FCE (B2 First) Speaking Exam Part Three - Cambridge FCE Speaking Test Advice

256,910 views ・ 2016-04-22

Oxford Online English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hello.
0
1490
1000
سلام.
00:02
I'm Mia.
1
2490
1000
من میا هستم
00:03
Welcome to Oxford Online English!
2
3490
3510
به آکسفورد آنلاین انگلیسی خوش آمدید!
00:07
In this lesson, you can learn about the Cambridge FCE speaking exam, part three.
3
7000
7400
در این درس می توانید با آزمون اسپیکینگ کمبریج FCE قسمت سوم آشنا شوید.
00:14
Do you know what to expect in this part of the exam or what the examiners are looking
4
14400
5340
آیا می دانید در این بخش از امتحان چه انتظاری دارید یا ممتحنان به دنبال چه چیزی هستند
00:19
for?
5
19740
1000
؟
00:20
In this lesson, you can see what will happen in part three of the speaking test and how
6
20740
6070
در این درس می توانید ببینید که در قسمت سوم آزمون اسپیکینگ چه اتفاقی می افتد و چگونه
00:26
to improve your score.
7
26810
2350
نمره خود را بهبود می بخشید.
00:29
Part One: what to expect in part three of the FCE speaking exam.
8
29160
6860
بخش اول: در بخش سوم آزمون اسپیکینگ FCE چه انتظاری باید داشت .
00:36
So what happens in part three of your FCE speaking test?
9
36020
4680
بنابراین در بخش سوم آزمون صحبت کردن FCE شما چه اتفاقی می افتد ؟
00:40
Part three of the exam is divided into two parts.
10
40700
2870
بخش سوم آزمون به دو بخش تقسیم می شود .
00:43
In the first part, you and your partner will be given five written prompts and asked a
11
43570
7000
در قسمت اول، به شما و شریک زندگی تان پنج دستور کتبی داده می شود و یک
00:50
question.
12
50570
1000
سوال پرسیده می شود.
00:51
You'll have about two minutes to discuss the question.
13
51570
3960
شما حدود دو دقیقه برای بحث در مورد این سوال فرصت دارید .
00:55
Look at a sample question.
14
55530
2090
به یک نمونه سوال نگاه کنید.
00:57
In this example, the question is, "Why might people choose to wear these different clothes?"
15
57620
7590
در این مثال، سوال این است که "چرا افراد ممکن است این لباس های متفاوت را انتخاب کنند؟"
01:05
All of these questions have a similar format.
16
65210
2970
همه این سوالات فرمت مشابهی دارند.
01:08
The question is in the centre with five prompts around the sides.
17
68180
4350
سوال در مرکز با پنج فرمان در اطراف است.
01:12
After you finish talking to your partner, the examiner will ask you and your partner
18
72530
6100
پس از پایان صحبت با همسرتان ، ممتحن از شما و
01:18
a question about the subject you've just discussed.
19
78630
4110
همسرتان سوالی درباره موضوعی که اخیراً در مورد آن صحبت کرده اید می پرسد.
01:22
For example, "Which of these clothes would people feel more comfortable wearing?"
20
82740
5120
به عنوان مثال، "مردم با پوشیدن کدام یک از این لباس ها احساس راحتی بیشتری می کنند؟"
01:27
Or, "Which clothes would be best to wear for a job interview?"
21
87860
4689
یا اینکه "کدام لباس برای مصاحبه شغلی بهتر است؟"
01:32
You'll have about one minute to discuss this question with your partner.
22
92549
5521
شما حدود یک دقیقه فرصت دارید تا در مورد این سوال با شریک زندگی خود صحبت کنید.
01:38
So what do you need to do to improve your score in part three of the FCE speaking test?
23
98070
8409
بنابراین برای بهبود نمره خود در بخش سوم آزمون اسپیکینگ FCE چه کاری باید انجام دهید؟
01:46
Part Two: interactive communication and improving your score.
24
106479
5590
بخش دوم: ارتباط تعاملی و بهبود امتیاز شما.
01:52
Like the other parts of the FCE speaking exam, you are given scores for grammar, vocabulary,
25
112069
6360
مانند سایر بخش‌های امتحان اسپیکینگ FCE، برای گرامر، واژگان،
01:58
discourse management--whether you can speak fluently and coherently--and pronunciation.
26
118429
4760
مدیریت گفتمان - چه بتوانید روان و منسجم صحبت کنید - و تلفظ به شما امتیاز داده می‌شود.
02:03
In part three, you also get a score for interactive communication.
27
123189
7121
در بخش سوم، شما همچنین برای ارتباط تعاملی امتیاز کسب می کنید .
02:10
This means that your score depends partly on how you communicate with your partner.
28
130310
5760
این بدان معنی است که امتیاز شما تا حدی به نحوه ارتباط شما با شریک زندگی خود بستگی دارد.
02:16
This means it's important to work with your partner and speak together.
29
136070
4680
این بدان معنی است که مهم است که با شریک زندگی خود کار کنید و با هم صحبت کنید.
02:20
In our videos in part one and part two of the FCE speaking exam, we've discussed how
30
140750
6270
در ویدئوهای خود در بخش اول و دوم آزمون اسپیکینگ FCE،
02:27
to improve your grammar, vocabulary, and discourse management scores.
31
147020
5080
نحوه بهبود نمرات گرامر، واژگان و مدیریت گفتمان را مورد بحث قرار داده ایم .
02:32
Now, let's focus on your interactive communication score and what you can do to improve it.
32
152100
7980
اکنون، بیایید روی امتیاز ارتباط تعاملی شما و کارهایی که می توانید برای بهبود آن انجام دهید تمرکز کنیم.
02:40
So what are the examiners looking for?
33
160080
2980
پس ممتحنان به دنبال چه هستند؟
02:43
The examiners want to know: can you begin a conversation?
34
163060
3730
ممتحنین می خواهند بدانند: آیا می توانید یک مکالمه را شروع کنید؟
02:46
Are you able to listen and respond to your partner in an appropriate way?
35
166790
6380
آیا می توانید به روشی مناسب به همسرتان گوش دهید و به او پاسخ دهید ؟
02:53
Can you keep the conversation going?
36
173170
3060
آیا می توانید گفتگو را ادامه دهید؟
02:56
Can you ask your partner questions?
37
176230
1830
آیا می توانید از شریک زندگی خود سوال بپرسید؟
02:58
Can you take turns with your partner, speaking when it's your turn but also giving your partner
38
178060
7231
آیا می توانید به نوبت با شریک زندگی خود صحبت کنید، زمانی که نوبت شماست صحبت کنید و همچنین به
03:05
the chance to speak?
39
185291
1789
همسرتان فرصت صحبت بدهید؟
03:07
Here are some good ways to improve your interactive communication score.
40
187080
6980
در اینجا چند راه خوب برای بهبود امتیاز ارتباط تعاملی شما وجود دارد .
03:14
Take short turns.
41
194060
2330
نوبت های کوتاه بزنید
03:16
It's a good idea to take short turns when speaking with your partner.
42
196390
4520
این ایده خوبی است که هنگام صحبت با شریک زندگی خود نوبت های کوتاهی داشته باشید.
03:20
This way, the conversation moves quickly, and you can discuss more of the written prompts.
43
200910
6210
به این ترتیب، مکالمه به سرعت پیش می‌رود و می‌توانید در مورد درخواست‌های نوشته شده بیشتر بحث کنید.
03:27
First, don't speak for too long.
44
207120
2910
اول اینکه خیلی طولانی صحبت نکنید.
03:30
Express an idea, and then ask your partner a question.
45
210030
4640
یک ایده را بیان کنید و سپس از شریک زندگی خود سوالی بپرسید .
03:34
When your partner speaks, comment on what they say and ask new questions.
46
214670
5370
وقتی شریک زندگی شما صحبت می کند، در مورد آنچه می گوید نظر دهید و سؤالات جدیدی بپرسید.
03:40
This way, you will sound natural and engaged.
47
220040
3220
به این ترتیب، صدایی طبیعی و جذاب خواهید داشت.
03:43
This will improve your score on the exam.
48
223260
3500
این باعث بهبود نمره شما در امتحان می شود.
03:46
Use body language.
49
226760
1940
از زبان بدن استفاده کنید.
03:48
Body language is an important part of expressing yourself.
50
228700
3640
زبان بدن بخش مهمی از بیان خود است.
03:52
Turn towards your partner, and make eye contact.
51
232340
4260
به طرف شریک زندگی خود بچرخید و تماس چشمی برقرار کنید.
03:56
Remember, you're talking to your partner, not to the examiners.
52
236600
5370
به یاد داشته باشید، شما با شریک زندگی خود صحبت می کنید، نه با ممتحنین.
04:01
This will also make the conversation more natural and help you to relax.
53
241970
5320
این همچنین مکالمه را طبیعی تر می کند و به آرامش شما کمک می کند.
04:07
Make sure you look interested in what your partner is saying.
54
247290
3300
مطمئن شوید که به صحبت های همسرتان علاقه مند به نظر می رسید.
04:10
Even if they're the most boring person you've ever met, you need to pay attention to what
55
250590
5060
حتی اگر آنها خسته کننده ترین فردی هستند که تا به حال ملاقات کرده اید، باید به حرف های آنها توجه کنید
04:15
they're saying so that you can respond appropriately.
56
255650
5109
تا بتوانید پاسخ مناسبی بدهید.
04:20
Express your opinions.
57
260759
1711
نظرات خود را بیان کنید.
04:22
It's good to agree and disagree with your partner.
58
262470
3490
خوب است که با شریک زندگی خود موافق و مخالف باشید .
04:25
This will help you to express your opinions and have a more natural conversation.
59
265960
6739
این به شما کمک می کند تا نظرات خود را بیان کنید و گفتگوی طبیعی تری داشته باشید.
04:32
Make sure you disagree politely so that you don't offend your partner.
60
272699
5131
اطمینان حاصل کنید که مودبانه مخالفت می کنید تا شریک زندگی خود را توهین نکنید.
04:37
For example, "I disagree that a dress and high heels would be a good choice for going
61
277830
6160
به عنوان مثال، "من موافق نیستم که یک لباس و کفش پاشنه بلند انتخاب خوبی برای
04:43
out with friends.
62
283990
1220
بیرون رفتن با دوستان باشد.
04:45
I think that jeans and a jumper could be a lot more comfortable, and you could make them
63
285210
5889
من فکر می کنم که شلوار جین و جامپر می توانند بسیار راحت تر باشند و شما می توانید آنها را نیز
04:51
look stylish, too."
64
291099
3290
شیک نشان دهید."
04:54
While this answer expresses disagreement, it's also polite and helps to move the conversation
65
294389
6590
در حالی که این پاسخ مخالفت را بیان می کند، مودبانه است و به پیشبرد گفتگو کمک می کند
05:00
forward.
66
300979
2101
.
05:03
Ask questions.
67
303080
2700
سوالات خود را بپرسید.
05:05
It's always a good idea to ask your partner questions.
68
305780
3820
همیشه ایده خوبی است که از شریک زندگی خود سوال بپرسید.
05:09
They could be simple or complex.
69
309600
3230
آنها می توانند ساده یا پیچیده باشند.
05:12
A good time to ask a question is after you disagree with your partner.
70
312830
6380
زمان مناسب برای پرسیدن سوال بعد از مخالفت با شریک زندگیتان است.
05:19
Look at the previous example again, "I think that jeans and a jumper could be a lot more
71
319210
6030
دوباره به مثال قبلی نگاه کنید، "فکر می‌کنم شلوار جین و جامپر می‌توانند بسیار
05:25
comfortable, and you could make them look stylish, too.
72
325240
4109
راحت‌تر باشند، و همچنین می‌توانید آنها را شیک‌تر نشان دهید
05:29
What about shorts and a T-shirt?
73
329349
2231
. شلوارک و تی‌شرت چطور
05:31
When do you think people might wear them?"
74
331580
2609
؟ فکر می‌کنید چه زمانی ممکن است مردم آن‌ها را بپوشند؟ "
05:34
Asking your partner a question after you disagree with them moves the conversation forward and
75
334189
7310
پرسیدن سوال از شریک زندگی خود پس از مخالفت با او، گفتگو را به جلو می برد و
05:41
stops any possible arguments.
76
341499
2081
هرگونه بحث احتمالی را متوقف می کند.
05:43
It will also give you a higher score in your interactive communication mark.
77
343580
6519
همچنین به شما نمره بالاتری در علامت ارتباط تعاملی شما می دهد.
05:50
Part Three: useful phrases and expressions.
78
350099
3831
بخش سوم: عبارات و عبارات مفید.
05:53
Next, let's look at some useful phrases and expressions that you can use in this part
79
353930
6430
در ادامه به بررسی عبارات و عبارات مفیدی می پردازیم که می توانید در این قسمت
06:00
of the FCE speaking test.
80
360360
2570
از آزمون صحبت کردن FCE استفاده کنید.
06:02
Firstly, it's a good idea to ask your partner if they would like to start the conversation.
81
362930
6750
در ابتدا، بهتر است از شریک زندگی خود بپرسید که آیا او مایل به شروع گفتگو است یا خیر.
06:09
You are showing the examiner that you can begin the conversation, and at the same time,
82
369680
6049
شما به ممتحن نشان می دهید که می توانید مکالمه را شروع کنید و در عین حال
06:15
giving yourself more time to think about the task.
83
375729
3951
به خودتان زمان بیشتری برای فکر کردن در مورد کار بدهید.
06:19
You could say, "Would you like to begin?"
84
379680
2940
می توانید بگویید: "آیا می خواهید شروع کنید؟"
06:22
Or if you're more confident and want to dive straight in, "Shall I start?"
85
382620
6359
یا اگر اعتماد به نفس بیشتری دارید و می خواهید مستقیم شیرجه بزنید ، "آیا شروع کنم؟"
06:28
Now that you've begun, let's look at some phrases you can use to agree with your partner.
86
388979
6861
اکنون که شروع کرده اید، به برخی از عباراتی که می توانید برای توافق با شریک زندگی خود استفاده کنید نگاهی بیاندازیم.
06:35
You could simply say, "I agree with you," or, "That's a good idea."
87
395840
5669
شما می توانید به سادگی بگویید: "من با شما موافقم" یا "این ایده خوبی است."
06:41
However, these phrases are quite basic and can be repetitive.
88
401509
4171
با این حال، این عبارات کاملاً ابتدایی هستند و می توانند تکراری باشند.
06:45
Try using some more interesting phrases, such as, "I see your point," or, "You make some
89
405680
6639
سعی کنید از عبارات جالب تری استفاده کنید ، مانند: "من متوجه نظرت می شوم" یا "شما به نکات
06:52
great points."
90
412319
1590
خوبی اشاره می کنید."
06:53
Or if you really agree with them, "I couldn't agree with you more."
91
413909
4100
یا اگر واقعاً با آنها موافق هستید، "نمی‌توانستم بیشتر با شما موافق باشم."
06:58
"You're absolutely right."
92
418009
2490
"کاملا حق با شما است."
07:00
So what do you do if you disagree?
93
420499
3070
پس اگر مخالف باشید چه کار می کنید؟
07:03
If you disagree, it's a good idea to use a polite phrase and keep the conversation moving.
94
423569
6660
اگر مخالف هستید، بهتر است از یک عبارت مودبانه استفاده کنید و مکالمه را به حرکت درآورید.
07:10
This will make you sound more fluid and avoid getting into arguments.
95
430229
4990
این باعث می‌شود که شما روان‌تر به نظر برسید و از وارد شدن به مشاجره اجتناب کنید.
07:15
You could tell your partner, "I'm not sure I agree," or, "I get your point, but..." or,
96
435219
8181
می‌توانید به همسرتان بگویید: "مطمئن نیستم موافقم" یا "من متوجه منظورت هستم، اما..." یا
07:23
"That's one way of looking at it.
97
443400
2380
"این یک راه نگاه کردن به آن است.
07:25
On the other hand..."
98
445780
2330
از سوی دیگر...
07:28
You can see that all these phrases allow you to continue and explain your point, helping
99
448110
6250
" ببینید که همه این عبارات به شما اجازه می‌دهند که ادامه دهید و نظر خود را توضیح دهید و
07:34
you to keep the conversation moving.
100
454360
3769
به شما کمک می‌کند مکالمه را ادامه دهید.
07:38
Part Four: how to deal with difficult partners.
101
458129
4250
بخش چهارم: نحوه برخورد با شرکای دشوار
07:42
Okay.
102
462379
1000
باشه.
07:43
But what if your partner isn't letting you speak?
103
463379
3460
اما اگر شریک زندگی تان به شما اجازه صحبت ندهد چه؟
07:46
What if your partner isn't taking part in the conversation at all?
104
466839
4021
اگر شریک زندگی شما اصلاً در گفتگو شرکت نکند چه؟
07:50
What can you do?
105
470860
1489
چه کاری می توانی انجام بدهی؟
07:52
Don't worry.
106
472349
1000
نگران نباشید.
07:53
This is unlikely to happen, but knowing what to do in this situation will help you feel
107
473349
5340
بعید است که این اتفاق بیفتد، اما دانستن اینکه در این شرایط چه کاری باید انجام دهید، به شما کمک می کند
07:58
more confident in your speaking test.
108
478689
3040
تا در آزمون اسپیکینگ خود اعتماد به نفس بیشتری داشته باشید.
08:01
Firstly, imagine that you're in the exam and your partner won't stop talking about the
109
481729
5470
اولاً، تصور کنید که در امتحان هستید و شریک زندگی شما در مورد همان نکته صحبت نمی کند
08:07
same point.
110
487199
1550
.
08:08
What do you do?
111
488749
1711
چه کار میکنی؟
08:10
You interrupt them.
112
490460
1949
شما آنها را قطع می کنید.
08:12
Be polite about it, and say something like, "That's an interesting point, but what about
113
492409
5510
در مورد آن مودبانه رفتار کنید و چیزی مانند این بگویید: "این نکته جالبی است، اما در مورد
08:17
this idea?" or, "Okay, let's discuss this point next," or, "Shall we move on to this
114
497919
7431
این ایده چطور؟" یا، "خوب، اجازه دهید در ادامه این موضوع را مورد بحث قرار دهیم "، یا، "آیا اکنون به این نقطه برویم
08:25
point now?"
115
505350
1379
؟"
08:26
These phrases will show that you need to continue with the task and will also give you a higher
116
506729
5750
این عبارات نشان می دهد که شما باید کار را ادامه دهید و همچنین به شما نمره بالاتری می
08:32
score because you are interacting with them and moving the conversation forward.
117
512479
6180
دهد زیرا با آنها تعامل دارید و مکالمه را به جلو می برید.
08:38
Now, imagine that you're in the exam with the same partner, only this time they don't
118
518659
5711
حالا تصور کنید که با یک شریک در امتحان هستید ، فقط این بار آنها نمی
08:44
want to talk.
119
524370
1010
خواهند صحبت کنند.
08:45
They are very shy and quiet and don't speak much to you.
120
525380
4560
آنها بسیار خجالتی و ساکت هستند و زیاد با شما صحبت نمی کنند .
08:49
What would you do in this situation?
121
529940
3060
شما در این موقعیت چه کار می کنید؟
08:53
In this situation, it's a good idea to ask your partner questions.
122
533000
4399
در این شرایط، بهتر است از شریک زندگی خود سوالاتی بپرسید.
08:57
Of course, you should ask your partner questions anyway.
123
537399
2861
البته به هر حال باید از شریک زندگی خود سوال بپرسید .
09:00
But if they really don't speak much, ask them more.
124
540260
4889
اما اگر واقعاً زیاد صحبت نمی کنند، بیشتر از آنها بپرسید .
09:05
You could simply ask, "What do you think?"
125
545149
2211
شما می توانید به سادگی بپرسید: "نظر شما چیست؟"
09:07
"Which do you prefer?"
126
547360
1760
"کدام را ترجیح می دهید؟"
09:09
"Do you think it's a good idea to...?"
127
549120
3250
"به نظر شما ایده خوبی است که...؟"
09:12
Or you could ask more specific questions.
128
552370
3830
یا می توانید سوالات دقیق تری بپرسید.
09:16
For example, "What's your opinion on these clothes?"
129
556200
2740
به عنوان مثال، "نظر شما در مورد این لباس ها چیست؟"
09:18
or, "What are your views on this question?"
130
558940
5329
یا "نظر شما در مورد این سوال چیست؟"
09:24
Now that you've seen some useful phrases, we'll look at some sample questions and answers.
131
564269
5921
اکنون که عبارات مفیدی را مشاهده کردید، به چند نمونه سوال و پاسخ می پردازیم.
09:30
Part Five: sample questions and answers.
132
570190
4639
بخش پنجم: نمونه سوال و پاسخ.
09:34
Now, let's start putting all of that information together and looking at how to make great
133
574829
6260
اکنون، بیایید شروع کنیم به کنار هم قرار دادن همه این اطلاعات و بررسی چگونگی ایجاد
09:41
answers.
134
581089
1000
پاسخ های عالی.
09:42
Have a look at this question.
135
582089
3000
به این سوال نگاهی بیندازید
09:45
The question is, "Why are these inventions important in everyday life?"
136
585089
6511
سوال این است که "چرا این اختراعات در زندگی روزمره مهم هستند؟"
09:51
Your partner begins and says, "In my opinion, computers and mobile phones are the most important
137
591600
7419
شریک زندگی شما شروع می کند و می گوید: "به نظر من، رایانه ها و تلفن های همراه مهم ترین
09:59
inventions because we use them for everything in our day-to-day lives."
138
599019
4581
اختراعات هستند زیرا ما از آنها برای همه چیز در زندگی روزمره خود استفاده می کنیم."
10:03
Now, look at this sample answer, "I think that all of these inventions are very important
139
603600
8419
حالا به این نمونه پاسخ نگاه کنید، "من فکر می کنم که همه این اختراعات
10:12
in modern society, and we use most of them every day.
140
612019
4231
در جامعه مدرن بسیار مهم هستند و ما هر روز از بیشتر آنها استفاده می کنیم .
10:16
However, I don't think it's as important to have separate mobile phones and computers
141
616250
5360
با این حال، فکر نمی کنم داشتن تلفن های همراه و کامپیوترهای جداگانه به اندازه مهم باشد.
10:21
as nowadays we have smart phones which are like small computers."
142
621610
3870
امروزه ما تلفن های هوشمندی داریم که مانند کامپیوترهای کوچک هستند."
10:25
This answer is grammatically good and uses a variety of vocabulary.
143
625480
5430
این پاسخ از نظر گرامری خوب است و از واژگان مختلفی استفاده می کند .
10:30
However, there's a big problem here.
144
630910
3760
با این حال، اینجا یک مشکل بزرگ وجود دارد.
10:34
Can you see the problem?
145
634670
1380
آیا می توانید مشکل را ببینید؟
10:36
The problem is that there isn't any interaction with the partner.
146
636050
5070
مشکل این است که هیچ تعاملی با شریک زندگی وجود ندارد.
10:41
Your partner has just made an interesting statement, which you haven't responded to
147
641120
4730
شریک زندگی شما به تازگی یک جمله جالب گفته است که شما اصلا به آن پاسخی نداده اید
10:45
at all.
148
645850
1000
.
10:46
But don't worry.
149
646850
1210
اما نگران نباشید.
10:48
This is easily fixed.
150
648060
1050
این به راحتی رفع می شود.
10:49
Have a look again.
151
649110
1860
دوباره نگاه کن
10:50
"That's a good point.
152
650970
1850
"این نکته خوبی است.
10:52
However, I don't think it's as important to have separate mobile phones and computers
153
652820
5670
با این حال، من فکر نمی کنم داشتن تلفن های همراه و کامپیوترهای جداگانه
10:58
as nowadays we have smart phones which are like small computers.
154
658490
4170
به اندازه ای که امروزه ما تلفن های هوشمند مانند کامپیوترهای کوچک داریم، مهم نیست.
11:02
What's your opinion on this?"
155
662660
2979
نظر شما در این مورد چیست؟"
11:05
This is much better.
156
665639
1581
این خیلی بهتر است.
11:07
Remember, you need to take short turns at speaking with plenty of interaction with your
157
667220
6700
به یاد داشته باشید، برای صحبت کردن باید نوبت کوتاهی داشته باشید و تعامل زیادی با شریک زندگی خود داشته باشید
11:13
partner.
158
673920
1000
.
11:14
Don't talk for too long.
159
674920
2029
زیاد صحبت نکن
11:16
Now, imagine that you have discussed all of the prompts with your partner.
160
676949
6371
حال، تصور کنید که همه موارد را با شریک زندگی خود در میان گذاشته اید.
11:23
The examiner asks you, "Which of these inventions do you think is the least important?"
161
683320
7810
ممتحن از شما می پرسد به نظر شما کدام یک از این اختراعات کمترین اهمیت را دارد؟
11:31
You have one minute to discuss this new question and reach some sort of conclusion.
162
691130
6470
شما یک دقیقه فرصت دارید تا در مورد این سوال جدید بحث کنید و به نوعی نتیجه بگیرید.
11:37
Take a look at this answer, "In my opinion, the dishwasher is the least important because
163
697600
7130
به این پاسخ نگاه کنید، "به نظر من ماشین ظرفشویی کمترین اهمیت را دارد زیرا
11:44
it's not necessary to use one to clean your plates and things.
164
704730
4150
برای تمیز کردن بشقاب ها و وسایل خود لازم نیست از آن استفاده کنید .
11:48
What do you think?"
165
708880
2630
نظر شما چیست؟"
11:51
This is okay, but it's a common problem to answer the question too early.
166
711510
4960
این اشکالی ندارد، اما این یک مشکل رایج است که خیلی زود به این سوال پاسخ دهید.
11:56
Remember, you have about a minute for the question.
167
716470
3080
به یاد داشته باشید، شما حدود یک دقیقه برای سوال فرصت دارید .
11:59
Now, have a look at this answer, "From what you said earlier, I liked your idea that computers
168
719550
8149
حالا، به این پاسخ نگاه کنید، "از آنچه قبلاً گفتید، از ایده شما خوشم آمد که
12:07
are less necessary these days because everyone has smart phones and tablets.
169
727699
5221
این روزها رایانه ها کمتر مورد نیاز هستند زیرا همه تلفن های هوشمند و تبلت دارند.
12:12
Do you think that this means that computers aren't important any more?"
170
732920
5200
آیا فکر می کنید این بدان معنی است که رایانه ها دیگر مهم نیستند؟ "
12:18
This is a good answer because you're discussing the question in depth with your partner.
171
738120
6889
این یک پاسخ خوب است زیرا شما در حال بحث عمیق در مورد این سوال با شریک زندگی خود هستید.
12:25
You're asking questions and referring back to your partner's past answers.
172
745009
6380
شما در حال پرسیدن سؤالات هستید و به پاسخ های گذشته شریک زندگی خود رجوع می کنید.
12:31
This shows the examiner that you can have a complex conversation.
173
751389
5760
این به ممتحن نشان می دهد که می توانید یک مکالمه پیچیده داشته باشید.
12:37
This would get you a higher score in your interactive communication.
174
757149
5531
این به شما امتیاز بالاتری در ارتباطات تعاملی می دهد.
12:42
Now that we've looked at what you can expect in part three of your FCE speaking exam and
175
762680
5959
اکنون که انتظارات شما را در بخش سوم آزمون اسپیکینگ FCE و
12:48
some useful tips and phrases, I hope you're feeling confident and ready for your test.
176
768639
5630
چند نکته و عبارات مفید بررسی کرده‌ایم، امیدوارم که برای آزمون خود مطمئن و آماده باشید.
12:54
Good luck!
177
774269
2610
موفق باشید!
12:56
That's the end of the lesson.
178
776879
1551
این پایان درس است.
12:58
Thanks very much for watching.
179
778430
1740
خیلی ممنون که تماشا کردید
13:00
I hope you found it useful.
180
780170
2190
امیدوارم مفید بوده باشد.
13:02
You can see more of our free lessons on our website, oxfordonlineenglish.com.
181
782360
6490
می توانید بیشتر از درس های رایگان ما را در وب سایت ما، oxfordonlineenglish.com مشاهده کنید.
13:08
See you next time!
182
788850
870
بعدا می بینمت!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7