Practice English Conversation (Family life - love respect for parents) English Conversation Practice

66,949 views

2023-07-22 ・ Learn English with Tangerine Academy


New videos

Practice English Conversation (Family life - love respect for parents) English Conversation Practice

66,949 views ・ 2023-07-22

Learn English with Tangerine Academy


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:01
Henry your ankle is about to leave why don't  you go downstairs and say goodbye to him
0
1440
7380
henry tu tobillo esta por salir por que no bajas y te despides de el me dijo que
00:11
he told me he was going to come here to help  me with my homework before he lives that
1
11040
7020
iba a venir aqui a ayudarme con mi tarea antes de que viva que
00:20
what he came to visit us he doesn't have to  help you with anything that's not correct  
2
20640
7680
lo que vino a visitarnos no tiene por que ayudarte con cualquier cosa que no sea correcta
00:30
he promised he was gonna help me it's  a math homework and he is an engineer
3
30180
7020
prometió que me ayudaría es una tarea de matemáticas y él es ingeniero
00:39
you know I am not good at maths so I  can't do it by myself I need some help
4
39900
7320
sabes que no soy bueno en matemáticas así que no puedo hacerlo solo necesito ayuda
00:49
yes you always need help you are useless  you can't do anything by yourself
5
49920
7080
sí siempre necesitas ayuda eres un inútil no puedes hacer nada por ti mismo
00:59
are you stupid or what you go to an expensive  school they would have to teach you math
6
59820
7020
eres tonto o que vas a una escuela cara tendrían que enseñarte matemáticas
01:09
I was never good with numbers and that's  why I asked him for help what is the problem  
7
69900
7860
nunca fui bueno con los números y por eso le pedí ayuda cual es el problema
01:19
what is the problem the problem is  that you can't do anything by yourself
8
79560
6960
cual es el problema el problema es que no puedes hacer nada por ti mismo
01:29
the same happened with your art class you  had to paint something and what did you do
9
89400
6840
lo mismo paso con tu clase de arte tuviste que pintar algo y que hiciste le
01:38
you asked your mother to do it for you  you couldn't paint a simple picture
10
98700
6540
pediste a tu madre que lo hiciera por ti no pudiste pintar un cuadro simple
01:48
I just told my mom to help me she didn't paint  it all she just helped me with the colors  
11
108780
8040
solo le dije a mi mama que me ayude no pinto todo solo me ayudo con los colores
01:58
I am not an artist I don't know how to mix  the colors it's difficult for me you know that
12
118260
8160
no soy artista no se mezclar los colores se me hace dificil tu sabes que
02:08
yes I know that you don't know anything  and that's because you are very lazy
13
128520
7440
si yo se que tu no sabes nada y es que eres muy vago
02:18
you don't work you only study and you  can't do your homework by yourself
14
138480
6360
no trabajas solo estudias y no puedes hacer tu tarea solo
02:28
when I was your age I used to study and  work at the same time I got very good grades
15
148020
7380
cuando yo tenia tu edad estudiaba y trabajaba al mismo tiempo sacaba muy buenas notas
02:37
but I am not you I am different I need  more time to understand some things
16
157860
7500
pero no soy tu soy diferente necesito mas tiempo para entender algunas cosas
02:47
of course you are not like me I was very  intelligent when I was at the school
17
167820
7560
claro que no eres como yo yo era muy inteligente cuando estaba en la escuela
02:57
but well maybe if you spend less time  with that girl and more time studying
18
177480
8100
pero bueno quizas si pasas menos tiempo con esa chica y mas tiempo estudiando
03:07
you could be able to do your homework  paint your picture or work I don't know
19
187740
6480
podrias hacer tu tarea pintar tu cuadro o trabajo no se
03:16
but no you prefer to go out with your  girlfriend you're too young to have a girlfriend
20
196980
6900
pero no prefieres salir con tu novia eres muy joven para tener novia
03:27
her name is Sandra and she's not my  girlfriend she's only my best friend that
21
207120
7440
se llama Sandra y no es mi novia solo es mi mejor amiga eso
03:36
I have already told you that many times  but you keep repeating the same thing
22
216840
6660
ya te lo he dicho eso muchas veces pero sigues repitiendo lo mismo
03:46
you can't even do that well you can't have a  girlfriend you've been dating her for how long  
23
226860
8700
ni siquiera puedes hacer eso bueno no puedes tener novia has estado saliendo con ella por cuantos años
03:56
many years and you haven't asked her  to be your girlfriend yet shame on you
24
236880
7440
y no le has pedido que sea tu novia todavia que pena tu
04:06
because I don't want her to be my  girlfriend then leave me alone please
25
246480
7440
porque no quiero que ella sea mi novia entonces déjame en paz por favor
04:16
don't you dare disrespect me I am your  father I know more about life than you
26
256200
7560
no te atrevas a faltarme al respeto yo soy tu padre yo se mas de la vida que tu
04:25
but one day you will understand I'm tired of you  I can't wait for you to come a face and leave  
27
265980
8520
pero un dia entenderas estoy cansado de ti yo puedo' Espero que vengas y te vayas
04:36
maybe that way you will appreciate  everything I do for you and you will learn
28
276120
7380
tal vez así apreciarás todo lo que hago por ti y aprenderás que
04:46
I am still a teenager but when I graduate I  will look for a job and study to be a doctor
29
286080
7200
todavía soy un adolescente pero cuando me gradúe buscaré trabajo y estudiaré para ser médico
04:55
and you a doctor don't joke with  that that's not gonna happen
30
295920
6600
y tú médico. no bromees con eso eso no va a pasar
05:05
to become a doctor you need to be intelligent  you can't even do your math homework
31
305220
6840
para convertirte en medico necesitas ser inteligente no puedes ni hacer tu tarea de matematicas
05:15
anyway I will call your uncle he will come  here to say goodbye do not ask him to help you
32
315240
7800
de todos modos llamare a tu tio el vendra a despedirse no le pidas que te ayude lo
05:25
I am ashamed of you you have to  ask for help oh my God be careful
33
325080
7740
soy avergonzado de ti, tienes que pedir ayuda, oh, Dios mío, ten cuidado,
05:35
yeah whatever I'm tired of this  why does he have to be like this
34
335100
6780
sí, lo que sea, estoy cansado de esto, ¿por qué tiene que ser así?
05:45
hello Henry I'm leaving do you  still need help with your homework
35
345120
6540
hola Henry, me voy, ¿todavía necesitas ayuda con tu tarea
05:54
no Uncle George I don't need your help  anymore I will try to do it by myself
36
354420
7680
? Ya no necesito tu ayuda Trataré de hacerlo solo ¿
06:04
are you sure because you told me you couldn't  do it because you didn't understand math
37
364800
6420
Estás seguro porque me dijiste que no podías hacerlo porque no entendías matemáticas,
06:13
yeah but I will do it by myself don't  worry I guess I will have to understand
38
373860
7560
sí, pero lo haré solo, no te preocupes, supongo que tendré para entender
06:24
don't tell me you thought what your father  again he's a little stop boring but he loves you
39
384240
7320
no me digas que pensaste lo que tu padre otra vez es un poco deja de aburrir pero te ama
06:34
yeah sure it doesn't matter Uncle I will  be fine don't worry I am always fine
40
394200
7260
si claro no importa tio estare bien no te preocupes siempre estoy bien
06:43
the important thing is that you love him very  much he's your father and that will never change
41
403800
6960
lo importante es que lo amas mucho el es tu padre y eso nunca cambiara
06:53
you're wrong Uncle George I can't feel love  for someone like him I just can't do it
42
413220
8040
te equivocas tio george no puedo sentir amor por alguien como el simplemente no puedo hacerlo
07:03
how can you say that is your family your  father you have to love him no matter what
43
423540
7140
como puedes decir que esa es tu familia tu padre tienes que amarlo no importa que
07:13
look I know I am a teenager but I understand  a lot of things Uncle I understand everything  
44
433020
8460
mira yo se que soy un adolescente pero entiendo muchas cosas tio entiendo todo
07:22
I know he's my father and I know that will  never change but my feelings they can change  
45
442740
7620
se que el es mi padre y se que eso nunca cambiara pero mis sentimientos pueden cambiar
07:32
that man is not a good person and you know  that I know he's your brother and you love him
46
452220
7620
ese hombre no es buena persona y tu sabes que yo se el es tu hermano y lo amas
07:42
but I don't I don't love him despite  his my father I don't love him at all
47
462000
7620
pero yo no lo amo a pesar de que es mi padre no lo amo en absoluto
07:52
how can you say that I know you're upset with  him and he's your father why do you hate him  
48
472320
7980
como puedes decir que se que estas molesto con el y el es tu padre por que lo haces lo odio
08:02
I don't know if I hate him but what I do  know is that I don't love him he's not a  
49
482160
7800
no se si lo odio pero lo que si se es que no lo amo no es un
08:09
good father he doesn't respect me he tells me  I am stupid all the time he doesn't trust me
50
489960
8520
buen padre no me respeta me dice que soy tonta todo el tiempo no confía en mi
08:20
and more important he doesn't even support me  
51
500640
3600
y mas importante el ni me apoya
08:24
I want to be a doctor and  he doesn't think I can do it
52
504900
3600
quiero ser medico y el no cree que pueda hacerlo
08:30
I know he's part of my family but I don't  feel love for him and don't misunderstand me  
53
510900
8040
se que es parte de mi familia pero no siento amor por el y no me malinterpreten
08:40
maybe I hate him and I can't forgive him in the  future but it's not my obligation to love him  
54
520440
8160
tal vez yo Lo odio y no puedo perdonarlo en el futuro, pero no es mi obligación amarlo, es
08:50
it's like I don't have a father he pays my school  yeah but that's all he's never there when I need  
55
530400
8700
como si no tuviera un padre, él paga mi escuela, sí, pero eso es todo, él nunca está cuando
08:59
him most wow I didn't know you felt like this well  I think you're right he hasn't been a good father  
56
539100
9600
más lo necesito. sé que te sentiste así bueno, creo que tienes razón, no ha sido un buen padre,
09:10
not only that tell me something uncle is he  a good brother or a son tell me the truth
57
550440
7740
no solo eso, dime algo, tío, ¿es un buen hermano o un hijo, dime la verdad,
09:20
well I am not sure he's always like  that he doesn't support us either but
58
560220
7860
bueno, no estoy seguro de que siempre sea así? tampoco nos apoya, pero
09:30
I thought he will be different with you  your son but I see that's not gonna happen
59
570000
7020
pensé que él sería diferente contigo, tu hijo, pero veo que eso no va a pasar,
09:39
before I thought we should love our parents  no matter what but now I know it's not true  
60
579480
8400
antes pensaba que deberíamos amar a nuestros padres sin importar qué, pero ahora sé que no es cierto,
09:49
they can be our family but that doesn't  mean they can hurt us now I get it
61
589860
7140
ellos pueden ser nuestra familia, pero eso no es así. No quiero decir que nos puedan lastimar ahora lo entiendo
09:59
I will try to talk to him but if  he doesn't change his attitude  
62
599520
4080
intentaré hablar con él pero si no cambia su actitud
10:04
you don't have to love him or forgive him
63
604260
3060
no tienes que amarlo o perdonarlo
10:09
one has to earn the title of father and I want  you to know something if you need help sometime
64
609420
7800
uno tiene que ganarse el título de padre y quiero que lo hagas sabes algo si necesitas ayuda en algun momento
10:19
I am here to help you you're not alone  you are a great boy you are intelligent
65
619200
7680
estoy aqui para ayudarte no estas solo eres un gran chico eres inteligente
10:29
you are a great boy I know that perfectly  it's a Pity your father doesn't understand  
66
629700
7380
eres un gran chico se que perfectamente es una pena que tu padre no entienda
10:39
and I know you will become a great doctor  I will always support you We Are Family
67
639060
7380
y se que te convertiras un gran medico siempre te apoyare somos familia
10:48
Uncle George why doesn't he love me  why is he like that he hurts me a lot  
68
648960
7860
tio george por que no me quiere por que es asi me duele mucho
10:58
don't worry I will talk to him right now he can't  keep like this give me a minute I hope you liked  
69
658800
9840
no te preocupes hablare con el ahora mismo no puede seguir asi dame un minuto espero que te haya gustado
11:08
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
70
668640
5520
esta conversación si pudieras mejorar un poco más tu inglés por favor suscríbete al
11:14
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
674160
5280
canal y comparte este video con un amigo y si quieres apoyar este canal puedes
11:19
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
679440
8100
unirte a nosotros o hacer clic en el botón de super gracias gracias mucho por su apoyo cuidense
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7