Practice English Conversation (Family life - love respect for parents) English Conversation Practice

68,063 views ・ 2023-07-22

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
Henry your ankle is about to leave why don't  you go downstairs and say goodbye to him
0
1440
7380
Henri sənin ayağın getməyə hazırlaşır, niyə aşağı enib onunla vidalaşmırsan,
00:11
he told me he was going to come here to help  me with my homework before he lives that
1
11040
7020
o, mənə yaşamadan ev tapşırığımla kömək etmək üçün bura gələcəyini söylədi ki,
00:20
what he came to visit us he doesn't have to  help you with anything that's not correct  
2
20640
7680
bizi ziyarətə gəldiyinə ehtiyac yoxdur düzgün olmayan hər hansı bir işdə sizə kömək edəcəyinə
00:30
he promised he was gonna help me it's  a math homework and he is an engineer
3
30180
7020
söz vermişdi ki, mənə kömək edəcək bu riyaziyyatdan ev tapşırığıdır və o mühəndisdir,
00:39
you know I am not good at maths so I  can't do it by myself I need some help
4
39900
7320
bilirsiniz ki, mən riyaziyyatda yaxşı deyiləm, ona görə də bunu tək başıma edə bilmirəm
00:49
yes you always need help you are useless  you can't do anything by yourself
5
49920
7080
. faydasızsan tək başına heç nə edə bilməzsən
00:59
are you stupid or what you go to an expensive  school they would have to teach you math
6
59820
7020
axmaqsan yoxsa bahalı məktəbə gedirsən onlar sənə riyaziyyat öyrətməli olacaqlar
01:09
I was never good with numbers and that's  why I asked him for help what is the problem  
7
69900
7860
mən rəqəmlərlə heç vaxt yaxşı deyildim və ona görə ondan kömək istədim problem nədir problem
01:19
what is the problem the problem is  that you can't do anything by yourself
8
79560
6960
nədir problem odur ki, sən tək başına heç nə edə bilmirsən,
01:29
the same happened with your art class you  had to paint something and what did you do
9
89400
6840
eynisi sənət dərsində də oldu, nəsə çəkməli idin və nə etdin,
01:38
you asked your mother to do it for you  you couldn't paint a simple picture
10
98700
6540
anandan bunu sənin üçün etməsini istədin, sadə bir şəkil çəkə bilmədin.
01:48
I just told my mom to help me she didn't paint  it all she just helped me with the colors  
11
108780
8040
ana mənə kömək eləsin ki, hamısını çəkməyib o sadəcə mənə rənglərlə kömək etdi
01:58
I am not an artist I don't know how to mix  the colors it's difficult for me you know that
12
118260
8160
mən rəssam deyiləm rəngləri necə qarışdıracağımı bilmirəm mənim üçün çətindir bilirsən ki,
02:08
yes I know that you don't know anything  and that's because you are very lazy
13
128520
7440
bəli mən bilirəm ki, heç nə bilmirsən və bunun səbəbi çox tənbəl olduğun üçün
02:18
you don't work you only study and you  can't do your homework by yourself
14
138480
6360
işləmirsən yalnız oxuyursan və ev tapşırığını özün edə bilmirsən mən
02:28
when I was your age I used to study and  work at the same time I got very good grades
15
148020
7380
sənin yaşında olanda mən həm oxuyurdum həm də işləyirdim eyni zamanda çox yaxşı qiymətlər alırdım
02:37
but I am not you I am different I need  more time to understand some things
16
157860
7500
amma mən sən deyiləm Mən fərqliyəm, bəzi şeyləri başa düşmək üçün daha çox vaxta ehtiyacım var,
02:47
of course you are not like me I was very  intelligent when I was at the school
17
167820
7560
əlbəttə ki, sən mənim kimi deyilsən, mən məktəbdə oxuyanda çox ağıllı idim,
02:57
but well maybe if you spend less time  with that girl and more time studying
18
177480
8100
amma yaxşı ola bilər ki, o qızla daha az vaxt keçirsən və dərslərə daha çox vaxt ayırsan,
03:07
you could be able to do your homework  paint your picture or work I don't know
19
187740
6480
öz işini edə bilərsən. ev tapşırığı şəklini rənglə və ya işini bilmirəm
03:16
but no you prefer to go out with your  girlfriend you're too young to have a girlfriend
20
196980
6900
amma yox sən sevgilinlə getməyi üstün tutursan sən sevgilin olmaq üçün çox gəncsən
03:27
her name is Sandra and she's not my  girlfriend she's only my best friend that
21
207120
7440
onun adı Sandradır və o mənim sevgilim deyil o sadəcə mənim ən yaxın dostumdur ki,
03:36
I have already told you that many times  but you keep repeating the same thing
22
216840
6660
artıq sənə demişəm dəfələrlə amma eyni şeyi təkrarlayırsan,
03:46
you can't even do that well you can't have a  girlfriend you've been dating her for how long  
23
226860
8700
heç bacarmırsan, neçə ildir ki, onunla görüşdüyün bir qız yoldaşın ola bilməz
03:56
many years and you haven't asked her  to be your girlfriend yet shame on you
24
236880
7440
və hələ də ondan sevgilin olmasını istəməmisən. sən
04:06
because I don't want her to be my  girlfriend then leave me alone please
25
246480
7440
çünki onun sevgilim olmasını istəmirəm o zaman məni rahat burax lütfən mənə
04:16
don't you dare disrespect me I am your  father I know more about life than you
26
256200
7560
hörmətsizlik etməyə cəsarət etmə mən sənin atanam mən həyat haqqında səndən daha çox şey bilirəm
04:25
but one day you will understand I'm tired of you  I can't wait for you to come a face and leave  
27
265980
8520
amma bir gün başa düşəcəksən səndən bezmişəm mən bacararam üzünüzə gəlib ayrılmağınızı gözləyəcəksiniz,
04:36
maybe that way you will appreciate  everything I do for you and you will learn
28
276120
7380
bəlkə də sizin üçün etdiyim hər şeyi qiymətləndirəcəksiniz və öyrənəcəksiniz ki,
04:46
I am still a teenager but when I graduate I  will look for a job and study to be a doctor
29
286080
7200
mən hələ yeniyetməyəm, amma məzun olduqdan sonra iş axtarıb həkim olmaq üçün oxuyacağam
04:55
and you a doctor don't joke with  that that's not gonna happen
30
295920
6600
, siz isə həkimsiniz. zarafat eləmə ki, hekim ola bilməyəcəksən
05:05
to become a doctor you need to be intelligent  you can't even do your math homework
31
305220
6840
ağıllı olmalısan onsuz da riyaziyyatdan ev tapşırığını belə edə bilmirsən
05:15
anyway I will call your uncle he will come  here to say goodbye do not ask him to help you
32
315240
7800
mən əmini çağıracağam o bura sağollaşmağa gələcək ondan sənə kömək istəmə
05:25
I am ashamed of you you have to  ask for help oh my God be careful
33
325080
7740
səndən utanıb kömək istəməlisən ay Allahım ehtiyatlı ol
05:35
yeah whatever I'm tired of this  why does he have to be like this
34
335100
6780
hə nə olursa olsun mən bundan bezmişəm o niyə belə olmalıdır
05:45
hello Henry I'm leaving do you  still need help with your homework
35
345120
6540
salam Henri mən gedirəm ev tapşırığında hələ də köməyə ehtiyacın var
05:54
no Uncle George I don't need your help  anymore I will try to do it by myself
36
354420
7680
yox Corc dayı mən daha sizin köməyinizə ehtiyacım var mən bunu tək başıma etməyə çalışacağam,
06:04
are you sure because you told me you couldn't  do it because you didn't understand math
37
364800
6420
əminsinizmi ki, riyaziyyatı başa düşmədiyiniz üçün bunu edə bilməyəcəyinizi söylədiniz,
06:13
yeah but I will do it by myself don't  worry I guess I will have to understand
38
373860
7560
bəli, amma mən özüm edəcəm narahat olmayın. başa düşmək üçün
06:24
don't tell me you thought what your father  again he's a little stop boring but he loves you
39
384240
7320
mənə demə sən atanın yenə nə fikirləşdi o bir az darıxdırıcıdır amma səni sevir
06:34
yeah sure it doesn't matter Uncle I will  be fine don't worry I am always fine
40
394200
7260
bəli fərq etməz əmi yaxşı olacam narahat olma mən həmişə yaxşıyam
06:43
the important thing is that you love him very  much he's your father and that will never change
41
403800
6960
önəmli olan onu sevməyindir cox cox o senin atandir ve bu hec vaxt deyişmeyecek
06:53
you're wrong Uncle George I can't feel love  for someone like him I just can't do it
42
413220
8040
sen yanılırsan Corc dayı mən onun kimi birinə məhəbbət hiss edə bilmirəm mən sadəcə bunu bacarmıram
07:03
how can you say that is your family your  father you have to love him no matter what
43
423540
7140
necə deyə bilərsən ki sənin ailen sənin atandır sən onu sevməlisən nə
07:13
look I know I am a teenager but I understand  a lot of things Uncle I understand everything  
44
433020
8460
baxıram mən yeniyetməyəm amma çox şeyi başa düşürəm əmi hər şeyi başa düşürəm
07:22
I know he's my father and I know that will  never change but my feelings they can change  
45
442740
7620
onun atam olduğunu bilirəm və bilirəm ki, bu heç vaxt dəyişməyəcək amma mənim hisslərim onlar dəyişə bilər ki,
07:32
that man is not a good person and you know  that I know he's your brother and you love him
46
452220
7620
o insan yaxşı insan deyil və siz bilirsiniz ki, mən bilirəm o sənin qardaşındır və sən onu sevirsən
07:42
but I don't I don't love him despite  his my father I don't love him at all
47
462000
7620
amma mən onu atama baxmayaraq sevmirəm mən onu heç sevmirəm onu
07:52
how can you say that I know you're upset with  him and he's your father why do you hate him  
48
472320
7980
​​necə deyə bilərsən ki, sən ondan incidiyini bilirəm və o sənin atandır niyə ona nifrət edirəm
08:02
I don't know if I hate him but what I do  know is that I don't love him he's not a  
49
482160
7800
ona nifrət edirəmmi bilmirəm amma bildiyim odur ki, onu sevmirəm o
08:09
good father he doesn't respect me he tells me  I am stupid all the time he doesn't trust me
50
489960
8520
yaxşı ata deyil, mənə hörmət etmir, mənə hər zaman axmaq olduğumu söyləyir, mənə güvənmir
08:20
and more important he doesn't even support me  
51
500640
3600
və daha önəmlisi o, məni dəstəkləmir belə
08:24
I want to be a doctor and  he doesn't think I can do it
52
504900
3600
mən həkim olmaq istəyirəm və o, bunu bacara biləcəyimi düşünmür
08:30
I know he's part of my family but I don't  feel love for him and don't misunderstand me  
53
510900
8040
Mən onun ailəmin bir parçası olduğunu bilirəm amma ona sevgi hiss etmirəm və məni səhv başa düşmürəm
08:40
maybe I hate him and I can't forgive him in the  future but it's not my obligation to love him  
54
520440
8160
bəlkə də mən ona nifrət edirəm və gələcəkdə onu bağışlaya bilmərəm, amma onu sevmək mənim borcum deyil,
08:50
it's like I don't have a father he pays my school  yeah but that's all he's never there when I need  
55
530400
8700
sanki atam yoxdur, o, məktəbimə pul ödəyir bəli, amma ən
08:59
him most wow I didn't know you felt like this well  I think you're right he hasn't been a good father  
56
539100
9600
çox ehtiyacım olanda o heç vaxt orada olmur. bilirsən ki, özünü yaxşı hiss edirsən, məncə, düz deyirsən, o, yaxşı ata olmayıb,
09:10
not only that tell me something uncle is he  a good brother or a son tell me the truth
57
550440
7740
nəinki mənə bir şey desin, əmi o, yaxşı qardaşdır, yoxsa oğuldur, mənə doğrunu yaxşı desin,
09:20
well I am not sure he's always like  that he doesn't support us either but
58
560220
7860
əmin deyiləm ki, həmişə belədir. 'Bizi də dəstəkləmir, amma
09:30
I thought he will be different with you  your son but I see that's not gonna happen
59
570000
7020
mən sənin oğlunla fərqli olacağını düşündüm, amma görürəm ki, bu baş verməyəcək,
09:39
before I thought we should love our parents  no matter what but now I know it's not true  
60
579480
8400
əvvəllər düşünürdüm ki, valideynlərimizi nə olursa olsun sevməliyik, amma indi bilirəm ki,
09:49
they can be our family but that doesn't  mean they can hurt us now I get it
61
589860
7140
onlar bizim ailəmiz ola bilərlər, amma bu, doğru deyil. t indi bizi incidə bilərlər demək ki, anladım
09:59
I will try to talk to him but if  he doesn't change his attitude  
62
599520
4080
mən onunla danışmağa çalışacağam, amma münasibətini dəyişməsə,
10:04
you don't have to love him or forgive him
63
604260
3060
onu sevməli və ya bağışlamalı deyilsən,
10:09
one has to earn the title of father and I want  you to know something if you need help sometime
64
609420
7800
ata adını qazanmalısan və mən istəyirəm ki, nə vaxtsa köməyə ehtiyacın olarsa
10:19
I am here to help you you're not alone  you are a great boy you are intelligent
65
619200
7680
mən sənə kömək etmək üçün burdayam sən tək deyilsən sən əla oğlansan sən ağıllısan
10:29
you are a great boy I know that perfectly  it's a Pity your father doesn't understand  
66
629700
7380
sən əla oğlansan mən bilirəm ki, atanızın başa düşməməsi çox təəssüf
10:39
and I know you will become a great doctor  I will always support you We Are Family
67
639060
7380
və sən olacaqsan əla həkim mən səni həmişə dəstəkləyəcəm Biz Ailəyik
10:48
Uncle George why doesn't he love me  why is he like that he hurts me a lot  
68
648960
7860
Corc dayı niyə məni sevmir niyə o belədir məni çox incidir
10:58
don't worry I will talk to him right now he can't  keep like this give me a minute I hope you liked  
69
658800
9840
narahat olma indi onunla danışacam o belə saxlaya bilməz mənə ver bir dəqiqə, ümid edirəm bu söhbəti bəyəndinizsə
11:08
this conversation if you could improve your  English a little more please subscribe to the  
70
668640
5520
, əgər ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bildinizsə, zəhmət olmasa kanala abunə olun
11:14
channel and share this video with a friend  and if you want to support this channel you  
71
674160
5280
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə
11:19
can join us or click on the super thanks button  thank you very much for your support take care
72
679440
8100
bizə qoşula və ya super təşəkkür düyməsini sıxa bilərsiniz. dəstəyinizə görə çox sağ olun
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7