Practice English Conversation (Family life - love respect for parents) English Conversation Practice

66,949 views

2023-07-22 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Practice English Conversation (Family life - love respect for parents) English Conversation Practice

66,949 views ・ 2023-07-22

Learn English with Tangerine Academy


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:01
Henry your ankle is about to leave why don't  you go downstairs and say goodbye to him
0
1440
7380
Henry seu tornozelo está prestes a sair por que você não desce e se despede dele
00:11
he told me he was going to come here to help  me with my homework before he lives that
1
11040
7020
ele me disse que viria aqui para me ajudar com meu dever de casa antes de viver que
00:20
what he came to visit us he doesn't have to  help you with anything that's not correct  
2
20640
7680
o que ele veio nos visitar ele não precisa ajudá-lo com qualquer coisa que não esteja correta
00:30
he promised he was gonna help me it's  a math homework and he is an engineer
3
30180
7020
ele prometeu que iria me ajudar é um dever de matemática e ele é um engenheiro
00:39
you know I am not good at maths so I  can't do it by myself I need some help
4
39900
7320
você sabe que eu não sou bom em matemática então não consigo fazer sozinho preciso de ajuda
00:49
yes you always need help you are useless  you can't do anything by yourself
5
49920
7080
sim você sempre precisa de ajuda você são inúteis você não pode fazer nada sozinho
00:59
are you stupid or what you go to an expensive  school they would have to teach you math
6
59820
7020
você é estúpido ou o que você vai para uma escola cara eles teriam que te ensinar matemática
01:09
I was never good with numbers and that's  why I asked him for help what is the problem  
7
69900
7860
eu nunca fui bom com números e é por isso que pedi ajuda a ele qual é o problema
01:19
what is the problem the problem is  that you can't do anything by yourself
8
79560
6960
qual é o problema o problema é que você não pode fazer nada sozinho
01:29
the same happened with your art class you  had to paint something and what did you do
9
89400
6840
o mesmo aconteceu com sua aula de arte você tinha que pintar alguma coisa e o que você fez você
01:38
you asked your mother to do it for you  you couldn't paint a simple picture
10
98700
6540
pediu para sua mãe fazer isso para você você não conseguiu pintar um quadro simples
01:48
I just told my mom to help me she didn't paint  it all she just helped me with the colors  
11
108780
8040
eu só disse a minha mãe pra me ajudar ela não pintou tudo ela só me ajudou com as cores
01:58
I am not an artist I don't know how to mix  the colors it's difficult for me you know that
12
118260
8160
eu não sou artista não sei misturar as cores pra mim é difícil você sabe disso
02:08
yes I know that you don't know anything  and that's because you are very lazy
13
128520
7440
sim eu sei que você não sabe de nada e isso é porque você é muito preguiçoso
02:18
you don't work you only study and you  can't do your homework by yourself
14
138480
6360
você não trabalha só estuda e não consegue fazer o dever de casa sozinho
02:28
when I was your age I used to study and  work at the same time I got very good grades
15
148020
7380
quando eu tinha sua idade eu estudava e trabalhava ao mesmo tempo eu tirava notas muito boas
02:37
but I am not you I am different I need  more time to understand some things
16
157860
7500
mas eu não sou você eu sou diferente eu preciso de mais tempo para entender algumas coisas
02:47
of course you are not like me I was very  intelligent when I was at the school
17
167820
7560
é claro que você não é como eu eu era muito inteligente quando estava na escola
02:57
but well maybe if you spend less time  with that girl and more time studying
18
177480
8100
mas bem talvez se você passar menos tempo com aquela garota e mais tempo estudando
03:07
you could be able to do your homework  paint your picture or work I don't know
19
187740
6480
você pode ser capaz de fazer o seu dever de casa pintar seu quadro ou trabalho eu não sei
03:16
but no you prefer to go out with your  girlfriend you're too young to have a girlfriend
20
196980
6900
mas não você prefere sair com sua namorada você é muito novo para ter namorada o
03:27
her name is Sandra and she's not my  girlfriend she's only my best friend that
21
207120
7440
nome dela é Sandra e ela não é minha namorada ela é só minha melhor amiga isso
03:36
I have already told you that many times  but you keep repeating the same thing
22
216840
6660
eu já te disse tantas vezes, mas você continua repetindo a mesma coisa,
03:46
you can't even do that well you can't have a  girlfriend you've been dating her for how long  
23
226860
8700
você nem consegue fazer tão bem, você não pode ter uma namorada, você namora com ela há quantos anos
03:56
many years and you haven't asked her  to be your girlfriend yet shame on you
24
236880
7440
e ainda não a pediu em namoro, que vergonha você
04:06
because I don't want her to be my  girlfriend then leave me alone please
25
246480
7440
porque eu não quero que ela seja minha namorada então me deixe em paz por favor
04:16
don't you dare disrespect me I am your  father I know more about life than you
26
256200
7560
não se atreva a me desrespeitar eu sou seu pai eu sei mais da vida que você
04:25
but one day you will understand I'm tired of you  I can't wait for you to come a face and leave  
27
265980
8520
mas um dia você vai entender estou cansado de você eu posso' t esperar você chegar cara e ir embora
04:36
maybe that way you will appreciate  everything I do for you and you will learn
28
276120
7380
talvez assim você vai dar valor a tudo que eu faço por você e vai aprender
04:46
I am still a teenager but when I graduate I  will look for a job and study to be a doctor
29
286080
7200
eu ainda sou um adolescente mas quando eu me formar vou procurar um emprego e estudar pra ser médico
04:55
and you a doctor don't joke with  that that's not gonna happen
30
295920
6600
e você médico não brinque com isso isso não vai acontecer
05:05
to become a doctor you need to be intelligent  you can't even do your math homework
31
305220
6840
pra virar médico você precisa ser inteligente você não consegue nem fazer o dever de matemática
05:15
anyway I will call your uncle he will come  here to say goodbye do not ask him to help you
32
315240
7800
de qualquer jeito vou ligar pro seu tio ele vai vir aqui se despedir não peça pra ele te ajudar eu
05:25
I am ashamed of you you have to  ask for help oh my God be careful
33
325080
7740
sou vergonha de você você tem que pedir ajuda oh meu Deus tome cuidado
05:35
yeah whatever I'm tired of this  why does he have to be like this
34
335100
6780
sim tanto faz eu estou cansado disso por que ele tem que ser assim
05:45
hello Henry I'm leaving do you  still need help with your homework
35
345120
6540
olá Henry estou indo embora você ainda precisa de ajuda com sua lição de casa
05:54
no Uncle George I don't need your help  anymore I will try to do it by myself
36
354420
7680
não tio George eu não não preciso mais da sua ajuda vou tentar fazer sozinho
06:04
are you sure because you told me you couldn't  do it because you didn't understand math
37
364800
6420
tem certeza porque você me disse que não conseguiria porque não entende matemática
06:13
yeah but I will do it by myself don't  worry I guess I will have to understand
38
373860
7560
sim mas vou fazer sozinho não se preocupe acho que vou ter para entender
06:24
don't tell me you thought what your father  again he's a little stop boring but he loves you
39
384240
7320
não me diga que você pensou o que seu pai de novo ele é meio chato mas ele te ama
06:34
yeah sure it doesn't matter Uncle I will  be fine don't worry I am always fine
40
394200
7260
sim com certeza não importa tio eu vou ficar bem não se preocupe eu estou sempre bem
06:43
the important thing is that you love him very  much he's your father and that will never change
41
403800
6960
o importante é que você o ame realmente ele é seu pai e isso nunca vai mudar
06:53
you're wrong Uncle George I can't feel love  for someone like him I just can't do it
42
413220
8040
você está errado tio George eu não posso sentir amor por alguém como ele eu simplesmente não posso fazer isso
07:03
how can you say that is your family your  father you have to love him no matter what
43
423540
7140
como você pode dizer que é sua família seu pai você tem que amá-lo não importa que
07:13
look I know I am a teenager but I understand  a lot of things Uncle I understand everything  
44
433020
8460
olha eu sei eu sou adolescente mas eu entendo muitas coisas tio eu entendo tudo
07:22
I know he's my father and I know that will  never change but my feelings they can change  
45
442740
7620
eu sei que ele é meu pai e eu sei que isso nunca vai mudar mas meus sentimentos eles podem mudar
07:32
that man is not a good person and you know  that I know he's your brother and you love him
46
452220
7620
esse homem não é uma boa pessoa e você sabe que eu sei ele é seu irmão e você o ama,
07:42
but I don't I don't love him despite  his my father I don't love him at all
47
462000
7620
mas eu não, eu não o amo, apesar de ser meu pai, eu não o amo nem um pouco,
07:52
how can you say that I know you're upset with  him and he's your father why do you hate him  
48
472320
7980
como você pode dizer que eu sei que você está chateado com ele e ele é seu pai, por que você odeio ele
08:02
I don't know if I hate him but what I do  know is that I don't love him he's not a  
49
482160
7800
não sei se odeio ele mas o que sei é que não o amo ele não é um
08:09
good father he doesn't respect me he tells me  I am stupid all the time he doesn't trust me
50
489960
8520
bom pai ele não me respeita ele me diz que sou burra o tempo todo ele não confia em mim
08:20
and more important he doesn't even support me  
51
500640
3600
e o mais importante ele nem me apoia
08:24
I want to be a doctor and  he doesn't think I can do it
52
504900
3600
eu quero ser médico e ele acha que eu não consigo sei que
08:30
I know he's part of my family but I don't  feel love for him and don't misunderstand me  
53
510900
8040
ele faz parte da minha família mas não sinto amor por ele e não me interpretem mal
08:40
maybe I hate him and I can't forgive him in the  future but it's not my obligation to love him  
54
520440
8160
talvez eu o odeio e não posso perdoá-lo no futuro, mas não é minha obrigação amá-lo, é
08:50
it's like I don't have a father he pays my school  yeah but that's all he's never there when I need  
55
530400
8700
como se eu não tivesse pai, ele paga minha escola, sim, mas é tudo, ele nunca está lá quando eu mais preciso
08:59
him most wow I didn't know you felt like this well  I think you're right he hasn't been a good father  
56
539100
9600
dele, uau, eu não sei que você se sentiu assim bem acho que você tem razão ele não tem sido um bom pai
09:10
not only that tell me something uncle is he  a good brother or a son tell me the truth
57
550440
7740
não só isso me diga uma coisa tio ele é um bom irmão ou um filho me diga a verdade
09:20
well I am not sure he's always like  that he doesn't support us either but
58
560220
7860
bem não tenho certeza se ele sempre foi assim ele não também não nos apóia, mas
09:30
I thought he will be different with you  your son but I see that's not gonna happen
59
570000
7020
pensei que ele seria diferente com você, seu filho, mas vejo que isso não vai acontecer
09:39
before I thought we should love our parents  no matter what but now I know it's not true  
60
579480
8400
antes, pensei que deveríamos amar nossos pais, não importa o que aconteça, mas agora sei que não é verdade
09:49
they can be our family but that doesn't  mean they can hurt us now I get it
61
589860
7140
que eles podem ser nossa família, mas isso não não significa que eles podem nos machucar agora eu entendo
09:59
I will try to talk to him but if  he doesn't change his attitude  
62
599520
4080
vou tentar falar com ele mas se ele não mudar de atitude
10:04
you don't have to love him or forgive him
63
604260
3060
você não tem que amá-lo ou perdoá-lo
10:09
one has to earn the title of father and I want  you to know something if you need help sometime
64
609420
7800
tem que ganhar o título de pai e eu quero que você sabe de algo se precisar de ajuda algum dia
10:19
I am here to help you you're not alone  you are a great boy you are intelligent
65
619200
7680
estou aqui para te ajudar você não está sozinho você é um ótimo garoto você é inteligente
10:29
you are a great boy I know that perfectly  it's a Pity your father doesn't understand  
66
629700
7380
você é um ótimo garoto eu sei perfeitamente é uma pena que seu pai não entenda
10:39
and I know you will become a great doctor  I will always support you We Are Family
67
639060
7380
e eu sei que você se tornará um ótimo médico eu sempre vou te apoiar Somos uma família
10:48
Uncle George why doesn't he love me  why is he like that he hurts me a lot  
68
648960
7860
Tio George por que ele não me ama por que ele é assim ele me machuca muito
10:58
don't worry I will talk to him right now he can't  keep like this give me a minute I hope you liked  
69
658800
9840
não se preocupe vou falar com ele agora ele não pode continuar assim me dê um minuto espero que tenham gostado
11:08
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
70
668640
5520
desta conversa se puderem melhorar um pouco mais o seu inglês por favor se inscrevam no
11:14
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
674160
5280
canal e compartilhem este vídeo com um amigo e se quiserem apoiar este canal podem se
11:19
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
679440
8100
juntar a nós ou clicar no botão super obrigado obrigado muito pelo seu apoio cuide-se
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7