HOT English 🔥 ! Summer Expressions in English!

35,747 views ・ 2021-08-26

Learn English with Papa Teach Me


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
(rain pattering) (calm music)
0
925
1961
(tupot deszczu) (spokojna muzyka)
00:02
- (sighs) It's summer in England,
1
2886
2434
- (wzdycha) W Anglii jest lato,
00:05
I guess we should do some summer expressions.
2
5320
2283
myślę, że powinniśmy zrobić kilka letnich wyrażeń.
00:11
(upbeat music)
3
11442
2188
(optymistyczna muzyka)
00:13
Yeah, it's England, and we don't have summer here.
4
13630
3460
Tak, to Anglia i nie mamy tu lata.
00:17
Actually, yeah, this year we had one day,
5
17090
2800
Właściwie tak, w tym roku mieliśmy jeden dzień,
00:19
one day of sunny weather.
6
19890
1930
jeden dzień słonecznej pogody.
00:21
So let's start there.
7
21820
1773
Zacznijmy więc od tego.
00:24
I wanted to check the weather
8
24690
1510
Chciałem sprawdzić pogodę,
00:26
like is the weather gonna be good or bad,
9
26200
3030
czy będzie dobra, czy zła,
00:29
so I needed to check the forecast.
10
29230
3380
więc musiałem sprawdzić prognozę.
00:32
You can say weather forecast,
11
32610
2530
Możesz powiedzieć prognozę pogody,
00:35
but people just generally say the forecast.
12
35140
3350
ale ludzie po prostu mówią prognozę.
00:38
So the forecast says it's gonna be sunny today,
13
38490
3580
Prognoza mówi, że dzisiaj będzie słonecznie,
00:42
so let's have a barbecue.
14
42070
2300
więc zróbmy grilla.
00:44
And yeah, that weather, sunny.
15
44370
3510
No i ta pogoda, słoneczna.
00:47
And luckily, we did have a barbecue.
16
47880
2220
I na szczęście mieliśmy grilla.
00:50
Me and my friends, we got together.
17
50100
1990
Ja i moi przyjaciele, zebraliśmy się razem.
00:52
It was a great day,
18
52090
1470
To był wspaniały dzień,
00:53
but that was the only sunny day this summer.
19
53560
4280
ale był to jedyny słoneczny dzień tego lata.
00:57
The rest has been rain. It's terrible.
20
57840
2300
Reszta to deszcz. To jest straszne.
01:00
So yeah, that is the adjective for that weather, sunny.
21
60140
5000
Więc tak, to jest przymiotnik na taką pogodę, słonecznie.
01:05
That's the only adjective you need, sunny.
22
65230
3430
To jedyny przymiotnik, którego potrzebujesz, Sunny.
01:08
Hmm, but adjectives for temperature.
23
68660
2963
Hmm, ale przymiotniki na temperaturę.
01:14
The most common adjectives for temperature are it's hot
24
74590
4440
Najczęstsze przymiotniki określające temperaturę to „gorąca”
01:19
or it's boiling.
25
79030
1460
lub „wrząca”.
01:20
Those are the most common adjectives for temperature.
26
80490
3550
To są najczęstsze przymiotniki określające temperaturę.
01:24
There are others but less common:
27
84040
3023
Są też inne, ale mniej powszechne:
01:29
roasting, sweltering, scorching, baking.
28
89420
4570
pieczenie, duszenie, przypalanie, pieczenie.
01:33
Yeah, they're very good adjectives for very hot weather,
29
93990
3650
Tak, to bardzo dobre przymiotniki na bardzo upalną pogodę,
01:37
but those are not as common as just it's hot.
30
97640
4900
ale nie są one tak powszechne, jak po prostu jest gorąco.
01:42
It's very hot.
31
102540
1430
Jest bardzo gorąco.
01:43
It's really hot.
32
103970
2000
Jest naprawdę gorąco.
01:45
Or it's boiling.
33
105970
1670
Albo się gotuje.
01:47
Those are the most common adjectives that we use.
34
107640
4620
To są najczęściej przymiotniki, których używamy.
01:52
And when it's hot,
35
112260
1780
A kiedy jest gorąco,
01:54
I look disgusting because I get very sweaty.
36
114040
4827
wyglądam obrzydliwie, bo bardzo się pocę.
02:00
The noun of the water is sweat.
37
120240
3440
Rzeczownik wody to pot.
02:03
Pronunciation? Sweat.
38
123680
3280
Wymowa? Pot.
02:06
Ugh, sweat!
39
126960
1260
Fuj, pot!
02:08
So the adjective to describe me with this disgusting mess,
40
128220
5000
Więc przymiotnik opisujący mnie z tym obrzydliwym bałaganem,
02:14
I am sweaty.
41
134610
2080
jestem spocony.
02:16
The verb is also sweat.
42
136690
2110
Czasownik to także pot.
02:18
So I can say, "I was sweating," for example.
43
138800
5000
Mogę więc na przykład powiedzieć: „ Pociłem się”.
02:24
And if you're sweaty, you don't have to stay in the sun.
44
144150
4720
A jeśli jesteś spocony, nie musisz przebywać na słońcu.
02:28
You could ha go under a tree.
45
148870
3380
Mogłeś iść pod drzewo.
02:32
This is what we call shade.
46
152250
2750
To właśnie nazywamy cieniem.
02:35
The shade is the escape from the sun.
47
155000
3350
Cień jest ucieczką przed słońcem.
02:38
So if you are in the sun, ugh,
48
158350
3080
Więc jeśli jesteś na słońcu, ugh,
02:41
the sun is in your face and it's really hot.
49
161430
3020
słońce świeci ci w twarz i jest naprawdę gorąco.
02:44
But if you're under a tree, you're in the shade.
50
164450
5000
Ale jeśli jesteś pod drzewem, jesteś w cieniu.
02:50
In the sun, in the shade.
51
170270
2760
W słońcu, w cieniu.
02:53
This is a shadow.
52
173030
1623
To jest cień.
02:55
If you are confused by those two words,
53
175730
3520
Jeśli jesteś zdezorientowany tymi dwoma słowami, na tym polega
02:59
that's the difference.
54
179250
1090
różnica.
03:00
The sun hits the tree, creates the shadow,
55
180340
3520
Słońce uderza w drzewo, tworzy cień,
03:03
but to talk about being out of the sun,
56
183860
4160
ale mówiąc o byciu poza słońcem,
03:08
escaping the sun, you're in the shade.
57
188020
3810
ucieczce przed słońcem, jesteś w cieniu.
03:11
Hi, in a few moments,
58
191830
1950
Cześć, za kilka chwil
03:13
I'm going to say the phrasal verb cool down
59
193780
3660
powiem, że czasownik frazowy ostygnie,
03:17
but not teach it to you.
60
197440
1894
ale nie nauczę cię go.
03:19
The phrasal verb cool down means
61
199334
2646
Czasownik frazowy cool down oznacza
03:21
to lower the temperature of something.
62
201980
2940
obniżenie temperatury czegoś.
03:24
In this context, lower my temperature.
63
204920
3230
W tym kontekście obniż mi temperaturę.
03:28
Thank you. Back to the list.
64
208150
2170
Dziękuję. Powrót do listy.
03:30
So as a sentence, I could say,
65
210320
3087
Więc jako zdanie mógłbym powiedzieć:
03:33
"Ugh, I'm boiling.
66
213407
1873
„Ugh, gotuję się.
03:35
I'm gonna cool down in the shade for a bit."
67
215280
2730
Ochłodzę się trochę w cieniu”.
03:38
Also, also, maybe you've heard the expression
68
218010
3270
Ponadto, być może słyszałeś wyrażenie
03:41
to throw shade at someone.
69
221280
2620
rzucić cień na kogoś.
03:43
Nothing to do with this kind of shade.
70
223900
2760
Nie ma nic wspólnego z takim cieniem. Chodzi
03:46
It's about criticizing someone or insulting someone,
71
226660
5000
o krytykowanie kogoś lub obrażanie kogoś,
03:52
not necessarily in a direct way.
72
232510
3220
niekoniecznie w sposób bezpośredni.
03:55
This usually happens on Twitter
73
235730
2760
Zwykle dzieje się to na Twitterze
03:58
or public forums like...
74
238490
3640
lub forach publicznych, takich jak…
04:02
This didn't happen but let's imagine that the Queen said,
75
242130
4597
Tak się nie stało, ale wyobraźmy sobie, że królowa powiedziała:
04:06
"American singers who are married to Jay-Z
76
246727
3583
„Amerykańscy piosenkarze, którzy są żonaci z Jayem-Z,
04:10
are kind of stupid."
77
250310
2080
są trochę głupi”.
04:12
Just imagine.
78
252390
1740
Tylko wyobraźnia.
04:14
We could say the Queen threw shade at Beyonce.
79
254130
4360
Można powiedzieć, że królowa rzuciła cień na Beyonce.
04:18
It's not necessarily direct.
80
258490
2050
To niekoniecznie jest bezpośrednie.
04:20
She could say Beyonce is stupid,
81
260540
2560
Mogłaby powiedzieć, że Beyonce jest głupia,
04:23
that is still throwing shade,
82
263100
1900
to wciąż rzuca cień,
04:25
but usually it's more subtle than that.
83
265000
3663
ale zwykle jest to bardziej subtelne.
04:29
Usually.
84
269540
833
Zazwyczaj.
04:31
Imagine if the Queen did that, that'd be crazy.
85
271640
2980
Wyobraź sobie, że gdyby zrobiła to królowa, byłoby to szalone.
04:34
When it's sunny, hot, boiling,
86
274620
2460
Kiedy jest słonecznie, gorąco, wrze,
04:37
I prefer to stay in the shade, to cool down a little bit,
87
277080
3850
wolę zostać w cieniu, trochę się ochłodzić,
04:40
but sometimes we all really like to enjoy the sun and
88
280930
4923
ale czasami wszyscy naprawdę lubimy cieszyć się słońcem i
04:48
sunbathe, that's the verb.
89
288370
2070
opalać, to jest czasownik.
04:50
Pronunciation? Sunbathe.
90
290440
1843
Wymowa? Opalać się.
04:53
Bathe, not bath.
91
293220
2943
Kąpiel, nie kąpiel. Ma
04:57
It's got the word bath,
92
297050
1360
słowo „kąpiel”,
04:58
but that magic E changes it to sunbathe.
93
298410
4590
ale to magiczne E zmienia je na „opalanie”.
05:03
Other ways we can say sunbathe are to tan.
94
303000
4970
Inne sposoby, w jakie możemy powiedzieć, że opalamy się, to opalanie.
05:07
Yes, that's a noun, like, "Ooh, I have a tan,"
95
307970
3480
Tak, to rzeczownik, na przykład „Och, mam opaleniznę”,
05:11
but we use it as a verb.
96
311450
2320
ale używamy go jako czasownika.
05:13
To tan, I'm tanning.
97
313770
1970
Aby się opalić, opalam się.
05:15
For example, she's tanning.
98
315740
3820
Na przykład opala się.
05:19
So if you're sunbathing or tanning all day
99
319560
3450
Więc jeśli opalasz się lub opalasz przez cały dzień,
05:23
and your skin gets darker, how do we say that?
100
323010
4090
a twoja skóra robi się ciemniejsza, jak to powiedzieć?
05:27
Remember, we can use tan as a noun so you can get a tan.
101
327100
4797
Pamiętaj, że możemy użyć tan jako rzeczownika, abyś mógł uzyskać opaleniznę.
05:31
"Oh, wow, you really got a tan," or to catch the sun,
102
331897
4300
„Och, wow, naprawdę się opaliłeś ” lub, aby złapać słońce,
05:36
"Wow, you really caught the sun."
103
336197
2213
„Wow, naprawdę złapałeś słońce”.
05:38
But if you stay too long in the sun, you might,
104
338410
4553
Ale jeśli przebywasz zbyt długo na słońcu,
05:44
you might get a sunburn.
105
344250
2420
możesz się poparzyć.
05:46
Now sunburn is the whole word, that's a noun,
106
346670
3490
Teraz oparzenie słoneczne to całe słowo, to jest rzeczownik,
05:50
but usually we just say, "I got burned."
107
350160
3680
ale zwykle mówimy po prostu: „Spaliłem się”.
05:53
That is the most common way we say that situation.
108
353840
4447
To najczęstszy sposób, w jaki mówimy o tej sytuacji.
05:58
"Ugh, I got burned. I look like a lobster."
109
358287
3093
„Ugh, poparzyłem się. Wyglądam jak homar”.
06:01
Actually, this is how you can always spot
110
361380
3060
Właściwie w ten sposób zawsze można spotkać
06:04
a British tourist on holiday.
111
364440
2290
brytyjskiego turystę na wakacjach.
06:06
One time I went to Disneyland
112
366730
1990
Pewnego razu pojechałem do Disneylandu
06:08
and I bet everyone I could tell exactly who was British.
113
368720
5000
i założę się, że każdy, kogo znam, powiedział dokładnie, kto jest Brytyjczykiem.
06:14
And everyone, I was like,
114
374270
1317
I wszyscy, ja na to:
06:15
"That guy's British, she's British,
115
375587
2053
„Ten facet jest Brytyjczykiem, ona jest Brytyjką,
06:17
that family, they're all British."
116
377640
2590
ta rodzina, oni wszyscy są Brytyjczykami”.
06:20
They went and asked. They checked.
117
380230
2630
Poszli i zapytali. Sprawdzili.
06:22
They asked them, "Hey, sorry, are you British?"
118
382860
4010
Zapytali ich: „Hej, przepraszam, czy jesteś Brytyjczykiem?”
06:26
Every single one was British.
119
386870
2930
Każdy był Brytyjczykiem.
06:29
You know why?
120
389800
1040
Wiesz dlaczego? Po
06:30
One, we sunburn very easily.
121
390840
3140
pierwsze, bardzo łatwo ulegamy oparzeniom słonecznym. Po
06:33
Two, we have skin texture like pancake batter
122
393980
4900
drugie, mamy teksturę skóry jak ciasto naleśnikowe
06:38
or bricks or leather
123
398880
2680
, cegły lub skóra,
06:41
because we don't know how to handle the sun.
124
401560
3340
ponieważ nie wiemy, jak obchodzić się ze słońcem.
06:44
We're so rubbish at taking care of our skin in the sun.
125
404900
4080
Jesteśmy takimi śmieciami w dbaniu o naszą skórę na słońcu.
06:48
So next time you see someone who's dying in the sun,
126
408980
4380
Więc następnym razem, gdy zobaczysz kogoś, kto umiera na słońcu,
06:53
please give them water, they're British.
127
413360
2210
daj mu wody, to Brytyjczycy.
06:55
What does this guy need to do?
128
415570
2150
Co ten facet musi zrobić?
06:57
He needs to wear this, sunblock.
129
417720
3550
Musi to nosić, krem ​​z filtrem.
07:01
You can also call it sun cream or sunscreen.
130
421270
4930
Można go również nazwać kremem do opalania lub filtrem przeciwsłonecznym.
07:06
So, yeah, don't be like British people in the sun.
131
426200
3480
Więc tak, nie bądźcie jak Brytyjczycy w słońcu.
07:09
Don't stay in the sun all day.
132
429680
2270
Nie przebywaj na słońcu przez cały dzień.
07:11
Find some shade, wear some sunblock, wear a hat.
133
431950
4060
Znajdź trochę cienia, użyj kremu z filtrem, załóż kapelusz.
07:16
We have bad skin.
134
436010
1450
Mamy złą skórę.
07:17
It doesn't mean that you have to too.
135
437460
2470
Nie oznacza to, że ty też musisz.
07:19
We're just stupid.
136
439930
1760
Jesteśmy po prostu głupi.
07:21
Have a really nice summer.
137
441690
1290
Naprawdę miłego lata.
07:22
I hope you enjoyed this video.
138
442980
1940
Mam nadzieję, że podobało Ci się to wideo.
07:24
This is also available in my ebook.
139
444920
2340
Jest to również dostępne w moim ebooku.
07:27
You can find it on patreon.com/papateachme.
140
447260
3550
Znajdziesz go na patreon.com/papateachme.
07:30
The link is in the description.
141
450810
1850
Link jest w opisie. Do
07:32
See you in the next class.
142
452660
1853
zobaczenia na następnych zajęciach.
07:34
(light upbeat music)
143
454513
3167
(lekka optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7