Practice English Conversation (Family life - bad woman) English Conversation Practice

96,423 views ・ 2023-06-03

Learn English with Tangerine Academy


براہ کرم ویڈیو چلانے کے لیے نیچے دیے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔

00:01
son you came back I'm so happy to see you  you're finally here I missed you so much  
0
1020
8160
بیٹا آپ واپس آگئے مجھے آپ کو دیکھ کر بہت خوشی ہوئی آپ آخر کار یہاں آ گئے میں نے آپ کو بہت یاد کیا
00:10
hello Dad yeah I was not sure about  coming here I didn't want to come
1
10980
6540
ہیلو پاپا جی ہاں مجھے یہاں آنے کا یقین نہیں تھا میں نہیں آنا چاہتا تھا
00:20
what why and this is your house you  can come whenever you want my son
2
20460
7440
کیوں اور یہ آپ کا گھر ہے آپ جب بھی آ سکتے ہیں آپ کو میرا بیٹا چاہیے
00:30
plus it's been six months since you  left you went to Paris how was it
3
30060
7740
اور آپ کو چھوڑے چھ ماہ ہو گئے آپ کو پیرس گئے ہوئے کیسا تھا ہاں ٹھیک ہے
00:40
yeah well that's why I didn't want to  come here to see you I am very embarrassed
4
40140
7560
اسی لیے میں یہاں آپ سے ملنے نہیں آنا چاہتا تھا میں بہت شرمندہ ہوں
00:50
what are you talking about that's  okay you traveled with your girlfriend
5
50220
6060
آپ کس بات کی بات کر رہے ہیں ٹھیک ہے آپ نے اپنی گرل فرینڈ کے ساتھ سفر کیا
00:59
I know the last time we talked I told you  I didn't agree with your relationship but
6
59700
7260
میں جانتا ہوں کہ آخری بار جب ہم نے بات کی تھی تو میں نے آپ سے کہا تھا کہ میں آپ کے رشتے سے متفق نہیں ہوں لیکن
01:09
I didn't have to tell you that son you  are an adult you're not a child anymore
7
69960
6960
مجھے آپ کو یہ بتانے کی ضرورت نہیں تھی کہ بیٹا تم بالغ ہو اب تم بچے نہیں ہو
01:19
you are able to take your own decisions  and I have to respect them don't worry
8
79500
6780
تم اپنے فیصلے خود کرنے کے قابل ہو اور میں ان کا احترام کرنا ہوگا، فکر نہ کریں
01:29
now I understand that I'm not gonna  try to tell you what to do not anymore
9
89160
7140
اب میں سمجھ گیا ہوں کہ میں آپ کو یہ بتانے کی کوشش نہیں کروں گا کہ اب کیا کرنا ہے
01:39
but I don't want to meet your girlfriend I want  to talk to her and I promise I won't judge her  
10
99120
7860
لیکن میں آپ کی گرل فرینڈ سے نہیں ملنا چاہتا میں اس سے بات کرنا چاہتا ہوں اور میں وعدہ کرتا ہوں کہ میں فیصلہ نہیں کروں گا۔ آپ
01:48
you chose her to be your wife and I will  have to respect your decision where is she
11
108840
7200
نے اسے اپنی بیوی کے لیے چنا ہے اور مجھے آپ کے فیصلے کا احترام کرنا پڑے گا وہ کہاں ہے
01:58
tell me son I want to know everything  about your trip how was Paris
12
118740
6780
مجھے بتاؤ بیٹا میں آپ کے سفر کے بارے میں سب کچھ جاننا چاہتا ہوں پیرس میں
02:08
did you get married how was the wedding oh I  would have loved to be there but I understand
13
128100
7980
آپ کی شادی کیسی تھی شادی کیسی رہی اوہ مجھے وہاں آنا اچھا لگتا لیکن میں سمجھتا ہوں
02:18
dad stop I didn't get married I  I don't want to talk about that
14
138420
6780
پاپا رکیں میں نے شادی نہیں کی میں میں اس کے بارے میں بات نہیں کرنا چاہتا کہ
02:27
you are my son you can tell me I promise  I will listen to you I won't judge you
15
147960
7740
آپ میرے بیٹے ہیں آپ مجھے بتا سکتے ہیں میں وعدہ کرتا ہوں میں آپ کی بات سنوں گا میں آپ کو فیصلہ نہیں کروں گا آپ کو
02:37
are you sure after all you were right she  she just wanted to be with me for my money  
16
157920
8520
یقین ہے کہ آپ سب ٹھیک تھے وہ صرف میرے پیسوں کے لیے میرے ساتھ رہنا چاہتا تھا
02:48
oh my son but I told you you didn't  want to listen to me I told you
17
168060
6840
او میرے بیٹے لیکن میں نے تم سے کہا کہ تم میری بات نہیں سننا چاہتے میں نے تم سے کہا کہ
02:57
I know I know but I was in love I was  sure she loved me I was sure about that  
18
177060
8280
میں جانتا ہوں میں جانتا ہوں لیکن میں محبت میں تھا مجھے یقین تھا کہ وہ مجھ سے محبت کرتی ہے مجھے یقین تھا کہ وہ
03:07
poor my son don't worry your  dad is here tell me everything
19
187200
6600
مجھ سے پیار کرتی ہے بیٹا فکر نہ کرو تمہارے پاپا یہاں موجود ہیں مجھے سب کچھ
03:16
well as I told you before I left we went to Paris  the plan was to travel around Europe in fact  
20
196680
8520
اچھی طرح سے بتاؤ جیسا کہ میں نے جانے سے پہلے تمہیں بتایا تھا کہ ہم پیرس گئے تھے ہمارا پلان تھا کہ ہم پورے یورپ کا سفر کریں درحقیقت
03:26
we got to London first there we visited  many different places it was amazing  
21
206820
7560
ہم سب سے پہلے لندن پہنچے وہاں ہم نے بہت سی مختلف جگہوں کا دورہ کیا یہ حیرت انگیز
03:36
we took a lot of pictures we ate delicious  food we went to the most expensive bars
22
216360
6900
تھا بہت ساری تصویریں ہم نے لذیذ کھانا کھایا ہم مہنگے ترین بارز میں گئے
03:46
everything was perfect after that we went  to Rome she told me she wanted to go there
23
226320
7500
سب کچھ ٹھیک تھا اس کے بعد ہم روم گئے اس نے مجھے بتایا کہ وہ وہاں جانا چاہتی ہے
03:56
we visited many beautiful places and I spent  a lot of money there we also went to Milan
24
236520
7380
ہم نے بہت سی خوبصورت جگہوں کی سیر کی اور میں نے وہاں بہت پیسہ خرچ کیا ہم
04:06
there she bought Orwell iPad for that I mean  all the clothes she took from the stores
25
246300
7500
وہاں میلان بھی گئے۔ اس نے اورویل آئی پیڈ اس کے لیے خریدا تھا میرا مطلب ہے کہ اس نے اسٹورز سے جتنے کپڑے لیے تھے
04:15
I spent like fifty thousand dollars just in  clothes I told her it was a lot of money but
26
255900
8100
میں نے پچاس ہزار ڈالر صرف کپڑوں میں خرچ کیے میں نے اسے بتایا کہ یہ بہت زیادہ رقم ہے لیکن
04:26
she told me that it was her dream to go  there and I just wanted to please her
27
266160
6900
اس نے مجھے بتایا کہ وہاں جانا اس کا خواب تھا اور میں صرف چاہتا تھا۔ بہرحال اسے خوش کرنے کے لیے
04:36
anyway we left Rome to go to Germany  and Amsterdam Spain and finally Paris  
28
276000
8580
ہم نے جرمنی اور ایمسٹرڈیم اسپین اور آخر کار پیرس جانے کے لیے روم چھوڑ دیا
04:45
but before going to Paris she told me she was  going to tell me what her biggest dream was
29
285960
6900
لیکن پیرس جانے سے پہلے اس نے مجھے بتایا کہ وہ مجھے بتانے والی ہے کہ اس کا سب سے بڑا خواب کیا تھا
04:56
she said she had always wanted to go to Dubai  I said what I mean we were far from there  
30
296820
8940
اس نے کہا کہ وہ ہمیشہ دبئی جانا چاہتی تھی میں نے کہا کہ میں نے کیا کہا۔ اس کا مطلب ہے کہ ہم وہاں سے بہت دور تھے
05:06
I told her it was not possible to go to Dubai  first we would get married and maybe later
31
306960
6840
میں نے اسے بتایا کہ دبئی جانا ممکن نہیں ہے پہلے ہم شادی کریں گے اور شاید بعد میں
05:16
for next trip we would go there but she  didn't like the idea she wanted to go there
32
316260
7380
اگلے سفر کے لیے ہم وہاں جائیں گے لیکن اسے یہ خیال پسند نہیں آیا کہ وہ وہاں جانا چاہتی ہے
05:26
she said she always watched Dubai on  TV that some of her friends went there  
33
326100
7920
اس نے کہا کہ وہ ہمیشہ دیکھتی ہے۔ دبئی ٹی وی پر کہ اس کی کچھ سہیلیاں وہاں گئیں
05:35
that's why she wanted to go there she  begged so I had to buy two tickets to Dubai  
34
335940
8340
اس لیے وہ وہاں جانا چاہتی تھی اس نے منت کی تو مجھے دبئی کے دو ٹکٹ خریدنے پڑے
05:46
we wonder we ate an expensive restaurants  drunk in the most expensive bar
35
346080
7500
ہمیں حیرت ہے کہ ہم نے ایک مہنگے ریسٹورنٹ میں سب سے مہنگے بار میں شراب پی کر کھایا
05:55
we visited many different and luxury places  she bought a lot of clothes and souvenirs
36
355740
7800
ہم نے بہت سی مختلف اور لگژری جگہوں کا دورہ کیا جہاں اس نے خریدا بہت سارے کپڑے اور تحائف
06:05
she wanted to buy a car there I had to explain  to her that it was not possible to do that
37
365820
7500
وہ وہاں ایک کار خریدنا چاہتی تھی میں نے اسے سمجھانا تھا کہ ایسا کرنا ممکن نہیں تھا کہ
06:15
see God mad at me because she wanted to  get a new car so I had to do something
38
375900
7620
خدا مجھ پر دیوانہ ہو کیونکہ وہ نئی گاڑی لینا چاہتی تھی اس لیے مجھے کچھ کرنا پڑا
06:25
oh no don't tell me you bought  her a car in Dubai don't tell me
39
385740
6660
اوہ نہیں ڈون۔ مجھے مت بتاؤ کہ تم نے اسے دبئی میں ایک کار خریدی ہے مجھے مت بتانا نہیں نہیں
06:35
no no I couldn't do that but  we bought a car online anyway
40
395220
7680
میں ایسا نہیں کر سکتا تھا لیکن ہم نے آن لائن ایک کار خریدی ہے ویسے بھی
06:45
a sport Ferrari I spent two thousand  dollars in that car but she was happy
41
405180
7740
ایک کھیل فیراری میں نے اس کار میں دو ہزار ڈالر خرچ کیے تھے لیکن وہ خوش تھی کہ
06:55
she told me she loved me a lot and that  she wanted to marry me as soon as possible
42
415380
6900
اس نے مجھے بتایا کہ وہ پیار کرتی ہے۔ مجھے بہت زیادہ اور یہ کہ وہ جلد از جلد مجھ سے شادی کرنا چاہتی تھی
07:05
so we traveled to Paris we got a friends  visited all the tourist places in the country  
43
425340
7800
اس لیے ہم پیرس گئے ہم نے ایک دوست ملک کے تمام سیاحتی مقامات کا دورہ کیا
07:15
then we went to Paris there  we could get married finally
44
435120
6840
پھر ہم پیرس گئے وہاں ہم شادی کر سکتے ہیں آخر
07:24
I asked her if she wanted to invite her family  at least her parents I thought she wanted it  
45
444840
8640
میں نے اس سے پوچھا کہ کیا وہ دعوت دینا چاہتی ہے؟ اس کے گھر والے کم از کم اس کے والدین میں نے سوچا کہ وہ یہ چاہتی ہے
07:34
she told me that it was not  necessary to invite her parents but
46
454980
7440
اس نے مجھے بتایا کہ اس کے والدین کو مدعو کرنا ضروری نہیں تھا لیکن
07:44
she wanted her friends to be there for the wedding  I didn't get it but that was what she wanted  
47
464880
8040
وہ چاہتی تھی کہ اس کے دوست شادی میں موجود ہوں مجھے یہ نہیں ملا لیکن وہ
07:54
saw about tickets for her friends they went to  Paris too for the wedding everything was fine
48
474840
7920
ٹکٹوں کے بارے میں یہی دیکھنا چاہتی تھی۔ اس کے دوست وہ بھی شادی کے لیے پیرس گئے تھے سب کچھ ٹھیک تھا
08:05
everything was so perfect we got married in  one of the most luxury churches in France  
49
485220
7440
سب کچھ اتنا پرفیکٹ تھا کہ ہم نے فرانس کے ایک پرتعیش گرجا گھر میں شادی کی
08:14
her friends were there she looked so happy  I had booked a room in an expensive hotel  
50
494640
8160
اس کے دوست وہاں موجود تھے وہ بہت خوش نظر آرہی تھی میں نے ایک مہنگے ہوٹل میں کمرہ بک کروایا تھا
08:24
you know for the honeymoon I  prepared everything roses wine music
51
504360
7980
جس کے لیے آپ جانتے ہو۔ سہاگ رات میں نے ہر چیز تیار کی تھی گلاب وائن میوزک میں
08:34
I was waiting for her because she told me she  wanted to celebrate with her friends first
52
514680
7080
اس کا انتظار کر رہا تھا کیونکہ اس نے مجھے بتایا تھا کہ وہ پہلے اپنے دوستوں کے ساتھ منانا چاہتی ہے
08:44
she went to a bar with her friends I agreed with  that I mean we had our whole lives to be together  
53
524280
8340
وہ اپنی سہیلیوں کے ساتھ ایک بار میں گئی میں نے اس سے اتفاق کیا کہ میرا مطلب ہے کہ ہماری پوری زندگی ایک ساتھ رہنی ہے
08:54
so I was waiting for her in the bedroom  but she was taking a long time to arrive
54
534360
7260
اس لیے میں بیڈ روم میں اس کا انتظار کر رہا تھا لیکن اسے پہنچنے میں کافی وقت لگ رہا تھا
09:04
I called her and she didn't answer so I decided  to go to that bar to see if she was okay I was  
55
544200
8580
میں نے اسے کال کی تو اس نے جواب نہیں دیا۔ میں نے یہ دیکھنے کے لیے اس بار میں جانے کا فیصلہ کیا کہ آیا وہ ٹھیک ہے یا نہیں میں
09:12
worried when I arrived nobody was there I asked  one of the bartenders and he told me that they had  
56
552780
10020
فکر مند تھا کہ جب میں وہاں پہنچا تو وہاں کوئی نہیں تھا میں نے بارٹینڈرز میں سے ایک سے پوچھا اور اس نے مجھے بتایا کہ وہ
09:22
left he gave me the address of an apartment  they had rented an apartment to celebrate  
57
562800
9180
چلے گئے ہیں اس نے مجھے ایک اپارٹمنٹ کا پتہ دیا جس کے لیے انہوں نے ایک اپارٹمنٹ کرائے پر لیا تھا۔ یقیناً اپنے پیسوں سے منائیں
09:33
of course with my money I had given her my  credit card I know I know it was so stupid
58
573960
8100
میں نے اسے اپنا کریڈٹ کارڈ دیا تھا میں جانتا ہوں کہ یہ بہت احمقانہ تھا
09:44
well I went to that apartment and I  found them drinking alcohol and dancing
59
584100
7500
میں اس اپارٹمنٹ میں گیا اور میں نے انہیں شراب پیتے اور ناچتے ہوئے پایا
09:53
and my wife she was there on the couch  kissing her friend her best friend
60
593640
7380
اور میری بیوی وہ صوفے پر اپنے دوست کو بوسہ دے رہی تھی
10:03
I didn't know what to do I just asked her why she  told me that I was crazy that I was very jealous  
61
603960
8340
مجھے نہیں معلوم تھا کہ کیا کروں میں نے صرف اس سے پوچھا کیوں اس نے مجھے بتایا کہ میں پاگل ہوں کہ میں بہت غیرت مند ہوں
10:13
she told me it was a mistake to marry me because  I was too jealous and that she wanted a divorce
62
613680
7860
اس نے مجھے بتایا کہ مجھ سے شادی کرنا ایک غلطی تھی کیونکہ میں بہت غیرت مند تھی اور وہ طلاق چاہتی تھی جو
10:23
we had just gotten married that and  she wanted a divorce I was I don't know  
63
623880
7800
ہم نے ابھی حاصل کی تھی۔ اس سے شادی کی اور وہ طلاق چاہتی تھی میں ٹھیک سے نہیں جانتا تھا کہ
10:33
well now she sued me and she's going  to take half of my assets I'm sorry Dad  
64
633660
8100
اب اس نے مجھ پر مقدمہ کر دیا ہے اور وہ میرے آدھے اثاثوں کو لے جانے والی ہے مجھے افسوس ہے پاپا
10:43
I should have listened to you when you told  me she was a gold digger I'm really sorry
65
643680
6780
مجھے آپ کی بات سننی چاہیے تھی جب آپ نے مجھے بتایا کہ وہ سونے کی کھدائی کرنے والی ہے۔ مجھے واقعی افسوس ہے
10:53
you don't have to be sorry son  don't worry we can all make mistakes
66
653400
6900
آپ کو افسوس کرنے کی ضرورت نہیں ہے بیٹا فکر مت کرو ہم سب غلطیاں کر سکتے ہیں
11:03
she's not going to get away  with it I promise we will fight
67
663000
7020
وہ اس سے بچ نہیں پائے گی میں وعدہ کرتا ہوں ہم لڑیں گے
11:12
thank you Dad I really thank you  I am I am devastated I want to die  
68
672900
7620
شکریہ والد صاحب میں واقعی میں آپ کا شکریہ ادا کرتا ہوں میں تباہ ہو گیا ہوں میں مرنا چاہتا ہوں
11:22
you will be okay and we have  to do something you'll see
69
682440
6420
آپ ٹھیک ہو جائیں گے اور ہمیں کچھ کرنا ہے آپ دیکھیں گے
11:32
they also want to see how we will take revenge  on her let us know on the comments I hope you  
70
692160
9600
کہ وہ یہ بھی دیکھنا چاہتے ہیں کہ ہم اس سے کس طرح بدلہ لیں گے ہمیں کمنٹس میں بتائیں مجھے امید ہے کہ آپ کو
11:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
71
701760
5820
یہ گفتگو پسند آئی ہو گی اگر آپ اپنی انگریزی کو مزید بہتر بنا سکتے ہیں تو برائے مہربانی سبسکرائب کریں
11:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
72
707580
5460
چینل اور اس ویڈیو کو اپنے دوست کے ساتھ شئیر کریں اور اگر آپ اس چینل کو سپورٹ کرنا چاہتے ہیں تو آپ
11:53
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
713040
7920
ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں یا سپر تھینکس بٹن پر کلک کریں آپ کے تعاون کا بہت بہت شکریہ خیال رکھیں
اس ویب سائٹ کے بارے میں

یہ سائٹ آپ کو یوٹیوب ویڈیوز سے متعارف کرائے گی جو انگریزی سیکھنے کے لیے مفید ہیں۔ آپ دیکھیں گے کہ انگریزی اسباق دنیا بھر کے اعلیٰ ترین اساتذہ کے ذریعہ پڑھائے جاتے ہیں۔ وہاں سے ویڈیو چلانے کے لیے ہر ویڈیو پیج پر دکھائے گئے انگریزی سب ٹائٹلز پر ڈبل کلک کریں۔ سب ٹائٹلز ویڈیو پلے بیک کے ساتھ مطابقت پذیر ہوتے ہیں۔ اگر آپ کے کوئی تبصرے یا درخواستیں ہیں، تو براہ کرم اس رابطہ فارم کا استعمال کرتے ہوئے ہم سے رابطہ کریں۔

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7