Speak Like a Manager: 9 Easy Business Phrases with ‘ON’

202,252 views ・ 2023-06-09

Learn English with Rebecca


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to another lesson in my Speak Like a Manager series.
0
0
4440
Bienvenue à une autre leçon de ma série Parlez comme un manager.
00:04
Now, all these lessons are designed to improve your business English.
1
4440
5800
Maintenant, toutes ces leçons sont conçues pour améliorer votre anglais des affaires.
00:10
So whether you're communicating with someone yourself or whether you're trying to understand
2
10240
5300
Donc, que vous communiquiez avec quelqu'un vous-même ou que vous essayiez de comprendre
00:15
someone in the workplace, all of these lessons will give you words and expressions that you
3
15540
5100
quelqu'un sur le lieu de travail, toutes ces leçons vous donneront des mots et des expressions que vous
00:20
can use to sound much more professional.
4
20640
3120
pourrez utiliser pour avoir l'air beaucoup plus professionnel.
00:23
Okay?
5
23760
1000
D'accord?
00:24
And you can also use them if you're just applying for a job, if you're interviewing for a job,
6
24760
5200
Et vous pouvez également les utiliser si vous postulez simplement pour un emploi, si vous passez un entretien pour un emploi
00:29
or if you're trying to get a promotion and you want to sound more professional and effective.
7
29960
5040
ou si vous essayez d'obtenir une promotion et que vous voulez avoir l'air plus professionnel et efficace.
00:35
Okay?
8
35000
1000
D'accord?
00:36
So, in today's lesson, we're focusing on nine expressions.
9
36000
4680
Donc, dans la leçon d'aujourd'hui, nous nous concentrons sur neuf expressions.
00:40
They're short, they're only two words, and they all begin with the word "on".
10
40680
4920
Ils sont courts, ils ne sont que deux mots, et ils commencent tous par le mot "on".
00:45
Okay?
11
45600
1000
D'accord?
00:46
So let's have a look.
12
46600
1800
Alors jetons un coup d'œil.
00:48
So what I'm going to do first is I'm just going to read them, and I want you to repeat
13
48400
4400
Donc, ce que je vais faire d'abord, c'est que je vais juste les lire, et je veux que vous
00:52
them after me so that you can pronounce them correctly.
14
52800
3240
les répétiez après moi afin que vous puissiez les prononcer correctement.
00:56
Okay?
15
56040
1000
D'accord?
00:57
And then I'll explain every single one so you know exactly how to use it.
16
57040
4120
Et puis je vais vous expliquer chacun d'entre eux afin que vous sachiez exactement comment l'utiliser.
01:01
All right?
17
61160
1000
D'accord? Nous y
01:02
Here we go.
18
62160
1000
voilà.
01:03
The first one, "on business".
19
63160
3680
Le premier, "pour affaires".
01:06
Say it after me.
20
66840
1800
Dis-le après moi.
01:08
"On business", good.
21
68640
4040
"En voyage d'affaires", bien.
01:12
Number two, "on purpose", "on purpose", good.
22
72680
8360
Numéro deux, "exprès", "exprès", bien.
01:21
Number three, "on duty", "on duty", good.
23
81040
7640
Numéro trois, "en service", "en service", bien.
01:28
Four, "on sale", "on sale".
24
88680
6160
Quatre, "en solde", "en solde".
01:34
Five, "on call", "on call", good.
25
94840
7080
Cinq, "sur appel", "sur appel", bien.
01:41
Try to make your pronunciation match mine, pay attention to any differences, okay?
26
101920
6440
Essayez de faire correspondre votre prononciation à la mienne, faites attention aux différences, d'accord ?
01:48
The next one, "on arrival" or "on departure", "on arrival", "on departure", okay, good.
27
108360
13760
Le suivant, "à l'arrivée" ou "au départ", " à l'arrivée", "au départ", d'accord, bien.
02:02
The next one, "on hand", "on hand".
28
122120
6360
Le suivant, "en main", "en main".
02:08
And the last one, "on edge", okay, "on edge".
29
128480
5360
Et le dernier, "on edge", ok, "on edge".
02:13
All right?
30
133840
1360
D'accord?
02:15
Now that you know how to say them and pronounce them, let's make sure that you understand
31
135200
4560
Maintenant que vous savez comment les dire et les prononcer, assurons-nous de
02:19
them.
32
139760
1000
les comprendre.
02:20
All right?
33
140760
1000
D'accord?
02:21
Now, you might be familiar with some of these, you've probably heard them, but maybe you're
34
141760
2360
Maintenant, vous connaissez peut-être certains d'entre eux, vous les avez probablement entendus, mais peut-être que vous
02:24
not 100% sure, so let's be 100% sure, and some of them might be completely new.
35
144120
5840
n'êtes pas sûr à 100%, alors soyons sûrs à 100%, et certains d'entre eux pourraient être complètement nouveaux.
02:29
All right?
36
149960
1000
D'accord?
02:30
So, here we go.
37
150960
1000
Alors, on y va.
02:31
So, what I'm going to do is I'm going to use it in a sentence or a question, see if you
38
151960
4360
Donc, ce que je vais faire, c'est que je vais l'utiliser dans une phrase ou une question, voir si vous
02:36
can understand it, and then I'll explain.
39
156320
2600
pouvez le comprendre, puis je vais vous expliquer.
02:38
Okay?
40
158920
1000
D'accord?
02:39
So, let's say you call a place and say, "I'd like to speak to Mrs. Wilson."
41
159920
5200
Donc, disons que vous appelez un endroit et dites : « J'aimerais parler à Mme Wilson.
02:45
You call an office, and the receptionist answers, and she says, "I'm sorry, Mrs. Wilson is away
42
165120
6240
Vous appelez un bureau, et la réceptionniste répond, et elle dit : « Je suis désolée, Mme Wilson est en voyage d'
02:51
on business."
43
171360
1000
affaires.
02:52
So, what does that mean, "on business"?
44
172360
3200
Alors, qu'est-ce que ça veut dire, "pour affaires" ?
02:55
It means for work purposes.
45
175560
2520
Cela signifie à des fins professionnelles.
02:58
Okay?
46
178080
1000
D'accord?
02:59
For the reason of work.
47
179080
2040
Pour raison de travail.
03:01
That means she's not on holiday, she has gone away on a business trip or for a conference
48
181120
5680
Cela signifie qu'elle n'est pas en vacances, elle est partie en voyage d'affaires ou pour une conférence
03:06
or a convention or something to do with work.
49
186800
3200
ou une convention ou quelque chose à voir avec le travail.
03:10
So, the expression "on business" basically just means all of that.
50
190000
5280
Ainsi, l'expression "pour affaires" signifie essentiellement tout cela.
03:15
Okay?
51
195280
1000
D'accord?
03:16
All right.
52
196280
1400
D'accord.
03:17
Next.
53
197680
1000
Suivant.
03:18
"She did it on purpose."
54
198680
3640
« Elle l'a fait exprès.
03:22
What does it mean to do something on purpose?
55
202320
2440
Qu'est-ce que cela signifie de faire quelque chose exprès ?
03:24
Okay?
56
204760
1000
D'accord?
03:25
So, "do something on purpose" means you didn't do it by mistake or by accident.
57
205760
8320
Ainsi, "faire quelque chose exprès" signifie que vous ne l'avez pas fait par erreur ou par accident.
03:34
You did it intentionally or deliberately.
58
214080
3520
Vous l'avez fait intentionnellement ou délibérément.
03:37
It was not by mistake.
59
217600
1280
Ce n'était pas par erreur.
03:38
Okay?
60
218880
1000
D'accord?
03:39
It was not meant to do that.
61
219880
1320
Ce n'était pas censé faire ça.
03:41
They did it on purpose.
62
221200
1480
Ils l'ont fait exprès.
03:42
Now, usually when you hear this expression, it's not very positive.
63
222680
4560
Maintenant, généralement, quand vous entendez cette expression, ce n'est pas très positif.
03:47
It means somebody did something bad to make...
64
227240
3840
Ça veut dire que quelqu'un a fait quelque chose de mal pour...
03:51
To cause trouble for someone or something.
65
231080
2560
Pour causer des ennuis à quelqu'un ou à quelque chose.
03:53
Okay?
66
233640
1000
D'accord?
03:54
They did it on purpose.
67
234640
1320
Ils l'ont fait exprès.
03:55
It was not a mistake.
68
235960
1000
Ce n'était pas une erreur.
03:56
Okay?
69
236960
1000
D'accord?
03:57
So, it usually has a bit of a negative idea that goes with it.
70
237960
4520
Donc, il a généralement une idée un peu négative qui va avec.
04:02
Okay?
71
242480
1000
D'accord?
04:03
All right.
72
243480
1000
D'accord.
04:04
Next.
73
244480
1000
Suivant.
04:05
Number three, "on duty" or "on duty".
74
245480
2720
Numéro trois, "en service" ou "en service".
04:08
Okay?
75
248200
1000
D'accord?
04:09
It depends if you pronounce the "t" or not.
76
249200
2680
Cela dépend si vous prononcez le "t" ou non.
04:11
Doesn't matter.
77
251880
1000
Peu importe.
04:12
Both are correct.
78
252880
1000
Les deux sont corrects.
04:13
Okay?
79
253880
1000
D'accord?
04:14
All right.
80
254880
1000
D'accord.
04:15
So, if I ask, "Who's on duty tonight?
81
255880
2760
Donc, si je demande, "Qui est de service ce soir ?
04:18
Who's on duty tonight?"
82
258640
1600
Qui est de service ce soir ?"
04:20
Okay?
83
260240
1000
D'accord?
04:21
That means who is working tonight?
84
261240
3160
Ça veut dire qui travaille ce soir ? A
04:24
Whose time is it to work tonight?
85
264400
2240
qui est-ce l'heure de travailler ce soir ?
04:26
All right?
86
266640
1000
D'accord?
04:27
So, usually this is when you have perhaps a factory where...
87
267640
4720
Donc, généralement, c'est quand vous avez peut-être une usine où...
04:32
Or a hospital where people are working around the clock.
88
272360
3080
Ou un hôpital où les gens travaillent 24 heures sur 24.
04:35
All right?
89
275440
1000
D'accord?
04:36
And they're working different shifts.
90
276440
2040
Et ils travaillent des quarts de travail différents.
04:38
Somebody's working from 8 to 5, or 9 to 6, or somebody's working 12-hour shift, and you
91
278480
7120
Quelqu'un travaille de 8h à 17h, ou de 9h à 18h, ou quelqu'un fait des quarts de 12 heures, et vous
04:45
want to know who is going to be working at that particular time.
92
285600
3640
voulez savoir qui va travailler à ce moment précis.
04:49
So, you say, "Who's on duty?" or "Who's the supervisor on duty?
93
289240
4640
Alors, vous dites, "Qui est de service?" ou "Qui est le superviseur de service ?
04:53
Who's the manager on duty?"
94
293880
1480
Qui est le responsable de service ?"
04:55
Okay?
95
295360
1000
D'accord?
04:56
You got it?
96
296360
1000
Tu l'as eu?
04:57
All right.
97
297360
1000
D'accord.
04:58
Next.
98
298360
1000
Suivant.
04:59
"On sale".
99
299360
1000
"En soldes".
05:00
Okay?
100
300360
1000
D'accord?
05:01
So, you could say, "What's on sale today?"
101
301360
3800
Ainsi, vous pourriez dire : "Qu'est-ce qui est en vente aujourd'hui ?"
05:05
Now, be careful between the meaning of "on sale", which means at a reduced price, at
102
305160
7280
Maintenant, faites attention entre le sens de « en vente », qui signifie à prix réduit, à
05:12
a lower price, and the other expression, which is called "for sale".
103
312440
5840
moindre prix, et l'autre expression, qui s'appelle « à vendre ».
05:18
Okay?
104
318280
1000
D'accord?
05:19
"For sale" just means that something is available and they're selling it.
105
319280
3880
"À vendre" signifie simplement que quelque chose est disponible et qu'ils le vendent.
05:23
Okay?
106
323160
1000
D'accord?
05:24
But it doesn't mean that it's at a lower price, so don't mix them up.
107
324160
4520
Mais cela ne signifie pas qu'il est à un prix inférieur, alors ne les mélangez pas.
05:28
All right?
108
328680
1000
D'accord?
05:29
Because everything in the store is for sale.
109
329680
1920
Parce que tout dans le magasin est à vendre.
05:31
That's what a store is for.
110
331600
1480
C'est à ça que sert un magasin.
05:33
That's what a shop is for-right?-to sell things.
111
333080
2960
C'est à ça que sert un magasin, n'est-ce pas ? Vendre des choses.
05:36
But maybe you want to save money, so then you want to look for the items which are on
112
336040
5560
Mais peut-être que vous voulez économiser de l'argent, alors vous voulez rechercher les articles en
05:41
sale, which are available at a lower price than normal.
113
341600
4360
solde, qui sont disponibles à un prix inférieur à la normale.
05:45
Okay?
114
345960
1000
D'accord?
05:46
So, be careful of that difference.
115
346960
2240
Alors, faites attention à cette différence.
05:49
Next.
116
349200
1000
Suivant.
05:50
"On call".
117
350200
1000
"De garde".
05:51
Okay?
118
351200
1000
D'accord?
05:52
Now, "on call" is somewhat similar to "on duty", but it's a little bit different.
119
352200
5560
Maintenant, "sur appel" est un peu similaire à "en service", mais c'est un peu différent.
05:57
So, "on call", usually people like doctors or specialists are on call.
120
357760
7440
Ainsi, "sur appel", généralement des personnes comme des médecins ou des spécialistes sont de garde.
06:05
For example, it means that person is not there right now, let's say in the hospital, but
121
365200
6060
Par exemple, cela signifie que cette personne n'est pas là en ce moment, disons à l'hôpital, mais
06:11
if there's an emergency, then that specialist will be available to come to the hospital
122
371260
5860
s'il y a une urgence, alors ce spécialiste sera disponible pour venir immédiatement à l'hôpital
06:17
right away.
123
377120
1000
.
06:18
So, they are on call.
124
378120
2220
Donc, ils sont sur appel.
06:20
That means they might be somewhere else, but they are available when needed.
125
380340
4260
Cela signifie qu'ils peuvent être ailleurs, mais ils sont disponibles en cas de besoin.
06:24
All right?
126
384600
1000
D'accord?
06:25
So, who's on call?
127
385600
2360
Alors, qui est de garde ?
06:27
That's the exact meaning of "on call".
128
387960
2760
C'est le sens exact de "sur appel".
06:30
And as I said, usually it's people who are specialists or something like that.
129
390720
4860
Et comme je l'ai dit, ce sont généralement des spécialistes ou quelque chose comme ça.
06:35
Very often in the medical field, you'll find individuals and professionals who are on call,
130
395580
5980
Très souvent dans le domaine médical, vous trouverez des particuliers et des professionnels qui sont d'astreinte,
06:41
but it could be also even a customer service department, so that somebody is on call all
131
401560
5560
mais il peut aussi s'agir d'un service client , de sorte que quelqu'un est d'astreinte tout
06:47
the time.
132
407120
1000
le temps.
06:48
Okay?
133
408120
1000
D'accord?
06:49
But usually, it's more for specialists.
134
409120
2520
Mais généralement, c'est plus pour les spécialistes.
06:51
Next.
135
411640
1000
Suivant.
06:52
"On arrival" and "on departure".
136
412640
3080
"A l'arrivée" et "au départ".
06:55
So you've seen these words, "arrival" and "departure", right?
137
415720
3560
Vous avez donc vu ces mots, « arrivée » et « départ », n'est-ce pas ?
06:59
When you're traveling at the airport.
138
419280
1640
Lorsque vous voyagez à l'aéroport.
07:00
So, when you're leaving, that's the departure section, and when you arrive, that's the arrival
139
420920
6600
Donc, quand vous partez, c'est la section de départ , et quand vous arrivez, c'est la
07:07
section.
140
427520
1000
section d'arrivée.
07:08
Okay?
141
428520
1000
D'accord?
07:09
But this expression, "on arrival", just means when you arrive, or when you depart, or when
142
429520
7280
Mais cette expression, "à l'arrivée", signifie simplement quand vous arrivez, ou quand vous partez, ou quand
07:16
you leave.
143
436800
1000
vous partez.
07:17
So, for example, somebody might say to you, "Call me on arrival."
144
437800
5160
Ainsi, par exemple, quelqu'un pourrait vous dire : « Appelle-moi à l'arrivée.
07:22
Or our...
145
442960
1640
Ou notre...
07:24
We will send a company car to pick you up, and just call us on arrival, and the chauffeur
146
444600
6600
Nous enverrons une voiture de société pour venir vous chercher, et il suffit de nous appeler à l'arrivée, et le chauffeur
07:31
will pick you up.
147
451200
1400
viendra vous chercher.
07:32
Okay?
148
452600
1000
D'accord?
07:33
"On arrival" means when you arrive.
149
453600
2320
"A l'arrivée" signifie quand vous arrivez.
07:35
Again, these are just expressions that are used very commonly at work, so it's good that
150
455920
5800
Encore une fois, ce ne sont que des expressions très couramment utilisées au travail, il est donc bon que
07:41
you're familiar with them and you're 100% sure what they mean.
151
461720
3840
vous les connaissiez et que vous soyez sûr à 100% de ce qu'elles signifient.
07:45
Okay?
152
465560
1000
D'accord? Le
07:46
Next one, "on hand".
153
466560
2720
suivant, "à portée de main".
07:49
On hand, what does that mean?
154
469280
1760
À portée de main, qu'est-ce que cela signifie?
07:51
This is my hand.
155
471040
1000
C'est ma main.
07:52
But what does that expression "on hand" mean?
156
472040
3280
Mais que signifie cette expression "à portée de main" ?
07:55
"On hand" means that something or someone is available if you need it.
157
475320
5960
"À portée de main" signifie que quelque chose ou quelqu'un est disponible si vous en avez besoin.
08:01
And they are not like this on call somewhere else, but they are usually somewhere nearby.
158
481280
6040
Et ils ne sont pas comme ça sur appel ailleurs, mais ils sont généralement quelque part à proximité.
08:07
For example, your assistant is available...
159
487320
2840
Par exemple, votre assistante est disponible...
08:10
Sorry, your assistant is on hand if you need her or if you need him.
160
490160
5880
Désolé, votre assistante est disponible si vous avez besoin d'elle ou si vous avez besoin de lui.
08:16
Your staff is available if you need them.
161
496040
2560
Votre personnel est disponible si vous en avez besoin.
08:18
Okay?
162
498600
1000
D'accord?
08:19
They are on hand.
163
499600
1000
Ils sont à portée de main.
08:20
Or you could say some equipment is on hand in case there is a problem with your laptop.
164
500600
6160
Ou vous pourriez dire que certains équipements sont à portée de main au cas où il y aurait un problème avec votre ordinateur portable.
08:26
We have another laptop on hand.
165
506760
2080
Nous avons un autre ordinateur portable sous la main.
08:28
Okay?
166
508840
1000
D'accord?
08:29
We have other equipment, we have first aid supplies on hand.
167
509840
4000
Nous avons d'autres équipements, nous avons des fournitures de premiers soins à portée de main.
08:33
Okay?
168
513840
1000
D'accord?
08:34
Available and usually somewhere nearby.
169
514840
2960
Disponible et généralement quelque part à proximité.
08:37
That means something is on hand.
170
517800
3160
Cela signifie que quelque chose est à portée de main.
08:40
And the last one is "on edge".
171
520960
2760
Et le dernier est "à fleur de peau".
08:43
Okay?
172
523720
1000
D'accord?
08:44
"On edge" is a little bit different.
173
524720
1520
"On edge" est un peu différent.
08:46
So "on edge" means that somebody is nervous or a little bit stressed out.
174
526240
7480
Donc "sur les nerfs" signifie que quelqu'un est nerveux ou un peu stressé.
08:53
So for example, okay, she has a very big presentation tomorrow and so she's feeling a little bit
175
533720
7240
Donc, par exemple, d'accord, elle a une très grosse présentation demain et donc elle se sent un peu
09:00
on edge.
176
540960
1720
nerveuse.
09:02
It just means that she's feeling nervous, she's feeling a little bit unsure, a little
177
542680
5200
Cela signifie simplement qu'elle se sent nerveuse, qu'elle se sent un peu incertaine, un
09:07
bit anxious.
178
547880
1000
peu anxieuse.
09:08
Okay?
179
548880
1000
D'accord?
09:09
So, that's the expression "on edge" which means to be nervous.
180
549880
3920
Donc, c'est l'expression "sur les nerfs" qui signifie être nerveux.
09:13
All right, so did you get those?
181
553800
3520
D'accord, alors vous les avez reçus ?
09:17
Let's review quickly.
182
557320
1600
Révisons rapidement.
09:18
If something is available at a lower price, it is "on sale".
183
558920
6200
Si quelque chose est disponible à un prix inférieur, il est "en solde".
09:25
I'm going to go through them a little bit quickly and then we're going to do another
184
565120
2760
Je vais les parcourir un peu rapidement, puis nous ferons un autre
09:27
quiz afterwards, okay?
185
567880
2360
quiz par la suite, d'accord ?
09:30
If you want to say that your staff is available if you need them, they are here, they are
186
570240
5420
Si vous voulez dire que votre personnel est disponible si vous en avez besoin, il est là, il est
09:35
on hand.
187
575660
1140
à votre disposition.
09:36
Good.
188
576800
1000
Bien.
09:37
Somebody didn't do that by mistake, they did it intentionally.
189
577800
4080
Quelqu'un n'a pas fait ça par erreur, il l'a fait intentionnellement.
09:41
They did it deliberately, they did it on purpose.
190
581880
4440
Ils l'ont fait exprès, ils l'ont fait exprès.
09:46
Good.
191
586320
1000
Bien.
09:47
Okay.
192
587320
1000
D'accord.
09:48
So, if a specialist is available, he's not in the hospital, but he's available or she's
193
588320
6320
Donc, si un spécialiste est disponible, il n'est pas à l'hôpital, mais il est disponible ou elle est
09:54
available, if necessary, that person is "on call".
194
594640
6120
disponible, si nécessaire, cette personne est « de garde ».
10:00
Very good.
195
600760
1000
Très bien.
10:01
Okay?
196
601760
1000
D'accord?
10:02
Somebody is away, but not on a holiday, they've gone away for work reasons.
197
602760
4520
Quelqu'un est absent, mais pas en vacances, il est parti pour des raisons professionnelles.
10:07
They are away on business.
198
607280
3880
Ils sont en voyage d'affaires.
10:11
Good.
199
611160
1000
Bien.
10:12
All right.
200
612160
1000
D'accord.
10:13
Somebody's got a really important job interview tomorrow and they're feeling a little bit
201
613160
4720
Quelqu'un a un entretien d'embauche très important demain et il se sent un peu
10:17
nervous, so they are, what?
202
617880
3640
nerveux, alors, quoi ?
10:21
On edge.
203
621520
1000
Sur le bord.
10:22
Okay?
204
622520
1000
D'accord?
10:23
And after that, and when you...
205
623520
3080
Et après ça, et quand vous...
10:26
When your plane lands, call us, so call us, what?
206
626600
5240
Quand votre avion atterrira, appelez-nous, alors appelez-nous, quoi ?
10:31
On arrival.
207
631840
1000
À l'arrivée.
10:32
You got it.
208
632840
1000
Tu l'as eu.
10:33
Okay?
209
633840
1000
D'accord?
10:34
I think I did them all, but in any case, we're going to do another review right now to make
210
634840
3200
Je pense que je les ai tous faits, mais dans tous les cas, nous allons faire un autre examen tout de suite pour nous
10:38
sure that you did.
211
638040
1400
assurer que vous l'avez fait.
10:39
Okay.
212
639440
1000
D'accord.
10:40
So, are you ready to master these expressions?
213
640440
2200
Alors, êtes-vous prêt à maîtriser ces expressions ?
10:42
Okay?
214
642640
1000
D'accord?
10:43
You don't need to watch 20 videos to do it.
215
643640
2280
Vous n'avez pas besoin de regarder 20 vidéos pour le faire.
10:45
You just need to watch this one steadily and do the right things, and you can have these.
216
645920
4560
Vous avez juste besoin de regarder celui-ci régulièrement et de faire les bonnes choses, et vous pouvez les avoir.
10:50
Okay?
217
650480
1000
D'accord?
10:51
You can learn these and you can start using them today, tomorrow.
218
651480
2920
Vous pouvez les apprendre et vous pouvez commencer à les utiliser aujourd'hui, demain.
10:54
Okay?
219
654400
1000
D'accord?
10:55
And impress people at work.
220
655400
1280
Et impressionnez les gens au travail.
10:56
Yes, it will.
221
656680
1360
Oui, il sera.
10:58
All right.
222
658040
1000
D'accord.
10:59
So, there are two ways in which I suggest you could do these.
223
659040
3640
Donc, il y a deux façons dont je vous suggère de le faire. La
11:02
One is that if you need...
224
662680
2040
première est que si vous avez besoin...
11:04
If you feel like you need a little more time to work out the answers, so pause the video.
225
664720
5040
Si vous sentez que vous avez besoin d'un peu plus de temps pour trouver les réponses, alors mettez la vidéo en pause.
11:09
I'm going to stand right here so you can look at it.
226
669760
3360
Je vais me tenir ici pour que vous puissiez le regarder.
11:13
All right?
227
673120
1000
D'accord? Mettez
11:14
Pause the video right now and work it out, get a piece of paper, write down the expressions,
228
674120
6880
la vidéo en pause maintenant et résolvez-la, prenez un morceau de papier, écrivez les expressions,
11:21
write down what you think the answers will be, because what we're going to do is we're
229
681000
4400
écrivez ce que vous pensez que les réponses seront, parce que ce que nous allons faire, c'est que nous
11:25
going to read through them, and in these sentences, we are not using the expressions, so I want
230
685400
6960
allons les lire, et dans ces phrases, nous n'utilisons pas les expressions, donc je veux que
11:32
you to find which expression we need to use to replace the word that's here, or the word
231
692360
8040
vous trouviez quelle expression nous devons utiliser pour remplacer le mot qui est ici, ou le mot
11:40
or words.
232
700400
1000
ou les mots.
11:41
Okay?
233
701400
1000
D'accord?
11:42
So, if you need some time, pause now, work it out, and then join me as I go through them.
234
702400
5400
Donc, si vous avez besoin de temps, faites une pause maintenant, résolvez-le , puis rejoignez-moi pendant que je les parcourt.
11:47
Okay?
235
707800
1000
D'accord?
11:48
Because we'll be going through them a little bit fast.
236
708800
1600
Parce que nous allons les parcourir un peu rapidement.
11:50
All right.
237
710400
1000
D'accord. Nous y
11:51
Here we go.
238
711400
1000
voilà.
11:52
So, here are the expressions that we learned.
239
712400
3680
Alors, voici les expressions que nous avons apprises.
11:56
Okay?
240
716080
1000
D'accord?
11:57
"On business", "on duty", "on call", "on hand", "on purpose", "on sale", "on arrival", "on
241
717080
8560
"En affaires", "en service", "sur appel", "sur place", " exprès", "en vente", "à l'arrivée", "sur le
12:05
edge".
242
725640
1000
bord".
12:06
Okay?
243
726640
1000
D'accord?
12:07
Now, number one.
244
727640
1000
Maintenant, numéro un.
12:08
"Who's working in the factory tonight?"
245
728640
3760
« Qui travaille à l'usine ce soir ?
12:12
So instead of saying that, you could say, "Who's", okay?
246
732400
7320
Donc, au lieu de dire ça, vous pourriez dire "Qui est", d'accord ?
12:19
Which one is it?
247
739720
1680
Laquelle est-ce?
12:21
This one.
248
741400
1000
Celui-ci.
12:22
"Who's on duty?"
249
742400
2120
« Qui est de service ?
12:24
Okay?
250
744520
1000
D'accord?
12:25
"Who's on duty in the factory tonight?"
251
745520
2000
« Qui est de service à l'usine ce soir ?
12:27
All right?
252
747520
1000
D'accord?
12:28
Good.
253
748520
1000
Bien.
12:29
Next...
254
749520
1000
Suivant...
12:30
The next one.
255
750520
1000
Le suivant.
12:31
"They did it intentionally.
256
751520
1520
"Ils l'ont fait intentionnellement.
12:33
They did it deliberately."
257
753040
1520
Ils l'ont fait délibérément."
12:34
Okay?
258
754560
1880
D'accord?
12:36
Which one is that?
259
756440
1320
Lequel est-ce?
12:37
Okay.
260
757760
1000
D'accord.
12:38
"They did it on purpose."
261
758760
4840
"Ils l'ont fait exprès."
12:43
Good for you.
262
763600
1000
Bien pour vous.
12:44
All right?
263
764600
1000
D'accord?
12:45
Now, I did say to you that a lot of times this is a negative term, but it doesn't have
264
765600
5240
Maintenant, je vous ai dit que souvent c'est un terme négatif, mais ce n'est pas obligé d'
12:50
to be that way.
265
770840
1160
être ainsi.
12:52
Okay?
266
772000
1000
D'accord?
12:53
Somebody may plan a particular project in a certain way because they believe it will
267
773000
4760
Quelqu'un peut planifier un projet particulier d' une certaine manière parce qu'il pense que cela
12:57
work more effectively that way.
268
777760
2080
fonctionnera plus efficacement de cette façon.
12:59
They did it on purpose, so it's not always negative, but often it is, so just keep that
269
779840
5160
Ils l'ont fait exprès, donc ce n'est pas toujours négatif, mais c'est souvent le cas, alors gardez cela
13:05
in mind.
270
785000
1000
à l'esprit.
13:06
Okay?
271
786000
1000
D'accord?
13:07
Next.
272
787000
1000
Suivant.
13:08
Number three.
273
788000
1000
Numéro trois.
13:09
"Our phones are available at a lower price this week."
274
789000
2720
"Nos téléphones sont disponibles à un prix inférieur cette semaine."
13:11
Okay?
275
791720
1000
D'accord?
13:12
"Our phones are available at a lower price this week."
276
792720
4640
"Nos téléphones sont disponibles à un prix inférieur cette semaine."
13:17
So we could say, "Our phones are on", what?
277
797360
5720
Alors on pourrait dire "Nos téléphones sont allumés", quoi ?
13:23
Good, "on sale".
278
803080
2880
Bon, "en solde".
13:25
Very nice.
279
805960
1000
Très beau.
13:26
Okay?
280
806960
1000
D'accord?
13:27
You got that one.
281
807960
1000
Vous avez celui-là.
13:28
The next one.
282
808960
1000
Le prochain.
13:29
"He was nervous before the interview."
283
809960
2600
"Il était nerveux avant l'entretien."
13:32
Which expression could we use?
284
812560
2400
Quelle expression pourrait-on utiliser ?
13:34
"He was on edge."
285
814960
3560
"Il était sur les nerfs."
13:38
Good.
286
818520
1000
Bien.
13:39
"He was on edge before the interview."
287
819520
3720
"Il était nerveux avant l'entretien."
13:43
Okay?
288
823240
1000
D'accord?
13:44
Sometimes we also say, like, if we go to a scary movie or something, "Oh, I was so scared,
289
824240
5200
Parfois, nous disons aussi, comme si nous allions voir un film d'horreur ou quelque chose comme ça, "Oh, j'avais tellement peur,
13:49
I was sitting on the edge of my seat."
290
829440
2000
j'étais assis sur le bord de mon siège."
13:51
That means, like, I was really nervous, I wanted to know what happened.
291
831440
3120
Ça veut dire, j'étais vraiment nerveux, je voulais savoir ce qui s'était passé.
13:54
Okay?
292
834560
1000
D'accord?
13:55
I was on the edge of my seat.
293
835560
1400
J'étais sur le bord de mon siège.
13:56
So this idea of being on the edge of something kind of implies or suggests some kind of nervousness
294
836960
5840
Donc, cette idée d'être au bord de quelque chose implique ou suggère une sorte de nervosité
14:02
or fear.
295
842800
1000
ou de peur.
14:03
All right?
296
843800
1000
D'accord?
14:04
I hope that you are not going to be on edge when you use these expressions because you
297
844800
4680
J'espère que vous n'allez pas être nerveux lorsque vous utiliserez ces expressions car vous
14:09
will know them.
298
849480
1000
les connaîtrez.
14:10
Okay?
299
850480
1000
D'accord?
14:11
And you'll be confident.
300
851480
1000
Et vous serez confiant.
14:12
All right.
301
852480
1000
D'accord.
14:13
Good.
302
853480
1000
Bien.
14:14
Number five.
303
854480
1000
Numéro cinq.
14:15
"The cardiologist is not here right now, but is available if necessary."
304
855480
5320
"Le cardiologue n'est pas là pour le moment, mais est disponible si nécessaire."
14:20
The cardiologist means he or she is a heart specialist.
305
860800
4120
Le cardiologue signifie qu'il ou elle est un spécialiste du cœur.
14:24
Okay?
306
864920
1000
D'accord?
14:25
A specialist in illnesses of the heart.
307
865920
3280
Spécialiste des maladies cardiaques.
14:29
So, the cardiologist is not here right now, but is available if necessary.
308
869200
6320
Donc, le cardiologue n'est pas là pour le moment, mais est disponible si nécessaire.
14:35
So what's that expression?
309
875520
1840
Quelle est donc cette expression ?
14:37
The cardiologist is not here right now, but is on...
310
877360
6280
Le cardiologue n'est pas là en ce moment, mais il est sur...
14:43
Yes.
311
883640
1760
Oui. De
14:45
On call.
312
885400
1000
garde.
14:46
Okay?
313
886400
1000
D'accord?
14:47
Now, I wrote all this just to make it clear to you.
314
887400
3600
Maintenant, j'ai écrit tout cela juste pour que ce soit clair pour vous.
14:51
Okay?
315
891000
1000
D'accord?
14:52
Which one you should use, which expression you should use.
316
892000
2960
Lequel utiliser, quelle expression utiliser.
14:54
But actually, in real life, somebody may just say, "The cardiologist is on call."
317
894960
6040
Mais en fait, dans la vraie vie, quelqu'un peut simplement dire : « Le cardiologue est de garde.
15:01
And that already means that he or she is not here right now, but is available if necessary.
318
901000
6880
Et cela signifie déjà qu'il n'est pas là en ce moment, mais qu'il est disponible si nécessaire.
15:07
He or she then has to, in fact, follow certain rules, like they can't drink alcohol, they
319
907880
5720
Il ou elle doit alors, en fait, suivre certaines règles, comme s'il ne peut pas boire d'alcool, il
15:13
can't take drugs, they can't do anything; they have to be available and fresh and awake
320
913600
5800
ne peut pas prendre de drogue, il ne peut rien faire ; ils doivent être disponibles, frais et éveillés
15:19
to come to work and perform professionally.
321
919400
2280
pour venir travailler et performer professionnellement.
15:21
Okay?
322
921680
1000
D'accord?
15:22
That's what it means when someone is on call.
323
922680
2040
C'est ce que cela signifie quand quelqu'un est de garde.
15:24
All right.
324
924720
1840
D'accord.
15:26
Number six, you can exchange money when you arrive.
325
926560
4440
Numéro six, vous pouvez échanger de l'argent à votre arrivée.
15:31
So, what's an expression for that with "on"?
326
931000
4600
Alors, quelle est l'expression pour cela avec "on" ?
15:35
You can exchange money on arrival.
327
935600
3720
Vous pouvez échanger de l'argent à l'arrivée.
15:39
Okay.
328
939320
1760
D'accord. Celui-
15:41
That one wasn't too hard because we had the word "when you arrive".
329
941080
3120
là n'était pas trop difficile car nous avions le mot "quand vous arrivez".
15:44
Okay?
330
944200
1000
D'accord?
15:45
All right.
331
945200
1000
D'accord.
15:46
Now, the other one was also "on departure".
332
946200
2200
Maintenant, l'autre était aussi "sur le départ".
15:48
All right?
333
948400
1000
D'accord?
15:49
Same idea.
334
949400
2160
Même idée.
15:51
Number seven, extra security guards were present and available during the concert.
335
951560
7240
Numéro sept, des agents de sécurité supplémentaires étaient présents et disponibles pendant le concert.
15:58
Okay?
336
958800
1000
D'accord?
15:59
So, we could say instead, "Extra security guards were on", okay, there are not that
337
959800
6760
Donc, nous pourrions dire à la place, "Des gardes de sécurité supplémentaires étaient activés", d'accord, il ne
16:06
many options left right now.
338
966560
2840
reste plus beaucoup d'options pour le moment.
16:09
Okay?
339
969400
1000
D'accord?
16:10
So, which one do you think it is?
340
970400
1440
Alors, d'après vous, lequel est-ce ?
16:11
I've already been crossing out the ones we used, so we could say that the extra security
341
971840
5080
J'ai déjà barré ceux que nous avons utilisés, donc on pourrait dire que les gardes de sécurité supplémentaires
16:16
guards were on hand.
342
976920
2520
étaient sur place.
16:19
Okay?
343
979440
1800
D'accord?
16:21
On hand during the concert.
344
981240
2720
À portée de main pendant le concert.
16:23
Okay?
345
983960
1000
D'accord?
16:24
That means they were there in case they were needed.
346
984960
1600
Cela signifie qu'ils étaient là en cas de besoin.
16:26
All right?
347
986560
1000
D'accord?
16:27
But they were physically there, unlike the cardiologist who might have been at home and
348
987560
4920
Mais ils étaient physiquement là, contrairement au cardiologue qui aurait pu être chez lui et
16:32
would come in only if he or she was called.
349
992480
3000
n'interviendrait que s'il était appelé.
16:35
All right?
350
995480
1560
D'accord?
16:37
And number eight, I think you know the answer to that one because there's only one answer
351
997040
4400
Et numéro huit, je pense que vous connaissez la réponse à cette question parce qu'il n'en
16:41
left.
352
1001440
1000
reste qu'une seule.
16:42
"I'll be away for work reasons this week.
353
1002440
3480
"Je serai absent pour des raisons professionnelles cette semaine.
16:45
I'll be away on business."
354
1005920
3480
Je serai absent pour affaires."
16:49
Good.
355
1009400
1000
Bien.
16:50
Good job.
356
1010400
1000
Bon travail.
16:51
Okay?
357
1011400
1000
D'accord?
16:52
So, "for work reasons" means on business.
358
1012400
1600
Donc, "pour des raisons professionnelles" signifie pour affaires.
16:54
All right?
359
1014000
1280
D'accord?
16:55
So, start to use these expressions.
360
1015280
2360
Alors, commencez à utiliser ces expressions.
16:57
First and foremost, make sure you understand them 100%, and if necessary, you know, watch
361
1017640
4000
Avant tout, assurez-vous de les comprendre à 100 %, et si nécessaire, vous savez, regardez à
17:01
the video again, that's okay.
362
1021640
2440
nouveau la vidéo, ça va.
17:04
And during the week, try to start using a few of these expressions.
363
1024080
4240
Et pendant la semaine, essayez de commencer à utiliser quelques-unes de ces expressions.
17:08
Use one.
364
1028320
1040
Utilisez-en un.
17:09
Use one every day.
365
1029360
1320
Utilisez-en un tous les jours.
17:10
Okay?
366
1030680
1000
D'accord?
17:11
And that's fine.
367
1031680
1000
Et c'est bien.
17:12
You don't have to try to learn everything at once.
368
1032680
2040
Vous n'avez pas à essayer de tout apprendre à la fois.
17:14
Sometimes just taking one expression and using it is much more powerful than having a hundred
369
1034720
5320
Parfois, le simple fait de prendre une expression et de l'utiliser est beaucoup plus puissant que d'avoir une centaine d'
17:20
expressions in your notebook.
370
1040040
1400
expressions dans votre cahier.
17:21
Okay?
371
1041440
1000
D'accord?
17:22
Because in their notebook, they're going to stay in your notebook, but we want them here
372
1042440
3680
Parce que dans leur cahier, ils vont rester dans votre cahier, mais nous les voulons ici
17:26
and we want you using them as well.
373
1046120
2040
et nous voulons que vous les utilisiez également.
17:28
All right?
374
1048160
1000
D'accord?
17:29
And as I said, the first step is to understand them when someone does use them and you're
375
1049160
4240
Et comme je l'ai dit, la première étape consiste à les comprendre lorsque quelqu'un les utilise et que vous vous
17:33
like, "Oh, yeah, I know that.
376
1053400
1480
dites : "Oh, oui, je sais ça. J'ai
17:34
I heard that.
377
1054880
1000
entendu ça.
17:35
I watched that on EngVid."
378
1055880
1000
J'ai regardé ça sur EngVid."
17:36
Okay?
379
1056880
1000
D'accord?
17:37
"I know that expression."
380
1057880
1440
"Je connais cette expression."
17:39
And next time, you may have the confidence and enough understanding to actually use it.
381
1059320
5200
Et la prochaine fois, vous aurez peut-être la confiance et suffisamment de compréhension pour l'utiliser réellement.
17:44
Okay?
382
1064520
1000
D'accord?
17:45
So, keep doing that.
383
1065520
1000
Alors, continuez comme ça.
17:46
And if you'd like to continue improving, go to our website at www.engvid.com.
384
1066520
6440
Et si vous souhaitez continuer à vous améliorer, rendez-vous sur notre site Web à l'adresse www.engvid.com.
17:52
There you can do a quiz on these, first of all, so you really master them.
385
1072960
4240
Là, vous pouvez faire un quiz sur ceux-ci, tout d'abord, afin de vraiment les maîtriser.
17:57
Okay?
386
1077200
1000
D'accord?
17:58
And subscribe to my YouTube channel so you can get lots of other videos in this Speak
387
1078200
4960
Et abonnez-vous à ma chaîne YouTube pour recevoir plein d'autres vidéos dans cette série Parlez
18:03
Like A Manager series and in general.
388
1083160
2840
comme un manager et en général.
18:06
Okay?
389
1086000
1000
D'accord?
18:07
Lots of videos that will shorten your path to mastering English.
390
1087000
3480
Beaucoup de vidéos qui raccourciront votre chemin vers la maîtrise de l'anglais.
18:10
All right?
391
1090480
1000
D'accord?
18:11
Thanks very much for watching.
392
1091480
1000
Merci beaucoup d'avoir regardé. Au
18:12
Bye for now.
393
1092480
5000
revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7