Practice English Conversation (Family life - bad woman) English Conversation Practice

96,423 views ・ 2023-06-03

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
son you came back I'm so happy to see you  you're finally here I missed you so much  
0
1020
8160
hijo volviste estoy tan feliz de verte por fin estás aquí te extrañé mucho
00:10
hello Dad yeah I was not sure about  coming here I didn't want to come
1
10980
6540
hola papá sí no estaba seguro de venir aquí no quería venir
00:20
what why and this is your house you  can come whenever you want my son
2
20460
7440
qué por qué y esta es tu casa puedes venir cuando quieras quieres a mi hijo
00:30
plus it's been six months since you  left you went to Paris how was it
3
30060
7740
ademas han pasado seis meses desde que te fuiste fuiste a paris como estuvo
00:40
yeah well that's why I didn't want to  come here to see you I am very embarrassed
4
40140
7560
si bueno por eso no queria venir aqui a verte me da mucha verguenza
00:50
what are you talking about that's  okay you traveled with your girlfriend
5
50220
6060
de que hablas esta bien viajaste con tu novia
00:59
I know the last time we talked I told you  I didn't agree with your relationship but
6
59700
7260
Sé que la última vez que hablamos te dije que no estaba de acuerdo con tu relación pero
01:09
I didn't have to tell you that son you  are an adult you're not a child anymore
7
69960
6960
no tenía que decírtelo hijo eres un adulto ya no eres un niño
01:19
you are able to take your own decisions  and I have to respect them don't worry
8
79500
6780
eres capaz de tomar tus propias decisiones y yo hay que respetarlos no te preocupes
01:29
now I understand that I'm not gonna  try to tell you what to do not anymore
9
89160
7140
ahora entiendo que no voy a tratar de decirte lo que debes hacer ya no
01:39
but I don't want to meet your girlfriend I want  to talk to her and I promise I won't judge her  
10
99120
7860
pero no quiero conocer a tu novia quiero hablar con ella y prometo no juzgar ella
01:48
you chose her to be your wife and I will  have to respect your decision where is she
11
108840
7200
la elegiste para ser tu esposa y tendré que respetar tu decisión dónde está
01:58
tell me son I want to know everything  about your trip how was Paris
12
118740
6780
dime hijo quiero saber todo sobre tu viaje cómo fue París
02:08
did you get married how was the wedding oh I  would have loved to be there but I understand
13
128100
7980
te casaste cómo fue la boda oh me hubiera encantado estar allí pero entiendo
02:18
dad stop I didn't get married I  I don't want to talk about that
14
138420
6780
papá para no me casé yo no quiero hablar de que
02:27
you are my son you can tell me I promise  I will listen to you I won't judge you
15
147960
7740
eres mi hijo puedes decírmelo te prometo que te escucharé no te juzgaré estás
02:37
are you sure after all you were right she  she just wanted to be with me for my money  
16
157920
8520
seguro después de todo tenías razón ella ella solo queria estar conmigo por mi dinero
02:48
oh my son but I told you you didn't  want to listen to me I told you
17
168060
6840
oh mi hijo pero te dije que no me querias escuchar te dije
02:57
I know I know but I was in love I was  sure she loved me I was sure about that  
18
177060
8280
lo se lo se pero estaba enamorado estaba seguro que ella me amaba estaba seguro de eso
03:07
poor my son don't worry your  dad is here tell me everything
19
187200
6600
pobre de mi hijo no te preocupes tu papá está aquí cuéntame todo
03:16
well as I told you before I left we went to Paris  the plan was to travel around Europe in fact  
20
196680
8520
bien como te dije antes de irme fuimos a París el plan era viajar por Europa de hecho
03:26
we got to London first there we visited  many different places it was amazing  
21
206820
7560
llegamos a Londres primero allí visitamos muchos lugares diferentes fue increíble
03:36
we took a lot of pictures we ate delicious  food we went to the most expensive bars
22
216360
6900
tomamos un muchas fotos comimos comida deliciosa fuimos a los bares más caros
03:46
everything was perfect after that we went  to Rome she told me she wanted to go there
23
226320
7500
todo fue perfecto después de eso fuimos a Roma ella me dijo que quería ir allí
03:56
we visited many beautiful places and I spent  a lot of money there we also went to Milan
24
236520
7380
visitamos muchos lugares hermosos y gasté mucho dinero allí también fuimos a Milán
04:06
there she bought Orwell iPad for that I mean  all the clothes she took from the stores
25
246300
7500
allí compro el iPad de Orwell por eso me refiero a toda la ropa que saco de las tiendas
04:15
I spent like fifty thousand dollars just in  clothes I told her it was a lot of money but
26
255900
8100
gaste como cincuenta mil dolares solo en ropa le dije que era mucho dinero pero
04:26
she told me that it was her dream to go  there and I just wanted to please her
27
266160
6900
ella me dijo que era su sueño ir ahi y yo solo queria para complacerla
04:36
anyway we left Rome to go to Germany  and Amsterdam Spain and finally Paris  
28
276000
8580
de todos modos dejamos Roma para ir a Alemania y Amsterdam España y finalmente París
04:45
but before going to Paris she told me she was  going to tell me what her biggest dream was
29
285960
6900
pero antes de ir a París me dijo que me iba a decir cuál era su mayor sueño
04:56
she said she had always wanted to go to Dubai  I said what I mean we were far from there  
30
296820
8940
ella dijo que siempre había querido ir a Dubai le dije lo que yo significaba que estábamos lejos de allí
05:06
I told her it was not possible to go to Dubai  first we would get married and maybe later
31
306960
6840
le dije que no era posible ir a Dubai primero nos casaríamos y tal vez más tarde
05:16
for next trip we would go there but she  didn't like the idea she wanted to go there
32
316260
7380
para el próximo viaje iríamos allí pero no le gustó la idea de que quería ir allí
05:26
she said she always watched Dubai on  TV that some of her friends went there  
33
326100
7920
dijo que siempre observaba Dubái en la televisión que algunos de sus amigos fueron allí
05:35
that's why she wanted to go there she  begged so I had to buy two tickets to Dubai  
34
335940
8340
por eso ella quería ir allí me rogó así que tuve que comprar dos boletos para Dubái
05:46
we wonder we ate an expensive restaurants  drunk in the most expensive bar
35
346080
7500
nos preguntamos si comimos en un restaurante caro borrachos en el bar más caro
05:55
we visited many different and luxury places  she bought a lot of clothes and souvenirs
36
355740
7800
visitamos muchos lugares diferentes y lujosos que ella compró mucha ropa y souvenirs
06:05
she wanted to buy a car there I had to explain  to her that it was not possible to do that
37
365820
7500
ella queria comprar un auto ahi tuve que explicarle que no era posible hacer eso
06:15
see God mad at me because she wanted to  get a new car so I had to do something
38
375900
7620
ve a dios enojado conmigo porque ella queria comprar un auto nuevo asi que tenia que hacer algo
06:25
oh no don't tell me you bought  her a car in Dubai don't tell me
39
385740
6660
oh no no No me digas que le compraste un auto en Dubai. No me digas que
06:35
no no I couldn't do that but  we bought a car online anyway
40
395220
7680
no, no, no podría hacer eso, pero compramos un auto en línea de todos modos,
06:45
a sport Ferrari I spent two thousand  dollars in that car but she was happy
41
405180
7740
un Ferrari deportivo. Gasté dos mil dólares en ese auto, pero ella estaba feliz.
06:55
she told me she loved me a lot and that  she wanted to marry me as soon as possible
42
415380
6900
Me dijo que amaba. mucho y que quería casarse conmigo lo antes posible
07:05
so we traveled to Paris we got a friends  visited all the tourist places in the country  
43
425340
7800
así que viajamos a París conseguimos unos amigos visitamos todos los lugares turísticos del país
07:15
then we went to Paris there  we could get married finally
44
435120
6840
luego fuimos a París allí nos podíamos casar finalmente
07:24
I asked her if she wanted to invite her family  at least her parents I thought she wanted it  
45
444840
8640
le pregunté si quería invitarme su familia por lo menos sus padres yo pense que ella lo queria
07:34
she told me that it was not  necessary to invite her parents but
46
454980
7440
ella me dijo que no era necesario invitar a sus padres pero
07:44
she wanted her friends to be there for the wedding  I didn't get it but that was what she wanted  
47
464880
8040
ella queria que sus amigos estuvieran ahi para la boda yo no lo consegui pero eso era lo que ella queria
07:54
saw about tickets for her friends they went to  Paris too for the wedding everything was fine
48
474840
7920
ver sobre los boletos para sus amigos también fueron a París para la boda todo estuvo bien todo fue
08:05
everything was so perfect we got married in  one of the most luxury churches in France  
49
485220
7440
tan perfecto nos casamos en una de las iglesias más lujosas de Francia
08:14
her friends were there she looked so happy  I had booked a room in an expensive hotel  
50
494640
8160
sus amigos estaban allí se veía tan feliz había reservado una habitación en un hotel caro
08:24
you know for the honeymoon I  prepared everything roses wine music
51
504360
7980
ya sabes por el luna de miel preparé todo rosas vino música
08:34
I was waiting for her because she told me she  wanted to celebrate with her friends first
52
514680
7080
la estaba esperando porque me dijo que primero quería celebrar con sus amigas
08:44
she went to a bar with her friends I agreed with  that I mean we had our whole lives to be together  
53
524280
8340
ella fue a un bar con sus amigas estuve de acuerdo con eso osea teniamos toda la vida para estar juntos
08:54
so I was waiting for her in the bedroom  but she was taking a long time to arrive
54
534360
7260
asi que la estaba esperando en la recamara pero tardaba mucho en llegar
09:04
I called her and she didn't answer so I decided  to go to that bar to see if she was okay I was  
55
544200
8580
la llame y no contesto asi que Decidí ir a ese bar para ver si ella estaba bien. Estaba
09:12
worried when I arrived nobody was there I asked  one of the bartenders and he told me that they had  
56
552780
10020
preocupado cuando llegué. No había nadie. Le pregunté a uno de los camareros y me dijo que se habían
09:22
left he gave me the address of an apartment  they had rented an apartment to celebrate  
57
562800
9180
ido. Me dio la dirección de un apartamento. celebrar
09:33
of course with my money I had given her my  credit card I know I know it was so stupid
58
573960
8100
por supuesto con mi dinero le había dado mi tarjeta de crédito lo sé lo sé fue tan estúpido
09:44
well I went to that apartment and I  found them drinking alcohol and dancing
59
584100
7500
bueno fui a ese apartamento y los encontré bebiendo alcohol y bailando
09:53
and my wife she was there on the couch  kissing her friend her best friend
60
593640
7380
y mi esposa estaba allí en el sofá besando a su amiga su mejor amiga
10:03
I didn't know what to do I just asked her why she  told me that I was crazy that I was very jealous  
61
603960
8340
no supe que hacer solo le pregunte porque me dijo que estaba loco que estaba muy celoso me
10:13
she told me it was a mistake to marry me because  I was too jealous and that she wanted a divorce
62
613680
7860
dijo que era un error casarse conmigo porque yo estaba muy celoso y que queria el divorcio que
10:23
we had just gotten married that and  she wanted a divorce I was I don't know  
63
623880
7800
acabábamos de conseguir se casó con eso y quería divorciarse. Yo estaba, no lo sé
10:33
well now she sued me and she's going  to take half of my assets I'm sorry Dad  
64
633660
8100
bien, ahora me demandó y se va a quedar con la mitad de mis bienes. Lo siento, papá.
10:43
I should have listened to you when you told  me she was a gold digger I'm really sorry
65
643680
6780
Debí haberte hecho caso cuando me dijiste que era una cazafortunas. Realmente lo siento,
10:53
you don't have to be sorry son  don't worry we can all make mistakes
66
653400
6900
no tienes que arrepentirte, hijo, no te preocupes, todos podemos cometer errores,
11:03
she's not going to get away  with it I promise we will fight
67
663000
7020
ella no se saldrá con la suya, te prometo que lucharemos,
11:12
thank you Dad I really thank you  I am I am devastated I want to die  
68
672900
7620
gracias, papá.
11:22
you will be okay and we have  to do something you'll see
69
682440
6420
estarás bien y tenemos que hacer algo verás que
11:32
they also want to see how we will take revenge  on her let us know on the comments I hope you  
70
692160
9600
ellos también quieren ver cómo nos vengaremos de ella déjanos saber en los comentarios espero que te
11:41
liked this conversation if you could improve  your English a little more please subscribe to  
71
701760
5820
haya gustado esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete
11:47
the channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
72
707580
5460
el canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
11:53
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
73
713040
7920
unirte a nosotros o hacer clic en el botón de súper gracias muchas gracias por tu apoyo cuídate
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7