Practice English Conversation (Family life - bad woman) English Conversation Practice

96,423 views ・ 2023-06-03

Learn English with Tangerine Academy


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

00:01
son you came back I'm so happy to see you  you're finally here I missed you so much  
0
1020
8160
figliolo sei tornato sono così felice di vederti che finalmente sei qui mi sei mancato così tanto
00:10
hello Dad yeah I was not sure about  coming here I didn't want to come
1
10980
6540
ciao papà sì non ero sicuro di venire qui non volevo venire
00:20
what why and this is your house you  can come whenever you want my son
2
20460
7440
perché e questa è casa tua puoi venire quando vuoi vuoi mio figlio
00:30
plus it's been six months since you  left you went to Paris how was it
3
30060
7740
in più sono passati sei mesi da quando te ne sei andato sei andato a Parigi com'è stato sì beh ecco
00:40
yeah well that's why I didn't want to  come here to see you I am very embarrassed
4
40140
7560
perché non volevo venire qui a vederti sono molto imbarazzato
00:50
what are you talking about that's  okay you traveled with your girlfriend
5
50220
6060
di cosa stai parlando va bene hai viaggiato con la tua ragazza
00:59
I know the last time we talked I told you  I didn't agree with your relationship but
6
59700
7260
So che l'ultima volta che abbiamo parlato ti ho detto che non ero d'accordo con la tua relazione ma
01:09
I didn't have to tell you that son you  are an adult you're not a child anymore
7
69960
6960
non c'era bisogno che te lo dicessi figliolo sei un adulto non sei più un bambino
01:19
you are able to take your own decisions  and I have to respect them don't worry
8
79500
6780
sei in grado di prendere le tue decisioni e io devi rispettarli non preoccuparti
01:29
now I understand that I'm not gonna  try to tell you what to do not anymore
9
89160
7140
ora capisco che non cercherò più di dirti cosa fare non più
01:39
but I don't want to meet your girlfriend I want  to talk to her and I promise I won't judge her  
10
99120
7860
ma non voglio incontrare la tua ragazza voglio parlarle e prometto che non giudicherò lei
01:48
you chose her to be your wife and I will  have to respect your decision where is she
11
108840
7200
l'hai scelta per essere tua moglie e dovrò rispettare la tua decisione dov'è lei
01:58
tell me son I want to know everything  about your trip how was Paris
12
118740
6780
dimmi figliolo voglio sapere tutto del tuo viaggio com'è andata a Parigi
02:08
did you get married how was the wedding oh I  would have loved to be there but I understand
13
128100
7980
ti sei sposato com'è stato il matrimonio oh mi sarebbe piaciuto essere lì ma Capisco
02:18
dad stop I didn't get married I  I don't want to talk about that
14
138420
6780
papà smettila non mi sono sposato io non voglio parlare che
02:27
you are my son you can tell me I promise  I will listen to you I won't judge you
15
147960
7740
sei mio figlio puoi dirmelo prometto che ti ascolterò non ti giudicherò sei
02:37
are you sure after all you were right she  she just wanted to be with me for my money  
16
157920
8520
sicuro dopotutto avevi ragione lei lei volevo solo stare con me per i miei soldi
02:48
oh my son but I told you you didn't  want to listen to me I told you
17
168060
6840
oh figlio mio ma ti ho detto che non volevi ascoltarmi te l'avevo detto
02:57
I know I know but I was in love I was  sure she loved me I was sure about that  
18
177060
8280
lo so lo so ma ero innamorato ero sicuro che mi amasse ero sicuro di quella
03:07
poor my son don't worry your  dad is here tell me everything
19
187200
6600
povera mia figliolo non preoccuparti tuo padre è qui dimmi tutto
03:16
well as I told you before I left we went to Paris  the plan was to travel around Europe in fact  
20
196680
8520
bene come ti ho detto prima di partire siamo andati a Parigi il piano era di viaggiare per l'Europa infatti
03:26
we got to London first there we visited  many different places it was amazing  
21
206820
7560
siamo arrivati ​​prima a Londra lì abbiamo visitato molti posti diversi è stato fantastico
03:36
we took a lot of pictures we ate delicious  food we went to the most expensive bars
22
216360
6900
abbiamo preso un molte foto abbiamo mangiato del cibo delizioso siamo andati nei bar più costosi
03:46
everything was perfect after that we went  to Rome she told me she wanted to go there
23
226320
7500
tutto era perfetto dopo siamo andati a Roma mi ha detto che voleva andarci
03:56
we visited many beautiful places and I spent  a lot of money there we also went to Milan
24
236520
7380
abbiamo visitato tanti bei posti e lì ho speso un sacco di soldi siamo andati anche a Milano
04:06
there she bought Orwell iPad for that I mean  all the clothes she took from the stores
25
246300
7500
lì ha comprato l'iPad di Orwell per quello intendo tutti i vestiti che ha preso dai negozi
04:15
I spent like fifty thousand dollars just in  clothes I told her it was a lot of money but
26
255900
8100
ho speso circa cinquantamila dollari solo in vestiti le ho detto che erano un sacco di soldi ma
04:26
she told me that it was her dream to go  there and I just wanted to please her
27
266160
6900
lei mi ha detto che era il suo sogno andare lì e io volevo solo per accontentarla
04:36
anyway we left Rome to go to Germany  and Amsterdam Spain and finally Paris  
28
276000
8580
comunque abbiamo lasciato Roma per andare in Germania e Amsterdam Spagna e infine Parigi
04:45
but before going to Paris she told me she was  going to tell me what her biggest dream was
29
285960
6900
ma prima di andare a Parigi mi ha detto che mi avrebbe raccontato qual era il suo sogno più grande
04:56
she said she had always wanted to go to Dubai  I said what I mean we were far from there  
30
296820
8940
ha detto che aveva sempre voluto andare a Dubai le ho detto quello che volevo nel senso che eravamo lontani da lì
05:06
I told her it was not possible to go to Dubai  first we would get married and maybe later
31
306960
6840
le ho detto che prima non era possibile andare a Dubai ci saremmo sposati e forse più tardi
05:16
for next trip we would go there but she  didn't like the idea she wanted to go there
32
316260
7380
per il prossimo viaggio ci saremmo andati ma non le piaceva l'idea che volesse andarci
05:26
she said she always watched Dubai on  TV that some of her friends went there  
33
326100
7920
ha detto che guardava sempre Dubai in TV che alcuni dei suoi amici sono andati lì
05:35
that's why she wanted to go there she  begged so I had to buy two tickets to Dubai  
34
335940
8340
ecco perché voleva andare lì ha implorato quindi ho dovuto comprare due biglietti per Dubai ci
05:46
we wonder we ate an expensive restaurants  drunk in the most expensive bar
35
346080
7500
chiediamo che abbiamo mangiato in un ristorante costoso ubriaco nel bar più costoso
05:55
we visited many different and luxury places  she bought a lot of clothes and souvenirs
36
355740
7800
che abbiamo visitato molti posti diversi e lussuosi che ha comprato un sacco di vestiti e souvenir
06:05
she wanted to buy a car there I had to explain  to her that it was not possible to do that
37
365820
7500
voleva comprare una macchina lì ho dovuto spiegarle che non era possibile farlo
06:15
see God mad at me because she wanted to  get a new car so I had to do something
38
375900
7620
vedere Dio arrabbiato con me perché voleva prendere una macchina nuova quindi dovevo fare qualcosa
06:25
oh no don't tell me you bought  her a car in Dubai don't tell me
39
385740
6660
oh no non farlo non dirmi che le hai comprato un'auto a Dubai non dirmi
06:35
no no I couldn't do that but  we bought a car online anyway
40
395220
7680
no no non potevo farlo ma abbiamo comprato un'auto online comunque
06:45
a sport Ferrari I spent two thousand  dollars in that car but she was happy
41
405180
7740
una Ferrari sportiva ho speso duemila dollari in quell'auto ma lei era contenta
06:55
she told me she loved me a lot and that  she wanted to marry me as soon as possible
42
415380
6900
mi ha detto che amava me molto e che lei voleva sposarmi il prima possibile
07:05
so we traveled to Paris we got a friends  visited all the tourist places in the country  
43
425340
7800
così siamo andati a Parigi abbiamo trovato un amico abbiamo visitato tutti i luoghi turistici del paese
07:15
then we went to Paris there  we could get married finally
44
435120
6840
poi siamo andati a Parigi lì potevamo sposarci finalmente
07:24
I asked her if she wanted to invite her family  at least her parents I thought she wanted it  
45
444840
8640
le ho chiesto se voleva invitare la sua famiglia almeno i suoi genitori pensavo che lo volesse
07:34
she told me that it was not  necessary to invite her parents but
46
454980
7440
mi ha detto che non era necessario invitare i suoi genitori ma
07:44
she wanted her friends to be there for the wedding  I didn't get it but that was what she wanted  
47
464880
8040
voleva che i suoi amici fossero lì per il matrimonio non l'ho avuto ma era quello che voleva
07:54
saw about tickets for her friends they went to  Paris too for the wedding everything was fine
48
474840
7920
visto riguardo ai biglietti per i suoi amici sono andati anche loro a Parigi per il matrimonio è andato tutto bene tutto era
08:05
everything was so perfect we got married in  one of the most luxury churches in France  
49
485220
7440
così perfetto ci siamo sposati in una delle chiese più lussuose di Francia
08:14
her friends were there she looked so happy  I had booked a room in an expensive hotel  
50
494640
8160
c'erano i suoi amici lei sembrava così felice che avevo prenotato una stanza in un hotel costoso
08:24
you know for the honeymoon I  prepared everything roses wine music
51
504360
7980
sai per il luna di miele ho preparato tutto rose vino musica
08:34
I was waiting for her because she told me she  wanted to celebrate with her friends first
52
514680
7080
la stavo aspettando perché mi ha detto che prima voleva festeggiare con le sue amiche
08:44
she went to a bar with her friends I agreed with  that I mean we had our whole lives to be together  
53
524280
8340
è andata in un bar con le sue amiche io ero d'accordo con quello voglio dire che avevamo tutta la vita per stare insieme
08:54
so I was waiting for her in the bedroom  but she was taking a long time to arrive
54
534360
7260
quindi la stavo aspettando in camera da letto ma ci metteva molto ad arrivare
09:04
I called her and she didn't answer so I decided  to go to that bar to see if she was okay I was  
55
544200
8580
l'ho chiamata e lei non ha risposto così Ho deciso di andare in quel bar per vedere se stava bene ero
09:12
worried when I arrived nobody was there I asked  one of the bartenders and he told me that they had  
56
552780
10020
preoccupato quando sono arrivato non c'era nessuno ho chiesto a uno dei baristi e lui mi ha detto che se ne erano
09:22
left he gave me the address of an apartment  they had rented an apartment to celebrate  
57
562800
9180
andati mi ha dato l'indirizzo di un appartamento a cui avevano affittato un appartamento festeggiare
09:33
of course with my money I had given her my  credit card I know I know it was so stupid
58
573960
8100
ovviamente con i miei soldi le avevo dato la mia carta di credito lo so lo so che era così stupido beh sono
09:44
well I went to that apartment and I  found them drinking alcohol and dancing
59
584100
7500
andato in quell'appartamento e li ho trovati a bere alcolici e ballare
09:53
and my wife she was there on the couch  kissing her friend her best friend
60
593640
7380
e mia moglie era lì sul divano a baciare la sua amica la sua migliore amica
10:03
I didn't know what to do I just asked her why she  told me that I was crazy that I was very jealous  
61
603960
8340
Non sapevo cosa fare le ho solo chiesto perché mi ha detto che ero pazzo che ero molto geloso mi ha
10:13
she told me it was a mistake to marry me because  I was too jealous and that she wanted a divorce
62
613680
7860
detto che era un errore sposarmi perché ero troppo geloso e che voleva il divorzio
10:23
we had just gotten married that and  she wanted a divorce I was I don't know  
63
623880
7800
che avevamo appena ottenuto l'ho sposato e lei voleva il divorzio ero io non lo so
10:33
well now she sued me and she's going  to take half of my assets I'm sorry Dad  
64
633660
8100
bene ora mi ha fatto causa e prenderà metà dei miei beni mi dispiace papà
10:43
I should have listened to you when you told  me she was a gold digger I'm really sorry
65
643680
6780
avrei dovuto ascoltarti quando mi hai detto che era una cercatrice d'oro io' Mi dispiace davvero
10:53
you don't have to be sorry son  don't worry we can all make mistakes
66
653400
6900
che non devi essere dispiaciuto, figliolo, non preoccuparti, tutti possiamo commettere errori,
11:03
she's not going to get away  with it I promise we will fight
67
663000
7020
lei non la passerà franca, prometto che litigheremo,
11:12
thank you Dad I really thank you  I am I am devastated I want to die  
68
672900
7620
grazie, papà, ti ringrazio davvero, sono devastata, voglio morire.
11:22
you will be okay and we have  to do something you'll see
69
682440
6420
starai bene e dobbiamo fare qualcosa vedrai
11:32
they also want to see how we will take revenge  on her let us know on the comments I hope you  
70
692160
9600
anche loro vogliono vedere come ci vendicheremo di lei facci sapere nei commenti spero che
11:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
71
701760
5820
questa conversazione ti sia piaciuta se potessi migliorare un po' di più il tuo inglese iscriviti a
11:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
72
707580
5460
il canale e condividi questo video con un amico e se vuoi supportare questo canale puoi
11:53
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
713040
7920
unirti a noi o fare clic sul pulsante super grazie grazie mille per il tuo supporto abbi cura di te
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7