How to ask questions in the PAST SIMPLE tense

498,616 views ・ 2016-03-12

Learn English with Rebecca


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:02
Hi. I'm Rebecca from engVid.
0
2656
2333
Oi. Sou Rebecca da engVid.
00:05
If you're a beginner or intermediate level student,
1
5014
2924
Se você é um aluno de nível iniciante ou intermediário,
00:07
this is a really important lesson for you,
2
7963
2411
esta é uma lição muito importante para você,
00:10
and that's because we're going to focus on the past simple tense,
3
10399
4728
porque vamos nos concentrar no passado simples,
00:15
and specifically on making questions or forming questions in the past simple tense.
4
15197
6721
e especificamente em fazer perguntas ou formular perguntas no passado simples.
00:21
Now, why are these two areas specifically a little bit more challenging for students?
5
21943
5454
Agora, por que essas duas áreas especificamente são um pouco mais desafiadoras para os alunos?
00:27
For two reasons. First of all, when we're talking about the past tense,
6
27422
4555
Por duas razões. Em primeiro lugar, quando estamos falando sobre o pretérito,
00:32
it's a little bit more challenging because we have to deal with regular verbs and irregular verbs,
7
32002
7023
é um pouco mais desafiador porque temos que lidar com verbos regulares e verbos irregulares,
00:39
and when we're talking about questions it's a little bit harder because we have to add some
8
39050
5759
e quando estamos falando sobre perguntas é um pouco mais difícil porque temos que adicionar algumas
00:44
words when we form a question and we have to change other words. All right?
9
44809
6134
palavras quando formamos uma pergunta e temos que mudar outras palavras. Tudo bem?
00:50
And all of this we have to do quite a lot when we speak in English,
10
50968
5263
E tudo isso temos que fazer muito quando falamos em inglês,
00:56
because most of the time when you speak in English
11
56256
2704
porque na maioria das vezes quando você fala em inglês
00:58
or when you speak probably in any language,
12
58985
2789
ou provavelmente em qualquer idioma,
01:01
we tend to talk more about the past than about anything else.
13
61774
5168
tendemos a falar mais sobre o passado do que sobre qualquer outra coisa.
01:06
So, certainly, when we speak in English, we use this tense very, very often.
14
66942
5331
Então, certamente, quando falamos em inglês, usamos esse tempo verbal com muita, muita frequência.
01:12
Okay? So, let's have a look at exactly how to make these changes
15
72298
5636
OK? Então, vamos dar uma olhada em exatamente como fazer essas mudanças
01:17
so that you can ask questions in the past simple tense very easily. Okay.
16
77959
6101
para que você possa fazer perguntas no passado simples com muita facilidade. OK.
01:24
So, first of all, let's look at the sentence. When we form a sentence using a regular verb
17
84060
7218
Então, primeiro de tudo, vamos olhar para a frase. Quando formamos uma frase usando um verbo regular
01:31
in the past, so what we do is we take the base verb, which in this first case is "work",
18
91303
7433
no passado, então o que fazemos é pegar o verbo base, que neste primeiro caso é "work",
01:38
and we add "ed" or "d". Okay? If the verb already ends in "e", like "dance",
19
98916
6965
e adicionamos "ed" ou "d". OK? Se o verbo já termina em "e", como "dance",
01:45
then we just add a "d"; and if not, we add "ed".
20
105906
4120
então é só adicionar um "d"; e se não, adicionamos "ed".
01:50
So: "He worked", right? "He worked",
21
110051
4233
Então: "Ele trabalhou", certo? "Ele trabalhou",
01:54
"work" becomes "worked". But what happens when we need to make the question? Two things.
22
114471
6721
"trabalho" torna-se "trabalhou". Mas o que acontece quando precisamos fazer a pergunta? Duas coisas.
02:01
First, you have to add this extra word: "Did".
23
121286
4518
Primeiro, você deve adicionar esta palavra extra: "Did".
02:05
Without that, your question, I guarantee you, will be wrong.
24
125829
4537
Sem isso, sua pergunta, garanto, estará errada.
02:10
It might be casual, it might be informal, but it will grammatically be incorrect.
25
130391
5421
Pode ser casual, pode ser informal, mas será gramaticalmente incorreto.
02:15
So we need that word "Did" to form the question, and then we have to make another change.
26
135837
6213
Portanto, precisamos dessa palavra "Did" para formar a pergunta e, em seguida, temos que fazer outra alteração.
02:22
We have to add this: "Did he work?"
27
142075
3984
Temos que acrescentar isto: "Ele trabalhou?"
02:26
So what happened? Here, when we had the sentence, we had to
28
146176
5274
Então o que aconteceu? Aqui, quando tínhamos a frase, tínhamos que
02:31
write "ed", and we said: "He worked." But when we come back to the question,
29
151450
6231
escrever "ed", e dizíamos: "Ele trabalhou". Mas quando voltamos à pergunta,
02:37
we are coming back to the base form off the verb,
30
157712
3814
estamos voltando à forma de base do verbo,
02:41
so we do not say: "Did he worked?"
31
161551
2707
então não dizemos: "Ele trabalhou?"
02:44
We just say: "Did he work?" All right?
32
164283
3507
Nós apenas dizemos: "Ele trabalhou?" Tudo bem?
02:47
So try to get the rhythm of that. And I'll try to repeat
33
167815
2805
Então tente pegar o ritmo disso. E vou tentar repetir
02:50
it for you, too, which you can then listen to and repeat after me. So, for example:
34
170620
6276
para você também, que você pode ouvir e repetir depois de mim. Então, por exemplo:
02:56
"He worked.", "Did he work?",
35
176921
3850
"Ele trabalhou.", "Ele trabalhou?", "
03:00
"She played.", "Did she play?",
36
180796
5344
Ela brincou.", "Ela brincou?", "
03:06
"They visited.", "Did they visit?"
37
186140
4121
Eles visitaram.", "Eles visitaram?"
03:10
All right? You see? In each case, we have come back to the base form of the verb. So,
38
190286
6934
Tudo bem? Você vê? Em cada caso, voltamos à forma básica do verbo. Portanto,
03:17
do not say: "Did he worked?" Don't say: "He worked?" Try to use the entire expression:
39
197245
7756
não diga: "Ele trabalhou?" Não diga: "Ele trabalhou?" Tente usar a expressão inteira:
03:25
"Did he work?", "Did she play?", "Did they visit?" Okay?
40
205026
4358
"Ele trabalhou?", "Ela brincou?", "Eles visitaram?" OK?
03:29
That's with regular verbs.
41
209409
2499
Isso com verbos regulares.
03:31
Now, what happens when we have irregular verbs? Well, you have to learn a little bit more.
42
211933
5836
Agora, o que acontece quando temos verbos irregulares? Bem, você tem que aprender um pouco mais.
03:37
First, you have to learn: What is the past tense form to use with those irregular verbs?
43
217769
7190
Primeiro, você precisa aprender: qual é a forma do pretérito para usar com esses verbos irregulares?
03:45
So, for example, in this one, the verb itself is the verb "go".
44
225162
5437
Então, por exemplo, neste aqui, o próprio verbo é o verbo "ir".
03:50
"I go." Or let's say: "He goes."
45
230771
3030
"Eu vou." Ou digamos: "Ele vai".
03:53
But in the past, you have to know that the past tense form of "go" is "went".
46
233826
6740
Mas no passado, você deve saber que a forma do pretérito de "go" é "went".
04:00
All right? How do you know that? Well, you just have to learn it. Okay? There's no other way.
47
240591
6173
Tudo bem? Como você sabe disso? Bem, você apenas tem que aprender. OK? Não há outra maneira.
04:06
There's a list of irregular verbs, and then you have to learn them by heart, you probably
48
246789
5161
Tem uma lista de verbos irregulares, e aí você tem que aprender de cor, provavelmente você
04:11
know many of them because you hear them a lot, but otherwise, you have to learn them.
49
251950
5074
sabe muitos porque ouve muito, mas fora isso, você tem que aprender.
04:17
There's not much choice, there. Okay?
50
257049
3338
Não há muita escolha, lá. OK?
04:20
So in the past: "He went." How do we make that into a question, and what happens?
51
260412
5337
Então, no passado: "Ele foi." Como transformamos isso em uma pergunta, e o que acontece?
04:25
The same thing that happened up here with the regular verbs. So: "He went." becomes:
52
265913
6530
A mesma coisa que aconteceu aqui com os verbos regulares. Então: "Ele foi." torna-se:
04:32
"Did he go?" All right? So let's see. "He went to the store."
53
272468
4867
"Ele foi?" Tudo bem? Então vamos ver. "Ele foi à loja."
04:37
When we ask the question, we say:
54
277360
2034
Quando fazemos a pergunta, dizemos:
04:39
"Did he go to the store?" All right?
55
279419
3024
"Ele foi à loja?" Tudo bem?
04:42
So, again, we had to add the word "did", and
56
282468
3652
Então, novamente, tivemos que adicionar a palavra "did" e
04:46
we have to come back to the base form of the verb, which in this case was "go". All right?
57
286120
7379
voltar à forma básica do verbo, que neste caso foi "go". Tudo bem?
04:53
Next one: "She saw him." for example.
58
293524
4198
Próximo: "Ela o viu." por exemplo.
04:58
Question: "Did she see him?"
59
298072
3522
Pergunta: "Ela o viu?"
05:01
We add "did" and we come back to the base form of the verb: "see".
60
301750
5282
Acrescentamos "did" e voltamos à forma base do verbo: "see".
05:07
"We broke the bottle."
61
307367
3230
"Nós quebramos a garrafa."
05:10
Question: "Did we break the bottle?"
62
310737
3888
Pergunta: "Nós quebramos a garrafa?"
05:14
We added "did" and we came back to the base form of the verb.
63
314842
4757
Acrescentamos "did" e voltamos à forma básica do verbo.
05:19
I know you're going to get really tired of hearing me say that, but I'm saying that many times so that will
64
319599
5736
Eu sei que você vai ficar muito cansado de me ouvir dizer isso, mas estou dizendo isso muitas vezes para
05:25
help you to remember that we do come back to that in all cases;
65
325360
5322
ajudá-lo a lembrar que voltamos a isso em todos os casos;
05:30
with regular verbs or
66
330707
1552
com verbos regulares ou
05:32
irregular verbs. Okay? There is a pattern to it.
67
332259
3630
verbos irregulares. OK? Existe um padrão nisso.
05:35
"Did he go?",
68
335914
1372
"Ele foi embora?",
05:37
"Did she see?",
69
337311
1492
"Ela viu?",
05:38
"Did we break?" Okay? Like that.
70
338828
2687
"Nós quebramos?" OK? Assim.
05:41
Try to hear it, try to say it aloud as much as you can as well.
71
341540
4939
Tente ouvi-lo, tente dizer em voz alta o máximo que puder também.
05:46
Now, there is another little challenge, because sometimes we're also using question words. Right?
72
346504
7009
Agora, há outro pequeno desafio, porque às vezes também usamos palavras interrogativas. Certo?
05:53
So, for example... First of all, what are the question words?
73
353798
3284
Então, por exemplo... Em primeiro lugar, quais são as palavras interrogativas?
05:57
"Who", "what", "when", "where", "why", "how", "how much", "how many", "how often",
74
357107
5464
"Quem", "o que", "quando", "onde", "por que", " como", "quanto", "quantos", "com que frequência",
06:02
things like that. Okay? These are our question words.
75
362596
3379
coisas assim. OK? Estas são as nossas palavras interrogativas.
06:06
So, how do we integrate or use these words along with our past simple questions?
76
366139
7127
Então, como integramos ou usamos essas palavras junto com nossas perguntas simples do passado?
06:13
So let's take the sentence first:
77
373291
2483
Então, vamos pegar a frase primeiro:
06:15
"He bought it." All right? Past tense of "buy" is "bought".
78
375799
5299
"Ele comprou." Tudo bem? O pretérito de "comprar" é "comprado".
06:21
You need to learn that one. Now, if you want to ask the question... Use the question word
79
381123
5737
Você precisa aprender esse. Agora, se você quiser fazer a pergunta... Use a palavra interrogativa
06:26
"where", so what happens? We keep this part-right?-that we learnt up here: "Did he buy it?"
80
386860
6999
"onde", então o que acontece? A gente fica com essa parte - né? - que a gente aprendeu aqui em cima: "Ele comprou?"
06:33
That stays the same, but we need to add the word, let's say "Where" before it. So, the important thing
81
393884
7435
Isso permanece o mesmo, mas precisamos adicionar a palavra, digamos "Onde" antes dela. Portanto, o importante
06:41
to remember is: Even when we use that question word, we still have to use "did".
82
401319
5378
a lembrar é: mesmo quando usamos essa palavra interrogativa, ainda temos que usar "did".
06:46
So we don't say: "Where he buy it?"
83
406722
2805
Portanto, não dizemos: "Onde ele comprou?"
06:49
Or we do not say: "Where he bought it?"
84
409552
3195
Ou não dizemos: "Onde ele comprou?"
06:52
No. We have to say:
85
412772
1778
Não. Temos que dizer:
06:54
"Where did he buy it?",
86
414550
2349
"Onde ele comprou?",
06:56
"Where did he buy it?" Okay? In regular conversation, that's how it would sound.
87
416924
5095
"Onde ele comprou?" OK? Em uma conversa normal, é assim que soaria.
07:02
"Where did he buy it?"
88
422044
1826
"Onde ele comprou?"
07:05
"She left." All right? Now we want to say: "When?"
89
425018
4534
"Ela se foi." Tudo bem? Agora queremos dizer: "Quando?"
07:09
So it becomes: "When did she leave?",
90
429577
3955
Então fica: "Quando ela foi embora?",
07:13
"When did she leave?" All right?
91
433557
2112
"Quando ela foi embora?" Tudo bem?
07:15
So the most important thing is you're keeping this construction
92
435694
2736
Portanto, o mais importante é que você mantenha essa construção
07:18
of: "Did she leave?" like we saw up here, but you're just adding the question word
93
438430
4559
de: "Ela foi embora?" como vimos aqui, mas você está apenas adicionando a palavra interrogativa
07:23
right before it. All right?
94
443014
1983
logo antes dela. Tudo bem?
07:25
Last one: "They returned."
95
445639
2560
Última: "Eles voltaram."
07:28
And you want to say: "Why?" You want to ask: Why? So it becomes:
96
448480
4320
E você quer dizer: "Por quê?" Você quer perguntar: Por quê? Então fica:
07:32
"Why did they return?" Okay?
97
452800
2458
"Por que eles voltaram?" OK?
07:35
Again, we have the form: "Did they return?"
98
455283
2695
Novamente, temos o formulário: "Eles voltaram?"
07:38
and we just added the question word "Why" before it.
99
458127
4086
e acabamos de adicionar a palavra interrogativa "Por que" antes dela.
07:42
In a minute when we come back, you'll have a chance to
100
462307
2792
Daqui a pouco, quando voltarmos, você terá a chance de
07:45
practice this a little bit more.
101
465099
2413
praticar um pouco mais.
07:48
So, we'll look at the sentence, and then you help me to fill in the question. Okay?
102
468451
6474
Então, vamos olhar a frase, e então você me ajuda a preencher a pergunta. OK?
07:55
Number one: "The client signed."
103
475058
3063
Número um: "O cliente assinou."
07:58
Now, don't worry that in these examples I've purposely given
104
478146
3803
Agora, não se preocupe, pois nesses exemplos eu propositadamente dei
08:01
you a few extra words. It doesn't matter if I said: "He signed." or "The client signed."
105
481949
8163
algumas palavras extras. Não importa se eu disse: "Ele assinou." ou "O cliente assinou".
08:10
Or if I gave a simple verb like "worked", and this is a new verb, but it doesn't matter.
106
490137
6043
Ou se eu dei um verbo simples como "funcionou", e este é um novo verbo, mas não importa.
08:16
And even if you don't know the verb and even if you don't know the meaning, it doesn't
107
496205
5524
E mesmo que você não saiba o verbo e mesmo que não saiba o significado, não
08:21
matter. You know the principle, and so you can figure it out. Right? That's what I want
108
501729
6853
importa. Você conhece o princípio e, portanto, pode entendê-lo. Certo? Isso é o que eu quero que
08:28
you to be able to do. So even if you come across a word that you've never heard before,
109
508607
5554
você seja capaz de fazer. Portanto, mesmo que você se depare com uma palavra que nunca ouviu antes,
08:34
you can still apply what you've learned to figure it out. Okay? That's what we're doing now.
110
514186
6841
ainda poderá aplicar o que aprendeu para decifrá- la. OK? Isso é o que estamos fazendo agora.
08:41
So: "The client signed." So, how do we make it into a question?
111
521052
6002
Então: "O cliente assinou." Então, como podemos transformar isso em uma pergunta?
08:47
"Did", right? So I've written that for you already:
112
527079
3343
"Fez", certo? Então eu já escrevi isso para você:
08:50
"Did the client", what happens here?
113
530447
4788
"O cliente fez", o que acontece aqui?
08:55
This is a regular verb, so we added "ed".
114
535442
3596
Este é um verbo regular, então adicionamos "ed".
08:59
So what happens there? We go back to what?
115
539063
2972
Então o que acontece lá? Voltamos para o quê?
09:02
The base form of the verb.
116
542131
2755
A forma básica do verbo.
09:08
So: "Did the client sign?"
117
548791
2350
Então: "O cliente assinou?"
09:11
For example: "Did the client sign the contract?" Okay?
118
551166
4362
Por exemplo: "O cliente assinou o contrato?" OK?
09:15
Next: "The President agreed." All right?
119
555553
3677
Próximo: "O Presidente concordou." Tudo bem?
09:19
This was an example of a verb which already ends
120
559378
3252
Este foi um exemplo de um verbo que já termina
09:22
in "e", so we only needed to add the "d"-right?-to turn it into the past tense.
121
562630
5589
em "e", então só precisamos adicionar o "d" - certo? - para transformá-lo no pretérito.
09:28
"The President agreed." When we ask the question, it becomes:
122
568244
4425
"O presidente concordou." Quando fazemos a pergunta, ela se torna:
09:32
"Did the President
123
572694
3672
"O presidente
09:39
agree?" Okay? Very good.
124
579573
2595
concordou?" OK? Muito bom.
09:42
"The university offered."
125
582371
2310
"A universidade ofereceu."
09:44
Now, I didn't have space to write the full sentence. Maybe something
126
584706
3354
Agora, eu não tinha espaço para escrever a frase completa. Talvez algo
09:48
like: "The university offered him a scholarship." Okay? So, we know that the verb is "offer",
127
588060
7194
como: "A universidade ofereceu uma bolsa de estudos para ele". OK? Então, a gente sabe que o verbo é "oferecer",
09:55
then we add an "ed", it became past tense. "The university offered", but when we go back
128
595279
6471
aí acrescentamos um "ed", ficou no pretérito. "A universidade ofereceu", mas quando voltamos
10:01
to the base form of the verb in the question, it becomes:
129
601750
3231
à forma de base do verbo na pergunta, fica:
10:05
"Did the university
130
605006
2569
"A universidade
10:10
offer him a scholarship?" Right?
131
610817
2883
ofereceu bolsa de estudos para ele?" Certo?
10:13
"Did the university offer him a scholarship?"
132
613725
3553
"A universidade lhe ofereceu uma bolsa de estudos?"
10:17
So in all these cases, we have come back to the
133
617303
2837
Portanto, em todos esses casos, voltamos à
10:20
base form of the verb. Okay, good.
134
620140
3439
forma básica do verbo. OK, bom.
10:23
Next: "The band performed." Okay?
135
623579
4206
Próximo: "A banda se apresentou." OK?
10:27
Again, we see the "ed" here.
136
627810
2988
Novamente, vemos o "ed" aqui.
10:30
"Did the band
137
630823
2265
"A banda
10:38
perform?"
138
638365
1258
tocou?"
10:39
Okay? Very good. I'm sure you got it right. You've understood this, now.
139
639648
4842
OK? Muito bom. Tenho certeza que você acertou. Você entendeu isso, agora.
10:44
All right, so those were regular verbs. Now we have a few irregular verbs. All right?
140
644490
5730
Tudo bem, então esses eram verbos regulares. Agora temos alguns verbos irregulares. Tudo bem?
10:50
Nothing to worry about. Oh, actually there's some regular and some irregular. Okay?
141
650220
4792
Nada para se preocupar. Oh, na verdade há alguns regulares e alguns irregulares. OK?
10:55
All right. "It felt good."
142
655037
2992
Tudo bem. "Estava bem."
10:58
Now, "felt"-okay?-is the past tense of which word?
143
658054
6866
Agora, "sentiu"-tudo bem?-é o pretérito de qual palavra?
11:04
This and this are two verbs that students always get confused. All right?
144
664945
6426
Este e este são dois verbos que os alunos sempre confundem. Tudo bem?
11:11
So, "felt" is the past tense of
145
671396
4335
Assim, "sentiu" é o pretérito de
11:16
"feel", so it becomes:
146
676592
2238
"sentir", então se torna:
11:18
"Did it feel good?"
147
678855
4755
"Foi bom?"
11:23
All right? Very good. "It felt good.",
148
683635
2676
Tudo bem? Muito bom. "Foi bom.",
11:26
"Did it feel good?", "feel", "felt".
149
686336
3843
"Foi bom?", "sentir", "sentir".
11:30
Let's jump down here for a second, because I want you to see the contrast. All right?
150
690204
4606
Vamos pular aqui por um segundo, porque quero que você veja o contraste. Tudo bem?
11:34
"She fell yesterday." Okay? She fell down, or something like that.
151
694810
4958
"Ela caiu ontem." OK? Ela caiu, ou algo assim.
11:39
So: "fell" is the past tense of which word?
152
699793
4207
Então: "caiu" é o pretérito de qual palavra?
11:44
It's the past tense of, what is it?
153
704101
4342
É o passado de, o que é?
11:48
"Fall", very good. So the question becomes:
154
708505
3392
"Queda", muito bom. Então a pergunta se torna:
11:51
"How did",
155
711922
3390
"Como foi",
11:57
"How did she fall?" All right?
156
717671
3381
"Como ela caiu?" Tudo bem?
12:01
Because when we have the question word, we still need to add "did",
157
721077
3868
Porque quando temos a palavra interrogativa, ainda precisamos adicionar "did"
12:04
and then we come back to the base form of the verb.
158
724970
4083
e depois voltamos à forma básica do verbo.
12:09
Okay. "How did she fall?" All right? So remember these two. Okay? People... Students
159
729078
5267
OK. "Como ela caiu?" Tudo bem? Então lembre-se desses dois. OK? Gente... Os alunos
12:14
always confuse these two verbs, so make sure you don't do that.
160
734370
4075
sempre confundem esses dois verbos, então cuidado para não fazer isso.
12:18
"Fall", "fell", "feel", "felt". All right? Very good.
161
738470
5429
"Cair", "cair", "sentir", "sentir". Tudo bem? Muito bom.
12:23
"The bride arrived." Who's the bride? What does the word "bride" mean? The bride is the
162
743899
6401
"A noiva chegou." Quem é a noiva? O que significa a palavra "noiva"? A noiva é a
12:30
elegant woman who's getting married. Okay? So, a "bride" is the woman who's getting married.
163
750300
5860
mulher elegante que vai se casar. OK? Então, uma "noiva" é a mulher que vai se casar.
12:36
So: "The bride arrived." This happens to be a regular verb. How do we know that? Because
164
756160
6648
Então: "A noiva chegou." Acontece que é um verbo regular. Como sabemos disso? Por causa
12:42
of the ending, here. Again, the word ends in "e": "arrive", we're just adding "d". So,
165
762833
5597
do final, aqui. Novamente, a palavra termina em "e": "chegar", estamos apenas adicionando "d". Então,
12:48
how do we make it a question? "When",
166
768430
3150
como podemos fazer disso uma pergunta? "Quando",
12:58
very good.
167
778108
1378
muito bom.
12:59
"When did she arrive?" Okay?
168
779511
3588
"Quando ela chegou?" OK?
13:03
We've gone back to our base form.
169
783124
3194
Voltamos à nossa forma base.
13:06
Last one: "I told him." Okay?
170
786343
3312
Último: "Eu disse a ele." OK?
13:09
"I told him." So "told" is the past
171
789680
3360
"Eu disse a ele." Então "contado" é o
13:13
tense of which word? You need to know in order to ask the question:
172
793040
3960
pretérito de qual palavra? Você precisa saber para fazer a pergunta:
13:17
"What",
173
797047
1521
"O que",
13:20
"What did you
174
800545
2425
"O que você
13:25
tell him?" All right?
175
805139
1922
disse a ele?" Tudo bem?
13:27
So you see that especially with the past tense of the irregular verbs, it's really important
176
807086
5943
Então você vê que especialmente com o pretérito dos verbos irregulares, é muito importante
13:33
for you to know exactly what's the past tense form and... And so on. Because otherwise,
177
813029
6831
para você saber exatamente qual é a forma do pretérito e... E assim por diante. Porque, caso contrário,
13:39
you won't be able to make this transition easily and comfortably, but once you know
178
819860
5130
você não conseguirá fazer essa transição com facilidade e conforto, mas, uma vez que os conheça
13:44
them, it will come to you really, really fast. Okay?
179
824990
3456
, ela chegará a você muito, muito rápido. OK?
13:48
So I hope this lesson has helped you
180
828471
2099
Espero que esta lição tenha ajudado você
13:50
to understand a little bit better how to form questions, especially in the past simple tense.
181
830570
6113
a entender um pouco melhor como formar perguntas, especialmente no passado simples.
13:56
If you'd like to do some practice, which is always recommended,
182
836708
3550
Se você quiser praticar um pouco, o que é sempre recomendado,
14:00
please go to our website, www.engvid.com, and there you can do a quiz on this,
183
840283
6281
acesse nosso site, www.engvid.com, e lá você poderá fazer um teste sobre isso,
14:06
as well as watch over 700 other lessons.
184
846589
3158
além de assistir a mais de 700 outras lições.
14:09
And then don't forget to subscribe to my YouTube channel
185
849772
4855
E não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube
14:14
so you can get lots of other useful videos. All right?
186
854652
3139
para receber muitos outros vídeos úteis. Tudo bem?
14:17
All the best with your English. Bye for now.
187
857816
2913
Tudo de bom com o seu inglês. Adeus por agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7