Listen & Repeat: How to pronounce the short ‘U’ sound in English

170,867 views ・ 2022-01-21

Learn English with Rebecca


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this pronunciation lesson, we will look at
0
0
5400
سلام. من ربکا از engVid هستم. در این درس تلفظ،
00:05
how to pronounce words that have the short "u" sound. Now, the letter "u" can
1
5400
6870
نحوه تلفظ کلماتی که صدای کوتاه "u" دارند را بررسی می کنیم. حال، حرف "u" را می
00:12
be pronounced in different ways in English; but today, we are going to
2
12270
3810
توان به روش های مختلف در انگلیسی تلفظ کرد. اما امروز، ما
00:16
focus on the short sound — the short "u" sound. Okay? If you look at any words in
3
16080
6720
بر روی صدای کوتاه - صدای کوتاه "u" تمرکز خواهیم کرد. باشه؟ اگر به هر کلمه ای در
00:22
the dictionary, you'll see that they are written in a particular way — that's
4
22800
4980
فرهنگ لغت نگاه کنید، خواهید دید که آنها به روش خاصی نوشته شده اند - که
00:27
called the "International Phonetic Alphabet". So, this short "u" sound
5
27780
4920
به آن "الفبای آوایی بین المللی" می گویند . بنابراین، این صدای کوتاه "u" به
00:33
looks like this — okay? — in the International Phonetic Alphabet. It's
6
33600
4080
نظر می رسد - خوب؟ - در الفبای آوایی بین المللی.
00:37
like an upside down "v" sound. Okay? Now, if you never learned that or if you
7
37680
5940
مثل صدای "v" وارونه است. باشه؟ حال، اگر هرگز آن را یاد نگرفتید یا
00:43
never look up a word like that, don't worry about it. In this lesson, we're
8
43620
3990
هرگز به دنبال کلمه ای مانند آن نگردید، نگران آن نباشید. در این درس،
00:47
going to look at exactly how to pronounce these words. Now, here, today,
9
47610
6690
دقیقاً نحوه تلفظ این کلمات را بررسی می کنیم. اکنون، اینجا، امروز،
00:54
we're focusing just on the short "u" sound, because it appears in so many
10
54330
5820
ما فقط بر روی صدای کوتاه "u" تمرکز می کنیم ، زیرا در کلمات بسیار مختلف ظاهر می شود
01:00
different words. All right? And this is especially helpful for Spanish speakers,
11
60150
5220
. خیلی خوب؟ و این به ویژه برای اسپانیایی زبانان
01:05
and some others; because, there, the "u" has a different kind of sound. All
12
65490
6000
و برخی دیگر مفید است. زیرا در آنجا «u » صدای دیگری دارد. خیلی
01:11
right? Now, we'll look at short "u"; however, if you are interested more
13
71490
5760
خوب؟ اکنون به کوتاه "u" نگاه می کنیم. با این حال، اگر به
01:17
seriously in improving your pronunciation in general — do check out
14
77250
4020
طور جدی به بهبود تلفظ خود به طور کلی علاقه دارید -
01:21
my online course: "Correct Your English Errors in Ten Minutes a Day". There —
15
81270
4890
دوره آنلاین من را بررسی کنید: "اشتباهات انگلیسی خود را در ده دقیقه در روز تصحیح کنید". در آنجا -
01:26
along with correcting various kinds of mistakes, and grammar, vocabulary — we
16
86280
5550
همراه با تصحیح انواع مختلف اشتباهات، و دستور زبان، واژگان -
01:31
also look at pronunciation. So, if you're interested in that, check the
17
91830
4890
به تلفظ نیز نگاه می کنیم. بنابراین، اگر به آن علاقه دارید،
01:36
link in the lesson description. Okay? But for now, let's begin.
18
96720
3690
لینک موجود در توضیحات درس را بررسی کنید. باشه؟ اما در حال حاضر، اجازه دهید شروع کنیم.
01:40
So, what is the proper way to pronounce the short "u" sound? The proper way is
19
100000
9750
بنابراین، روش صحیح تلفظ صدای کوتاه "u" چیست؟ راه درست این
01:49
to say something like this: "uh". Say it after me: "uh", "uh", "uh". I know it
20
109750
11370
است که چیزی شبیه این بگوییم: "اوه". بعد از من بگو: «آه»، «آه»، «آه». می
02:01
sounds a little weird, but don't worry; you don't go around just saying that.
21
121120
3810
دانم که کمی عجیب به نظر می رسد، اما نگران نباشید. شما فقط این را می گویید.
02:05
That's the sound. But I want you to hear it separately, and then we're going to
22
125200
4530
این صداست. اما من از شما می خواهم که آن را جداگانه بشنوید، و سپس ما
02:09
use it in... in words itself. Okay? Now, when I'm saying: "uh", the sound is
23
129730
6960
آن را در ... در خود کلمات استفاده می کنیم. باشه؟ حالا وقتی می گویم: "اوه" صدا
02:16
what? Is it short or long? It's very short. Okay? "uh". It's almost shorter
24
136690
6480
چیست؟ کوتاه است یا بلند؟ خیلی کوتاهه باشه؟ "آه". تقریباً کوتاهتر
02:23
than you can imagine. It's very, very short. So, make sure you're saying it
25
143170
4140
از آن چیزی است که می توانید تصور کنید. خیلی خیلی کوتاهه بنابراین، مطمئن شوید که آن را
02:27
really short. Plus, look at my lips: "uh", "uh". So, my lips are also very
26
147310
9390
واقعا کوتاه می گویید. به علاوه، به لب های من نگاه کنید: "اوه"، "اوه". بنابراین، لب های من نیز بسیار
02:36
relaxed. Right? They're not tense. So, the... the sound is short, and my lips
27
156730
5910
ریلکس هستند. درست؟ تنش ندارند بنابراین ، صدا کوتاه است، و لب های من
02:42
are relaxed. So, make sure that your... your mouth is also the same way. And it
28
162640
5430
آرام است. پس مطمئن شوید که دهان شما نیز به همین شکل باشد. و
02:48
can help sometimes to look in a mirror when you're practicing your
29
168070
3480
گاهی اوقات وقتی در حال تمرین تلفظ خود هستید، نگاه کردن به آینه کمک می کند
02:51
pronunciation. All right. So, that's what you should do: You should say:
30
171610
5100
. خیلی خوب. بنابراین، این کاری است که باید انجام دهید: باید بگویید:
02:57
"uh". What you should not do is to pronounce the "u"... the short "u" sound
31
177220
6660
"اوه". کاری که نباید انجام دهید این است که "u" را تلفظ کنید... صدای کوتاه "u"
03:03
like "oo". All right? Do not do that. So, for example, in this word — this
32
183910
7170
مانند "oo" است. خیلی خوب؟ آن را انجام نده. بنابراین، برای مثال، در این کلمه - این
03:11
word should be: "ultra"; not: "ooltra". Okay? So, we're just gonna look very
33
191080
8520
کلمه باید باشد: "ultra"; نه: "ooltra". باشه؟ بنابراین، ما فقط به
03:19
briefly at what you should not do. And after that, we'll focus on all the
34
199600
4410
طور خلاصه به آنچه که نباید انجام دهید نگاه می کنیم. و بعد از آن، ما روی تمام
03:24
things you should do. But let's... let me just let you hear what happens if you
35
204010
5010
کارهایی که باید انجام دهید تمرکز خواهیم کرد. اما اجازه دهید... به شما اجازه دهم اگر
03:29
don't pronounce it properly. All right? So, say: "ultra"; not: "ooltra". Say:
36
209020
7140
آن را به درستی تلفظ نکنید چه اتفاقی می افتد. خیلی خوب؟ بنابراین، بگویید: "فوق العاده"; نه: "ooltra". بگو:
03:36
"culture"; not: "coolture". Say: "public"; not: "pooblic". Okay? So,
37
216190
9330
«فرهنگ»؛ نه: "خنک". بگو: «عمومی»; نه: "معمول". باشه؟ بنابراین،
03:45
that's our goal: To say it with the short "u" sound. So, let's begin.
38
225670
4860
هدف ما این است: گفتن آن با صدای کوتاه "u". بنابراین، بیایید شروع کنیم.
03:51
Let's start first by looking at some very short words. Repeat after me: "Up",
39
231020
7440
بیایید ابتدا با نگاهی به چند کلمه بسیار کوتاه شروع کنیم. بعد از من تکرار کنید: "بالا"،
03:58
"cup". "But", "nut". "Duck", "luck". Okay? Keep it nice and compact; nice and
40
238460
14520
"فنجان". "اما"، "مهره". "اردک"، "شانس". باشه؟ آن را زیبا و فشرده نگه دارید؛ زیبا و
04:12
short. Let's continue. The words are getting a little longer, but the sound
41
252980
4560
کوتاه بیا ادامه بدهیم. کلمات کمی طولانی تر می شوند، اما
04:17
is not getting longer — the sound stays the same. "Shut", "uncle", "lunch",
42
257540
11580
صدا طولانی تر نمی شود - صدا ثابت می ماند. «خفه»، «عمو»، «ناهار»،
04:31
"running", "truck", "husband". Okay? Good. Let's continue now. Now we're
43
271940
13230
«دویدن»، «کامیون»، «شوهر». باشه؟ خوب حالا ادامه بدیم اکنون می
04:45
going to look at some business-English vocabulary that has the same short "u"
44
285170
5130
خواهیم به چند واژگان تجاری-انگلیسی نگاه کنیم که همان صدای کوتاه "u"
04:50
sound. Okay? Repeat after me: "Discuss". Good. "Subsidize". "Customer", and
45
290330
16260
را دارند. باشه؟ بعد از من تکرار کنید: "بحث". خوب "یارانه دادن". "مشتری"، و
05:06
"function". All right? Of course, we're going to have business-English words,
46
306950
6210
"عملکرد". خیلی خوب؟ البته، ما قرار است کلمات تجاری-انگلیسی،
05:13
academic words, general words — all of which have this short "u" sound; they're
47
313160
4800
کلمات آکادمیک، کلمات عمومی داشته باشیم - که همه آنها این صدای کوتاه "u" را دارند. آنها
05:17
everywhere. All right? And can you know when it's a short "u" sound or some
48
317990
6450
همه جا هستند خیلی خوب؟ و آیا می توانید بدانید که چه زمانی صدای کوتاه "u" یا
05:24
other sound? Not automatically. Okay? My lesson will help you look at many of the
49
324440
6630
صدای دیگری است؟ به صورت خودکار نیست. باشه؟ درس من به شما کمک می کند تا به بسیاری از الگوها نگاه کنید
05:31
patterns, but really you need to listen. Okay? Listen to what a... a
50
331070
5970
، اما واقعاً باید گوش کنید. باشه؟ به آنچه که یک
05:37
native-English speaker is saying, and then you can also check in the
51
337040
3690
انگلیسی زبان بومی می گوید گوش دهید و در صورت تمایل می توانید در
05:40
dictionary, if you wish. And if you see this symbol — right? — the upside down
52
340730
5580
فرهنگ لغت نیز بررسی کنید. و اگر این نماد را می بینید - درست است؟ -
05:46
"v", then you'll know that this is the sound we're looking for. The short "u",
53
346340
4230
"v" وارونه، سپس خواهید فهمید که این صدایی است که ما به دنبال آن هستیم. کوتاه "u"
05:50
which is what? "uh". Very good. All right.
54
350600
4380
که چیست؟ "آه". خیلی خوب. خیلی خوب.
05:55
Now, here are a whole lot of words. Repeat after me. Okay? It's really good
55
355190
4320
در حال حاضر، در اینجا کل کلمات زیادی وجود دارد. بعد از من تکرار کن باشه؟ واقعا
05:59
practice. "Multicultural", "multinational", "multilingual",
56
359510
12720
تمرین خوبی است. «چند فرهنگی»، «چند ملیتی»، «چند زبانه»،
06:15
"multilateral", "multimedia", and "multicolour". Okay? So, these are just
57
375980
14010
«چند جانبه»، «چند رسانه ای» و «چند رنگی». باشه؟ بنابراین، اینها
06:29
a few words, like that, which have this prefix: "multi". What does that prefix;
58
389990
6930
فقط چند کلمه هستند، مانند آن، که این پیشوند را دارند: "مولتی". آن پیشوند چیست.
06:36
that beginning: "multi" mean? It means: Many. Okay? So, "multicultural" refers
59
396950
7620
که شروع: "چند" یعنی؟ یعنی: بسیاری. باشه؟ بنابراین، «چند فرهنگی»
06:44
to many cultures; "multinational" — many nationalities or many countries;
60
404570
5910
به بسیاری از فرهنگ ها اطلاق می شود. "چند ملیتی" - بسیاری از ملیت ها یا بسیاری از کشورها؛
06:51
"multilingual" —okay? — has to do with, what? What does it mean if I say someone
61
411380
6090
"چند زبانه" - باشه؟ - ربطی به چی داره؟ اگر من بگویم
06:57
is "multilingual"? That person speaks many languages. Okay? It's really
62
417470
5820
کسی "چند زبانه" است به چه معناست؟ آن شخص به زبان های زیادی صحبت می کند . باشه؟ واقعاً
07:03
interesting, with "lingual". So, if you speak one language, you are "uni" —
63
423290
4110
جالب است، با "زبانی". بنابراین، اگر به یک زبان صحبت می کنید، "uni" -
07:07
"u-n-i" — "unilingual". If you speak two languages, do you know the prefix for
64
427490
5340
"u-n-i" - "یک زبانه" هستید. اگر به دو زبان صحبت می کنید ، آیا پیشوند
07:12
that one? "B-i", "bilingual". Okay? If you speak three languages, you might be
65
432830
7620
آن یکی را می دانید؟ "B-i"، "دو زبانه". باشه؟ اگر به سه زبان صحبت می کنید، ممکن است
07:20
"trilingual"; "t-r-i". All right? But, usually after that, we just say:
66
440480
5580
"سه زبانه" باشید. "t-r-i". خیلی خوب؟ اما معمولاً بعد از آن فقط می گوییم:
07:26
"multilingual". All right? Or even sometimes after two, we just say: "He's
67
446090
4500
«چند زبانه». خیلی خوب؟ یا حتی گاهی بعد از دو، فقط می گوییم: "او
07:30
multilingual", "She's multilingual". She speaks many languages. All right?
68
450620
4920
چند زبانه است"، "او چند زبانه است". او به زبان های زیادی صحبت می کند. خیلی خوب؟
07:35
"Multilateral". "Lateral" means sides. So, if you have "multilateral"
69
455660
5430
"چند جانبه". «لترال» به معنای طرفین است. بنابراین، اگر شما بحث‌های «چند جانبه»
07:41
discussions, you have many sides taking part in the discussion. All right?
70
461120
5340
دارید، طرف‌های زیادی در بحث شرکت می‌کنند. خیلی خوب؟
07:47
"Multimedia", and "multicolour". All right? Next, let's look at some
71
467120
6300
"چند رسانه ای" و "چند رنگ". خیلی خوب؟ در مرحله بعد، اجازه دهید به برخی از
07:53
expressions, phrasal verbs that use the word: "up" as part of the expression.
72
473450
5160
عبارات، افعال عبارتی که از کلمه: "up" به عنوان بخشی از عبارت استفاده می کنند نگاه کنیم.
07:58
All right? So, repeat after me: "back up". You need to "back up" your files —
73
478760
6240
خیلی خوب؟ بنابراین، بعد از من تکرار کنید: "پشتیبان گیری". شما باید از فایل های خود "پشتیبان" بگیرید
08:05
all right? — so you don't lose them. "Cheer up". Okay? If somebody is sad, we
74
485480
5940
- خوب است؟ - تا آنها را از دست ندهید. "شاد باش". باشه؟ اگر کسی غمگین است،
08:11
might say: "Cheer up". "Show up". Okay? We weren't sure if he was going to... to
75
491420
7020
ممکن است بگوییم: "شاد باش". "نشان دادن". باشه؟ ما مطمئن نبودیم که قرار است...
08:18
come to the meeting. But finally, he "showed up". He came. He arrived. He did
76
498440
4590
به جلسه بیاید. اما در نهایت او "خود را نشان داد". او آمد. او رسید. او
08:23
come. And: "bring up". Okay? Please don't "bring up" that subject. All
77
503030
6300
آمد. و: «برآوردن». باشه؟ لطفاً آن موضوع را "به میان نیاورید". خیلی
08:29
right? Or: Make sure to "bring up" that topic at the meeting. All right? So,
78
509330
5460
خوب؟ یا: حتماً آن موضوع را در جلسه مطرح کنید. خیلی خوب؟ بنابراین،
08:34
here, we see that, again, the word: "up" appears in lots of phrasal verbs, and
79
514790
4620
در اینجا، می بینیم که، دوباره، کلمه: "بالا " در بسیاری از افعال عبارتی ظاهر می شود، و
08:39
these are just a few of them. Okay? Now let's look at another very interesting
80
519410
4800
این تنها تعدادی از آنهاست. باشه؟ حال به نکته بسیار جالب دیگری
08:44
point about the short "u" sound.
81
524210
2370
در مورد صدای کوتاه «u» نگاه می کنیم.
08:47
So far, we looked at a lot of words, and they all had the letter "u" in them.
82
527120
4230
تا اینجا ما به کلمات زیادی نگاه کردیم و همه آنها حرف "u" را در خود داشتند.
08:51
Right? And we said that they were the short "u" sound. On this board, I'm
83
531380
6150
درست؟ و گفتیم که آنها صدای کوتاه "u" هستند. در این تابلو،
08:57
gonna show you something else that very often, we have to say the short "u"
84
537530
5400
چیز دیگری را به شما نشان خواهم داد که اغلب اوقات، ما باید صدای کوتاه "u" را بگوییم
09:02
sound, but there is no "u" in the word at all; there are some other letters.
85
542930
6660
، اما اصلا "u" در کلمه وجود ندارد. چند نامه دیگر وجود دارد
09:09
So, let's look at some examples. All right? A very popular word — right? —
86
549860
7380
بنابراین، اجازه دهید به چند نمونه نگاه کنیم. خیلی خوب؟ یک کلمه بسیار محبوب - درست است؟ -
09:17
"love". Is there a "u" there? No. All of these words on this side — these five —
87
557510
7170
"عشق". آیا یک "u" در آنجا وجود دارد؟ نه. همه این کلمات در این طرف - این پنج
09:25
they have an "o", which is actually pronounced like a short "u". So, let's
88
565310
7560
- یک "o" دارند که در واقع مانند یک "u" کوتاه تلفظ می شود. بنابراین،
09:32
go through these first. Ready? "Love". Don't get confused by the "o"; don't
89
572870
7470
بیایید ابتدا این موارد را مرور کنیم. آماده؟ "عشق". با "o" گیج نشوید.
09:40
say: "lohve". No. "Love". So, it sounds like this — okay? — "luhve". "Money".
90
580340
10680
نگویید: "lohve". بدون عشق". بنابراین، این به نظر می رسد - خوب؟ - "لوهوه". "پول".
09:51
Another very popular word. Right? "Money". So, "money", in English, even
91
591620
7050
یک کلمه بسیار محبوب دیگر. درست؟ "پول". بنابراین، "پول" در انگلیسی، حتی
09:58
though it's spelt with an "o" sounds exactly like: "bunny", which is with a
92
598670
5130
اگر با "o" نوشته شود، دقیقاً مانند "bunny" است که با
10:03
"u". All right? That's how it is. This word: "Son" is pronounced exactly like
93
603830
8670
"u" است. خیلی خوب؟ همینطوریه. این کلمه: "پسر" دقیقاً مانند
10:13
this word — the "sun" in the sky; or your "son" and daughter — right? —
94
613190
5460
این کلمه تلفظ می شود - "خورشید" در آسمان. یا "پسر" و دختر شما - درست است؟ -
10:18
"son". So, this word and this word sound exactly the same, or they should. All
95
618650
7260
"فرزند پسر". بنابراین، این کلمه و این کلمه دقیقاً یکسان هستند، یا باید. خیلی
10:25
right? The next word: "brother". Say it after me: "brother" or "mother". This
96
625910
14610
خوب؟ کلمه بعدی: "برادر". بعد از من بگو: «برادر» یا «مادر». این
10:40
one: "company". Let's go back and say them all. Ready? "Love", "money", "son",
97
640520
12720
یکی: "شرکت". بیایید برگردیم و همه آنها را بگوییم. آماده؟ «عشق»، «پول»، «پسر»،
10:55
"brother", and "company". So, even though they had an "o" in terms of
98
655370
7110
«برادر» و «شرکت». پس با اینکه از نظر املایی "o"
11:02
spelling, they had this short "u" sound. Okay? Now, the same thing is true here;
99
662480
6540
داشتند، این صدای کوتاه "u" را داشتند. باشه؟ حال، همین موضوع در اینجا صادق است.
11:09
except these words are not spelled with just an "o", but really with "o-u".
100
669050
5310
به جز این کلمات فقط با "o"، بلکه با "o-u" املا نمی شوند.
11:14
Okay? All of them. However, they have the short "u" sound that you know, and
101
674480
8190
باشه؟ همه آنها. با این حال، آنها صدای کوتاه "u" را دارند که شما می شناسید، و
11:22
you're getting so good at now. All right? So, repeat after me. Ready?
102
682670
5010
اکنون در آن بسیار خوب می شوید. خیلی خوب؟ پس بعد از من تکرار کن آماده؟
11:28
"Cousin", "young", "trouble", "country", "double". All right? So, again: Ignore
103
688280
20160
«پسر عمو»، «جوان»، «مشکل»، «کشور»، «دو». خیلی خوب؟ بنابراین، دوباره:
11:48
what you see, but learn the sound correctly. All right? So, whether it's:
104
708500
5460
آنچه را که می بینید نادیده بگیرید، اما صدا را به درستی یاد بگیرید. خیلی خوب؟ بنابراین، چه این باشد:
11:53
"o", or whether it's: "o-u" — for some words, it's going to have that short "u"
105
713990
4590
"o"، چه باشد: "o-u" - برای برخی کلمات، صدای کوتاه "u"
11:58
sound. Here's another spelling variation, which also produces the same
106
718580
5340
را خواهد داشت. در اینجا یک تغییر املایی دیگر وجود دارد که همان
12:04
short "u" sound. This word: "blood", right? The blood in your veins; in your
107
724130
6030
صدای کوتاه "u" را نیز تولید می کند. این کلمه: "خون"، درست است؟ خون در رگهای شما؛ در
12:10
body — "blood". I know there are two "o's" there, but it's still pronounced
108
730160
5280
بدن شما - "خون". من می دانم که دو "o" در آنجا وجود دارد، اما هنوز
12:15
something like this: "blood". Okay? Or this word: "flood". It's when there's
109
735440
10860
چیزی شبیه به این تلفظ می شود: "خون". باشه؟ یا این کلمه: «سیل». این زمانی است
12:26
too much water — right? — accumulate. We have... you have a "flood". So,
110
746330
5460
که آب زیادی وجود دارد - درست است؟ - انباشتن. داریم... شما «سیل» دارید. بنابراین،
12:32
similarly. Even though there are two "o's", that sound is of a short "u". All
111
752270
5670
به طور مشابه. با وجود اینکه دو "o" وجود دارد، این صدا از یک "u" کوتاه است.
12:37
right, good for you.
112
757940
1110
بسیار خوب، برای شما خوب است.
12:39
You've learned so much in this lesson with that. And this part will help you a
113
759000
4500
شما در این درس با آن چیزهای زیادی یاد گرفته اید . و این بخش به شما کمک زیادی خواهد کرد
12:43
lot, because I find that a lot of my... my students and my clients do get
114
763500
4620
، زیرا متوجه شدم که بسیاری از دانشجویان من و مشتریان من
12:48
confused because, naturally, you don't see a "u" there, so why would you say
115
768120
3510
گیج می شوند، زیرا، طبیعتا، شما یک "u" را در آنجا نمی بینید، پس چرا این را می
12:51
that? Well, when you know a little bit about English and you've learned a
116
771630
3630
گویید؟ خوب، وقتی کمی در مورد زبان انگلیسی بدانید و
12:55
little more carefully about pronunciation, then you get to know that
117
775260
4350
کمی تلفظ را با دقت بیشتری یاد بگیرید، متوجه می شوید که
12:59
these sounds also appear in those words. Okay? But now... usually, since you
118
779640
5550
این صداها نیز در آن کلمات ظاهر می شوند. باشه؟ اما اکنون... معمولاً، از آنجایی که
13:05
don't just go around saying words, but you actually use those words in
119
785190
4470
شما فقط به گفتن کلمات نمی پردازید، بلکه در واقع از آن کلمات در
13:09
sentences, let's make sure that you don't just say the word correctly when
120
789660
5610
جملات استفاده می کنید، بیایید مطمئن شویم که فقط هنگام تمرین کلمه را به درستی
13:15
you're practicing, but when those words appear in a sentence or a question —
121
795270
4620
نمی گویید، بلکه وقتی آن کلمات را انجام می دهید. در یک جمله یا یک سوال ظاهر می شود -
13:20
that you continue to pronounce them correctly because sometimes that's a bit
122
800070
3990
که شما به تلفظ صحیح آنها ادامه دهید زیرا گاهی اوقات این
13:24
of a challenge. So, let's try a few of those. Ready? "Where's the bus?" Good.
123
804060
9900
کمی چالش برانگیز است. بنابراین، بیایید چند مورد از آنها را امتحان کنیم . آماده؟ "اتوبوس کجاست؟" خوب
13:35
"That's funny." Good. Okay, number three: "Let's discuss the proposal."
124
815340
9540
"جالبه." خوب بسیار خوب، شماره سه: "بیایید در مورد پیشنهاد بحث کنیم."
13:47
Let's try that one more time: "Let's discuss the proposal." Good. Number
125
827520
8130
بیایید یک بار دیگر آن را امتحان کنیم: "بیایید در مورد پیشنهاد بحث کنیم." خوب شماره
13:55
four: "It's a multinational company." Very good. And number five. Number five
126
835650
10050
چهار: "این یک شرکت چند ملیتی است." خیلی خوب. و شماره پنج شماره
14:05
is just what we call, like, a "tongue twister"; just a silly sentence that
127
845700
4230
پنج دقیقاً همان چیزی است که ما به آن می گوییم، مانند "زبان چرخان". فقط یک جمله احمقانه که
14:09
helps you to master this sound — all right? — in a kind of a fun, silly way.
128
849930
6030
به شما کمک می کند بر این صدا مسلط شوید - خوب است؟ - به نوعی سرگرم کننده و احمقانه.
14:16
So, if you're going to practice this sound, then you could say this sentence
129
856230
4350
بنابراین، اگر می‌خواهید این صدا را تمرین کنید ، می‌توانید هر روز این جمله را بگویید
14:20
every day, and make sure that you're saying it correctly. All right? It's a
130
860580
3570
و مطمئن شوید که آن را درست می‌گویید. خیلی خوب؟ این یک
14:24
good way to summarize what we've been learning. Are you ready? Here we go: "In
131
864150
5280
راه خوب برای خلاصه کردن چیزهایی است که یاد گرفته ایم . اماده ای؟ اینجا می‌رویم: «
14:29
the middle of the rug sat a big, black bug." Okay? It's just a silly thing. Say
132
869430
10140
در وسط فرش، یک حشره سیاه و بزرگ نشسته بود ». باشه؟ این فقط یک چیز احمقانه است.
14:39
it again: "In the middle of the rug sat a big, black bug." All right, that's it.
133
879570
8850
یک بار دیگر بگویید: "در وسط فرش یک حشره سیاه و بزرگ نشسته بود." خیلی خب، همین.
14:48
Congratulations — you reached the end of this lesson. And it was so important —
134
888450
4170
تبریک می گویم - شما به پایان این درس رسیدید. و خیلی مهم بود -
14:52
right? — because you learned that it doesn't only have to be spelled with a
135
892620
4170
درسته؟ - چون یاد گرفتید که فقط نباید با یک کوتاه املا شود
14:56
short... with a "u", but it can be spelled in many different ways when we
136
896790
4230
... با یک "u"، بلکه وقتی باید این صدا را تولید کنیم می توان آن را به روش های مختلفی املا کرد
15:01
have to produce this sound. Okay? And if you're serious about improving your
137
901050
5070
. باشه؟ و اگر در مورد بهبود تلفظ خود جدی هستید
15:06
pronunciation, also, as I said — and correcting various kinds of errors that
138
906120
5430
، همانطور که گفتم - و تصحیح انواع مختلف خطاهایی
15:11
you might be making in English — please check out the link to the "Correct Your
139
911550
3750
که ممکن است در زبان انگلیسی مرتکب شوید - لطفاً پیوند دوره "اصلاح
15:15
English Errors" course. I think you might find it very helpful. All right?
140
915300
4110
اشتباهات انگلیسی خود را" بررسی کنید. من فکر می کنم ممکن است برای شما بسیار مفید باشد. خیلی خوب؟
15:19
We're getting really good feedback from many of our students. So, thanks very
141
919590
3780
ما بازخورد بسیار خوبی از بسیاری از دانش آموزان خود دریافت می کنیم. بنابراین، بسیار متشکرم
15:23
much; and all the best with your English. Bye for now.
142
923370
3300
؛ و بهترین ها با انگلیسی شما. فعلا خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7