Basic English Grammar - Can you find the errors?

415,442 views ・ 2013-02-07

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
Hi. My name is Rebecca and in today's lesson you'll have a chance to identify
0
3067
4977
Salut. Je m'appelle Rebecca et dans la leçon d'aujourd'hui, vous aurez l'occasion d'
00:08
a variety of different grammar errors in each of the sentences that you see on
1
8044
5008
identifier différentes erreurs de grammaire dans chacune des phrases que vous voyez
00:13
the board. Each of them has a different kind of grammar mistake and by identifying
2
13052
5044
au tableau. Chacun d'eux a un type différent d'erreur de grammaire et en les
00:18
them, you'll be reviewing a variety of grammatical concepts in English.
3
18096
3913
identifiant, vous passerez en revue une variété de concepts grammaticaux en anglais.
00:22
Okay? So let's get started.
4
22009
4054
D'accord? Alors, commençons.
00:26
The first sentence "My brother has 15 years."
5
26063
5035
La première phrase "Mon frère a 15 ans."
00:31
"My brother has 15 years."
6
31098
3989
"Mon frère a 15 ans."
00:35
What's the error there? Well, in this sentence the person is trying to give the
7
35087
9959
Quelle est l'erreur ? Eh bien, dans cette phrase, la personne essaie de donner l'
00:45
age of the brother, right? So we should say "My brother is 15."
8
45046
10006
âge du frère, n'est-ce pas ? Alors on devrait dire "Mon frère a 15 ans".
00:55
or "My brother is 15 years old."
9
55076
8000
ou "Mon frère a 15 ans."
01:03
So when we give someone's age in English,
10
63076
3001
Ainsi, lorsque nous donnons l'âge de quelqu'un en anglais,
01:06
we can also just say the number.
11
66077
2016
nous pouvons aussi simplement dire le nombre.
01:08
You don't have to say years old but you cannot say,
12
68093
3986
Vous n'avez pas à dire ans mais vous ne pouvez pas dire,
01:12
is just 15 years. So even if I corrected it and I said "My brother
13
72079
5009
c'est juste 15 ans. Alors même si je corrigeais et disais "Mon frère
01:17
is 15 years.", that's wrong.
14
77088
3005
a 15 ans.", c'est faux.
01:20
I have to say either "My brother is 15.",
15
80093
4001
Je dois dire soit "Mon frère a
01:24
or "My brother is 15 years old."
16
84094
5914
15 ans.", soit "Mon frère a 15 ans".
01:30
So remember that when you're talking about age.
17
90008
3074
Alors rappelez-vous que lorsque vous parlez d'âge.
01:33
In some languages, it is expressed like this,
18
93082
3005
Dans certaines langues, il est exprimé ainsi,
01:36
as if you have the number of years.
19
96087
3006
comme si vous aviez le nombre d'années.
01:39
But in English it doesn't work like that.
20
99093
3004
Mais en anglais, ça ne marche pas comme ça.
01:42
Let's look at the next example.
21
102097
2000
Regardons l'exemple suivant.
01:44
"I want drink something." "I want drink something."
22
104097
5937
"Je veux boire quelque chose." "Je veux boire quelque chose."
01:50
There is definitely something wrong here.
23
110034
3012
Il y a certainement quelque chose qui ne va pas ici.
01:53
Can you find it?
24
113046
3043
Peux-tu le trouver?
01:58
So we should add "to".
25
118808
3211
Nous devrions donc ajouter "à".
02:02
"I want to drink something."
26
122035
2978
"Je veux boire quelque chose."
02:05
After the verb "want" if you have a verb,
27
125014
5010
Après le verbe "vouloir" si vous avez un verbe,
02:10
you have to use the infinitive.
28
130024
1983
vous devez utiliser l'infinitif.
02:12
You can't say, "I want drink",
29
132007
1091
Vous ne pouvez pas dire "je veux boire",
02:13
"I want eat". You need to say,
30
133098
2928
"je veux manger". Vous devez dire
02:16
"I want to drink", "I want to eat",
31
136026
3048
"je veux boire", "je veux manger",
02:19
"I want to see", all right? So remember that.
32
139074
4929
"je veux voir", d'accord ? Alors souvenez-vous de cela.
02:24
You need to add the infinitive after want.
33
144003
3082
Vous devez ajouter l'infinitif après vouloir.
02:27
Next one, "Susan enjoyed from the movie".
34
147085
5928
Le suivant, "Susan a apprécié le film".
02:33
"Susan enjoyed from the movie".
35
153013
3000
"Susan a apprécié du film".
02:36
What's wrong there? Well, in this case we don't need the preposition "from".
36
156013
9074
Quel est le problème là-bas? Eh bien, dans ce cas, nous n'avons pas besoin de la préposition "de".
02:45
In any case, we don't need a preposition at all.
37
165087
4979
Dans tous les cas, nous n'avons pas du tout besoin d'une préposition.
02:50
So you just say, "Susan enjoyed the movie".
38
170066
3959
Alors vous dites juste, "Susan a aimé le film".
02:54
This is a very common error probably because in different languages they do need a
39
174025
5987
C'est une erreur très courante, probablement parce que dans différentes langues, ils ont besoin d'une
03:00
preposition with the verb "enjoy".
40
180012
2037
préposition avec le verbe "profiter".
03:02
But in English we don't.
41
182049
1978
Mais en anglais, nous ne le faisons pas.
03:04
So you just say, "She enjoyed the movie",
42
184027
2991
Alors vous dites simplement : « Elle a aimé le film »,
03:07
"She enjoyed the show", "She enjoyed the concert",
43
187018
3987
« Elle a aimé le spectacle », « Elle a aimé le concert »,
03:11
"She enjoyed the class", and so on.
44
191005
2043
« Elle a aimé le cours », et ainsi de suite.
03:13
You need no preposition after the verb "enjoy".
45
193048
5015
Vous n'avez pas besoin de préposition après le verbe "profiter".
03:18
Next one, "I like very much ice cream."
46
198063
4970
Le suivant, "J'aime beaucoup la crème glacée."
03:23
"I like very much ice cream."
47
203033
3030
"J'aime beaucoup la glace."
03:26
What's wrong with that? It seems like all the words are there.
48
206063
4950
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça? Il semble que tous les mots soient là.
03:31
Well, all the words are there but the order of the words is not right.
49
211013
5005
Eh bien, tous les mots sont là mais l'ordre des mots n'est pas correct.
03:36
So what we need to do is this.
50
216018
3137
Donc, ce que nous devons faire, c'est ceci.
03:44
So we need to change the order here,
51
224039
3054
Nous devons donc changer l'ordre ici,
03:47
"I like ice cream very much."
52
227093
3973
"J'aime beaucoup la crème glacée."
03:51
Why do we do that? Because normally in English we have the subject,
53
231066
5011
Pourquoi fait-on cela? Parce que normalement en anglais on a le sujet,
03:56
we have the verb, and then we should have or we're looking for the object
54
236077
5971
on a le verbe, et puis on devrait avoir ou on cherche l'objet
04:02
of the verb. So if I say,
55
242048
1960
du verbe. Donc, si je dis
04:04
"I like", the person is expecting to hear that someone who is listening is expecting
56
244008
6014
"j'aime", la personne s'attend à entendre que quelqu'un qui écoute s'attend
04:10
to hear what it is that I like.
57
250022
2063
à entendre ce que j'aime.
04:12
So that's what I should say first.
58
252085
2916
C'est donc ce que je dois dire en premier.
04:15
I could say, "I like ice cream very much",
59
255001
2070
Je pourrais dire : « J'aime beaucoup les glaces »,
04:17
"I like music very much", "I like books very much".
60
257071
4935
« J'aime beaucoup la musique », « J'aime beaucoup les livres ».
04:22
So you want that information first and then "very much",
61
262006
4091
Donc, vous voulez d'abord ces informations, puis "beaucoup",
04:26
which is a detail can come after.
62
266097
3927
ce qui est un détail qui peut venir après.
04:30
But first try to put the object,
63
270024
3991
Mais essayez d'abord de mettre l'objet,
04:34
the direct object. Last one, "Me and my wife live here."
64
274015
6079
l'objet direct. Le dernier, "Moi et ma femme vivons ici."
04:40
"Me and my wife live here."
65
280094
3924
"Moi et ma femme vivons ici."
04:44
What's wrong with that? Okay.
66
284018
3008
Qu'est-ce qui ne va pas avec ça? D'accord.
04:47
This part. This part is incorrect because in English,
67
287026
4988
Cette partie. Cette partie est incorrecte car en anglais,
04:52
first of all, we don't mention ourselves first and then other people.
68
292014
7057
tout d'abord, nous ne nous mentionnons pas en premier et ensuite les autres personnes.
04:59
First we mention another person and last we're going to mention ourselves.
69
299071
4977
D'abord, nous mentionnons une autre personne et enfin nous allons nous mentionner.
05:04
So it should be "My wife and..."
70
304048
6043
Donc ça devrait être "Ma femme et..."
05:10
The other mistake is that we don't use the word "me" as the subject.
71
310091
5890
L'autre erreur est que nous n'utilisons pas le mot "moi" comme sujet.
05:16
So we should say "My wife and I live here."
72
316080
4962
Donc, nous devrions dire "Ma femme et moi vivons ici."
05:21
So we have two mistakes here.
73
321043
1039
Nous avons donc deux erreurs ici.
05:22
The order was wrong and you don't use "me" in the subject or as a
74
322082
4993
L'ordre était erroné et vous n'utilisez pas "moi" dans le sujet ou en tant que
05:27
subject. You should say "I".
75
327075
2928
sujet. Vous devriez dire "je".
05:30
Now, this is true even if you have more people.
76
330003
4003
Maintenant, cela est vrai même si vous avez plus de monde.
05:34
"My mother, my wife, my brother and I",
77
334006
4060
"Ma mère, ma femme, mon frère et moi",
05:38
but, "and I" will always come at the end of the list of people.
78
338066
4967
mais "et moi" viendra toujours à la fin de la liste des personnes.
05:43
It's just sort of a polite way that we speak in English when we list a
79
343033
4040
C'est juste une façon polie de parler en anglais quand on énumère un
05:47
number of people. We usually put ourselves last.
80
347073
3990
certain nombre de personnes. Nous nous plaçons généralement en dernier.
05:51
So, this kind of exercise is really important to be able to do.
81
351063
3938
Donc, ce genre d'exercice est vraiment important de pouvoir le faire.
05:55
It also allows you to think about grammar as it really appears in real life.
82
355001
6026
Cela vous permet également de penser à la grammaire telle qu'elle apparaît réellement dans la vie réelle.
06:01
Various types of mistakes, not just one type of exercise but various types of exercises.
83
361027
6020
Différents types d'erreurs, pas seulement un type d'exercice, mais différents types d'exercices.
06:07
So you need this kind of practice.
84
367047
2035
Donc, vous avez besoin de ce genre de pratique.
06:09
Go to our website, the resources section of our website at engvid.com and you can
85
369082
5973
Allez sur notre site Web, la section des ressources de notre site Web à engvid.com et vous pouvez
06:15
download there a list of 50 of the most common grammar errors,
86
375055
4017
y télécharger une liste de 50 des erreurs de grammaire les plus courantes,
06:19
which I put together for you and that should help you to identify which areas
87
379072
5023
que j'ai rassemblées pour vous et qui devraient vous aider à identifier les domaines
06:24
of English you are weak in, okay?
88
384095
3058
de l'anglais que vous êtes faible, d'accord?
06:27
So thanks very much for watching.
89
387176
1821
Alors merci beaucoup d'avoir regardé.
06:29
Bye for now.
90
389017
1269
Au revoir.
06:30
www.engvid.com
91
390310
5690
www.engvid.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7