Using Conditional Sentences in English - 5 Levels of Difficulty

101,868 views ・ 2020-08-12

Oxford Online English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hi, I’m Stephanie.
0
1120
2020
Cześć, jestem Stephanie.
00:03
Welcome to Oxford Online English!
1
3140
1740
Witamy w Oxford Online English!
00:04
In this lesson, you can learn about conditional sentences.
2
4880
4420
W tej lekcji możesz dowiedzieć się o zdaniach warunkowych.
00:09
Conditional sentences are sentences with the word ‘if’.
3
9300
3860
Zdania warunkowe to zdania ze słowem „jeśli”.
00:13
You can use conditional sentences to talk about many different situations.
4
13160
4230
Możesz używać zdań warunkowych, aby mówić o wielu różnych sytuacjach.
00:17
There are also sentences which don’t use the word ‘if’, but which follow similar
5
17390
5310
Istnieją również zdania, które nie używają słowa „jeśli”, ale które kierują się podobnymi
00:22
rules.
6
22700
1910
regułami.
00:24
By the way, do you want English subtitles while watching this video?
7
24610
3390
Przy okazji, czy chcesz oglądać angielskie napisy podczas oglądania tego filmu?
00:28
Click the ‘CC’ button in the bottom right now to turn on English subtitles if you need
8
28000
5940
Kliknij teraz przycisk „CC” na dole, aby włączyć angielskie napisy, jeśli
00:33
them.
9
33940
1299
ich potrzebujesz.
00:35
This is a ‘5 levels’ lesson.
10
35239
2601
To jest lekcja „5 poziomów”.
00:37
That means you’ll see five sections.
11
37840
2809
Oznacza to, że zobaczysz pięć sekcji.
00:40
Each section will give you a challenge.
12
40649
2500
Każda sekcja da ci wyzwanie.
00:43
Each section is more difficult than the previous one.
13
43149
3451
Każda sekcja jest trudniejsza niż poprzednia .
00:46
If you’re a more advanced English speaker, you should probably skip to level two.
14
46600
6239
Jeśli jesteś bardziej zaawansowanym użytkownikiem języka angielskiego, prawdopodobnie powinieneś przejść do poziomu drugiego.
00:52
Ready?
15
52840
780
Gotowy?
00:53
Let’s go!
16
53620
4000
Chodźmy!
00:57
Look at the five sentences.
17
57629
3911
Spójrz na pięć zdań.
01:01
Your job is to put the verb in brackets into the correct form.
18
61540
4400
Twoim zadaniem jest umieszczenie czasownika w nawiasie w odpowiedniej formie.
01:05
Pause the video and do it now.
19
65940
3880
Zatrzymaj wideo i zrób to teraz.
01:09
Ready?
20
69820
1060
Gotowy?
01:10
Here are the answers.
21
70880
2900
Oto odpowiedzi.
01:13
So, what do you need to know here?
22
73780
4450
Więc, co musisz wiedzieć tutaj?
01:18
These sentences are called first conditionals.
23
78230
3330
Zdania te nazywane są pierwszymi okresami warunkowymi.
01:21
They talk about things which could happen in the future.
24
81560
4020
Mówią o rzeczach, które mogą się wydarzyć w przyszłości.
01:25
All conditional sentences have two parts.
25
85590
3060
Wszystkie zdania warunkowe składają się z dwóch części.
01:28
They have an if-clause… …and a *result* clause.
26
88650
8100
Mają klauzulę if… …i klauzulę *result*. Aby
01:36
You need to know three basic things to make first conditional sentences.
27
96750
4630
ułożyć pierwsze zdania warunkowe, musisz znać trzy podstawowe rzeczy . Po
01:41
One: after ‘if’, use a present tense.
28
101380
3460
pierwsze: po „jeśli” użyj czasu teraźniejszego.
01:44
Here, you use the present simple.
29
104840
2790
Tutaj używasz czasu present simple.
01:47
Other present tenses are sometimes possible, but you can almost always use the present
30
107630
4660
Czasami możliwe są inne czasy teraźniejsze, ale prawie zawsze można użyć czasu teraźniejszego
01:52
simple.
31
112290
1410
prostego.
01:53
Even though you’re talking about the future, you generally can’t use a future form after
32
113700
5120
Nawet jeśli mówisz o przyszłości, generalnie nie możesz użyć formy przyszłości po
01:58
‘if’; you use a present verb tense to talk about the future.
33
118820
5020
„jeśli”; używasz czasu teraźniejszego, aby mówić o przyszłości. Po
02:03
Two: in the result clause – meaning the other part of the sentence – use a future
34
123840
5360
drugie: w zdaniu wynikowym – czyli drugiej części zdania – użyj
02:09
form.
35
129200
1309
formy przyszłości.
02:10
You can use different future forms, like ‘will’, ‘going to’, or the present continuous.
36
130509
6040
Możesz użyć różnych przyszłych form, takich jak „will”, „going to” lub Present Continuous.
02:16
Three: you can change the order of the clauses; you can put the if-clause at the start of
37
136549
6270
Trzy: możesz zmienić kolejność klauzul; możesz umieścić klauzulę if na początku
02:22
the sentence, or you can start with the result clause, and the if-clause goes afterwards.
38
142819
7230
zdania lub możesz zacząć od klauzuli wynikowej, a klauzula if zostanie umieszczona później.
02:30
With these three points, you can make first conditional sentences to talk about things
39
150049
4220
Dzięki tym trzem punktom możesz tworzyć pierwsze zdania warunkowe, aby mówić o rzeczach,
02:34
which might happen in the future.
40
154269
2011
które mogą się wydarzyć w przyszłości.
02:36
However, there are many other kinds of conditional sentence.
41
156280
5020
Istnieje jednak wiele innych rodzajów kary warunkowej.
02:41
Let’s move on to level two!
42
161300
5180
Przejdźmy do poziomu drugiego!
02:46
Look at your sentences for level two.
43
166480
3600
Spójrz na swoje zdania na poziomie drugim.
02:50
Here, you have a different task.
44
170080
3100
Tutaj masz inne zadanie.
02:53
Some of these sentences are correct, but some are not.
45
173180
3559
Niektóre z tych zdań są poprawne, ale niektóre nie.
02:56
Your job is to find the mistakes and correct them.
46
176739
3080
Twoim zadaniem jest znaleźć błędy i je poprawić.
02:59
Pause the video and think about it.
47
179819
2601
Zatrzymaj wideo i pomyśl o tym.
03:02
Take as much time as you need!
48
182420
3789
Poświęć tyle czasu, ile potrzebujesz! Czy
03:06
Could you do it?
49
186209
1161
mógłbyś to zrobić?
03:07
Let’s look together.
50
187370
2070
Spójrzmy razem.
03:09
Sentences one and two are correct.
51
189440
3000
Zdania 1 i 2 są poprawne.
03:12
These are called zero conditionals.
52
192450
2030
Są to tak zwane zerowe warunki warunkowe. Tryb
03:14
A zero conditional uses the present simple in both parts of the sentence.
53
194480
5330
warunkowy zerowy używa czasu present simple w obu częściach zdania.
03:19
Use zero conditionals to talk about things which are generally true.
54
199810
6210
Używaj zerowych okresów warunkowych, aby mówić o rzeczach, które są ogólnie prawdziwe.
03:26
Sentence three is incorrect, but four is correct.
55
206020
4259
Zdanie trzecie jest niepoprawne, ale czwarte jest poprawne. Czy
03:30
Can you explain why?
56
210279
2190
możesz mi wytłumaczyć dlaczego?
03:32
‘Unless’ means ‘if not’.
57
212469
2630
„Chyba” oznacza „jeśli nie”.
03:35
You can’t use a negative verb after ‘unless’, because you can’t have two negatives together
58
215099
5070
Nie możesz użyć czasownika przeczącego po „chyba że”, ponieważ nie możesz mieć dwóch przeczeń razem
03:40
in English.
59
220169
1430
w języku angielskim.
03:41
So, sentence three should be ‘Unless you *have* further questions, let’s move on
60
221599
6030
Tak więc zdanie trzecie powinno brzmieć: „Jeśli *nie masz* dalszych pytań, przejdźmy
03:47
to the next point.’
61
227629
2811
do następnego punktu”.
03:50
Finally, sentence five is also incorrect.
62
230440
3640
Wreszcie zdanie piąte jest również nieprawidłowe.
03:54
There are many words which behave similarly to ‘if’.
63
234080
3360
Istnieje wiele słów, które zachowują się podobnie do „jeśli”.
03:57
‘Until’ is one such word; others include ‘as soon as’, ‘when’, ‘in case’
64
237450
6730
„Dopóki” to jedno z takich słów; inne obejmują „jak tylko”, „kiedy”, „w przypadku”
04:04
and ‘unless’.
65
244180
1279
i „o ile”.
04:05
Like with ‘if’, you can’t generally use a future form after these words.
66
245459
6000
Podobnie jak w przypadku „jeśli”, generalnie nie możesz użyć przyszłej formy po tych słowach.
04:11
Instead, you use a present verb – usually the present simple – to refer to the future.
67
251459
6231
Zamiast tego używasz czasownika teraźniejszego – zwykle teraźniejszego prostego – w odniesieniu do przyszłości.
04:17
So, sentence five should be ‘I can’t do any work until my computer *is* fixed.’
68
257690
8530
Tak więc zdanie piąte powinno brzmieć: „Nie mogę wykonywać żadnej pracy, dopóki mój komputer *nie zostanie* naprawiony”.
04:26
Did you get everything right?
69
266220
2300
Czy wszystko zrobiłeś dobrze?
04:28
If so, great!
70
268530
1780
Jeśli tak, świetnie!
04:30
If not, don’t worry.
71
270310
1710
Jeśli nie, nie martw się.
04:32
Remember that you can always review a section if you need to.
72
272020
6080
Pamiętaj, że zawsze możesz przejrzeć sekcję, jeśli zajdzie taka potrzeba.
04:38
Here are your sentences.
73
278100
3440
Oto twoje zdania.
04:41
This time, you have to put both verbs into the correct form.
74
281550
3970
Tym razem musisz umieścić oba czasowniki we właściwej formie.
04:45
Here’s a tip: not all the sentences follow the same pattern.
75
285520
4980
Oto wskazówka: nie wszystkie zdania mają ten sam wzór.
04:50
Think carefully!
76
290500
1340
Myśl ostrożnie!
04:51
For one verb, there are two possible answers.
77
291840
3720
Dla jednego czasownika są dwie możliwe odpowiedzi.
04:55
Pause the video and make your answers now.
78
295560
4460
Zatrzymaj wideo i odpowiedz teraz.
05:00
Done?
79
300020
1180
Zrobione?
05:01
Take a look.
80
301200
2980
Spójrz.
05:04
How did you do?
81
304180
1329
Jak ci poszło? Czy
05:05
Did you get them all right?
82
305509
1591
wszystko ci się udało?
05:07
If not, what do you need to study?
83
307100
4890
Jeśli nie, to czego potrzebujesz do nauki?
05:11
These sentences are all second and third conditionals.
84
311990
4239
Wszystkie te zdania są drugim i trzecim trybem warunkowym.
05:16
Second and third conditionals are *unreal* conditionals.
85
316229
4351
Drugi i trzeci tryb warunkowy są *nierzeczywistymi* trybami warunkowymi.
05:20
That means you use them to talk about imaginary situations – situations that didn’t really
86
320580
5950
Oznacza to, że używasz ich do mówienia o wyimaginowanych sytuacjach – sytuacjach, które naprawdę się nie
05:26
happen, or won’t happen.
87
326530
2509
wydarzyły lub nie będą miały miejsca.
05:29
For example, look at sentence two: ‘If I were president, I’d send everyone a cake
88
329039
5941
Na przykład spójrz na zdanie drugie: „Gdybym był prezydentem, wysłałbym każdemu tort
05:34
on their birthday.’
89
334980
1540
na urodziny”.
05:36
But, I’m not president, and I’m not going to be.
90
336520
3320
Ale nie jestem prezydentem i nie zamierzam nim być.
05:39
It’s an unreal, imaginary situation.
91
339840
2880
To nierealna, wyimaginowana sytuacja.
05:42
So, no cake for you!
92
342720
2620
Więc nie ma dla ciebie ciasta!
05:45
You use second conditionals to talk about unreal situations in the present or future.
93
345350
6129
Używasz drugiego trybu warunkowego, aby mówić o nierealnych sytuacjach w teraźniejszości lub przyszłości.
05:51
You use third conditionals to talk about unreal situations in the past.
94
351479
6101
Używasz trzeciego trybu warunkowego, aby mówić o nierealnych sytuacjach z przeszłości.
05:57
Look at the five sentences again.
95
357580
2600
Spójrz jeszcze raz na pięć zdań.
06:00
Which ones are second conditionals, and which are third conditionals?
96
360180
6020
Które z nich są drugim trybem warunkowym, a które trzecim trybem warunkowym?
06:06
One, two and four are second conditionals; they refer to the present or the future.
97
366200
7240
Jeden, dwa i cztery to drugie okresy warunkowe; odnoszą się do teraźniejszości lub przyszłości.
06:13
Three and five refer to the past, so they’re third conditionals.
98
373440
5379
Trzy i pięć odnoszą się do przeszłości, więc są trzecim okresem warunkowym.
06:18
If you find this difficult, start by reviewing second conditional sentences.
99
378819
5051
Jeśli uznasz to za trudne, zacznij od przejrzenia drugich zdań warunkowych.
06:23
Also, study the difference between real and unreal conditionals.
100
383870
4990
Przestudiuj także różnicę między warunkami rzeczywistymi i nierzeczywistymi.
06:28
Many languages don’t make a difference between real and unreal situations like English does.
101
388860
6559
Wiele języków nie rozróżnia rzeczywistych i nierealnych sytuacji, tak jak robi to angielski.
06:35
If your language doesn’t do this, then you’ll need to pay extra attention to these unreal
102
395419
4301
Jeśli twój język tego nie obsługuje, będziesz musiał zwracać szczególną uwagę na te nierealne
06:39
sentences when you’re speaking English.
103
399720
3539
zdania, kiedy mówisz po angielsku.
06:43
When you feel that you understand second conditionals well, then learn and practise third conditionals.
104
403260
6500
Kiedy czujesz, że dobrze rozumiesz drugi tryb warunkowy , ucz się i ćwicz trzeci tryb warunkowy.
06:49
So, is that it?
105
409760
2350
Więc, czy to jest to? Czy
06:52
Have we seen all the possible types of conditional sentences?
106
412110
4130
widzieliśmy wszystkie możliwe rodzaje zdań warunkowych?
06:56
Not quite yet.
107
416240
4630
Jeszcze nie całkiem.
07:00
In level four, let’s do something a little different.
108
420870
3820
Na poziomie czwartym zróbmy coś trochę innego.
07:04
Look at the sentences to begin.
109
424690
3819
Spójrz na zdania, aby rozpocząć.
07:08
You have two jobs here.
110
428509
2180
Masz tutaj dwie prace.
07:10
One: are both verb forms possible, or not?
111
430689
3841
Po pierwsze: czy obie formy czasownika są możliwe, czy nie?
07:14
If not, which one is right?
112
434530
2990
Jeśli nie, to który jest właściwy?
07:17
Two: if both are possible, is there any difference in meaning?
113
437520
4380
Dwa: jeśli oba są możliwe, czy jest jakaś różnica w znaczeniu?
07:21
If so, what?
114
441900
2640
Jeśli tak to co?
07:24
Pause the video now.
115
444540
2240
Wstrzymaj teraz wideo.
07:26
You know what to do!
116
446789
2910
Wiesz co robić!
07:29
OK, before we look at the answers, here’s a clue: there’s only one sentence where
117
449699
5690
OK, zanim przyjrzymy się odpowiedziom, oto wskazówka: jest tylko jedno zdanie, w którym
07:35
both verb forms are possible.
118
455389
3481
możliwe są obie formy czasownika.
07:38
If that’s news to you, then feel free to pause again and take more time to think about
119
458870
4720
Jeśli to dla Ciebie nowość, możesz ponownie zrobić pauzę i poświęcić więcej czasu na zastanowienie się
07:43
it.
120
463590
2710
.
07:46
Ready now?
121
466300
1220
Teraz gotów?
07:47
Let’s check!
122
467520
3380
Sprawdźmy!
07:50
Like in level three, all these sentences are *unreal* conditionals.
123
470900
4150
Podobnie jak na poziomie trzecim, wszystkie te zdania są *nierzeczywistymi* trybami warunkowymi.
07:55
They’re talking about things which didn’t happen or won’t happen in reality.
124
475050
5000
Mówią o rzeczach, które się nie wydarzyły lub nie wydarzą w rzeczywistości.
08:00
But, these are mixed conditionals.
125
480050
3580
Ale to są mieszane okresy warunkowe.
08:03
That means the one part of the sentence is about the present or future, and the other
126
483630
4520
Oznacza to, że jedna część zdania dotyczy teraźniejszości lub przyszłości, a druga
08:08
part is about the past.
127
488150
3620
część dotyczy przeszłości.
08:11
For example, in sentence two, the first clause – which is the result clause – is about
128
491770
6260
Na przykład w zdaniu drugim zdanie pierwsze – które jest klauzulą ​​wynikową – dotyczy
08:18
the present, and the if-clause is about the past.
129
498030
4400
teraźniejszości, a klauzula if dotyczy przeszłości.
08:22
In sentence three, the result clause is about the future, and the if-clause is about the
130
502430
5270
W zdaniu trzecim klauzula wyniku dotyczy przyszłości, a klauzula if dotyczy
08:27
past.
131
507700
2800
przeszłości.
08:30
In sentence one, both forms are possible.
132
510500
3880
W zdaniu pierwszym obie formy są możliwe.
08:34
Sentence one can also be a third conditional, referring to the past.
133
514380
4300
Zdanie pierwsze może być również trzecim trybem warunkowym, odnoszącym się do przeszłości.
08:38
However, it can also be a mixed conditional, with the if-clause referring to the present,
134
518690
5310
Jednak może to być również tryb warunkowy mieszany, w którym klauzula if odnosi się do teraźniejszości,
08:44
and the result clause referring to the past.
135
524000
3920
a klauzula wyniku odnosi się do przeszłości.
08:47
Here’s the question you probably want an answer to: what’s the difference between
136
527920
4420
Oto pytanie, na które prawdopodobnie chcesz znać odpowiedź: jaka jest różnica między
08:52
using the two forms in sentence one?
137
532350
3760
używaniem tych dwóch form w zdaniu pierwszym?
08:56
Can you explain it?
138
536110
3390
Możesz to wyjaśnić?
08:59
If you use ‘wasn’t’, and say ‘if she wasn’t so shy’, then you’re referring
139
539500
5360
Jeśli użyjesz „nie było” i powiesz „gdyby nie była taka nieśmiała”, odnosisz się
09:04
to the present.
140
544860
1979
do teraźniejszości.
09:06
This suggests that she’s generally shy – this is part of her personality.
141
546840
4880
Sugeruje to, że jest ogólnie nieśmiała – to część jej osobowości.
09:11
If you say ‘if she hadn’t been so shy’, then you’re referring to the past.
142
551720
6160
Jeśli powiesz „gdyby nie była taka nieśmiała”, odnosisz się do przeszłości.
09:17
This suggests that she was shy during her stay here, but maybe she’s not shy all the
143
557880
4940
Sugeruje to, że była nieśmiała podczas pobytu tutaj, ale może nie jest nieśmiała przez cały
09:22
time.
144
562820
1000
czas.
09:23
This is a small difference, but it is a difference nonetheless.
145
563820
5550
To niewielka różnica, ale jednak różnica.
09:29
Another question: how do you know there’s only one possibility for sentences two to
146
569370
4930
Kolejne pytanie: skąd wiesz, że istnieje tylko jedna możliwość dla zdań od drugiego do
09:34
five?
147
574300
2560
piątego?
09:36
It’s because all these sentences contain a time marker.
148
576860
4000
To dlatego, że wszystkie te zdania zawierają znacznik czasu.
09:40
For example, sentences two and four include the word ‘now’.
149
580870
4690
Na przykład zdania drugie i czwarte zawierają słowo „teraz”.
09:45
So, they must be about the present.
150
585560
3060
Muszą więc dotyczyć teraźniejszości.
09:48
Sentences three and five contain time markers which clearly refer to the past.
151
588620
6220
Zdania trzeci i piąty zawierają znaczniki czasu, które wyraźnie odnoszą się do przeszłości.
09:54
So, what should you do if you found this difficult?
152
594840
5060
Co więc powinieneś zrobić, jeśli okazało się to trudne?
09:59
First, review second and third conditionals, and how to form them.
153
599910
6429
Najpierw przejrzyj drugi i trzeci czas warunkowy oraz sposób ich tworzenia.
10:06
If you have difficulties with the formation of second or third conditional sentences,
154
606340
5880
Jeśli masz trudności z tworzeniem drugiego lub trzeciego zdania warunkowego,
10:12
then you’ll struggle with mixed conditionals, too.
155
612220
4360
będziesz miał również problemy z mieszanymi okresami warunkowymi .
10:16
Then, try to make some mixed conditional sentences about your life.
156
616580
6080
Następnie spróbuj ułożyć kilka mieszanych zdań warunkowych na temat swojego życia.
10:22
Think of things you did – or didn’t do – in the past, which could have made a difference
157
622660
5250
Pomyśl o rzeczach, które zrobiłeś – lub których nie zrobiłeś – w przeszłości, a które mogły zmienić
10:27
to your life now.
158
627910
2489
twoje życie teraz.
10:30
Or, think about your personality traits, and how your past might have been different if
159
630399
6351
Lub pomyśl o swoich cechach osobowości i o tym, jak Twoja przeszłość mogłaby wyglądać inaczej, gdybyś
10:36
you had a different personality.
160
636750
3240
miał inną osobowość.
10:39
If you want extra practise, add your examples in the comments!
161
639990
4590
Jeśli chcesz dodatkowych ćwiczeń, dodaj swoje przykłady w komentarzach!
10:44
OK, there’s one more section.
162
644580
2699
OK, jest jeszcze jedna sekcja. Czy
10:47
Are you ready for the toughest challenge?
163
647279
5391
jesteś gotowy na najtrudniejsze wyzwanie?
10:52
Look at your level five sentences.
164
652670
3770
Spójrz na swoje zdania na poziomie piątym.
10:56
Your job is to complete each sentence with *one* word.
165
656440
3329
Twoim zadaniem jest uzupełnienie każdego zdania *jednym* słowem.
10:59
There’s only one answer that makes sense, except for number five, where there are at
166
659769
5141
Jest tylko jedna sensowna odpowiedź, z wyjątkiem piątej, gdzie są co
11:04
least two possible answers.
167
664910
2920
najmniej dwie możliwe odpowiedzi.
11:07
Pause the video and find your answers.
168
667830
4790
Zatrzymaj wideo i znajdź odpowiedzi. Czy
11:12
Could you do it?
169
672620
1700
mógłbyś to zrobić?
11:14
These sentences test some extremely specific grammar knowledge.
170
674320
3790
Zdania te sprawdzają bardzo specyficzną wiedzę gramatyczną.
11:18
Let’s see the answers.
171
678110
3940
Zobaczmy odpowiedzi.
11:22
So, can you explain what’s happening here?
172
682050
3920
Więc, czy możesz wyjaśnić, co się tutaj dzieje?
11:25
Some of these sentence might look strange or wrong, but they’re all correct.
173
685970
7070
Niektóre z tych zdań mogą wyglądać dziwnie lub źle, ale wszystkie są poprawne.
11:33
By the way, in sentence five, ‘would’ is – we think – the most likely answer,
174
693040
6010
Nawiasem mówiąc, w zdaniu piątym „byłoby” jest – naszym zdaniem – najbardziej prawdopodobną odpowiedzią,
11:39
but ‘will’ and ‘could’ are also possible.
175
699050
4920
ale „będzie” i „mógłby” też są możliwe.
11:43
In sentence one, using the present perfect, instead of the present simple, means that
176
703970
5710
W pierwszym zdaniu użycie czasu present perfect zamiast present simple oznacza, że
11:49
this person has already taken their English exam, but doesn’t know the results yet.
177
709680
6120
ta osoba zdawała już egzamin z angielskiego, ale nie zna jeszcze wyników.
11:55
Usually in first conditional sentences, you might be able to use other present tenses,
178
715800
5959
Zwykle w pierwszym zdaniu warunkowym możesz użyć innych czasów teraźniejszych,
12:01
but you can always use the present simple.
179
721760
3120
ale zawsze możesz użyć present simple.
12:04
However, there’s one case where you *must* use the present perfect.
180
724880
5440
Jest jednak jeden przypadek, w którym *musisz* użyć czasu present perfect.
12:10
If you’re talking about the future consequences of something which happened in the past, you
181
730320
6090
Jeśli mówisz o przyszłych konsekwencjach czegoś, co wydarzyło się w przeszłości,
12:16
need the present perfect after ‘if’.
182
736410
4369
potrzebujesz czasu present perfect po „jeśli”.
12:20
In this case, the event – the exam – is in the past, but the consequences – meaning
183
740779
5810
W tym przypadku zdarzenie – egzamin – jest w przeszłości, ale konsekwencje – czyli
12:26
the results – are in the future.
184
746589
4251
wyniki – są w przyszłości.
12:30
Sentence two is a more formal or literary style.
185
750840
4140
Zdanie drugie jest stylem bardziej formalnym lub literackim .
12:34
The more common pattern would be ‘if you had told us sooner…’
186
754980
4730
Bardziej powszechnym wzorcem byłoby „gdybyś powiedział nam wcześniej…”
12:39
You can use this formal style if the first verb after ‘if’ is ‘had’, ‘should’
187
759710
4840
Możesz użyć tego formalnego stylu, jeśli pierwszym czasownikiem po „jeśli” jest „miał”, „powinien”
12:44
or ‘were’.
188
764550
1000
lub „był”.
12:45
To form the sentence, you do two things.
189
765550
2880
Aby utworzyć zdanie, robisz dwie rzeczy. Po
12:48
One: you omit ‘if’.
190
768430
3010
pierwsze: pomijasz „jeśli”. Po
12:51
Two: you move the auxiliary verb – ‘had’, ‘should’ or ‘were’ – before the
191
771440
4800
drugie: przesuwasz czasownik posiłkowy – „miał”, „powinien” lub „był” – przed
12:56
subject.
192
776240
1420
podmiotem.
12:57
It’s never necessary to use this pattern; you can always use a regular conditional,
193
777670
5310
Nigdy nie trzeba używać tego wzorca; zamiast tego zawsze możesz użyć zwykłego trybu warunkowego
13:02
with ‘if’, instead.
194
782980
3710
z „jeśli”. A
13:06
What about sentence three?
195
786690
3290
zdanie trzecie?
13:09
In second conditional sentences, if the verb after ‘if’ describes an action, you can
196
789980
5390
W drugim zdaniu warunkowym, jeśli czasownik po „if” opisuje czynność, możesz
13:15
add ‘were to’ before the verb.
197
795370
3800
dodać „were to” przed czasownikiem.
13:19
This emphasises that the situation is very distant or unlikely.
198
799170
5640
To podkreśla, że ​​sytuacja jest bardzo odległa lub mało prawdopodobna.
13:24
When you use this, you’re saying ‘I really don’t think this will happen.’
199
804810
4560
Kiedy używasz tego, mówisz „Naprawdę nie sądzę, żeby to się stało”.
13:29
In this case, the interviewer is probably not very positive about this candidate!
200
809370
6350
W tym przypadku osoba przeprowadzająca rozmowę prawdopodobnie nie jest zbyt pozytywnie nastawiona do tego kandydata!
13:35
Again, you never need to use this structure.
201
815720
4020
Ponownie, nigdy nie musisz używać tej struktury.
13:39
You could make a regular second conditional: ‘if we decided to hire you…’
202
819740
7300
Możesz użyć zwykłego drugiego trybu warunkowego: „gdybyśmy zdecydowali się cię zatrudnić…”
13:47
In sentence four, what do you think is happening?
203
827040
3940
W zdaniu czwartym, jak myślisz, co się dzieje?
13:50
You might be thinking: you can’t use ‘will’ after ‘if’ in a conditional sentence.
204
830980
5150
Być może myślisz: nie możesz użyć „will” po „if” w zdaniu warunkowym.
13:56
That’s generally true, but this sentence isn’t really a conditional.
205
836130
5340
To generalnie prawda, ale to zdanie nie jest tak naprawdę trybem warunkowym.
14:01
‘If’ here does not express a condition; it is similar in meaning to ‘in case’.
206
841470
6239
„Jeżeli” tutaj nie wyraża warunku; jest podobne w znaczeniu do „w przypadku”.
14:07
You can understand the sentence as ‘You can take it, because it might help you.’
207
847709
5101
Możesz zrozumieć to zdanie jako „ Możesz to wziąć, ponieważ może ci to pomóc”.
14:12
So, the regular rules about first conditionals don’t apply here, and you can – and should
208
852810
5819
Zatem zwykłe zasady dotyczące pierwszego trybu warunkowego nie mają tutaj zastosowania i możesz – i powinieneś
14:18
– use ‘will’ after ‘if’.
209
858629
3721
– użyć „will” po „jeśli”.
14:22
Sentence five might also look weird to some of you.
210
862350
3400
Zdanie piąte może również wyglądać dziwnie dla niektórych z was.
14:25
Can you explain it?
211
865750
1790
Możesz to wyjaśnić?
14:27
Why is there only one part?
212
867540
1810
Dlaczego jest tylko jedna część? Czy
14:29
Don’t conditionals need to have two parts?
213
869350
4450
okresy warunkowe nie muszą mieć dwóch części?
14:33
Like with number four, this isn’t a conditional.
214
873800
3240
Podobnie jak w przypadku numeru cztery, nie jest to warunek. To
14:37
It’s a formal way of making a request.
215
877040
2870
formalny sposób złożenia prośby.
14:39
The meaning is equivalent to ‘Would you please follow me?’
216
879910
4970
Znaczenie jest równoważne z „Czy mógłbyś pójść za mną?”
14:44
Because it isn’t a conditional, it doesn’t need a result clause – you can just use
217
884880
5110
Ponieważ nie jest to warunek, nie potrzebuje klauzuli wynikowej – możesz po prostu użyć
14:49
an if-clause by itself.
218
889990
2829
samej klauzuli if.
14:52
Remember that this is a formal style, and you’re not likely to hear it or use it often.
219
892819
5791
Pamiętaj, że jest to styl formalny i prawdopodobnie nie będziesz go często słyszeć ani używać. A
14:58
Now, we have one final question for you: what topic from this lesson would you like to learn
220
898610
6040
teraz mamy dla Ciebie ostatnie pytanie: o jakim temacie z tej lekcji chciałbyś dowiedzieć się
15:04
more about?
221
904650
1700
więcej?
15:06
Please let us know in the comments!
222
906350
1460
Daj nam znać w komentarzach!
15:07
Thanks for watching!
223
907810
1920
Dzięki za oglądanie! Do
15:09
See you next time!
224
909730
720
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7