English Contractions - Improve Your Pronunciation of Contractions in English

183,066 views ・ 2018-04-06

Oxford Online English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi, I’m Maria. Welcome to Oxford Online English! In this lesson, you can learn about
0
1370
6580
Olá, eu sou a Maria. Bem-vindo ao Oxford Online English! Nesta lição, você aprenderá sobre
00:07
the pronunciation of contractions. You’ll see how to make contractions, how to pronounce
1
7950
7179
a pronúncia das contrações. Você verá como fazer contrações, como pronunciá-
00:15
them, and when to use contractions in English.
2
15129
5881
las e quando usar contrações em inglês.
00:21
What are contractions?
3
21010
3080
O que são contrações? As
00:24
Contractions are when we put two words together by making one word shorter.
4
24090
5270
contrações são quando juntamos duas palavras tornando uma palavra mais curta.
00:29
For example:
5
29360
1000
Por exemplo:
00:30
He is --> He’s They will --> They’ll
6
30360
8740
He is --> He's They will --> They'll
00:39
Do not --> Don’t
7
39100
3430
Do not --> Don't
00:42
But which words can you make contractions from?
8
42530
6470
Mas de quais palavras você pode fazer contrações ?
00:49
Here are the words that can make contractions in English:
9
49000
3699
Aqui estão as palavras que podem formar contrações em inglês:
00:52
am, are,
10
52699
2471
am, are, is,
00:55
is, will,
11
55170
3040
will,
00:58
would, have,
12
58210
2980
would, have,
01:01
has, had.
13
61190
2629
has, had.
01:03
Let’s see an example in a sentence:
14
63819
3831
Vejamos um exemplo em uma frase:
01:07
You are the nicest person I have ever met.
15
67650
4860
Você é a pessoa mais legal que já conheci.
01:12
We can make two contractions here. Can you see where?
16
72510
5390
Podemos fazer duas contrações aqui. Você pode ver onde?
01:17
You can contract you are to you’re, and I have to I’ve.
17
77900
5180
Você pode contratar você é para você é, e eu tenho que eu tenho.
01:23
You’re the nicest person I’ve ever met. The pronunciation of contractions can change depending
18
83080
7310
Você é a pessoa mais legal que já conheci. A pronúncia das contrações pode mudar dependendo da
01:30
on how fast you’re speaking. The pronunciation can be quite clear and ‘textbook’:
19
90390
6120
velocidade com que você fala. A pronúncia pode ser bastante clara e 'manual':
01:36
You’re the nicest person I’ve met.
20
96510
4380
Você é a pessoa mais legal que conheci.
01:40
Or, the pronunciation can be faster and weaker:
21
100890
4150
Ou a pronúncia pode ser mais rápida e fraca:
01:45
You’re the nicest person I’ve met.
22
105040
3080
Você é a pessoa mais legal que já conheci.
01:48
This fast, weak pronunciation is very common.
23
108120
3710
Essa pronúncia rápida e fraca é muito comum.
01:51
Let’s do another example:
24
111830
3200
Vamos fazer outro exemplo:
01:55
They will think he has gone completely mad!
25
115030
4630
Eles vão pensar que ele enlouqueceu completamente!
01:59
Can you see where we can make contractions? Here’s the answer:
26
119660
5740
Você pode ver onde podemos fazer contrações? Aqui está a resposta:
02:05
They’ll think he’s gone completely mad! Many English learners find contractions with
27
125400
7369
eles vão pensar que ele enlouqueceu completamente! Muitos alunos de inglês acham as contrações com
02:12
will difficult to pronounce.
28
132769
2681
vontade difíceis de pronunciar.
02:15
Let’s practice quickly: say they’ll.
29
135450
6360
Vamos praticar rapidamente: diga que eles vão.
02:21
As you pronounce the vowel, /eɪ/, slide your tongue forward to add the /l/ sound.
30
141810
9649
Ao pronunciar a vogal /eɪ/, deslize a língua para a frente para adicionar o som /l/.
02:31
They’ll They’ll Now, try the full sentence:
31
151459
7390
Eles vão Eles vão Agora, tente a frase completa:
02:38
They’ll think he’s gone completely mad! Let’s try one more time: they’ll think he’s
32
158849
10191
Eles vão pensar que ele enlouqueceu completamente! Vamos tentar mais uma vez: eles vão pensar que ele
02:49
gone completely mad! Again, this time at natural speed: they’ll think he’s gone completely
33
169040
10069
enlouqueceu completamente! Mais uma vez, desta vez em velocidade natural: eles vão pensar que ele enlouqueceu completamente
02:59
mad! Let’s do one more example:
34
179109
5470
! Vamos fazer mais um exemplo:
03:04
I am sure she would call if anything had happened.
35
184579
4981
tenho certeza que ela ligaria se algo tivesse acontecido.
03:09
Here, you can make three contractions. Can you see them?
36
189560
7000
Aqui, você pode fazer três contrações. Você pode vê-los?
03:16
We can make contractions with am, would and had:
37
196560
4549
Podemos fazer contrações com am, would e had :
03:21
I’m sure she’d call if anything’d happened. Try saying the sentence. Let’s do it together,
38
201109
7860
tenho certeza que ela ligaria se algo acontecesse. Tente dizer a frase. Vamos fazer juntos,
03:28
slowly: I’m sure she’d call if anything’d happened. Let’s try it once more, at natural
39
208969
12791
devagar: tenho certeza que ela ligaria se tivesse acontecido alguma coisa . Vamos tentar mais uma vez, na
03:41
speed: I’m sure she’d call if anything’d happened. Do you notice anything here? There
40
221760
10671
velocidade natural: tenho certeza que ela ligaria se tivesse acontecido alguma coisa . Você nota alguma coisa aqui?
03:52
are two things which we need to pay attention to.
41
232431
3978
Há duas coisas às quais precisamos prestar atenção .
03:56
Firstly, different words (had and would), can have the same contraction: ‘d.
42
236409
6730
Em primeiro lugar, palavras diferentes (had e would) podem ter a mesma contração: ‘d.
04:03
Secondly, the pronunciation of the ‘d contraction is different in she’d and anything’d.
43
243139
6610
Em segundo lugar, a pronúncia da contração ‘d é diferente em she’d e Anything’d.
04:09
Do you know why?
44
249749
1761
Você sabe por quê?
04:11
Let’s find out!
45
251510
1230
Vamos descobrir! A
04:16
Most contractions have two different pronunciations.
46
256160
5140
maioria das contrações tem duas pronúncias diferentes.
04:21
The only contractions which never change are will and am. Contractions of will are always
47
261300
7260
As únicas contrações que nunca mudam são will e am. As contrações da vontade são sempre
04:28
pronounced ‘ll. Am is always ‘m.
48
268560
5820
pronunciadas ‘ll’. Am é sempre 'm'. As
04:34
Contractions of are, is, would, have, has and had can have different pronunciations.
49
274380
8170
contrações de are, is, would, have, has e had podem ter pronúncias diferentes.
04:42
Why does the pronunciation change? It mostly depends on the sound before the contraction.
50
282550
6470
Por que a pronúncia muda? Depende principalmente do som antes da contração.
04:49
Sometimes, it depends on the sound after the contraction.
51
289020
4250
Às vezes, depende do som após a contração.
04:53
For would, have, and had, it depends whether the sound before the contraction is a vowel
52
293270
6350
Para would, have e had, depende se o som antes da contração é uma vogal
04:59
or a consonant.
53
299620
2220
ou uma consoante.
05:01
The contraction of have is pronounced /v/ after a vowel sound:
54
301840
6080
A contração de have é pronunciada /v/ após o som de uma vogal:
05:07
I’ve, we’ve,
55
307920
3940
I’ve, we’ve,
05:11
they’ve.
56
311860
1970
they’ve.
05:13
After a consonant, the contraction of have is pronounced /əv/:
57
313830
3800
Depois de uma consoante, a contração de have é pronunciada /əv/:
05:17
could’ve, would’ve,
58
317630
4300
could’ve, would’ve,
05:21
might’ve.
59
321930
2150
could’ve.
05:24
The same rule is true for would and had. The contraction is pronounced /d/ after a vowel,
60
324080
7690
A mesma regra vale para faria e tinha. A contração é pronunciada /d/ depois de uma vogal
05:31
and /əd/ after a consonant:
61
331770
2060
e /əd/ depois de uma consoante:
05:33
I’d, she’d,
62
333830
3339
I'd, she'd,
05:37
But:
63
337169
1000
But:
05:38
it’d, Tom’d.
64
338169
3180
it'd, Tom'd.
05:41
There’s one exception to this: if someone’s name ends with a vowel sound, we usually treat
65
341349
6040
Há uma exceção a isso: se o nome de alguém termina com um som de vogal, geralmente
05:47
it like a consonant for contractions. So, if you want to say:
66
347389
5071
o tratamos como uma consoante para contrações. Então, se você quiser dizer:
05:52
Sophie’d help you if you asked her. Even though Sophie ends with a vowel sound,
67
352460
6220
Sophie o ajudaria se você pedisse a ela. Embora Sophie termine com som de vogal,
05:58
we generally pronounce the contraction as /əd/, because it’s a name.
68
358680
6139
geralmente pronunciamos a contração como /əd/, porque é um nome.
06:04
Notice how I said ‘usually’ and ‘generally’? It’s because this isn’t exactly a rule.
69
364819
6791
Observe como eu disse 'geralmente' e 'geralmente'? É porque isso não é exatamente uma regra.
06:11
It’s more common, and I advise you to follow it, but not all native speakers speak this
70
371610
6489
É mais comum, e aconselho você a seguir , mas nem todos os falantes nativos falam
06:18
way all the time.
71
378099
1741
assim o tempo todo.
06:19
Next, let’s look at is and has.
72
379840
4420
Em seguida, vamos ver is e has.
06:24
The contraction of is and has is pronounced /z/ after most sounds:
73
384260
6100
A contração de is e has é pronunciada /z/ após a maioria dos sons:
06:30
he’s, there’s,
74
390360
4010
he’s, there’s,
06:34
Dave’s.
75
394370
2000
Dave’s.
06:36
However, after /t/, /p/, /k/, /f/ or /θ/, the contraction of is or has is pronounced
76
396370
7359
Entretanto, depois de /t/, /p/, /k/, /f/ ou /θ/, a contração de is ou has é pronunciada
06:43
/s/.
77
403729
2351
/s/.
06:46
it’s, Seth’s,
78
406080
3360
é, Seth,
06:49
top’s.
79
409440
2289
top.
06:51
We don’t contract is or has after the sounds /tʃ/, /ʃ/, /dʒ/, /ʒ/, /s/ or /z/, because
80
411729
9150
Não contraímos is ou has após os sons /tʃ/, /ʃ/, /dʒ/, /ʒ/, /s/ ou /z/, pois
07:00
the contraction would be impossible to pronounce clearly.
81
420879
4771
a contração seria impossível de pronunciar claramente.
07:05
That leaves are. Are is a bit different, because the pronunciation depends on the sound after,
82
425650
6799
Que folhas são. Are é um pouco diferente, porque a pronúncia depende do som depois,
07:12
not before. Look at an example:
83
432449
2821
não antes. Veja um exemplo:
07:15
We’re a good team. We’re the best team.
84
435270
5180
Somos uma boa equipe. Somos o melhor time.
07:20
Before a vowel sound, the contraction of are has a /r/ sound. Before a consonant sound,
85
440450
6439
Antes do som de uma vogal, a contração de are tem som de /r/. Antes de um som consonantal,
07:26
the contraction is pronounced as a schwa sound: /ə/.
86
446889
3941
a contração é pronunciada como um som schwa: /ə/.
07:30
Now, you’ve seen common contractions and how to pronounce them.
87
450830
5020
Agora, você viu contrações comuns e como pronunciá-las.
07:35
Next, let’s look at the pronunciation of negative contractions.
88
455850
8760
Em seguida, vamos ver a pronúncia das contrações negativas.
07:44
If you have an auxiliary verb plus not, you can put the words together and contract not
89
464610
5109
Se você tiver um verbo auxiliar mais not, você pode juntar as palavras e contrair not
07:49
to n’t.
90
469719
2641
to n't.
07:52
For example:
91
472360
1790
Por exemplo:
07:54
do not --> don’t is not --> isn’t
92
474150
5739
não --> não é --> não é
07:59
have not --> haven’t would not --> wouldn’t
93
479889
6051
não --> não seria --> não seria
08:05
This isn’t a full list.
94
485940
2060
Esta não é uma lista completa.
08:08
There’s one which is a bit strange: will not contracts to won’t.
95
488009
5380
Há um que é um pouco estranho: não se contrai para não se contrai.
08:13
Also, you can’t make a negative contraction with am not. You can’t say amn’t. Why
96
493389
7471
Além disso, você não pode fazer uma contração negativa com am not. Você não pode dizer que não. Por que
08:20
not? I can’t even say amn’t. Saying amn’t is really difficult. That’s why.
97
500860
7579
não? Eu não posso nem dizer que não sou. Dizer que não sou é realmente difícil. É por isso.
08:28
Let’s try a few examples. Look at this sentence. Where can you make contractions?
98
508439
6851
Vamos tentar alguns exemplos. Olhe para esta frase. Onde você pode fazer contrações?
08:35
He does not understand why they did not help him.
99
515290
5309
Ele não entende por que eles não o ajudaram.
08:40
We can contract this to:
100
520599
2281
Podemos contratar isso para:
08:42
He doesn’t understand why they didn’t help him.
101
522880
3310
Ele não entende por que eles não o ajudaram.
08:46
Let’s practice together. Say the sentence after me, slowly: He doesn’t understand
102
526190
8000
Vamos praticar juntos. Diga a frase depois de mim, lentamente: Ele não entende
08:54
why they didn’t help him. Now, let’s try again, at natural speed: He doesn’t understand
103
534190
12390
por que não o ajudaram. Agora, vamos tentar de novo, na velocidade natural: ele não entende
09:06
why they didn’t help him. Let’s do another:
104
546580
6930
porque não o ajudaram. Vamos fazer outra:
09:13
They are not happy that the company has not told them anything.
105
553510
5420
eles não estão felizes porque a empresa não lhes disse nada.
09:18
There are two contractions here. Can you see them?
106
558930
4860
Há duas contrações aqui. Você pode vê- los?
09:23
They aren’t happy that the company hasn’t told them anything. Repeat the sentence after
107
563790
6470
Eles não estão felizes porque a empresa não lhes disse nada. Repita a frase
09:30
me: They aren’t happy that the company hasn’t told them anything. Try once more: They aren’t
108
570260
12530
comigo: Eles não estão felizes porque a empresa não lhes disse nada. Tente mais uma vez: eles não estão
09:42
happy that the company hasn’t told them anything.
109
582790
6510
felizes porque a empresa não lhes disse nada.
09:49
We’ll do one more example:
110
589300
3640
Faremos mais um exemplo:
09:52
You should not have said yes if you could not do it.
111
592940
5320
Você não deveria ter dito sim se não pudesse.
09:58
Where are the possible contractions here?
112
598269
3301
Onde estão as possíveis contrações aqui?
10:01
You shouldn’t have said yes if you couldn’t do it.
113
601570
3970
Você não deveria ter dito sim se não pudesse fazê-lo.
10:05
Repeat the sentence after me: You shouldn’t have said yes if you couldn’t do it.
114
605540
11980
Repita a frase comigo: Você não deveria ter dito sim se não pudesse fazê-lo.
10:17
Try once more: You shouldn’t have said yes if you couldn’t do it. Sometimes with negative
115
617520
11500
Tente mais uma vez: você não deveria ter dito sim se não pudesse fazê-lo. Às vezes, com
10:29
contractions, there are two possible contractions. For example:
116
629029
5451
contrações negativas, há duas contrações possíveis. Por exemplo:
10:34
They are not here yet.
117
634480
2890
Eles ainda não chegaram.
10:37
You could contract this to:
118
637370
2340
Você pode contratar isso para:
10:39
They aren’t here yet.
119
639710
2189
Eles ainda não estão aqui.
10:41
Or:
120
641899
1221
Ou:
10:43
They’re not here yet.
121
643120
3290
Eles ainda não chegaram.
10:46
In most places, the first option is more common. That means you contract not.
122
646410
6350
Na maioria dos lugares, a primeira opção é mais comum. Isso significa que você não contrata.
10:52
However, both are correct, and it doesn’t matter which one you use.
123
652760
5170
No entanto, ambos estão corretos e não importa qual deles você usa.
10:57
So now you know how to form and pronounce common contractions, but when should you use them?
124
657930
6550
Então agora você sabe como formar e pronunciar as contrações comuns, mas quando deve usá-las?
11:08
Generally, you should use contractions when
125
668100
3200
Geralmente, você deve usar contrações ao
11:11
you speak. Using contractions sounds more natural in spoken English.
126
671310
5490
falar. Usar contrações soa mais natural no inglês falado.
11:16
Look at an example from earlier:
127
676800
2010
Veja um exemplo anterior:
11:18
He does not understand why they did not help him.
128
678810
4540
Ele não entende por que eles não o ajudaram.
11:23
If you’re speaking to someone, and you say this sentence without the contractions, it
129
683350
4220
Se você está falando com alguém e diz essa frase sem as contrações,
11:27
sounds a bit robotic and unnatural. Try it—say the sentence out loud with no contractions.
130
687570
7130
soa um pouco robótico e antinatural. Experimente — diga a frase em voz alta, sem contrações.
11:34
Doesn’t it sound a bit strange? Pronouncing the contractions makes it sound
131
694700
7770
Não soa um pouco estranho? Pronunciar as contrações faz com que pareça
11:42
much more natural:
132
702470
2520
muito mais natural:
11:44
He doesn’t understand why they didn’t help him.
133
704990
3420
ele não entende por que não o ajudaram.
11:48
So, are there any cases where you shouldn’t use contractions?
134
708410
6070
Então, existem casos em que você não deve usar contrações?
11:54
If you’re speaking more formally, you might use fewer contractions.
135
714480
5549
Se você estiver falando de forma mais formal, pode usar menos contrações.
12:00
If you want to emphasise something, you shouldn’t use contractions. For example:
136
720029
5750
Se você quiser enfatizar algo, não deve usar contrações. Por exemplo:
12:05
That is not what I said. He is the best player.
137
725779
6601
Não foi isso que eu disse. Ele é o melhor jogador.
12:12
I have called several times.
138
732380
3509
Eu liguei várias vezes.
12:15
You need to use the full, uncontracted form if you need to emphasise the verb or negative.
139
735889
6411
Você precisa usar a forma completa e não contraída se precisar enfatizar o verbo ou a negativa.
12:22
There’s one more case where you can’t use contractions: don’t use positive contractions
140
742300
7180
Há mais um caso em que você não pode usar contrações: não use contrações positivas
12:29
at the end of a sentence or clause.
141
749480
3799
no final de uma frase ou cláusula.
12:33
For example, if someone asks you:
142
753279
2691
Por exemplo, se alguém lhe perguntar:
12:35
Is he ready?
143
755970
1330
ele está pronto?
12:37
You should answer:
144
757300
1070
Você deve responder:
12:38
Yes, he is.
145
758370
2010
Sim, ele é.
12:40
And not:
146
760380
1420
E não:
12:41
Yes, he’s.
147
761800
1920
Sim, ele é.
12:43
However, negative contractions can go at the end of a sentence or clause, so it’s fine
148
763720
6400
No entanto, as contrações negativas podem ir no final de uma frase ou cláusula, então é bom
12:50
to say:
149
770120
760
12:50
No, he isn’t.
150
770880
3160
dizer:
Não, ele não é. E o
12:54
What about written English?
151
774040
1989
inglês escrito?
12:56
You can use contractions in informal writing; you probably shouldn’t use contractions
152
776029
5620
Você pode usar contrações na escrita informal; você provavelmente não deveria usar contrações
13:01
in formal writing, like an essay.
153
781649
3380
na escrita formal, como um ensaio.
13:05
Also, many contractions are used in speech but not generally in writing. For example,
154
785029
7601
Além disso, muitas contrações são usadas na fala, mas geralmente não na escrita. Por exemplo,
13:12
you can say:
155
792630
1000
você pode dizer:
13:13
These’re the chocolates that your friends’ve sent us.
156
793630
4100
Estes são os chocolates que seus amigos nos enviaram.
13:17
This’d be a good time to think about it.
157
797730
4760
Este seria um bom momento para pensar sobre isso.
13:22
Contractions like these’re, friends’ve and this’d aren’t often used in written
158
802490
5709
Contrações como estas, friends've e this'd não são usadas com frequência na escrita do
13:28
English, even in very informal writing.
159
808199
4711
inglês, mesmo em uma escrita muito informal.
13:32
If you’re not sure if you can use a contraction or not when you’re writing, then just use
160
812910
5789
Se você não tem certeza se pode usar uma contração ou não ao escrever, use
13:38
the full form.
161
818699
1771
o formulário completo.
13:40
There are some more contractions like this, which are common in spoken language, but which
162
820470
4390
Existem mais algumas contrações como essa, que são comuns na linguagem falada, mas que
13:44
aren’t written down.
163
824860
1680
não são escritas.
13:46
Let’s take a look:
164
826540
1280
Vejamos:
13:50
Here’s a sentence:
165
830640
2700
Aqui está uma frase:
13:53
They would have enjoyed it, but they would not have stayed long.
166
833340
5400
Eles teriam gostado, mas não teriam ficado muito tempo.
13:58
What contractions can you make here?
167
838740
2940
Que contrações você pode fazer aqui?
14:01
Well, would contracts to ‘d, and have contracts to ‘ve. What does that give us? In the first
168
841680
10060
Bem, teria contratos para 'd, e teria contratos para 've. O que isso nos dá? Na primeira
14:11
part, you should say:
169
851740
1980
parte, você deve dizer:
14:15
They’d’ve enjoyed it… Listen once more: They’d’ve enjoyed it...
170
855800
6540
Eles teriam gostado... Ouça mais uma vez: Eles teriam gostado...
14:22
Try one more time, a little faster: They’d’ve
171
862340
4000
Tente mais uma vez, um pouco mais rápido: Eles teriam
14:26
enjoyed it… What about the second part of the sentence?
172
866350
6940
gostado... Que tal a segunda parte da frase?
14:33
Not contracts to n’t. Have contracts to ‘ve. So, you say:
173
873290
6020
Não contratos para não. Tenha contratos para 've. Então, você diz:
14:39
…but they wouldn’t’ve stayed long. Try saying the whole sentence with the contractions:
174
879310
6759
... mas eles não teriam ficado muito tempo. Tente dizer a frase inteira com as contrações:
14:46
They’d’ve enjoyed it, but they wouldn’t’ve stayed long. Try once more, at natural speed:
175
886069
12041
Eles teriam gostado, mas não teriam ficado muito tempo. Tente mais uma vez, em velocidade natural:
14:58
They’d’ve enjoyed it, but they wouldn’t’ve stayed long. Do these contractions look weird?
176
898110
10080
eles teriam gostado, mas não teriam ficado muito tempo. Essas contrações parecem estranhas?
15:08
If so, it’s because we almost never write them.
177
908190
4810
Se assim for, é porque quase nunca os escrevemos.
15:13
What other contractions are like this?
178
913000
2660
Que outras contrações são assim?
15:15
You can contract did to ‘d in speaking, but not in writing:
179
915660
5940
Você pode contrair did e d ao falar, mas não por escrito:
15:21
Why did you tell her? --> Why’d you tell her?
180
921600
4789
Por que você contou a ela? --> Por que você contou a ela?
15:26
When did you get here? --> When’d you get here?
181
926389
5911
Quando você chegou aqui? --> Quando você chegou aqui?
15:32
How did you like it? --> How’d you like it?
182
932300
4380
Como você gostou disto? --> Gostou?
15:36
You can contract will have to ‘ll’ve and would have to ‘d’ve:
183
936680
7420
Você pode contratar terá que 'll've e teria que 'd've:
15:44
They will have left by now. --> They’ll’ve left by now.
184
944100
5640
Eles já terão ido embora. --> Eles já devem ter saído.
15:49
We would have been late anyway. --> We’d’ve been late anyway.
185
949740
6770
Estaríamos atrasados ​​de qualquer maneira. --> Estaríamos atrasados ​​de qualquer maneira.
15:56
You can contract not have after a modal verb to n’t’ve:
186
956510
6449
Você pode contrair not have depois de um verbo modal para n'tve:
16:02
They could not have helped. --> They couldn’t’ve helped.
187
962959
4021
They could not have help. --> Eles não poderiam ter ajudado.
16:06
I would not have said anything. --> I wouldn’t’ve said anything.
188
966980
6970
Eu não teria dito nada. --> Eu não teria dito nada.
16:13
Remember: use these contractions when you speak, but not in writing!
189
973950
5860
Lembre-se: use essas contrações ao falar, mas não ao escrever!
16:19
You can find more free English lessons on our site: Oxford Online English dot com.
190
979810
5819
Você pode encontrar mais aulas de inglês gratuitas em nosso site: Oxford Online English ponto com.
16:25
Thanks for watching!
191
985629
1621
Obrigado por assistir!
16:27
See you next time!
192
987250
1050
Vejo você na próxima vez!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7