Practice English Conversation (Family life - discrimation) Improve English Speaking Skills Everyday

82,664 views ・ 2023-08-11

Learn English with Tangerine Academy


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

00:01
Marcus is that you wow I can't believe you're here
0
1320
7140
Markus odur ki, vay mən sənin burada olduğuna inana bilmirəm
00:10
Gabriel why are you surprised can't  I come to visit my brother or what
1
10740
7080
Qabriel niyə təəccüblənirsən mən qardaşımı ziyarətə gələ bilmirəm və ya
00:20
of course you can come whenever you  want this is your house you know that
2
20700
7080
təbii ki, nə vaxt istəsən gələ bilərsən, bu sənin evindir, bunu bilirsən,
00:30
but you hadn't come in I don't know  five years and that's why I'm surprised
3
30900
7920
amma etməmişdin. gəl beş il bilmirəm və buna görə də təəccübləndim ki, mən
00:40
well I was busy you know I started college  and I didn't have time to come here
4
40860
6900
məşğul idim, bilirsən ki, kollecə başlamışam və bura gəlməyə vaxtım yox idi,
00:50
don't worry I know it's very hard when you  start starting you don't have time for anything
5
50340
7080
narahat olma, bilirəm ki, sənə başlamağa başlayanda çox çətin olacaq. 'dəqiq heç nəyə vaxtım yoxdur
01:00
exactly and I couldn't come here but I  always ask Mom about you all the time
6
60180
7020
və mən bura gələ bilmədim, amma mən həmişə anamdan sənin haqqında
01:10
seriously and how's Mom is everything  okay oh don't tell me she's sick
7
70380
7440
ciddi şəkildə soruşuram və anam necədir, hər şey yaxşıdır, oh mənə demə, xəstədir,
01:19
no she's fine I didn't tell her I was  coming she doesn't know I'm here in fact
8
79920
6900
yox, yaxşıdır, mən ona deməmişəm. gələn o bilmir mən burdayam əslində görürəm
01:29
I see but next time come with Mom last  time she visited me was last month  
9
89940
7860
amma növbəti dəfə anamla gəl o məni sonuncu dəfə keçən ay ziyarət etmişdi,
01:39
really so she comes here very often  then I didn't know that that's good
10
99780
7200
ona görə də o, çox tez-tez bura gəlir, sonra bilmirdim ki, bu yaxşıdır
01:49
yeah she always comes here every month once  a month in fact at the end of the month
11
109260
7260
bəli o həmişə hər dəfə bura gəlir ayda bir dəfə əslində ayın sonunda
01:59
she has her own bedroom in my house she  stays there and we can have time together
12
119460
6360
evimdə öz yataq otağı var o orda qalır və biz birlikdə vaxt keçirə bilərik
02:09
oh that's great mom always liked  this kind of things I mean the farm
13
129300
7080
oh nə gözəl anam həmişə bu cür şeyləri sevirdi fermanı deyirəm
02:19
she doesn't love it but she comes here to  visit me and of course also my children
14
139260
7440
o sevmir amma o, bura məni ziyarət etmək üçün gəlir və əlbəttə ki, mənim uşaqlarım
02:28
oh right your children where  are they now I don't see them
15
148800
6480
ah düz sizin uşaqlarınız indi haradadırlar mən onları görmürəm onlar
02:38
they had to go to deliver some vegetables to  the nearest store but Melissa is in the house
16
158760
7560
ən yaxın mağazaya tərəvəz çatdırmaq üçün getməli idilər amma Melissa evdədir Melissa
02:48
Melissa that's your wife right I'm  really sorry I don't remember her name
17
168600
6180
bu sizin arvadınızdır mən 'doğrudan təəssüf edirəm ki, adını xatırlamıram
02:58
that's because you didn't even go to our wedding  we sent you the invitation but you never arrived  
18
178440
8040
, çünki sən bizim toyumuza belə getmədin, biz sənə dəvət göndərdik, amma heç
03:08
I'm sorry I told Mom I was busy  studying you know I had to study hard
19
188460
6900
gəlmədin .
03:18
but it was in summer you don't have classes in  summer or that's what my mom told me back then
20
198360
6660
yayda idi yayda dersin yoxdu ya anam bele demiÅŸdi o vaxt yaxsi o
03:27
well that summer I had to take a special course  and that's why I couldn't go to your wedding
21
207960
7320
yay men xususi kurs almaliydim ona gore senin toyuna gede bilmedim
03:37
but hey I'm here your brother I  came to see you and your children
22
217440
7080
ama hey men burdayam qardasin Mən səni və uşaqlarını görməyə gəlmişəm
03:46
I can't wait to see John and the new  member of the family but Trisha yeah
23
226980
7260
Con və ailənin yeni üzvünü görmək üçün səbirsizlənirəm, amma Trişa bəli
03:57
John and Carla my daughter's name is  Carla not Patricia but you don't know that  
24
237060
7860
Con və Karla mənim qızımın adı Karladır Patricia deyil, amma siz bilmirsiniz ki,
04:06
oh I'm sorry Carla yeah I  haven't met her yet how is she
25
246780
6900
oh bağışlayın Carla bəli Onunla hələ tanış olmamışam necə yaxşıdır,
04:16
she's fine she's already five years old you  could know if you had come to her birthdays
26
256500
7560
artıq beş yaşı var, onun ad gününə gəlsən, bilə bilərdin ki,
04:26
she turned five last month my mother was here  and we made a party with Melissa's family
27
266580
7200
o, keçən ay beş yaşı tamam oldu, anam burada idi və Melisanın ailəsi ilə qonaqlıq etdik,
04:36
because I knew you were not gonna come to the  
28
276660
2880
çünki sənin olmadığını bilirdim. ziyafətə gələcəm
04:39
party you haven't visited  me since I don't remember
29
279540
4200
sən məni ziyarət etməmisən yadımda deyil
04:46
but you can't blame us for that you live very  far brother it's kind of difficult to get here  
30
286740
8040
amma çox uzaqda yaşadığına görə bizi qınaya bilməzsən qardaş bura gəlmək bir qədər çətindir
04:55
I had to take two bosses and a horse to  arrive why did you move so far from the city
31
295620
8040
mən iki patron və bir at götürməli oldum gəlmək üçün niyə şəhərdən bu qədər uzağa köçmüsən
05:05
you know I always wanted to live in the  country that's why I moved here with Melissa  
32
305940
7680
bilirsən mən həmişə ölkədə yaşamaq istəmişəm ona görə mən Melissa ilə bura köçdüm
05:15
her father was born here and so was she  when we got married we decided to move here
33
315540
7140
onun atası burada anadan olub və o da biz evlənəndə biz
05:25
two years after getting married her father  died and we took care of this Farm I love it
34
325680
7800
evlənəndən iki il sonra bura köçməyə qərar verdik onun atası öldü və biz bu fermanın qayğısına qaldıq, mən onu sevirəm,
05:35
I mean we have everything we want here  a good place to live food our pets  
35
335580
7860
demək istəyirəm ki, burada istədiyimiz hər şey var, burada yaşamaq üçün yaxşı bir yer var, ev heyvanlarımız var,
05:45
yeah I see but what about  education to your children study
36
345420
7620
bəli görürəm, amma sizin uşaqlarınıza təhsil necə olacaq,
05:55
of course there's a good school five  minutes from here they go to that school
37
355320
6960
əlbəttə ki, buradan beş dəqiqəlik məsafədə yaxşı bir məktəb var. o məktəbə
06:05
I take them to school every day they  like it they made a lot of friends there
38
365460
7080
mən onları hər gün məktəbə aparıram, xoşuna gəlirlər orda çoxlu dostluq qazanırlar
06:15
Sometimes they come here to play I mean  they're friends they have a good time together
39
375300
7140
Bəzən buraya oynamaq üçün gəlirlər, demək istəyirəm ki, onlar dostdurlar, birlikdə yaxşı vaxt keçirirlər
06:25
and what about the college where are they  going to study after they finish school
40
385200
6240
və kollecdən sonra harada oxuyacaqlar? onlar məktəbi bitirirlər
06:35
there's also a good University in the city  it's not far from here just 20 minutes
41
395220
7500
şəhərdə yaxşı bir universitet də var buradan cəmi 20 dəqiqəlik məsafədədir
06:45
or if they prefer they can go to the main  city it depends on them they're free to choose
42
405000
6900
və ya istəsələr əsas şəhərə gedə bilərlər bu onlardan asılıdır seçim etməkdə azaddırlar ona
06:55
that's why I work hard to give them a  good education food a house and love
43
415080
7860
görə də mən onlara yaxşı qiymət vermək üçün çox çalışıram təhsil yemək bir ev və sevgi
07:05
and do they like it I mean do your two  children like this life in the farm
44
425280
6900
və onlar bunu bəyənirlər, demək istəyirəm ki, sizin iki uşağınız fermadakı bu həyatı bəyənirmi, mənim
07:14
I have three children remember John and  Mary are twin brothers you forgot about that
45
434760
7500
üç uşağım var, Con və Məryəmin əkiz qardaş olduğunu xatırlayırsınız, siz bunu unutmusunuz
07:24
and yeah they're very happy they tell me  they love to play in the farm and in the barn
46
444900
7380
və bəli, onlar çox xoşbəxtdirlər, mənə sevdiklərini söyləyirlər. fermada ve anbarda oynamaq
07:34
oh good for them then I couldn't live  here I'm not saying your house is ugly no
47
454500
7560
onlar ucun yaxsi onda men burda yasaya bilmezdim eviniz eybexdi yox
07:44
but it's not for me I prefer the city  the buildings technology and so on
48
464160
7620
ama mene gore deyil men sehere üstünlük verirem bina texnalogiya ve sair
07:54
well it depends on each person if you don't  like the farm that's okay brother don't worry
49
474300
7320
her birinden aslidir adam fermani sevmirsen yaxwidir qardas narahat olma
08:04
but I don't understand if you don't like  the farm why are you here then what happened
50
484080
7500
ama fermani beyenmirsen niye burdasan
08:13
oh well I don't like the country but  you're my brother I have to visit my family
51
493920
7080
bes ne olub ey yaxsi memleketi sevmirem ama sen qardaşım mən ailəmi ziyarət etməliyəm
08:23
you are my brother my nephews and nieces  live here I came here to see all of you
52
503520
7020
sən mənim qardaşımsan, mənim bacılarım və bacılarım burada yaşayır, mən bura hamınızı görmək üçün gəlmişəm,
08:34
um that's weird because you  hadn't come in years and suddenly  
53
514140
5340
bu qəribədir, çünki illərdir gəlməmisiniz və birdən-
08:40
anyway the important is you're here and I'm happy  my brother came to visit me thank you very much
54
520320
10200
birə vacib olan siz buradasınız və mən xoşbəxtəm ki, qardaşım məni ziyarətə gəlib. çox sağol
08:53
you don't have to thank me and if there is  anything I can do for you anything just tell me
55
533160
7920
mənə təşəkkür etmək məcburiyyətində deyilsən və sənin üçün edə biləcəyim bir şey varsa, sadəcə mənə de ki,
09:03
are you serious I didn't expect that  from you thank you I have something
56
543180
7380
ciddisən, bunu səndən gözləmirdim, təşəkkür edirəm,
09:12
whatever you want my brother I am here  to help you that's what family does right  
57
552900
7680
nə istəyirsən, qardaşım buradayam sənə kömək etmək üçün ailənin etdiyi düzgündür
09:22
we need to help each other always  because we're family I love you brother
58
562440
6660
biz həmişə bir-birimizə kömək etməliyik çünki biz ailəyik səni sevirəm qardaş haqlısan
09:32
you're right thank you very much I  need to finish with these vegetables  
59
572280
6540
çox sağ ol bu tərəvəzləri bitirməliyəm
09:39
and before you continue do you think you can  lend me money just ten thousand dollars please
60
579420
10080
və davam etməzdən əvvəl mənə borc verə bilərsənmi pul sadəcə on min dollar zəhmət olmasa
09:52
what money I don't have ten thousand dollars  who told you I have ten thousand dollars
61
592200
6960
nə pulum yoxdur on min dollarım var sənə kim dedi mənim on min dollarım var
10:01
your farm is very big and I suppose you make  a lot of money here he needed to pay some debt
62
601920
7320
sənin təsərrüfatın çox böyükdür və güman edirəm ki, sən burada çox pul qazanırsan, o, bir az borc ödəməli idi,
10:11
I'm sorry but I don't have ten thousand  dollars we don't earn that much
63
611400
7320
üzr istəyirəm amma Mənim on min dollarım yoxdur biz o qədər də qazanmırıq
10:21
I knew it you're still a loser  and you will always be a loser bye
64
621780
7500
bilirdim ki, sən yenə də uduzansan və həmişə uduzan olacaqsan
10:31
okay and goodbye brother but someday he will  grow up what can I do I hope you liked this  
65
631200
10380
sağol sağol qardaş amma bir gün böyüyəcək nə edə bilərəm ümid edirəm bəyəndin bu
10:41
conversation if you could improve your English  a little more please subscribe to the channel  
66
641580
5280
söhbət ingilis dilinizi bir az daha təkmilləşdirə bilsəniz zəhmət olmasa kanala abunə olun
10:46
and share this video with a friend and if you  want to support this channel you can join us  
67
646860
5760
və bu videonu dostunuzla paylaşın və bu kanala dəstək olmaq istəyirsinizsə bizə qoşula
10:52
or click on the super thanks button thank  you very much for your support take care
68
652620
7140
və ya super təşəkkür düyməsini sıxaraq dəstəyiniz üçün çox sağ olun qayğı
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7