 끝까지 기다려 보세요 키가
60:05
one moonlit evening a fox was walking through the
woods when he spied a group of pheasants sitting
461
3605920
6080
60:12
just out of his reach on the limb of a tall old
tree the sly fox soon found a bright patch of
462
3612000
7040
크고 오래된 나무 가지에 손이 닿지 않는 곳에 앉아 있는 한 무리의 꿩을 보았을 때
교활한 여우는 곧 달빛의 밝은 부분을 발견하고
60:19
moonlight where he knew the pheasants could see
him clearly there he got up on his hind legs
463
3619040
6240
꿩이 자신을 분명히 볼 수 있다는 것을 알고
뒷다리로 일어나
60:25
and started dancing around spinning and hopping
and jumping he whirled about while the pheasants
464
3625280
6480
시작했습니다. 빙글빙글 돌고 깡충깡충 뛰며 빙글빙글 돌았고
꿩들은 그를
60:31
fearfully gazed on at him they could hardly
blink their eyes for fear of losing sight of him
465
3631760
6000
겁에 질려 바라보고 있었다 그들은
그를 놓칠까 봐 거의 눈을 깜빡일 수 없었다
60:37
for even an instant now the fox pretends to
climb the tree now he falls over and feigns death
466
3637760
7760
60:46
now he's back on his feet again jumping
and leaping with his back in the air
467
3646160
3920
이제 그는 다시 두 발로 다시 뛰고 등을
공중에 뜬 채
60:50
their heads in a whirl the pheasants watch him
at once captivated and petrified but still they
468
3650960
7200
머리를 빙글빙글 돌며 꿩들이 그를 즉시 사로잡고 겁에
질려 지켜보지만 여전히 그들은
60:58
can't stop watching for fear he might snatch them
when their backs are turned so fearful have they
469
3658160
5920
그가 두려워서 지켜보는 것을 멈출 수 없습니다
61:04
become that when the fox begins his show once more
they start to lose their balance on the limb one
470
3664080
5840
여우가 다시 한 번 쇼를 시작하면
팔다리에서 균형을 잃기 시작합니다. 한
61:09
by one they plummet right into the waiting pause
of mr fox who happily gobbles them up okay now the
471
3669920
8640
명씩 미스터 폭스의 대기 일시 중지로 바로 추락합니다.
이제 기꺼이 그들을 잡아먹습니다.
61:18
moral of this story is that too much attention
to danger may cause us to become victims of it
472
3678560
7840
이 이야기의 교훈은 위험에 대한 지나친 관심이
우리를 희생자로 만들 수 있다는 것입니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.