Learn English through Stories Episode 2. Learn English from stories

857 views ・ 2019-12-19

Paper English - English Danny


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello students, welcome back to the English dating channel. This is a new episode of three-way English with Dr
0
159
7759
Hola estudiantes, bienvenidos de nuevo al canal de citas en inglés. Este es un nuevo episodio de inglés tripartito con el Dr.
00:07
Don if you missed the first video in this series, you can catch it in the description below
1
7919
5129
Don. Si te perdiste el primer video de esta serie, puedes verlo en la descripción a continuación.
00:13
You can watch this series in any order but it might help if you've seen the first video first
2
13660
5510
Puedes ver esta serie en cualquier orden, pero podría ser útil si has visto el primero. video primero
00:20
Remember with 3-way English. I will be telling you a story three different ways
3
20740
5840
Recuerda con inglés de 3 vías. Te contaré una historia de tres maneras diferentes,
00:27
first in a very basic simple way and then twice more in
4
27310
4699
primero de una manera muy básica y luego dos veces más en
00:32
Increasing difficulty the idea is to help you learn English vocabulary and grammar in
5
32500
5899
dificultad creciente. La idea es ayudarte a aprender vocabulario y gramática en inglés en
00:39
Context through imitation and repetition
6
39010
3110
Contexto a través de la imitación y la repetición.
00:43
Today's story will use grammar and vocabulary related to restaurant English dining out
7
43239
6770
La historia de hoy usará gramática y vocabulario relacionado con restaurante Inglés cenando fuera
00:51
So here's our first time through
8
51039
2000
Así que aquí está nuestra primera vez a través del tiempo
00:53
Simple present tense only very few idioms or phrasal verbs
9
53440
4910
presente simple solo muy pocas expresiones idiomáticas o verbos frasales
00:59
Basic vocabulary and I'll be speaking slowly with no contractions
10
59140
5269
Vocabulario básico y hablaré despacio sin contracciones
01:07
Today I eat in a restaurant with my friend Jim
11
67299
4310
Hoy como en un restaurante con mi amigo Jim
01:12
Jim orders pasta with cream sauce and I order chicken curry with rice
12
72580
7009
Jim pide pasta con salsa de crema y yo pide pollo al curry con arroz
01:20
The waiter asks if either of us wants salad
13
80740
4279
El mesero pregunta si alguno de nosotros quiere ensalada
01:25
Jim says no, but I say yes
14
85659
3919
Jim dice que no, pero yo digo que sí
01:30
The waiter asks what salad dressing I want and I say I want vinaigrette
15
90490
6349
El mesero pregunta qué aderezo para ensalada quiero y yo digo que quiero vinagreta
01:38
The waiter asks if we want anything to drink
16
98020
3260
El mesero pregunta si queremos algo de beber
01:42
Jim orders iced tea and I ask or a soda. I
17
102040
5029
Jim pide té helado y Pido o un refresco.
01:48
Have to ask for a new fork because the fork I have is a little dirty
18
108310
6199
Tengo que pedir un tenedor nuevo porque el que tengo está un poco sucio.
01:55
the waiter
19
115270
1680
El mesero se
01:56
Apologizes and quickly brings me a new fork
20
116950
3349
disculpa y rápidamente me trae un tenedor nuevo.
02:01
During the meal I am happy with my food, but Jim thinks his cream sauce is a little bland
21
121719
7400
Durante la comida, estoy contento con mi comida, pero Jim piensa que su salsa de crema es un poco
02:09
He adds salt and pepper to improve the taste
22
129759
3619
sosa. Agrega sal. y pimienta para mejorar el sabor
02:14
After we finish eating the waiter asks if we want anything for dessert
23
134870
5569
Después de que terminamos de comer el mesero pregunta si queremos algo de postre
02:21
Because we have a meeting. We asked him to bring us the bill
24
141590
3799
Porque tenemos una reunión. Le pedimos que nos traiga la cuenta
02:25
We asked him for two bills so that each of us can pay
25
145999
4850
Le pedimos dos cuentas para que paguemos cada uno por
02:31
separately
26
151370
1800
separado
02:33
Well, Jim, and I leave the waiter a good tip because his service was very good
27
153170
5989
Bueno, Jim, y le dejo una buena propina al mesero porque su servicio fue muy bueno
02:40
Then we leave to go to our meeting
28
160099
2449
Luego nos vamos para nuestra reunión
02:44
Ok now let's do it the second time through this time
29
164480
4520
Ok ahora hagámoslo por segunda vez durante esta vez
02:49
I'll use more contractions and some different verb tenses
30
169159
4400
usaré más contracciones y algunos tiempos verbales diferentes
02:53
Especially simple past and there will be greater variety of verbs and other vocabulary
31
173900
5869
Especialmente el pasado simple y habrá una mayor variedad de verbos y otro vocabulario
03:00
The overall English level will be a little bit higher for the second time
32
180079
4910
El nivel general de inglés será un poco más alto por segunda vez
03:07
Today I ate at a local restaurant with my friend Jim
33
187370
4429
Hoy yo comí en un restaurante local con mi amigo Jim.
03:12
He ordered pasta with cream sauce and I got chicken curry with rice
34
192319
4699
Él pidió pasta con salsa de crema y me dieron pollo al curry con arroz.
03:17
The waiter asked if either of us wanted salad
35
197930
3380
El mesero preguntó si alguno de nosotros quería ensalada.
03:21
Jim didn't want any but I got a salad with vinaigrette dressing
36
201709
4309
Jim no quería nada, pero yo pedí una ensalada con aderezo de vinagreta.
03:27
To drink Jim got an iced tea while I asked for a soda
37
207349
4729
Para beber, Jim pidió una té helado mientras pedía un refresco
03:33
Unfortunately, I had to ask for a new fork because the one I had was a little dirty
38
213799
5600
Desafortunadamente, tuve que pedir un tenedor nuevo porque el que tenía estaba un poco sucio
03:40
The waiter apologized for it and brought me a new fork right away
39
220040
4610
El mesero se disculpó y me trajo un tenedor nuevo de inmediato
03:45
During the meal I was pretty happy with my food. But Jim thought his cream sauce was a little bit bland
40
225919
6380
Durante la comida estaba bastante feliz con mi comida . Pero Jim pensó que su salsa de crema era un poco
03:52
He had add salt and pepper to improve the taste
41
232759
2720
sosa. Tuvo que agregar sal y pimienta para mejorar el sabor.
03:56
After we finished the waiter asked if we wanted anything for dessert
42
236599
4430
Después de que terminamos, el mesero preguntó si queríamos algo para el postre.
04:01
Because we both had a meeting to get to we asked him to bring us the bill
43
241609
4309
Debido a que ambos teníamos una reunión, le pedimos que nos trajera la cuenta.
04:06
We asked him to split the bill so we could pay separately
44
246049
3589
Le pedimos que dividiera la cuenta para que pudiéramos pagar por separado.
04:10
Both of us left the waiter a nice tip because he did a pretty good job for us
45
250669
4490
Ambos le dejamos una buena propina al mesero porque hizo un buen trabajo con nosotros.
04:15
After we left the tip we left to get to our meeting
46
255500
3469
Después de dejar la propina, nos fuimos para llegar a nuestra reunión.
04:20
Okay now the third time through and for this one, I'll introduce more complicated sentence
47
260570
5839
Bueno, ahora la tercera vez y por en esta, presentaré una oración más complicada
04:27
And it will be near native level use of vocabulary and the speed will be a bit faster
48
267470
6959
Y estará cerca del nivel nativo de uso del vocabulario y la velocidad será un poco más rápida
04:35
Okay, so here we go
49
275099
2000
Bien, aquí vamos
04:38
Today my friend Jim and I enjoyed a meal at a nice local place
50
278490
4730
Hoy mi amigo Jim y yo disfrutamos de una comida en un buen lugar local
04:43
He got pasta with cream sauce, and I had some chicken curry with rice
51
283530
4250
Él consiguió pasta con salsa de crema, y ​​comí un poco de pollo al curry con arroz.
04:48
Our waiter asked if either of us wanted salad Jim didn't but I got a chef's salad with the house vinaigrette
52
288720
6259
Nuestro mesero preguntó si alguno de nosotros quería ensalada. Jim no quería, pero pedí una ensalada del chef con la vinagreta de la casa.
04:55
Jim asked for a nice tea to drink and I ordered a soda
53
295830
3350
Jim pidió un buen té para beber y yo pedí una soda.
05:00
One drawback to the meal was with the silverware the fork
54
300210
4070
Uno El inconveniente de la comida fue con los cubiertos, el tenedor.
05:04
They gave me was a little dirty so I had to ask for a clean one
55
304280
3149
Me dieron w como un poco sucia, así que tuve que pedir una limpia.
05:07
The waiter was very apologetic about this and brought me a new one pronto
56
307710
3829
El mesero se disculpó mucho por esto y me trajo una nueva pronto.
05:12
As for the meal itself, I was pretty happy with my order but Jim's green sauce was a little bit on the bland side
57
312090
6290
En cuanto a la comida en sí, estaba bastante contento con mi pedido, pero la salsa verde de Jim estaba un poco en el El lado suave
05:18
He seasoned it up with some salt and pepper and that did the trick not too big a deal
58
318810
4849
Lo sazonó con un poco de sal y pimienta y eso funcionó, no fue un gran problema.
05:24
Afterwards the waiter came up and asked would either of you care for any dessert
59
324630
3709
Luego, el mesero se acercó y preguntó si a alguno de ustedes le gustaría algún postre.
05:28
It was tempting, but we had a meeting to get to so I just said the check, please
60
328770
4670
Fue tentador, pero teníamos una reunión a la que llegar, así que solo dijo el cheque, por
05:34
He asked if we wanted it together or separate checks, and we got separate checks
61
334500
3859
favor. Preguntó si lo queríamos juntos o cheques separados, y recibimos cheques separados.
05:39
Both Jim and I left the later a nice tip because he did a pretty good job
62
339030
3619
Tanto Jim como yo le dejamos una buena propina al último porque hizo un trabajo bastante bueno.
05:42
The dirty four wasn't his fault and the food was pretty good
63
342960
3199
Los cuatro sucios no fue su culpa y la comida fue bastante bueno.
05:46
We dropped a few bucks on the table for him and hurried out to get to that meeting the end
64
346530
4250
Dejamos unos cuantos dólares sobre la mesa para él y nos apresuramos a llegar al final de la reunión.
05:52
Okay, that's it for today's episode of three-way English
65
352650
3529
Bien, eso es todo por el episodio de hoy de Three-way English.
05:56
Please subscribe to our Channel and like and share this video if you can because it helps our channel a lot
66
356460
5029
Suscríbete a nuestro canal y dale me gusta y comparte este video si puedes porque ayuda mucho a nuestro canal
06:02
Be sure to check out some of our other Beauty videos if you want to keep learning English
67
362190
4579
Asegúrese de ver algunos de nuestros otros Bea uty videos si quieres seguir aprendiendo ingles
06:06
And I'll see you in the next video
68
366770
2369
y te veo en el proximo video
06:17
You
69
377360
2000
tu
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7