When NOT to use prepositions in English!

394,646 views ・ 2015-09-08

Learn English with Rebecca


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi. I'm Rebecca from engVid. In this lesson, you'll learn when not to use prepositions.
0
2171
6457
Hola. Soy Rebecca de engVid. En esta lección , aprenderá cuándo no usar preposiciones.
00:08
That might sound a little strange, because most of your English learning life, you probably
1
8654
5456
Eso puede sonar un poco extraño, porque la mayor parte de tu vida de aprendizaje de inglés, probablemente
00:14
spent learning prepositions. But it's equally important to know when we don't use prepositions,
2
14110
6339
pasaste aprendiendo preposiciones. Pero es igualmente importante saber cuándo no usamos preposiciones,
00:20
especially prepositions of time. So, I'm going to explain to you which are the situations
3
20449
5630
especialmente las preposiciones de tiempo. Entonces, te voy a explicar cuáles son las situaciones
00:26
when you don't use them.
4
26079
1401
en las que no las usas.
00:27
But before we do that, let me just do a very short review of the three basic words we use
5
27480
5506
Pero antes de hacer eso, permítanme hacer una breve revisión de las tres palabras básicas que usamos
00:33
when we use prepositions. Those are "at", "on", and "in". Okay? "At" is very specific,
6
33012
6898
cuando usamos preposiciones. Esos son "en", "en" y "en". ¿Bueno? "A las" es muy específico,
00:39
like: "At 12:30"; "on" is for a day or date, like: "On Thursday" or "On January 25th";
7
39910
7646
como: "A las 12:30"; "on" es para un día o una fecha, como: "El jueves" o "El 25 de enero";
00:47
and "in" is for anything wider than a day, like: "In the summer", "In 1965", and so on.
8
47582
7500
y "in" es para cualquier cosa más ancha que un día, como: "In the summer", "In 1965", etc.
00:55
Okay? So, now we're going to look at when not to use prepositions.
9
55108
5408
¿Bueno? Entonces, ahora vamos a ver cuándo no usar preposiciones.
01:00
So, you will see that I've sort of divided them up, because they tend to go in pairs.
10
60680
6913
Entonces, verás que los he dividido, porque tienden a ir en pares.
01:07
You'll see more, as we go along. Let's look at the first example.
11
67619
4441
Verás más, a medida que avancemos. Veamos el primer ejemplo.
01:12
"I have an interview this week." So, you don't say:
12
72086
4708
"Tengo una entrevista esta semana". Entonces, no dices:
01:16
"on this week", "in this week", "at this week". Nothing. You
13
76820
3495
"en esta semana", "en esta semana", "en esta semana". Nada. No
01:20
say nothing. No preposition necessary. So you just say: "I have an interview this week."
14
80341
6129
dices nada. No es necesaria la preposición. Así que solo dices: "Tengo una entrevista esta semana".
01:26
Or: "We met that night." Okay? Again, no preposition necessary before the words "this" or "that"
15
86470
11170
O: "Nos conocimos esa noche". ¿Bueno? Nuevamente, no es necesaria una preposición antes de las palabras "esto" o "eso"
01:37
when we're talking about time. These are all when you talk about time.
16
97666
4581
cuando hablamos de tiempo. Estos son todos cuando se habla de tiempo.
01:42
Next: "They moved last September." Or: "She's returning next year." So, again, with "last"
17
102333
11354
Siguiente: "Se mudaron en septiembre pasado". O: "Regresará el próximo año". Entonces, nuevamente, con "último"
01:53
and "next", you use no preposition. Okay?
18
113713
4388
y "siguiente", no usa preposición. ¿Bueno?
01:58
Next one: "He passes my house every day." Or: "Each time we meet, he wants money."
19
118127
10165
Siguiente: "Pasa por mi casa todos los días". O: "Cada vez que nos vemos, quiere dinero".
02:08
So, with the words "every" and "each", you need to use no preposition.
20
128743
7377
Entonces, con las palabras "cada" y "cada uno", no necesita usar preposición.
02:17
"Call me any time." Or: "I was waiting for you all day."
21
137433
6928
"Llamame cuando quieras." O: "Te estuve esperando todo el día".
02:24
So before the words "any" or "all", you need no preposition.
22
144618
5457
Entonces, antes de las palabras "cualquiera" o "todos", no necesita preposición.
02:30
"The deadline was today at 5:00." Or: "She left for Mexico yesterday." Or:
23
150427
10528
"La fecha límite era hoy a las 5:00". O: "Ella se fue a México ayer". O:
02:41
"Can I call you tomorrow?" So you see with these words: "today", "yesterday", "tomorrow",
24
161393
6485
"¿Puedo llamarte mañana?" Entonces ves con estas palabras: "hoy", "ayer", "mañana",
02:47
you don't need to use any preposition. All right? So they kind of tend to go in pairs.
25
167904
5729
no necesitas usar ninguna preposición. ¿Todo bien? Así que tienden a ir en parejas.
02:53
"This", "that"; "last", "next"; "every", "each"; "any", "all"; "today", "yesterday", "tomorrow".
26
173659
8785
"Esto que"; "último", "siguiente"; "cada uno"; "cualquiera", "todos"; "hoy, ayer, mañana".
03:02
That's just to help you to kind of group them in your mind. Next, we'll do a short quiz to
27
182470
5659
Eso es solo para ayudarte a agruparlos en tu mente. A continuación, haremos un breve cuestionario para
03:08
see how well you have understood this.
28
188129
2440
ver qué tan bien has entendido esto.
03:11
Okay, here we go. Number one: "Did you work in last week?" Is that right or wrong?
29
191279
8144
Bien, aquí vamos. Número uno: "¿ Trabajó la semana pasada?" ¿Esto está bien o mal?
03:19
What do you think? Okay? Well, that one is
30
199449
5288
¿Qué piensas? ¿Bueno? Bueno, ese está
03:24
wrong. The problem is here. You should just say:
31
204901
5198
mal. El problema está aquí. Solo debes decir:
03:30
"Did you work last week?" So that was one of those words
32
210099
4083
"¿Trabajaste la semana pasada?" Así que esa fue una de esas palabras
03:34
where we don't need to use a preposition.
33
214208
3565
en las que no necesitamos usar una preposición.
03:37
Number two: "See you on Friday." Is that okay?
34
217799
5922
Número dos: "Nos vemos el viernes". ¿Está bien?
03:44
Yes, that's fine. Okay? Remember we said:
35
224768
3998
Si está bien. ¿Bueno? Recuerda que dijimos:
03:48
"at", "on", "in" we can use for specific things, like: "At 3:00", "On Friday", "In the summer",
36
228792
7980
"a las", "en", "en" que podemos usar para cosas específicas, como: "A las 3:00", "El viernes", "En verano",
03:56
"In September", like... And so on.
37
236798
2632
"En septiembre", como... . Y así.
03:59
Next, number three: "I get up every morning at 6:00. I get up every morning at 6:00."
38
239430
9142
A continuación, número tres: "Me levanto todas las mañanas a las 6:00. Me levanto todas las mañanas a las 6:00".
04:08
Is that correct?
39
248598
1699
¿Es eso correcto?
04:11
Yes, it is correct. Okay? Because here, we need no preposition, and
40
251151
5069
Si es correcto. ¿Bueno? Porque aquí no necesitamos preposición, y
04:16
here we need a preposition, which is "at", so this is also fine.
41
256220
7169
aquí necesitamos una preposición, que es "en", así que esto también está bien.
04:23
Number four: "The meeting lasted all evening." Is that correct?
42
263545
6885
Número cuatro: "La reunión duró toda la noche". ¿Es eso correcto?
04:31
Do we need a preposition before "all"?
43
271329
3877
¿Necesitamos una preposición antes de "todos"?
04:35
No. So this one is also fine.
44
275232
4669
No. Así que este también está bien.
04:40
Next one: "Can you meet me on tomorrow?" Is that okay? Well, I hope you said:
45
280253
9146
Siguiente: "¿Puedes reunirte conmigo mañana?" ¿Está bien? Bueno, espero que hayas dicho:
04:49
"No", because we need no preposition before the word "tomorrow".
46
289425
7102
"No", porque no necesitamos preposición antes de la palabra "mañana".
04:56
Next one: "The flight leaves at 9pm." Is that correct?
47
296853
6654
Siguiente: "El vuelo sale a las 21:00". ¿Es eso correcto?
05:04
I hope you said: "Yes", because it is.
48
304875
2749
Espero que hayas dicho: "Sí", porque lo es.
05:07
Again, before a specific time, we use the word "at", the preposition "at".
49
307650
5260
Nuevamente, antes de un tiempo específico, usamos la palabra "en", la preposición "en".
05:12
Next: "We have to finish the project in this week." Is that correct?
50
312910
7968
Siguiente: "Tenemos que terminar el proyecto en esta semana". ¿Es eso correcto?
05:20
That is wrong, because we have the word "this",
51
320904
4972
Eso está mal, porque tenemos la palabra "esto",
05:25
so we don't need any preposition before this.
52
325902
5291
así que no necesitamos ninguna preposición antes de esto.
05:31
Last one: "On next winter, we'll be in France!" Is that correct? What do you think?
53
331219
8905
El último: "¡El próximo invierno estaremos en Francia!" ¿Es eso correcto? ¿Qué piensas?
05:41
It's wrong. We should just say:
54
341569
2919
Está incorrecto. Simplemente deberíamos decir:
05:44
"Next winter, we will be in France!" Okay?
55
344514
3785
"¡El próximo invierno estaremos en Francia!" ¿Bueno?
05:48
So, as important as learning when to use prepositions is to learn when not to use prepositions.
56
348325
7853
Entonces, tan importante como aprender cuándo usar preposiciones es aprender cuándo no usar preposiciones.
05:56
And if you are not sure, review the lesson, or better still, go to our website: www.engvid.com
57
356204
8629
Y si no está seguro, revise la lección, o mejor aún, vaya a nuestro sitio web: www.engvid.com
06:04
where you can do a quiz on this, and really learn these... These 8 or 10 words very, very
58
364859
6791
donde puede hacer un cuestionario sobre esto, y realmente aprenda estas... Estas 8 o 10 palabras muy, muy
06:11
well so that you'll know when not to use prepositions. Okay? So,
59
371650
5473
bien para que sepas cuándo no usar preposiciones. ¿Bueno? Entonces,
06:17
good luck with your English. Bye for now.
60
377149
2269
buena suerte con tu inglés. Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7