English Conversation Practice (At the airport) Improve English Speaking Skills

3,138 views ・ 2025-04-24

Learn English with Tangerine Academy


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
sir you cannot enter this country without a  work permit you can't enter the boarding gate
0
480
8160
先生、労働許可証がないとこの国に入国できません。 搭乗ゲートに入ることもできません。
00:08
sorry I can't believe I'm leaving my  mother my father my wife and my little son  
1
8640
14160
ごめんなさい。 母と父と妻と幼い息子と別れるなんて信じられません。
00:24
i hope they understand I am doing  this for them because I love them very
2
24000
7440
彼らが理解してくれるといいのですが。私は 彼らをとても愛しているので、彼らのためにこれをしているのです。
00:31
much i want to give them a better life  a life without struggle that's why I'm
3
31440
10720
彼らにより良い生活、 苦労のない生活を与えたいのです。それが私が
00:42
living are you okay young man i'm sorry to ask  i just see you look nervous or sad yes i mean  
4
42160
14960
生きている理由です。大丈夫ですか、若者よ。失礼ですが、 あなたが緊張しているか悲しそうに見えます。はい、つまり、
00:57
no it's my first time traveling abroad i'm  going to work in another country i've lived  
5
57120
9440
いいえ。海外旅行は初めてで、外国 で働くことになります。
01:06
in this neighborhood my whole life and now  it's time for me to leave that's a big step  
6
66560
11600
生まれてからずっとこの近所に住んでいましたが、もうここを 離れる時が来ました。これは大きな一歩です。
01:18
it will be hard at first but stay strong  you're doing this for your future thank  
7
78160
8800
最初は大変でしょうが、強くいてください。 あなたは自分の将来のためにこれをしているのです。ありがとうございます。
01:26
you sir i hope everything goes well  you are right this is for the best  
8
86960
10160
すべてがうまくいくことを願っています。 あなたの言うとおり、これが最善のためです。
01:37
if I do this it's to give the best to  the people I love so I should be happy
9
97120
9120
私がこれをするなら、それは私が愛する人たちに最高のものを与えるためです。だから私は 幸せであるべきです。
01:47
how long until I get to the airport my flight  leaves in a few hours and I don't want to  
10
107840
7040
空港に着くまでどれくらいかかりますか。私の飛行機は 数時間後に出発しますが、私は行きたくありません。
01:54
be late the airport is about 40 minutes  from here don't worry we'll get there on
11
114880
9760
遅れる場合は、ここから空港まで約40分です。 心配しないでください。時間どおりに着きます。
02:04
time thank you very much i'm sure  everything will be better soon please speed
12
124640
11200
どうもありがとうございます。 すぐにすべて良くなると思います。スピードを
02:15
up i finally arrived wow I didn't think the  airport was so big i hope I don't get lost  
13
135840
13040
上げてください。ようやく到着しました。わお、空港がこんなに大きいとは思いませんでした。
02:28
inside okay here I am that screen is showing codes  and numbers but I don't understand i'd better ask  
14
148880
14240
中で迷わないといいのですが。はい、ここにいます。画面にコード と番号が表示されていますが、わかりません。誰かに聞いたほうがいいです。
02:43
someone otherwise I'll be late um excuse me excuse  me hello yes tell me are you looking for the  
15
163120
13840
そうでないと遅れてしまいます。えーと、すみません、すみません、はい、教えてください。
02:56
departure lounge it's across the hall no or yes  well can you tell me where the checkin counters
16
176960
13200
出発ロビーをお探しですか?廊下の向こう側です。いいえ、はい。では、 チェックインカウンターがどこにあるか教えてもらえますか?わかりました。
03:10
are sure let me see go straight and then  turn left you will see the check-in area
17
190160
11360
まっすぐ進んで 左に曲がると、そこにチェックインエリアがあります。
03:21
there oh thank you very much  that's very kind have a nice day
18
201520
11680
ああ、どうもありがとうございます。 良い一日を。
03:36
this must be the check-in area i will  ask that security guard over there excuse
19
216720
7760
ここがチェックインエリアのはずです。 あそこにいる警備員に聞いてみます。
03:44
me good morning excuse me can  I see your passport and ticket
20
224480
10000
すみません、おはようございます。すみません、 パスポートとチケットを見ました。
03:54
please my passport i just wanted to know  where the gate 32 is but yes here you go  
21
234480
14160
私のパスポートをお願いします。32 番ゲートがどこにあるか知りたかったのですが、はい、どうぞ。わかりました、
04:08
okay mr miguel Lopez you're flying  to All right do you have any checked
22
248640
7520
ミゲル・ロペスさん あなたは どこへ飛ぶのですか? 確認済みのロゴはありますか?
04:16
logos yes or no i mean I just have  this bag with me just some clothes
23
256160
10320
はい、いいえ、つまり、私はこのバッグと服とあなたのバッグだけを持っています。 わかりました、
04:26
and just your bag okay please place  it on the scale we need to check
24
266480
10320
それを秤に載せてください。チェックする必要があります。
04:36
it all right thank you everything  is set your flight boards at gate 32
25
276800
12960
すべて大丈夫です、ありがとうございます。すべて設定 されました。フライトボードは32番ゲートにあります。
04:51
go through security and follow the  signs that would be all sir have a nice
26
291040
7040
セキュリティを通過して、標識に従ってください。これで
04:58
flight all right thank you but where's the gate  32 the truth is that this is my first flight  
27
298080
14080
すべてです。良いフライトを。ありがとうございます。でも32番ゲートはどこですか? 実はこれが初めてのフライトなのです。
05:12
oh I understand don't worry go straight  then turn right after security follow the
28
312160
7680
わかりました。心配しないでください。まっすぐ進んで、 セキュリティを通過した後、右に曲がって
05:19
signs oh great thank you i have to go  there right now if I don't want to miss my
29
319840
10080
標識に従ってください。ありがとうございます。 今すぐそこに行かなければなりません。フライトに乗り遅れたくないのです。
05:29
flight good morning i have a few questions  to ask you please purpose of your
30
329920
13280
おはようございます。いくつか質問があります。訪問 の目的は?
05:43
visit oh good morning i want to travel  because I need to work in your country
31
343200
9840
おはようございます。 あなたの国で働く必要があるので旅行したいのです。
05:53
sir work okay do you have a work  permit it is necessary to have
32
353040
11520
仕事ですか?労働 許可証をお持ちですか?それが必要です。
06:04
it work what permit i don't know i  mean I don't know sorry um what is that
33
364560
11920
どんな許可証ですか?わかりません、つまり わかりません。すみません、えーと、それは何ですか?
06:18
you don't have it sir you cannot enter the  country without a work permit if you're coming for
34
378560
7200
あなたはそれを持っていません。 労働許可証がなければ入国できません。 あなたは仕事で来ているんですよね?
06:25
work I mean I have it i have it  i just I got confused here it's
35
385760
10480
つまり、持っています、持っています。 ただここで混乱してしまいました。
06:36
here follow me sir we need to ask  you some additional questions in the
36
396240
10560
ここにあります。ついてきてください。 オフィスでいくつか追加の質問をする必要があります。
06:46
office what no I I need to take my plane  i need to be at gate 32 in some minutes
37
406800
12000
いいえ、私は飛行機に乗らなければなりません。 数分で32番ゲートに行かなければなりません。
06:58
and sir you cannot enter this  country without a work permit  
38
418800
8320
そして、あなたは 労働許可証なしでこの国に入国することは
07:07
you cannot enter the boarding gate sorry
39
427120
5280
できません。搭乗ゲートに入ることはできません。申し訳ありません。わかり
07:14
all right sir we need to verify some  things what is the purpose of your
40
434720
6640
ました。いくつか確認が必要です。 あなたの訪問の目的は何ですか?私は
07:21
visit i am coming to work i got a job offer  from a construction company they hired
41
441360
11200
仕事で来ています。 建設会社から仕事のオファーを受けました。彼らは
07:32
me they hired you okay how long will  you stay it is important to know that
42
452560
13920
私を雇いました。彼らはあなたを雇いました。わかりました。どれくらい 滞在しますか?それは知っておくべき重要なことです。ええと、よくわかりません。わかりません。
07:46
um I'm not sure i don't know it depends  on the contract maybe one or two
43
466480
6960
契約によります。おそらく1年か2
07:53
years so you don't know how long you'll  be working what does your contract say
44
473440
12880
年なので、どれくらい働くことになるかわかりません。 契約書には何と書いてありますか?
08:07
i don't have the contract yet because I'll sign  it when I get to the company that's why I'm
45
487680
7440
まだ契約書を持っていません。 会社に着いたら署名するつもりです。それで
08:15
going i see then where will you  be staying do you have a place to
46
495120
10320
行くのです。わかりました。ではどこに 滞在するのですか?滞在する場所はありますか?
08:25
stay yes of course I have the company  has provided accommodation for
47
505440
11120
はい、もちろんあります。会社は労働者の ために宿泊施設を提供しています。
08:36
workers the company will provide okay  tell me do you have any relatives in  
48
516560
10880
会社は 提供してください、わかりました。 教えてください。この国に親戚はいますか?
08:47
this country relatives um no i mean I  have some friends but family no I don't
49
527440
12240
親戚、うーん、いいえ、 友達は何人かいますが、家族はいません。わかりました。働き始めるまで自分を養うのに
09:01
all right and do you have enough money  to support yourself until you start
50
541280
7440
十分なお金はありますか?
09:08
working yes I have some savings i'm going to  work and earn more money but I have some savings
51
548720
12480
はい、貯金はあります。 働いてもっとお金を稼ぐつもりですが、貯金はあります。
09:23
many people come here saying they are  tourists but in reality they want to work
52
563040
7280
多くの人が観光客だといってここに来ますが、 実際は不法に働きたいのです。
09:30
illegally that's why we have to be strict  we need to make sure that everything is in
53
570320
10240
だから私たちは厳しくしなければなりません。 すべてが順調であることを確認する必要があります。
09:40
order i understand sir but I'm coming  legally i just got nervous i have my work
54
580560
11360
わかります。しかし、私は合法的に来ています。ただ 緊張してしまいました。労働許可証を持っています。はい、わかりました。でも、私が
09:51
permit yes I see but why did you tell me you  didn't have your work permit when I asked you  
55
591920
13680
尋ねたときに労働許可証を持っていないと言ったのはなぜですか?
10:05
yes I know but it's my first time traveling  so far and it's my first time in an airport  
56
605600
10640
はい、わかっています。でも、これまで旅行するのは初めてですし、 空港に来るのも初めてです。ただ緊張してしまい、
10:16
i just got nervous and didn't respond well i'm  sorry but I have to go my flight leaves in a few
57
616240
7760
うまく答えられませんでした。申し訳ありませんが、行かなければなりません。 私の飛行機は数分後に出発します。わかりました。
10:24
minutes all right everything seems fine  i'm sorry but I needed to ask you these
58
624000
9680
すべて順調そうです。申し訳ありません が、あなたにこれらの質問をする必要がありました。この国で働き
10:33
questions we need more people like you who want to  
59
633680
6560
たいあなたのような人がもっと必要です。
10:40
come work in this country and  contribute something positive
60
640240
6480
何か前向きな貢献をしてください。
10:48
this country was built on hardworking  people like you and we are happy to welcome
61
648160
7760
この国はあなたのような勤勉な人々によって築かれました。 私たちはあなたを
10:55
you welcome to the country work hard  and follow the rules you can board your
62
655920
10800
この国に歓迎できることを嬉しく思います。一生懸命働いてルールを 守ってください。
11:06
flight really oh thank God i was starting  to get scared i thought I'd miss my
63
666720
10960
飛行機に乗ることができます。ああ、神様ありがとう。 怖くなって
11:17
flight thank you very much for your patience and  again I'm sorry for the inconvenience have a nice
64
677680
10320
飛行機に乗り遅れるんじゃないかと思いました。お待ちいただきありがとうございました。 またご不便をおかけして申し訳ございません。良い一
11:28
day i finally made it to gate 32 and  caught my flight on time it's a relief  
65
688000
14320
日をお過ごしください。ようやく32番ゲートにたどり着き、 時間通りに飛行機に乗ることができました。ほっとしました。
11:43
i will not disappoint them i will  work hard and give them the life they
66
703280
6880
私は彼らを失望させません。 一生懸命働いて、彼らにふさわしい生活をしてもらいます。
11:50
deserve this is for my family and  the people I love let's work hard  
67
710160
9120
これは私の家族と私が 愛する人々のためです。一生懸命働いて
11:59
and prosper so that someday I can return  i hope you liked this conversation if you  
68
719280
8160
繁栄し、いつか私が戻れるようにしましょう。 この会話が気に入っていただければ幸いです。
12:07
could improve your English a little more  please subscribe to the channel and share  
69
727440
4240
英語がもう少し上達できたら、 チャンネル登録して、
12:11
this video with a friend and if you want  to support this channel you can join us  
70
731680
5840
この動画を友人と共有してください。 このチャンネルをサポートしたい場合は、参加する
12:17
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
71
737520
6880
か、スーパーサンクスボタンをクリックしてください。サポートしていただきありがとうござい ました。お元気で。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7