Speak Like a Manager: 9 Easy Business Phrases with ‘ON’

219,810 views ・ 2023-06-09

Learn English with Rebecca


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Welcome back to another lesson in my Speak Like a Manager series.
0
0
4440
Bentornati a un'altra lezione della mia serie Speak Like a Manager.
00:04
Now, all these lessons are designed to improve your business English.
1
4440
5800
Ora, tutte queste lezioni sono progettate per migliorare il tuo inglese commerciale.
00:10
So whether you're communicating with someone yourself or whether you're trying to understand
2
10240
5300
Quindi, sia che tu stia comunicando con qualcuno tu stesso o che tu stia cercando di capire
00:15
someone in the workplace, all of these lessons will give you words and expressions that you
3
15540
5100
qualcuno sul posto di lavoro, tutte queste lezioni ti forniranno parole ed espressioni che
00:20
can use to sound much more professional.
4
20640
3120
puoi usare per sembrare molto più professionale.
00:23
Okay?
5
23760
1000
Va bene?
00:24
And you can also use them if you're just applying for a job, if you're interviewing for a job,
6
24760
5200
E puoi anche usarli se stai solo facendo domanda per un lavoro, se stai facendo un colloquio per un lavoro
00:29
or if you're trying to get a promotion and you want to sound more professional and effective.
7
29960
5040
o se stai cercando di ottenere una promozione e vuoi sembrare più professionale ed efficace.
00:35
Okay?
8
35000
1000
Va bene?
00:36
So, in today's lesson, we're focusing on nine expressions.
9
36000
4680
Quindi, nella lezione di oggi, ci concentreremo su nove espressioni.
00:40
They're short, they're only two words, and they all begin with the word "on".
10
40680
4920
Sono brevi, sono solo due parole e iniziano tutte con la parola "on".
00:45
Okay?
11
45600
1000
Va bene?
00:46
So let's have a look.
12
46600
1800
Quindi diamo un'occhiata.
00:48
So what I'm going to do first is I'm just going to read them, and I want you to repeat
13
48400
4400
Quindi quello che farò prima è che li leggerò e voglio che tu
00:52
them after me so that you can pronounce them correctly.
14
52800
3240
li ripeta dopo di me in modo che tu possa pronunciarli correttamente.
00:56
Okay?
15
56040
1000
Va bene?
00:57
And then I'll explain every single one so you know exactly how to use it.
16
57040
4120
E poi ti spiegherò ognuno di loro in modo che tu sappia esattamente come usarlo.
01:01
All right?
17
61160
1000
Va bene?
01:02
Here we go.
18
62160
1000
Eccoci qui.
01:03
The first one, "on business".
19
63160
3680
Il primo, "per lavoro".
01:06
Say it after me.
20
66840
1800
Dillo dopo di me.
01:08
"On business", good.
21
68640
4040
"Per affari", bene.
01:12
Number two, "on purpose", "on purpose", good.
22
72680
8360
Numero due, "apposta", "apposta", bene.
01:21
Number three, "on duty", "on duty", good.
23
81040
7640
Numero tre, "in servizio", "in servizio", bene.
01:28
Four, "on sale", "on sale".
24
88680
6160
Quattro, "in vendita", "in vendita".
01:34
Five, "on call", "on call", good.
25
94840
7080
Cinque, "su chiamata", "su chiamata", bene.
01:41
Try to make your pronunciation match mine, pay attention to any differences, okay?
26
101920
6440
Cerca di far corrispondere la tua pronuncia alla mia, fai attenzione a eventuali differenze, ok?
01:48
The next one, "on arrival" or "on departure", "on arrival", "on departure", okay, good.
27
108360
13760
Il prossimo, "all'arrivo" o "alla partenza", "all'arrivo", "alla partenza", ok, bene.
02:02
The next one, "on hand", "on hand".
28
122120
6360
Il prossimo, "a portata di mano", "a portata di mano".
02:08
And the last one, "on edge", okay, "on edge".
29
128480
5360
E l'ultimo, "on edge", okay, "on edge".
02:13
All right?
30
133840
1360
Va bene?
02:15
Now that you know how to say them and pronounce them, let's make sure that you understand
31
135200
4560
Ora che sai come dirle e pronunciarle, assicuriamoci che tu
02:19
them.
32
139760
1000
le capisca.
02:20
All right?
33
140760
1000
Va bene?
02:21
Now, you might be familiar with some of these, you've probably heard them, but maybe you're
34
141760
2360
Ora, potresti avere familiarità con alcuni di questi, probabilmente li hai sentiti, ma forse
02:24
not 100% sure, so let's be 100% sure, and some of them might be completely new.
35
144120
5840
non sei sicuro al 100%, quindi siamo sicuri al 100%, e alcuni di loro potrebbero essere completamente nuovi.
02:29
All right?
36
149960
1000
Va bene?
02:30
So, here we go.
37
150960
1000
Quindi, eccoci qui.
02:31
So, what I'm going to do is I'm going to use it in a sentence or a question, see if you
38
151960
4360
Quindi, quello che farò è usarlo in una frase o in una domanda, vedere se
02:36
can understand it, and then I'll explain.
39
156320
2600
riesci a capirlo, e poi spiegherò.
02:38
Okay?
40
158920
1000
Va bene?
02:39
So, let's say you call a place and say, "I'd like to speak to Mrs. Wilson."
41
159920
5200
Quindi, diciamo che chiami un posto e dici: "Vorrei parlare con la signora Wilson".
02:45
You call an office, and the receptionist answers, and she says, "I'm sorry, Mrs. Wilson is away
42
165120
6240
Chiami un ufficio e la receptionist risponde e lei dice: "Mi dispiace, la signora Wilson è via
02:51
on business."
43
171360
1000
per lavoro".
02:52
So, what does that mean, "on business"?
44
172360
3200
Allora, cosa significa "per lavoro"?
02:55
It means for work purposes.
45
175560
2520
Significa per motivi di lavoro.
02:58
Okay?
46
178080
1000
Va bene?
02:59
For the reason of work.
47
179080
2040
Per motivi di lavoro. Vuol
03:01
That means she's not on holiday, she has gone away on a business trip or for a conference
48
181120
5680
dire che non è in vacanza, è andata via per un viaggio di lavoro o per un convegno
03:06
or a convention or something to do with work.
49
186800
3200
o un convegno o qualcosa che ha a che fare con il lavoro.
03:10
So, the expression "on business" basically just means all of that.
50
190000
5280
Quindi, l'espressione "per affari" in pratica significa solo tutto questo.
03:15
Okay?
51
195280
1000
Va bene?
03:16
All right.
52
196280
1400
Va bene.
03:17
Next.
53
197680
1000
Prossimo.
03:18
"She did it on purpose."
54
198680
3640
"L'ha fatto apposta".
03:22
What does it mean to do something on purpose?
55
202320
2440
Cosa significa fare qualcosa apposta?
03:24
Okay?
56
204760
1000
Va bene?
03:25
So, "do something on purpose" means you didn't do it by mistake or by accident.
57
205760
8320
Quindi, "fai qualcosa apposta" significa che non l'hai fatto per sbaglio o per caso.
03:34
You did it intentionally or deliberately.
58
214080
3520
L'hai fatto intenzionalmente o deliberatamente.
03:37
It was not by mistake.
59
217600
1280
Non è stato per errore.
03:38
Okay?
60
218880
1000
Va bene?
03:39
It was not meant to do that.
61
219880
1320
Non era destinato a farlo. Lo hanno
03:41
They did it on purpose.
62
221200
1480
fatto apposta.
03:42
Now, usually when you hear this expression, it's not very positive.
63
222680
4560
Ora, di solito quando senti questa espressione, non è molto positiva.
03:47
It means somebody did something bad to make...
64
227240
3840
Significa che qualcuno ha fatto qualcosa di brutto per creare...
03:51
To cause trouble for someone or something.
65
231080
2560
Per causare problemi a qualcuno oa qualcosa.
03:53
Okay?
66
233640
1000
Va bene? Lo hanno
03:54
They did it on purpose.
67
234640
1320
fatto apposta.
03:55
It was not a mistake.
68
235960
1000
Non è stato un errore.
03:56
Okay?
69
236960
1000
Va bene?
03:57
So, it usually has a bit of a negative idea that goes with it.
70
237960
4520
Quindi, di solito ha un'idea un po' negativa che lo accompagna.
04:02
Okay?
71
242480
1000
Va bene?
04:03
All right.
72
243480
1000
Va bene.
04:04
Next.
73
244480
1000
Prossimo.
04:05
Number three, "on duty" or "on duty".
74
245480
2720
Numero tre, "in servizio" o "in servizio".
04:08
Okay?
75
248200
1000
Va bene?
04:09
It depends if you pronounce the "t" or not.
76
249200
2680
Dipende se pronunci o meno la "t".
04:11
Doesn't matter.
77
251880
1000
Non importa.
04:12
Both are correct.
78
252880
1000
Sono corretti entrambi.
04:13
Okay?
79
253880
1000
Va bene?
04:14
All right.
80
254880
1000
Va bene.
04:15
So, if I ask, "Who's on duty tonight?
81
255880
2760
Quindi, se chiedo: "Chi è di turno stasera?
04:18
Who's on duty tonight?"
82
258640
1600
Chi è di turno stasera?"
04:20
Okay?
83
260240
1000
Va bene?
04:21
That means who is working tonight?
84
261240
3160
Significa chi lavora stasera?
04:24
Whose time is it to work tonight?
85
264400
2240
Di chi è l'ora di lavorare stasera?
04:26
All right?
86
266640
1000
Va bene?
04:27
So, usually this is when you have perhaps a factory where...
87
267640
4720
Quindi, di solito questo è quando hai forse una fabbrica dove...
04:32
Or a hospital where people are working around the clock.
88
272360
3080
O un ospedale dove le persone lavorano 24 ore su 24.
04:35
All right?
89
275440
1000
Va bene?
04:36
And they're working different shifts.
90
276440
2040
E stanno facendo turni diversi.
04:38
Somebody's working from 8 to 5, or 9 to 6, or somebody's working 12-hour shift, and you
91
278480
7120
Qualcuno lavora dalle 8 alle 5, o dalle 9 alle 6, o qualcuno fa turni di 12 ore, e
04:45
want to know who is going to be working at that particular time.
92
285600
3640
vuoi sapere chi lavorerà in quel particolare momento.
04:49
So, you say, "Who's on duty?" or "Who's the supervisor on duty?
93
289240
4640
Quindi, dici: "Chi è di turno?" o "Chi è il supervisore di turno?
04:53
Who's the manager on duty?"
94
293880
1480
Chi è il manager di turno?"
04:55
Okay?
95
295360
1000
Va bene?
04:56
You got it?
96
296360
1000
Avete capito bene?
04:57
All right.
97
297360
1000
Va bene.
04:58
Next.
98
298360
1000
Prossimo.
04:59
"On sale".
99
299360
1000
"In vendita".
05:00
Okay?
100
300360
1000
Va bene?
05:01
So, you could say, "What's on sale today?"
101
301360
3800
Quindi, potresti dire: "Cosa c'è in saldo oggi?"
05:05
Now, be careful between the meaning of "on sale", which means at a reduced price, at
102
305160
7280
Ora, attenzione tra il significato di "in vendita", che significa a prezzo ridotto, a
05:12
a lower price, and the other expression, which is called "for sale".
103
312440
5840
un prezzo inferiore, e l'altra espressione, che si chiama "in vendita".
05:18
Okay?
104
318280
1000
Va bene?
05:19
"For sale" just means that something is available and they're selling it.
105
319280
3880
"In vendita" significa semplicemente che qualcosa è disponibile e lo stanno vendendo.
05:23
Okay?
106
323160
1000
Va bene?
05:24
But it doesn't mean that it's at a lower price, so don't mix them up.
107
324160
4520
Ma ciò non significa che abbia un prezzo inferiore, quindi non confonderli.
05:28
All right?
108
328680
1000
Va bene?
05:29
Because everything in the store is for sale.
109
329680
1920
Perché tutto nel negozio è in vendita.
05:31
That's what a store is for.
110
331600
1480
Ecco a cosa serve un negozio.
05:33
That's what a shop is for-right?-to sell things.
111
333080
2960
Ecco a cosa serve un negozio - giusto? - per vendere cose.
05:36
But maybe you want to save money, so then you want to look for the items which are on
112
336040
5560
Ma forse vuoi risparmiare, quindi vuoi cercare gli articoli in
05:41
sale, which are available at a lower price than normal.
113
341600
4360
vendita, che sono disponibili a un prezzo inferiore al normale.
05:45
Okay?
114
345960
1000
Va bene?
05:46
So, be careful of that difference.
115
346960
2240
Quindi, fai attenzione a questa differenza.
05:49
Next.
116
349200
1000
Prossimo.
05:50
"On call".
117
350200
1000
"In chiamata".
05:51
Okay?
118
351200
1000
Va bene?
05:52
Now, "on call" is somewhat similar to "on duty", but it's a little bit different.
119
352200
5560
Ora, "on call" è in qualche modo simile a "on duty", ma è un po' diverso.
05:57
So, "on call", usually people like doctors or specialists are on call.
120
357760
7440
Quindi, "di guardia", di solito sono di guardia persone come medici o specialisti.
06:05
For example, it means that person is not there right now, let's say in the hospital, but
121
365200
6060
Ad esempio, significa che quella persona non è lì in questo momento, diciamo in ospedale, ma
06:11
if there's an emergency, then that specialist will be available to come to the hospital
122
371260
5860
se c'è un'emergenza, allora quello specialista sarà disponibile a venire subito in ospedale
06:17
right away.
123
377120
1000
.
06:18
So, they are on call.
124
378120
2220
Quindi sono di guardia.
06:20
That means they might be somewhere else, but they are available when needed.
125
380340
4260
Ciò significa che potrebbero essere da qualche altra parte, ma sono disponibili quando necessario.
06:24
All right?
126
384600
1000
Va bene?
06:25
So, who's on call?
127
385600
2360
Allora, chi è di guardia?
06:27
That's the exact meaning of "on call".
128
387960
2760
Questo è il significato esatto di "su chiamata".
06:30
And as I said, usually it's people who are specialists or something like that.
129
390720
4860
E come ho detto, di solito si tratta di persone specializzate o qualcosa del genere.
06:35
Very often in the medical field, you'll find individuals and professionals who are on call,
130
395580
5980
Molto spesso in campo medico troverai individui e professionisti che sono di guardia,
06:41
but it could be also even a customer service department, so that somebody is on call all
131
401560
5560
ma potrebbe anche essere anche un reparto di assistenza clienti , in modo che qualcuno sia sempre disponibile
06:47
the time.
132
407120
1000
.
06:48
Okay?
133
408120
1000
Va bene?
06:49
But usually, it's more for specialists.
134
409120
2520
Ma di solito è più per specialisti.
06:51
Next.
135
411640
1000
Prossimo.
06:52
"On arrival" and "on departure".
136
412640
3080
"All'arrivo" e "alla partenza".
06:55
So you've seen these words, "arrival" and "departure", right?
137
415720
3560
Quindi hai visto queste parole, "arrivo" e "partenza", giusto?
06:59
When you're traveling at the airport.
138
419280
1640
Quando viaggi in aeroporto.
07:00
So, when you're leaving, that's the departure section, and when you arrive, that's the arrival
139
420920
6600
Quindi, quando parti, quella è la sezione di partenza, e quando arrivi, quella è la
07:07
section.
140
427520
1000
sezione di arrivo.
07:08
Okay?
141
428520
1000
Va bene?
07:09
But this expression, "on arrival", just means when you arrive, or when you depart, or when
142
429520
7280
Ma questa espressione, "all'arrivo", significa solo quando arrivi, o quando parti, o quando
07:16
you leave.
143
436800
1000
parti.
07:17
So, for example, somebody might say to you, "Call me on arrival."
144
437800
5160
Quindi, per esempio, qualcuno potrebbe dirti: "Chiamami all'arrivo".
07:22
Or our...
145
442960
1640
O il nostro...
07:24
We will send a company car to pick you up, and just call us on arrival, and the chauffeur
146
444600
6600
Manderemo un'auto aziendale a prenderti, e chiamaci all'arrivo, e l'autista
07:31
will pick you up.
147
451200
1400
ti verrà a prendere.
07:32
Okay?
148
452600
1000
Va bene?
07:33
"On arrival" means when you arrive.
149
453600
2320
"All'arrivo" significa quando arrivi.
07:35
Again, these are just expressions that are used very commonly at work, so it's good that
150
455920
5800
Ancora una volta, queste sono solo espressioni usate molto comunemente al lavoro, quindi è bene che
07:41
you're familiar with them and you're 100% sure what they mean.
151
461720
3840
tu le conosca e che tu sia sicuro al 100% del loro significato.
07:45
Okay?
152
465560
1000
Va bene? Il
07:46
Next one, "on hand".
153
466560
2720
prossimo, "a portata di mano".
07:49
On hand, what does that mean?
154
469280
1760
A portata di mano, cosa significa?
07:51
This is my hand.
155
471040
1000
Questa è la mia mano.
07:52
But what does that expression "on hand" mean?
156
472040
3280
Ma cosa significa quell'espressione "a portata di mano"?
07:55
"On hand" means that something or someone is available if you need it.
157
475320
5960
"A portata di mano" significa che qualcosa o qualcuno è disponibile se ne hai bisogno.
08:01
And they are not like this on call somewhere else, but they are usually somewhere nearby.
158
481280
6040
E non sono così di guardia da qualche altra parte, ma di solito sono da qualche parte nelle vicinanze.
08:07
For example, your assistant is available...
159
487320
2840
Ad esempio, il tuo assistente è disponibile...
08:10
Sorry, your assistant is on hand if you need her or if you need him.
160
490160
5880
Scusa, il tuo assistente è a portata di mano se hai bisogno di lei o se hai bisogno di lui. Il
08:16
Your staff is available if you need them.
161
496040
2560
tuo staff è disponibile se ne hai bisogno.
08:18
Okay?
162
498600
1000
Va bene?
08:19
They are on hand.
163
499600
1000
Sono a portata di mano.
08:20
Or you could say some equipment is on hand in case there is a problem with your laptop.
164
500600
6160
Oppure potresti dire che alcune apparecchiature sono a portata di mano nel caso in cui ci sia un problema con il tuo laptop.
08:26
We have another laptop on hand.
165
506760
2080
Abbiamo un altro laptop a portata di mano.
08:28
Okay?
166
508840
1000
Va bene?
08:29
We have other equipment, we have first aid supplies on hand.
167
509840
4000
Abbiamo altre attrezzature, abbiamo a portata di mano materiale di primo soccorso.
08:33
Okay?
168
513840
1000
Va bene?
08:34
Available and usually somewhere nearby.
169
514840
2960
Disponibile e di solito da qualche parte nelle vicinanze.
08:37
That means something is on hand.
170
517800
3160
Significa che c'è qualcosa a portata di mano.
08:40
And the last one is "on edge".
171
520960
2760
E l'ultimo è "al limite".
08:43
Okay?
172
523720
1000
Va bene?
08:44
"On edge" is a little bit different.
173
524720
1520
"On edge" è un po' diverso.
08:46
So "on edge" means that somebody is nervous or a little bit stressed out.
174
526240
7480
Quindi "al limite" significa che qualcuno è nervoso o un po' stressato.
08:53
So for example, okay, she has a very big presentation tomorrow and so she's feeling a little bit
175
533720
7240
Quindi, per esempio, ok, domani ha una presentazione molto importante e quindi si sente un po'
09:00
on edge.
176
540960
1720
nervosa.
09:02
It just means that she's feeling nervous, she's feeling a little bit unsure, a little
177
542680
5200
Significa solo che si sente nervosa, un po' insicura, un
09:07
bit anxious.
178
547880
1000
po' ansiosa.
09:08
Okay?
179
548880
1000
Va bene?
09:09
So, that's the expression "on edge" which means to be nervous.
180
549880
3920
Quindi, questa è l'espressione "al limite" che significa essere nervoso.
09:13
All right, so did you get those?
181
553800
3520
Va bene, quindi li hai presi?
09:17
Let's review quickly.
182
557320
1600
Rivediamo velocemente.
09:18
If something is available at a lower price, it is "on sale".
183
558920
6200
Se qualcosa è disponibile a un prezzo inferiore, è "in saldo". Li
09:25
I'm going to go through them a little bit quickly and then we're going to do another
184
565120
2760
esaminerò un po' velocemente e poi faremo un altro
09:27
quiz afterwards, okay?
185
567880
2360
quiz, ok?
09:30
If you want to say that your staff is available if you need them, they are here, they are
186
570240
5420
Se vuoi dire che il tuo staff è disponibile se ne hai bisogno, sono qui, sono
09:35
on hand.
187
575660
1140
a portata di mano.
09:36
Good.
188
576800
1000
Bene.
09:37
Somebody didn't do that by mistake, they did it intentionally.
189
577800
4080
Qualcuno non l'ha fatto per sbaglio, l'ha fatto intenzionalmente.
09:41
They did it deliberately, they did it on purpose.
190
581880
4440
Lo hanno fatto deliberatamente, lo hanno fatto apposta.
09:46
Good.
191
586320
1000
Bene.
09:47
Okay.
192
587320
1000
Va bene.
09:48
So, if a specialist is available, he's not in the hospital, but he's available or she's
193
588320
6320
Quindi, se uno specialista è disponibile, non è in ospedale, ma è disponibile lui o è
09:54
available, if necessary, that person is "on call".
194
594640
6120
disponibile lei, se necessario, quella persona è "di guardia".
10:00
Very good.
195
600760
1000
Molto bene.
10:01
Okay?
196
601760
1000
Va bene?
10:02
Somebody is away, but not on a holiday, they've gone away for work reasons.
197
602760
4520
Qualcuno è via, ma non in vacanza, è andato via per motivi di lavoro.
10:07
They are away on business.
198
607280
3880
Sono via per affari.
10:11
Good.
199
611160
1000
Bene.
10:12
All right.
200
612160
1000
Va bene.
10:13
Somebody's got a really important job interview tomorrow and they're feeling a little bit
201
613160
4720
Qualcuno domani ha un colloquio di lavoro molto importante e si sente un po'
10:17
nervous, so they are, what?
202
617880
3640
nervoso, quindi lo sono, cosa?
10:21
On edge.
203
621520
1000
Sul bordo.
10:22
Okay?
204
622520
1000
Va bene?
10:23
And after that, and when you...
205
623520
3080
E dopo, e quando tu...
10:26
When your plane lands, call us, so call us, what?
206
626600
5240
Quando il tuo aereo atterra, chiamaci, quindi chiamaci, cosa?
10:31
On arrival.
207
631840
1000
All'arrivo.
10:32
You got it.
208
632840
1000
Avete capito bene.
10:33
Okay?
209
633840
1000
Va bene?
10:34
I think I did them all, but in any case, we're going to do another review right now to make
210
634840
3200
Penso di averle fatte tutte, ma in ogni caso faremo subito un'altra revisione per
10:38
sure that you did.
211
638040
1400
assicurarci che tu l'abbia fatto.
10:39
Okay.
212
639440
1000
Va bene.
10:40
So, are you ready to master these expressions?
213
640440
2200
Allora, sei pronto a padroneggiare queste espressioni?
10:42
Okay?
214
642640
1000
Va bene?
10:43
You don't need to watch 20 videos to do it.
215
643640
2280
Non è necessario guardare 20 video per farlo.
10:45
You just need to watch this one steadily and do the right things, and you can have these.
216
645920
4560
Devi solo guardarlo costantemente e fare le cose giuste, e puoi averle.
10:50
Okay?
217
650480
1000
Va bene?
10:51
You can learn these and you can start using them today, tomorrow.
218
651480
2920
Puoi impararli e puoi iniziare a usarli oggi, domani.
10:54
Okay?
219
654400
1000
Va bene?
10:55
And impress people at work.
220
655400
1280
E impressionare le persone al lavoro.
10:56
Yes, it will.
221
656680
1360
Si lo farà.
10:58
All right.
222
658040
1000
Va bene.
10:59
So, there are two ways in which I suggest you could do these.
223
659040
3640
Quindi, ci sono due modi in cui ti suggerisco di farlo.
11:02
One is that if you need...
224
662680
2040
Uno è che se hai bisogno...
11:04
If you feel like you need a little more time to work out the answers, so pause the video.
225
664720
5040
Se ritieni di aver bisogno di un po' più di tempo per elaborare le risposte, metti in pausa il video.
11:09
I'm going to stand right here so you can look at it.
226
669760
3360
Starò proprio qui così potrai guardarlo.
11:13
All right?
227
673120
1000
Va bene? Metti subito in
11:14
Pause the video right now and work it out, get a piece of paper, write down the expressions,
228
674120
6880
pausa il video e risolvilo, prendi un pezzo di carta, scrivi le espressioni,
11:21
write down what you think the answers will be, because what we're going to do is we're
229
681000
4400
scrivi quali pensi saranno le risposte , perché quello che faremo è
11:25
going to read through them, and in these sentences, we are not using the expressions, so I want
230
685400
6960
leggerle e in queste frasi non stiamo usando le espressioni, quindi voglio che
11:32
you to find which expression we need to use to replace the word that's here, or the word
231
692360
8040
tu trovi quale espressione dobbiamo usare per sostituire la parola che è qui, o la parola
11:40
or words.
232
700400
1000
o le parole.
11:41
Okay?
233
701400
1000
Va bene?
11:42
So, if you need some time, pause now, work it out, and then join me as I go through them.
234
702400
5400
Quindi, se hai bisogno di un po' di tempo, fermati ora, risolvilo e poi unisciti a me mentre li esamino.
11:47
Okay?
235
707800
1000
Va bene?
11:48
Because we'll be going through them a little bit fast.
236
708800
1600
Perché li esamineremo un po' velocemente.
11:50
All right.
237
710400
1000
Va bene.
11:51
Here we go.
238
711400
1000
Eccoci qui.
11:52
So, here are the expressions that we learned.
239
712400
3680
Quindi, ecco le espressioni che abbiamo imparato.
11:56
Okay?
240
716080
1000
Va bene?
11:57
"On business", "on duty", "on call", "on hand", "on purpose", "on sale", "on arrival", "on
241
717080
8560
"In viaggio d'affari", "in servizio", "su chiamata", "a portata di mano", " apposta", "in vendita", "all'arrivo", "al
12:05
edge".
242
725640
1000
limite".
12:06
Okay?
243
726640
1000
Va bene?
12:07
Now, number one.
244
727640
1000
Ora, numero uno.
12:08
"Who's working in the factory tonight?"
245
728640
3760
"Chi lavora in fabbrica stasera?"
12:12
So instead of saying that, you could say, "Who's", okay?
246
732400
7320
Quindi, invece di dirlo, potresti dire "Chi è", ok?
12:19
Which one is it?
247
739720
1680
Qual é?
12:21
This one.
248
741400
1000
Questo.
12:22
"Who's on duty?"
249
742400
2120
"Chi è di turno?"
12:24
Okay?
250
744520
1000
Va bene?
12:25
"Who's on duty in the factory tonight?"
251
745520
2000
"Chi è di turno in fabbrica stasera?"
12:27
All right?
252
747520
1000
Va bene?
12:28
Good.
253
748520
1000
Bene. Il
12:29
Next...
254
749520
1000
prossimo...
12:30
The next one.
255
750520
1000
Il prossimo.
12:31
"They did it intentionally.
256
751520
1520
"L'hanno fatto intenzionalmente.
12:33
They did it deliberately."
257
753040
1520
L'hanno fatto deliberatamente."
12:34
Okay?
258
754560
1880
Va bene?
12:36
Which one is that?
259
756440
1320
Quale è quello?
12:37
Okay.
260
757760
1000
Va bene.
12:38
"They did it on purpose."
261
758760
4840
"L'hanno fatto apposta".
12:43
Good for you.
262
763600
1000
Buon per te.
12:44
All right?
263
764600
1000
Va bene?
12:45
Now, I did say to you that a lot of times this is a negative term, but it doesn't have
264
765600
5240
Ora, vi ho detto che molte volte questo è un termine negativo, ma non deve
12:50
to be that way.
265
770840
1160
essere per forza così.
12:52
Okay?
266
772000
1000
Va bene?
12:53
Somebody may plan a particular project in a certain way because they believe it will
267
773000
4760
Qualcuno può pianificare un particolare progetto in un certo modo perché crede che
12:57
work more effectively that way.
268
777760
2080
funzionerà in modo più efficace in quel modo.
12:59
They did it on purpose, so it's not always negative, but often it is, so just keep that
269
779840
5160
L'hanno fatto apposta, quindi non è sempre negativo, ma spesso lo è, quindi tienilo
13:05
in mind.
270
785000
1000
a mente.
13:06
Okay?
271
786000
1000
Va bene?
13:07
Next.
272
787000
1000
Prossimo.
13:08
Number three.
273
788000
1000
Numero tre.
13:09
"Our phones are available at a lower price this week."
274
789000
2720
"I nostri telefoni sono disponibili a un prezzo inferiore questa settimana."
13:11
Okay?
275
791720
1000
Va bene?
13:12
"Our phones are available at a lower price this week."
276
792720
4640
"I nostri telefoni sono disponibili a un prezzo inferiore questa settimana."
13:17
So we could say, "Our phones are on", what?
277
797360
5720
Quindi potremmo dire "I nostri telefoni sono accesi", cosa?
13:23
Good, "on sale".
278
803080
2880
Bene, "in vendita".
13:25
Very nice.
279
805960
1000
Molto bello.
13:26
Okay?
280
806960
1000
Va bene?
13:27
You got that one.
281
807960
1000
Hai capito quello.
13:28
The next one.
282
808960
1000
Il prossimo.
13:29
"He was nervous before the interview."
283
809960
2600
"Era nervoso prima dell'intervista."
13:32
Which expression could we use?
284
812560
2400
Quale espressione potremmo usare?
13:34
"He was on edge."
285
814960
3560
"Era al limite."
13:38
Good.
286
818520
1000
Bene.
13:39
"He was on edge before the interview."
287
819520
3720
"Era nervoso prima dell'intervista."
13:43
Okay?
288
823240
1000
Va bene?
13:44
Sometimes we also say, like, if we go to a scary movie or something, "Oh, I was so scared,
289
824240
5200
A volte diciamo anche, ad esempio, se andiamo a vedere un film dell'orrore o qualcosa del genere, "Oh, ero così spaventato,
13:49
I was sitting on the edge of my seat."
290
829440
2000
ero seduto sul bordo della sedia".
13:51
That means, like, I was really nervous, I wanted to know what happened.
291
831440
3120
Significa che ero davvero nervoso, volevo sapere cosa fosse successo.
13:54
Okay?
292
834560
1000
Va bene?
13:55
I was on the edge of my seat.
293
835560
1400
Ero sul bordo del mio posto.
13:56
So this idea of being on the edge of something kind of implies or suggests some kind of nervousness
294
836960
5840
Quindi questa idea di essere sull'orlo di qualcosa implica o suggerisce una sorta di nervosismo
14:02
or fear.
295
842800
1000
o paura.
14:03
All right?
296
843800
1000
Va bene?
14:04
I hope that you are not going to be on edge when you use these expressions because you
297
844800
4680
Spero che non sarai nervoso quando usi queste espressioni perché
14:09
will know them.
298
849480
1000
le conoscerai.
14:10
Okay?
299
850480
1000
Va bene?
14:11
And you'll be confident.
300
851480
1000
E sarai fiducioso.
14:12
All right.
301
852480
1000
Va bene.
14:13
Good.
302
853480
1000
Bene.
14:14
Number five.
303
854480
1000
Numero cinque.
14:15
"The cardiologist is not here right now, but is available if necessary."
304
855480
5320
"Il cardiologo non è qui in questo momento, ma è disponibile se necessario."
14:20
The cardiologist means he or she is a heart specialist.
305
860800
4120
Il cardiologo significa che è un cardiologo.
14:24
Okay?
306
864920
1000
Va bene?
14:25
A specialist in illnesses of the heart.
307
865920
3280
Specialista in malattie del cuore.
14:29
So, the cardiologist is not here right now, but is available if necessary.
308
869200
6320
Quindi, il cardiologo non è qui in questo momento, ma è disponibile se necessario.
14:35
So what's that expression?
309
875520
1840
Allora, qual è quell'espressione?
14:37
The cardiologist is not here right now, but is on...
310
877360
6280
Il cardiologo non è qui in questo momento, ma è in...
14:43
Yes.
311
883640
1760
Sì.
14:45
On call.
312
885400
1000
In chiamata.
14:46
Okay?
313
886400
1000
Va bene?
14:47
Now, I wrote all this just to make it clear to you.
314
887400
3600
Ora, ho scritto tutto questo solo per fartelo capire.
14:51
Okay?
315
891000
1000
Va bene?
14:52
Which one you should use, which expression you should use.
316
892000
2960
Quale dovresti usare, quale espressione dovresti usare.
14:54
But actually, in real life, somebody may just say, "The cardiologist is on call."
317
894960
6040
Ma in realtà, nella vita reale, qualcuno potrebbe semplicemente dire: "Il cardiologo è di guardia".
15:01
And that already means that he or she is not here right now, but is available if necessary.
318
901000
6880
E questo significa già che lui o lei non è qui in questo momento, ma è disponibile se necessario.
15:07
He or she then has to, in fact, follow certain rules, like they can't drink alcohol, they
319
907880
5720
Lui o lei poi deve, infatti, seguire certe regole, come non possono bere alcolici,
15:13
can't take drugs, they can't do anything; they have to be available and fresh and awake
320
913600
5800
non possono assumere droghe, non possono fare niente; devono essere disponibili, freschi e svegli
15:19
to come to work and perform professionally.
321
919400
2280
per venire a lavorare ed esibirsi professionalmente.
15:21
Okay?
322
921680
1000
Va bene?
15:22
That's what it means when someone is on call.
323
922680
2040
Questo è ciò che significa quando qualcuno è di guardia.
15:24
All right.
324
924720
1840
Va bene.
15:26
Number six, you can exchange money when you arrive.
325
926560
4440
Numero sei, puoi cambiare i soldi quando arrivi.
15:31
So, what's an expression for that with "on"?
326
931000
4600
Allora, qual è un'espressione per quello con "on"?
15:35
You can exchange money on arrival.
327
935600
3720
Puoi scambiare denaro all'arrivo.
15:39
Okay.
328
939320
1760
Va bene.
15:41
That one wasn't too hard because we had the word "when you arrive".
329
941080
3120
Quello non era troppo difficile perché avevamo la parola "quando arrivi".
15:44
Okay?
330
944200
1000
Va bene?
15:45
All right.
331
945200
1000
Va bene.
15:46
Now, the other one was also "on departure".
332
946200
2200
Ora, anche l'altro era "in partenza".
15:48
All right?
333
948400
1000
Va bene?
15:49
Same idea.
334
949400
2160
Stessa idea.
15:51
Number seven, extra security guards were present and available during the concert.
335
951560
7240
Numero sette, guardie di sicurezza extra erano presenti e disponibili durante il concerto.
15:58
Okay?
336
958800
1000
Va bene?
15:59
So, we could say instead, "Extra security guards were on", okay, there are not that
337
959800
6760
Quindi, potremmo dire invece, " C'erano guardie di sicurezza extra", ok, non ci sono
16:06
many options left right now.
338
966560
2840
molte opzioni rimaste in questo momento.
16:09
Okay?
339
969400
1000
Va bene?
16:10
So, which one do you think it is?
340
970400
1440
Quindi, quale pensi che sia?
16:11
I've already been crossing out the ones we used, so we could say that the extra security
341
971840
5080
Ho già cancellato quelli che abbiamo usato, quindi possiamo dire che le guardie di sicurezza extra
16:16
guards were on hand.
342
976920
2520
erano a portata di mano.
16:19
Okay?
343
979440
1800
Va bene?
16:21
On hand during the concert.
344
981240
2720
A portata di mano durante il concerto.
16:23
Okay?
345
983960
1000
Va bene?
16:24
That means they were there in case they were needed.
346
984960
1600
Ciò significa che erano lì nel caso ce ne fosse stato bisogno.
16:26
All right?
347
986560
1000
Va bene?
16:27
But they were physically there, unlike the cardiologist who might have been at home and
348
987560
4920
Ma erano lì fisicamente, a differenza del cardiologo che avrebbe potuto essere a casa e
16:32
would come in only if he or she was called.
349
992480
3000
sarebbe entrato solo se fosse stato chiamato.
16:35
All right?
350
995480
1560
Va bene?
16:37
And number eight, I think you know the answer to that one because there's only one answer
351
997040
4400
E numero otto, penso che tu conosca la risposta perché è rimasta solo una risposta
16:41
left.
352
1001440
1000
.
16:42
"I'll be away for work reasons this week.
353
1002440
3480
"Sarò via per motivi di lavoro questa settimana.
16:45
I'll be away on business."
354
1005920
3480
Sarò via per affari."
16:49
Good.
355
1009400
1000
Bene.
16:50
Good job.
356
1010400
1000
Buon lavoro.
16:51
Okay?
357
1011400
1000
Va bene?
16:52
So, "for work reasons" means on business.
358
1012400
1600
Quindi, "per motivi di lavoro" significa per lavoro.
16:54
All right?
359
1014000
1280
Va bene?
16:55
So, start to use these expressions.
360
1015280
2360
Quindi, inizia a usare queste espressioni.
16:57
First and foremost, make sure you understand them 100%, and if necessary, you know, watch
361
1017640
4000
Prima di tutto, assicurati di capirli al 100% e, se necessario, guarda
17:01
the video again, that's okay.
362
1021640
2440
di nuovo il video, va bene.
17:04
And during the week, try to start using a few of these expressions.
363
1024080
4240
E durante la settimana, prova a iniziare a usare alcune di queste espressioni.
17:08
Use one.
364
1028320
1040
Usane uno.
17:09
Use one every day.
365
1029360
1320
Usane uno ogni giorno.
17:10
Okay?
366
1030680
1000
Va bene? E
17:11
And that's fine.
367
1031680
1000
va bene.
17:12
You don't have to try to learn everything at once.
368
1032680
2040
Non devi cercare di imparare tutto in una volta.
17:14
Sometimes just taking one expression and using it is much more powerful than having a hundred
369
1034720
5320
A volte basta prendere un'espressione e usarla è molto più potente che avere un centinaio di
17:20
expressions in your notebook.
370
1040040
1400
espressioni nel tuo taccuino.
17:21
Okay?
371
1041440
1000
Va bene?
17:22
Because in their notebook, they're going to stay in your notebook, but we want them here
372
1042440
3680
Perché nel loro taccuino rimarranno nel tuo taccuino, ma li vogliamo qui
17:26
and we want you using them as well.
373
1046120
2040
e vogliamo che anche tu li usi.
17:28
All right?
374
1048160
1000
Va bene?
17:29
And as I said, the first step is to understand them when someone does use them and you're
375
1049160
4240
E come ho detto, il primo passo è capirli quando qualcuno li usa e tu
17:33
like, "Oh, yeah, I know that.
376
1053400
1480
dici "Oh, sì, lo so. L'ho
17:34
I heard that.
377
1054880
1000
sentito.
17:35
I watched that on EngVid."
378
1055880
1000
L'ho visto su EngVid".
17:36
Okay?
379
1056880
1000
Va bene?
17:37
"I know that expression."
380
1057880
1440
"Conosco quell'espressione."
17:39
And next time, you may have the confidence and enough understanding to actually use it.
381
1059320
5200
E la prossima volta, potresti avere la sicurezza e la comprensione sufficienti per usarla davvero.
17:44
Okay?
382
1064520
1000
Va bene?
17:45
So, keep doing that.
383
1065520
1000
Quindi, continua a farlo.
17:46
And if you'd like to continue improving, go to our website at www.engvid.com.
384
1066520
6440
E se desideri continuare a migliorare, visita il nostro sito Web all'indirizzo www.engvid.com.
17:52
There you can do a quiz on these, first of all, so you really master them.
385
1072960
4240
Lì puoi fare un quiz su questi, prima di tutto, così li padroneggi davvero.
17:57
Okay?
386
1077200
1000
Va bene?
17:58
And subscribe to my YouTube channel so you can get lots of other videos in this Speak
387
1078200
4960
E iscriviti al mio canale YouTube in modo da poter ottenere molti altri video in questa serie Speak
18:03
Like A Manager series and in general.
388
1083160
2840
Like A Manager e in generale.
18:06
Okay?
389
1086000
1000
Va bene?
18:07
Lots of videos that will shorten your path to mastering English.
390
1087000
3480
Molti video che accorceranno il tuo percorso verso la padronanza dell'inglese.
18:10
All right?
391
1090480
1000
Va bene?
18:11
Thanks very much for watching.
392
1091480
1000
Grazie mille per aver guardato.
18:12
Bye for now.
393
1092480
5000
Arrivederci.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7