INSTANTLY IMPROVE Your English with These Emotion Phrases! đŸ˜± 🙁 đŸ€© 😃

74,498 views ・ 2022-08-31

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:06
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
6029
3551
OlĂĄ, aqui Ă© o Harry e bem-vindo de volta Ă s aulas de inglĂȘs avançado com o Harry, onde
00:09
we try to help you to get a better understanding of the English language.
1
9580
4110
tentamos ajudĂĄ-lo a entender melhor o idioma inglĂȘs.
00:13
Perhaps you are preparing for that all important job interview in English or perhaps you're
2
13690
4610
Talvez vocĂȘ esteja se preparando para aquela importante entrevista de emprego em inglĂȘs ou talvez
00:18
preparing for those proficiency exams, whatever you're trying to do.
3
18300
3950
para aqueles exames de proficiĂȘncia, seja lĂĄ o que estiver tentando fazer.
00:22
We're here to help you to help you to improve your grammar, your pronunciation expressions,
4
22250
5529
Estamos aqui para ajudĂĄ-lo a melhorar sua gramĂĄtica, suas expressĂ”es de pronĂșncia,
00:27
whatever it might be.
5
27779
1000
seja o que for.
00:28
Okay, so in this particular lesson, this advanced English lesson, we're looking at collocations
6
28779
4781
Ok, nesta lição em particular, nesta lição de inglĂȘs avançado, estamos analisando as colocaçÔes
00:33
that describe emotion.
7
33560
2130
que descrevem a emoção.
00:35
So advanced English lessons using colas...
8
35690
3420
Aulas de inglĂȘs tĂŁo avançadas usando colas ...
00:39
collocations.
9
39110
1000
colocaçÔes.
00:40
I'd better get it right...
10
40110
2429
É melhor eu acertar...
00:42
Collocations describing emotions, e-m-o-t-i-o-n-s emotions.
11
42539
6191
ColocaçÔes descrevendo emoçÔes, emoçÔes e-m-o-t-i-o-n-s .
00:48
Okay, so I've got a shortlist of 10 Okay, collocations describing emotions.
12
48730
5429
Ok, então eu tenho uma lista de 10 colocaçÔes Ok, descrevendo emoçÔes.
00:54
I'll go through them first of all, then I'll give you an example.
13
54159
3540
Vou analisĂĄ-los primeiro, depois darei um exemplo.
00:57
Hopefully, a simple example.
14
57699
1000
Esperançosamente, um exemplo simples.
00:58
That should help to explain it.
15
58699
1430
Isso deve ajudar a explicar.
01:00
And if you don't understand it, you know the drill, you'll come back to me.
16
60129
3620
E se vocĂȘ nĂŁo entender, vocĂȘ sabe o que fazer, vocĂȘ vai voltar para mim.
01:03
And I'll help you out give you some more examples.
17
63749
2811
E eu vou ajudĂĄ-lo a dar-lhe mais alguns exemplos.
01:06
Okay, here we go.
18
66560
2040
Ok, aqui vamos nĂłs.
01:08
To be gutted or to be absolutely gutted.
19
68600
5320
Ser estripado ou ser absolutamente estripado.
01:13
Something or somebody means the world to me.
20
73920
3720
Algo ou alguém significa o mundo para mim.
01:17
He she means the world to me.
21
77640
3500
Ele, ela significa o mundo para mim.
01:21
To be completely blown away, to be completely blown away.
22
81140
6290
Ficar completamente deslumbrado, ficar completamente deslumbrado.
01:27
Totally lose it, totally lose it.
23
87430
3990
PerdĂȘ-lo totalmente, perdĂȘ-lo totalmente.
01:31
To be dying to know something, dying to know something.
24
91420
5470
Estar morrendo de vontade de saber alguma coisa, morrendo de vontade de saber alguma coisa.
01:36
To make a fuss or make such a fuss.
25
96890
3159
Fazer barulho ou fazer tanto barulho.
01:40
Or you can use it the negative Don't make such a fuss.
26
100049
4560
Ou vocĂȘ pode usar o negativo. NĂŁo faça tanto barulho.
01:44
To lose your temper, lose your cool, lose your rag or simply just lose it.
27
104609
5491
Perder a paciĂȘncia, perder a calma, perder o controle ou simplesmente perder a calma.
01:50
I lost it.
28
110100
2269
Eu perdi isso.
01:52
To be beside yourself.
29
112369
1570
Estar fora de si.
01:53
Sounds strange, I explain it later to be beside yourself.
30
113939
3871
Parece estranho, eu explico mais tarde para ficar fora de si.
01:57
To be bored, rigid or be bored stiff.
31
117810
4030
Estar entediado, rĂ­gido ou entediado.
02:01
And then finally, thrilled to bits, thrilled to bits.
32
121840
4389
E então, finalmente, emocionado em pedaços, emocionado em pedaços.
02:06
And this is more idiomatic, okay.
33
126229
2341
E isso Ă© mais idiomĂĄtico, ok.
02:08
And it's slightly informal, thrilled to bits.
34
128570
3640
E é um pouco informal, emocionante em pedaços.
02:12
Okay,
35
132210
1000
Ok,
02:13
let's go through them then and give you those examples.
36
133210
2630
vamos analisĂĄ-los e dar-lhe esses exemplos.
02:15
To be absolutely gutted.
37
135840
1760
Ser absolutamente destruĂ­do.
02:17
Well, when we are gutted or absolutely gutted, it means we just really, really disappointed.
38
137600
6109
Bem, quando estamos destruĂ­dos ou absolutamente destruĂ­dos, isso significa que estamos muito, muito desapontados.
02:23
We've got lots of emotions because something happened that we totally were not expecting.
39
143709
5500
Temos muitas emoçÔes porque aconteceu algo que não esperåvamos.
02:29
We expected the opposite.
40
149209
1631
NĂłs esperĂĄvamos o contrĂĄrio.
02:30
And then when it does turn out the opposite, or well, we're absolutely gutted.
41
150840
5090
E entĂŁo, quando acontece o oposto, ou bem, estamos absolutamente destruĂ­dos.
02:35
So we're gutted that we didn't get that job.
42
155930
2550
Então, estamos arrasados ​​por não termos conseguido aquele emprego.
02:38
I mean, what happened I thought I was in number one position I the best sales figures.
43
158480
6250
Quero dizer, o que aconteceu, pensei que estava na posição nĂșmero um, os melhores nĂșmeros de vendas.
02:44
I'd done the performance for the last couple of years.
44
164730
3300
Eu tinha feito a performance nos Ășltimos dois anos.
02:48
The reviews were excellent.
45
168030
1510
Os comentĂĄrios foram excelentes.
02:49
But that other guy got the promotion.
46
169540
1890
Mas aquele outro cara conseguiu a promoção.
02:51
I didn't...
47
171430
1000
Eu nĂŁo...
02:52
I mean, I'm absolutely and totally gutted.
48
172430
2450
Quero dizer, estou absolutamente e totalmente destruĂ­do.
02:54
I'm going to have to sit down with a manager and find out where I went wrong.
49
174880
4680
Vou ter que sentar com um gerente e descobrir onde errei.
02:59
Okay, you might not like the answer, of course, but that's what you have to do.
50
179560
3660
Ok, vocĂȘ pode nĂŁo gostar da resposta, claro, mas Ă© isso que vocĂȘ tem que fazer.
03:03
So to be absolutely gutted.
51
183220
2440
EntĂŁo, para ser absolutamente destruĂ­do.
03:05
Like a fish, you just don't know what you're going to do, life is not going to be the same,
52
185660
4570
Como um peixe, vocĂȘ simplesmente nĂŁo sabe o que vai fazer, a vida nĂŁo vai ser a mesma,
03:10
it's going to take a while to get over it.
53
190230
2200
vai demorar para superar isso.
03:12
To be absolutely gutted.
54
192430
3010
Ser absolutamente destruĂ­do.
03:15
Something or somebody means the world to me.
55
195440
2609
Algo ou alguém significa o mundo para mim.
03:18
Well, it could be your pet your dog means the world to me.
56
198049
3660
Bem, pode ser seu animal de estimação, seu cachorro significa o mundo para mim.
03:21
My kids mean the world to me, my grandfather, my grandmother, my family, my relatives, my
57
201709
5631
Meus filhos significam o mundo para mim, meu avĂŽ, minha avĂł, minha famĂ­lia, meus parentes, meus
03:27
best friends, all of my friends mean the world to me.
58
207340
3929
melhores amigos, todos os meus amigos significam o mundo para mim.
03:31
So we use this form of emotion to see what we're really into our family into our friends.
59
211269
6830
Então, usamos essa forma de emoção para ver o que realmente gostamos de nossa família em nossos amigos.
03:38
We really can't see how we can exist without them.
60
218099
3720
NĂłs realmente nĂŁo podemos ver como podemos existir sem eles.
03:41
They mean the world to you you do anything for them, you will help them in any situation.
61
221819
4590
Eles significam o mundo para vocĂȘ, vocĂȘ faz qualquer coisa por eles, vocĂȘ os ajudarĂĄ em qualquer situação.
03:46
Your life is full of joy when you're around them.
62
226409
2701
Sua vida Ă© cheia de alegria quando vocĂȘ estĂĄ perto deles.
03:49
And you're sad when you're not so they mean the world to you meaning there's nothing could
63
229110
5450
E vocĂȘ fica triste quando nĂŁo estĂĄ, entĂŁo eles significam o mundo para vocĂȘ, o que significa que nĂŁo hĂĄ nada que possa
03:54
replace them.
64
234560
1000
substituĂ­-los.
03:55
Yeah, so the world in itself has a massive value, priceless but the family mean the world
65
235560
6379
Sim, entĂŁo o mundo em si tem um valor enorme, inestimĂĄvel, mas a famĂ­lia significa o mundo
04:01
to you.
66
241939
1000
para vocĂȘ.
04:02
My grandparents, they mean the world to me.
67
242939
3110
Meus avĂłs, eles significam o mundo para mim.
04:06
Whatever it happens to be they mean the world to you can you really would lay down your
68
246049
3910
O que quer que aconteça, eles significam o mundo para vocĂȘ, vocĂȘ realmente daria sua
04:09
life, not literally I hope would lay down your life for those precious people or precious
69
249959
5860
vida, nĂŁo literalmente, espero, daria sua vida por aquelas pessoas preciosas ou
04:15
things in your life.
70
255819
1931
coisas preciosas em sua vida.
04:17
It could be you know, your job means the world to you.
71
257750
3910
Pode ser que vocĂȘ saiba, seu trabalho significa o mundo para vocĂȘ.
04:21
That holiday travelling around the world could literally mean the world to you.
72
261660
4460
Essas fĂ©rias viajando ao redor do mundo podem significar literalmente o mundo para vocĂȘ.
04:26
So it doesn't have to always be about people.
73
266120
2160
Portanto, nĂŁo precisa ser sempre sobre pessoas.
04:28
It can be about material things, but then we have to be very, very careful because then
74
268280
4810
Pode ser sobre coisas materiais, mas entĂŁo temos que ser muito, muito cuidadosos, porque entĂŁo
04:33
we get accused of being materialistic so we need to be really really careful.
75
273090
7329
seremos acusados ​​de ser materialistas, então precisamos ser muito, muito cuidadosos.
04:40
To be completely blown away by something.
76
280419
3141
Ficar completamente deslumbrado com alguma coisa.
04:43
Well, I just wasn't expecting the present I got for my birthday.
77
283560
3890
Bem, eu sĂł nĂŁo esperava o presente que ganhei no meu aniversĂĄrio.
04:47
Okay, it was my 50th or 60th it was a big birthday but...
78
287450
4570
Ok, era meu aniversĂĄrio de 50 ou 60 anos, era um grande aniversĂĄrio, mas ...
04:52
Wow, I was completely blown away by the celebrations when I walked into the room.
79
292020
4500
Uau, fiquei completamente maravilhado com as comemoraçÔes quando entrei na sala.
04:56
So all my friends there, I saw the big screen with a collage of photographs, then everybody
80
296520
7040
EntĂŁo, todos os meus amigos lĂĄ, eu vi a tela grande com uma colagem de fotos, entĂŁo todos
05:03
burst into "Happy Birthday" and Oh, it's just, I just don't know what words I could use to
81
303560
5590
começaram a dizer "Parabéns" e Oh, é só, eu só não sei que palavras eu poderia usar para
05:09
describe it, I was completely blown away.
82
309150
3100
descrevĂȘ-lo, fiquei completamente impressionado ausente.
05:12
So blown away means just, you just weren't expecting something, the wind was completely
83
312250
6460
TĂŁo impressionado significa apenas, vocĂȘ simplesmente nĂŁo esperava algo, o vento foi completamente
05:18
taken out of your sails, you just were so surprised, and it's not easy to surprise you.
84
318710
5630
tirado de suas velas, vocĂȘ ficou tĂŁo surpreso e nĂŁo Ă© fĂĄcil surpreendĂȘ-lo.
05:24
And you usually have things pretty well figured out.
85
324340
2210
E vocĂȘ geralmente tem as coisas muito bem planejadas.
05:26
But in this situation, you were blown away.
86
326550
5089
Mas nesta situação, vocĂȘ foi surpreendido.
05:31
Totally lose it.
87
331639
1000
PerdĂȘ-lo totalmente.
05:32
Well, when somebody totally loses it, they just lose control that, that that they start
88
332639
6321
Bem, quando alguém perde totalmente, eles simplesmente perdem o controle disso, eles começam a
05:38
shouting and screaming for sometimes no apparent reason, okay.
89
338960
5549
gritar e gritar Ă s vezes sem motivo aparente, ok.
05:44
But they just totally lose it.
90
344509
1861
Mas eles simplesmente o perdem totalmente.
05:46
Perhaps they were having a bad day, or a bad hair day, as we say, yeah, not something I
91
346370
4240
Talvez eles estivessem tendo um dia ruim, ou um dia de cabelo ruim, como dizemos, sim, nĂŁo Ă© algo que eu
05:50
suffer from.
92
350610
1000
sofra.
05:51
But you can have a bad hair day, you're going to have a really bad day, and you totally
93
351610
4580
Mas vocĂȘ pode ter um dia de cabelo ruim, vocĂȘ vai ter um dia muito ruim, e vocĂȘ
05:56
lose it with the wrong person.
94
356190
2229
perde totalmente com a pessoa errada.
05:58
Perhaps that person who comes to deliver your coffee, and you they spill a little bit of
95
358419
4541
Talvez aquela pessoa que vem entregar seu cafĂ©, e vocĂȘ derramou um pouco de
06:02
coffee on the table.
96
362960
1519
café na mesa.
06:04
Okay, or somebody is going to get as we say in English, the wrong end of your tongue,
97
364479
5511
Ok, ou alguĂ©m vai pegar, como dizemos em inglĂȘs, o lado errado da sua lĂ­ngua,
06:09
because you've, you've just had lots and lots of problems for that week, that month.
98
369990
4620
porque vocĂȘ teve muitos e muitos problemas naquela semana, naquele mĂȘs.
06:14
And then just one little thing, one tiny little thing pushes you over the edge, and you completely
99
374610
5850
E entĂŁo apenas uma coisinha, uma coisinha pequenina te empurra para o limite, e vocĂȘ se
06:20
lose it.
100
380460
1000
perde completamente.
06:21
So you go to the office and you tell your friend or you just won't believe it.
101
381460
3269
EntĂŁo vocĂȘ vai ao escritĂłrio e conta ao seu amigo ou simplesmente nĂŁo acredita.
06:24
I completely lost it in the coffee shop.
102
384729
1771
Perdi-me completamente no café.
06:26
I don't know what came over me.
103
386500
1200
NĂŁo sei o que deu em mim.
06:27
I think it's just all this emotion, all this, these things go on the last couple of weeks
104
387700
5649
Acho que Ă© toda essa emoção, tudo isso, essas coisas acontecendo nas Ășltimas semanas
06:33
there.
105
393349
1000
lĂĄ.
06:34
The waiter just spilled a little bit of coffee, and I just lost it.
106
394349
2371
O garçom derramou um pouco de café e eu perdi.
06:36
I just lost it.
107
396720
1000
Acabei de perder.
06:37
I just got up and walked out.
108
397720
1660
Eu apenas me levantei e saĂ­.
06:39
This does not like me at all.
109
399380
2020
Isso nĂŁo gosta nada de mim.
06:41
To lose it.
110
401400
2590
Para perdĂȘ-lo.
06:43
To be dying to know something.
111
403990
1700
Estar morrendo de vontade de saber alguma coisa.
06:45
Well, when you're dying to know something, it means you cannot wait.
112
405690
3379
Bem, quando vocĂȘ estĂĄ morrendo de vontade de saber algo, isso significa que vocĂȘ nĂŁo pode esperar.
06:49
I'm dying to know what they bought me for Christmas.
113
409069
2341
Estou morrendo de vontade de saber o que me compraram no Natal.
06:51
Yeah, and dying to know who's going to get that job.
114
411410
4220
Sim, e morrendo de vontade de saber quem vai conseguir esse emprego.
06:55
And dying to know when that new movie comes out.
115
415630
2469
E morrendo de vontade de saber quando esse novo filme sai.
06:58
I really, really want to say the other two were excellent.
116
418099
2731
Eu realmente quero dizer que os outros dois foram excelentes.
07:00
So when we're dying to know something, we just cannot wait.
117
420830
4489
EntĂŁo, quando estamos morrendo de vontade de saber algo, simplesmente nĂŁo podemos esperar.
07:05
We've got a real sense of urgency to see, to hear to listen, to get whatever that news
118
425319
7030
Temos um senso real de urgĂȘncia para ver, para ouvir, para ouvir, para saber o que
07:12
happens to be.
119
432349
1000
quer que seja essa notĂ­cia.
07:13
Okay, so I'm dying to die and to know, dying to understand dying to meet.
120
433349
5991
Ok, entĂŁo estou morrendo de vontade de morrer e de saber, morrendo de vontade de entender morrendo de vontade de conhecer.
07:19
I'm going to meet Beth on Friday and have a look at that ring.
121
439340
4260
Vou me encontrar com Beth na sexta e dar uma olhada naquele anel.
07:23
She's She told me today that she got engaged.
122
443600
1849
Ela me disse hoje que ficou noiva.
07:25
Wow.
123
445449
1000
Uau.
07:26
I mean, they've only been going out for three months.
124
446449
2161
Quero dizer, eles sĂł estĂŁo saindo hĂĄ trĂȘs meses.
07:28
And he's engaged, or he's proposed to her already.
125
448610
3410
E ele estĂĄ noivo, ou jĂĄ a pediu em casamento .
07:32
So let's, let's have a look at the ring.
126
452020
2480
EntĂŁo vamos, vamos dar uma olhada no anel.
07:34
So wow, I can't wait for Friday to come.
127
454500
2440
Uau, mal posso esperar pela chegada de sexta-feira.
07:36
So dying to see, dying to get, to know.
128
456940
4680
TĂŁo morrendo de vontade de ver, morrendo de vontade de conseguir, de saber.
07:41
To make a fuss of to make such a fuss.
129
461620
3350
Fazer tanto barulho de fazer tanto barulho.
07:44
So when somebody makes a fuss, they make a lot of noise and pay you a lot of tension
130
464970
5160
Então, quando alguém faz barulho, eles fazem muito barulho e causam muita tensão
07:50
that perhaps you don't really want.
131
470130
2260
que talvez vocĂȘ realmente nĂŁo queira.
07:52
Now, again, it could be about a simple birthday celebration, and you actually let your friends
132
472390
5649
Agora, novamente, pode ser sobre uma simples comemoração de aniversĂĄrio, e vocĂȘ realmente deixa seus amigos
07:58
know.
133
478039
1000
saberem.
07:59
Listen, guys, I don't want any fuss.
134
479039
2031
Ouçam, rapazes, não quero confusão.
08:01
I don't want anybody to make a fuss over me.
135
481070
3629
Não quero que ninguém faça barulho por minha causa.
08:04
I don't really like birthday celebrations.
136
484699
2661
Não gosto muito de comemoraçÔes de aniversårio.
08:07
You know what, so please don't?
137
487360
1730
Quer saber, entĂŁo, por favor, nĂŁo?
08:09
Well, in reality, you want people to remember your birthday, you'd like people to perhaps
138
489090
5169
Bem, na realidade, vocĂȘ quer que as pessoas se lembrem do seu aniversĂĄrio, vocĂȘ gostaria que as pessoas talvez
08:14
even buy your cake but you don't want all the bells and whistles.
139
494259
3021
atĂ© comprassem seu bolo, mas vocĂȘ nĂŁo quer todos os sinos e assobios.
08:17
So don't make such a fuss.
140
497280
2979
Portanto, não faça tanto barulho.
08:20
Please don't do anything that I wouldn't like.
141
500259
3431
Por favor, não faça nada que eu não gostaria.
08:23
Okay.
142
503690
1000
OK.
08:24
Now we can also use it when we're talking about some situation perhaps there was an
143
504690
4099
Agora também podemos uså-lo quando estamos falando sobre alguma situação, talvez tenha havido uma
08:28
argument in the office because you forgot to send something to a client or some client
144
508789
6261
discussĂŁo no escritĂłrio porque vocĂȘ esqueceu de enviar algo para um cliente ou algum cliente
08:35
didn't get what they were expecting or they got the wrong thing.
145
515050
3200
nĂŁo recebeu o que esperava ou recebeu a coisa errada.
08:38
And then the boss or your supervisor just went ballistic.
146
518250
3350
E entĂŁo o chefe ou seu supervisor simplesmente enlouqueceu.
08:41
Yeah.
147
521600
1000
Sim.
08:42
And they completely lost it.
148
522600
1200
E eles o perderam completamente.
08:43
And they made such a fuss about it.
149
523800
2280
E eles fizeram tanto barulho sobre isso.
08:46
But I mean, look, okay, I got the order wrong.
150
526080
2580
Mas quero dizer, olha, ok, eu entendi errado o pedido.
08:48
I accept that.
151
528660
1200
Eu aceito isso.
08:49
I sent it late.
152
529860
1330
Enviei tarde.
08:51
I accept it.
153
531190
1000
Eu aceito.
08:52
I forgot to post it.
154
532190
1520
Eu esqueci de postar.
08:53
I accept it.
155
533710
1020
Eu aceito.
08:54
But come on, I can do it today.
156
534730
1780
Mas vamos lĂĄ, eu posso fazer isso hoje.
08:56
I can get it right.
157
536510
1000
Eu posso acertar.
08:57
There's no need to make such a fuss.
158
537510
3120
NĂŁo hĂĄ necessidade de fazer tanto barulho.
09:00
So if somebody makes a fuss, they make a lot of noise about something they create, a lot
159
540630
4850
Então, se alguém faz barulho, eles fazem muito barulho sobre algo que eles criaram,
09:05
of noise shouting or screaming or they continuously tell you Look, well, this can't this can't
160
545480
5660
muito barulho gritando ou berrando ou eles continuamente dizem a vocĂȘ Olha, bem, isso nĂŁo pode, isso nĂŁo pode
09:11
happen again.
161
551140
1000
acontecer de novo.
09:12
And bla bla bla bla bla, okay, so to make a fuss about something, or to make such a
162
552140
6230
E bla bla bla bla bla, tudo bem, entĂŁo fazer barulho sobre algo, ou fazer tanto
09:18
fuss about something.
163
558370
1000
barulho sobre algo.
09:19
And the next one is about losing it to lose your temper, to lose your cool, to lose your
164
559370
6430
E o prĂłximo Ă© sobre perder a paciĂȘncia, perder a calma, perder o
09:25
rag.
165
565800
1000
controle.
09:26
They all really mean the same that just depends on how formal or informal you want to be to.
166
566800
4320
Todos eles realmente significam o mesmo que depende apenas de quĂŁo formal ou informal vocĂȘ deseja ser.
09:31
Lose your temper - quite formal.
167
571120
2360
Perca a paciĂȘncia - bastante formal.
09:33
To lose your cool - informal.
168
573480
2270
Para perder a calma - informal.
09:35
To lose your rag - slang.
169
575750
2060
Perder seu trapo - gĂ­ria.
09:37
Okay, so losing your temper, losing your cool, losing your rag is all about losing it.
170
577810
7570
Ok, entĂŁo perder a paciĂȘncia, perder a calma, perder a calma Ă© tudo sobre perdĂȘ-la.
09:45
When you lose control.
171
585380
1700
Quando vocĂȘ perde o controle.
09:47
You start shouting and screaming off.
172
587080
3180
VocĂȘ começa a gritar e berrar.
09:50
I borrowed my father's car last week and had a little bit of an accident nothing much just
173
590260
5290
Peguei emprestado o carro do meu pai na semana passada e tive um pequeno acidente, nada demais, apenas
09:55
somebody scraped the side of the car.
174
595550
2500
alguém arranhou a lateral do carro.
09:58
Well, my god you should have heard him.
175
598050
2380
Bem, meu Deus, vocĂȘ deveria tĂȘ-lo ouvido.
10:00
He lost the rag completely.
176
600430
2560
Ele perdeu o pano completamente.
10:02
He started shouting and screaming, That's the last time I'm ever going to give you that
177
602990
3591
Ele começou a gritar e gritar, Essa Ă© a Ășltima vez que vou te dar aquele
10:06
car that that...
178
606581
1000
carro aquele aquele...
10:07
Don't ask me for the car!
179
607581
1219
Não me peça o carro!
10:08
Dot that that.
180
608800
1000
Ponto isso isso.
10:09
Just don't even waste your breath.
181
609800
1760
SĂł nĂŁo desperdice seu fĂŽlego.
10:11
Yeah, okay, so he lost his ride, or he lost his cool or he lost his temper or just simply
182
611560
6430
Sim, ok, entĂŁo ele perdeu a carona, ou perdeu a calma ou perdeu a paciĂȘncia ou simplesmente
10:17
you should have seen him he just completely lost it he was standing in the room, I thought
183
617990
5010
vocĂȘ deveria ter visto ele perdeu completamente o controle ele estava parado na sala, pensei que
10:23
he was going to have a heart attack.
184
623000
1150
ele ia ter um ataque cardĂ­aco .
10:24
Got red in the face and.... ah ah no words could come out, he just completely lost it.
185
624150
7800
Ficou com o rosto vermelho e .... ah ah nenhuma palavra poderia sair, ele simplesmente perdeu o controle.
10:31
To be beside yourself.
186
631950
1000
Estar fora de si.
10:32
So I said at the beginning this was it sounds a little bit unusual because beside is next.
187
632950
4160
Então eu disse no começo que isso soa um pouco incomum porque ao lado é o próximo.
10:37
Okay.
188
637110
1000
OK.
10:38
So it's an expression, I think it's more of an Irish English expression than a British
189
638110
4230
Portanto, Ă© uma expressĂŁo, acho que Ă© mais uma expressĂŁo do inglĂȘs irlandĂȘs do que uma
10:42
English expression.
190
642340
1000
expressĂŁo do inglĂȘs britĂąnico.
10:43
When somebody is beside themselves, it means they are really worried.
191
643340
4050
Quando alguém estå fora de si, significa que estå realmente preocupado.
10:47
I'm beside myself with worry about my daughter, I just don't know how to get through to her
192
647390
6780
Estou fora de mim de preocupação com minha filha, só não sei mais como chegar até ela
10:54
anymore.
193
654170
1000
.
10:55
She seems to have just given up.
194
655170
1040
Ela parece ter desistido.
10:56
She hasn't been to college for three or four days.
195
656210
3300
Ela nĂŁo vai Ă  faculdade hĂĄ trĂȘs ou quatro dias.
10:59
And she tells me she's got no lectures.
196
659510
1900
E ela me diz que nĂŁo tem palestras.
11:01
But I know that's not true, because I saw her friend go to college the other day.
197
661410
4580
Mas sei que nĂŁo Ă© verdade, porque outro dia vi a amiga dela ir para a faculdade.
11:05
So something's gone on.
198
665990
1540
EntĂŁo algo aconteceu.
11:07
But I'm really beside myself with worry.
199
667530
2480
Mas estou realmente fora de mim de tanta preocupação.
11:10
Because every time I asked her, she says there's nothing don't worry about it's okay.
200
670010
3700
Porque toda vez que eu perguntei a ela, ela disse que nĂŁo hĂĄ nada, nĂŁo se preocupe, estĂĄ tudo bem.
11:13
But there must be something so I need to get to the bottom of it.
201
673710
4400
Mas deve haver algo, entĂŁo eu preciso chegar ao fundo disso.
11:18
So to be beside yourself means to be worried seriously worried about something that's happening.
202
678110
6620
Portanto, estar fora de si significa estar seriamente preocupado com algo que estĂĄ acontecendo.
11:24
Beside yourself with worry about your job, beside yourself with worry about the kids,
203
684730
5720
Fora de si de preocupação com o seu trabalho, fora de si de preocupação com as crianças,
11:30
beside yourself with worry about how you're going to pay for those really, really big
204
690450
4880
fora de si com a preocupação de como vai pagar aquelas
11:35
fuel and energy bills that are going to hit you during the winter.
205
695330
3850
contas de combustĂ­vel e energia realmente altas que vĂŁo bater em vocĂȘ durante o inverno.
11:39
Okay, so to be beside yourself with worry and concern, and a very strong but not so
206
699180
6450
Ok, então estar fora de si com preocupação e preocupação, e uma emoção muito forte, mas não tão
11:45
happy emotion.
207
705630
1280
feliz.
11:46
Okay to be bored, rigid, or to be bored stiff.
208
706910
4670
Tudo bem ficar entediado, rĂ­gido ou entediado.
11:51
Well, we've all got to that situation.
209
711580
1930
Bem, todos nós jå passamos por essa situação.
11:53
And we've all had experiences of it when we really really really can't take it anymore.
210
713510
5850
E todos nĂłs jĂĄ tivemos experiĂȘncias disso quando realmente nĂŁo aguentamos mais.
11:59
The movie.
211
719360
1000
O filme.
12:00
Oh, I was bored rigid watching that movie.
212
720360
3250
Oh, eu estava entediado assistindo aquele filme.
12:03
I mean, really watching paint dry would be more exciting.
213
723610
3600
Quero dizer, realmente assistir a tinta secar seria mais emocionante.
12:07
I was bored rigid.
214
727210
1930
Eu estava entediado rĂ­gido.
12:09
In the lecture hall, I mean, this guy... we're we're adults.
215
729140
3690
Na sala de aula, quero dizer, esse cara... nĂłs somos adultos.
12:12
I mean, what what is he doing?
216
732830
1780
Quero dizer, o que o que ele estĂĄ fazendo?
12:14
He is treating us like kids.
217
734610
1240
Ele estå nos tratando como crianças.
12:15
I mean, these lectures, they're really not good.
218
735850
2800
Quero dizer, essas palestras, elas realmente nĂŁo sĂŁo boas.
12:18
So you really need to have some word with somebody, I think I'll go to my tutor and
219
738650
5100
EntĂŁo vocĂȘ realmente precisa conversar com alguĂ©m, acho que vou falar com meu tutor e
12:23
mention it to him because of the lessons.
220
743750
2730
falar com ele por causa das aulas.
12:26
The other lectures they just bore me rigid, bore me, bore me stiff.
221
746480
3810
As outras palestras eles apenas me entediavam, me entediavam, me entediavam.
12:30
And I'm not the only one I can see there are people falling asleep.
222
750290
2960
E nĂŁo sou o Ășnico que vejo que tem gente dormindo.
12:33
For God's sake, it's absolutely terrible.
223
753250
2480
Pelo amor de Deus, Ă© absolutamente terrĂ­vel.
12:35
It's outrageous.
224
755730
1170
É ultrajante.
12:36
So we can be bored, stiff or bored, rigid at anything that doesn't attract or keep our
225
756900
7630
Portanto, podemos ficar entediados, rĂ­gidos ou entediados, rĂ­gidos com qualquer coisa que nĂŁo atraia ou prenda nossa
12:44
attention.
226
764530
1000
atenção.
12:45
Okay, so we're not focused on it.
227
765530
1370
Ok, entĂŁo nĂŁo estamos focados nisso.
12:46
The speech by the managing director every year at Christmas, we have the party, he stands
228
766900
6360
A fala do superintendente todo ano no natal, a gente faz a festa, ele se
12:53
up.
229
773260
1000
levanta.
12:54
And I think he uses the same speech.
230
774260
1090
E acho que ele usa o mesmo discurso.
12:55
I forgotten I've been there so many years, but it's all it's awful stuff.
231
775350
4210
Esqueci que estive lĂĄ tantos anos, mas Ă© tudo horrĂ­vel.
12:59
I can't wait till these overs are going to get to the bar and have a beer.
232
779560
4090
Mal posso esperar até que esses overs cheguem ao bar e tomem uma cerveja.
13:03
But you know, he bores me rigid, it bores me stiff.
233
783650
3770
Mas vocĂȘ sabe, ele me entedia muito, isso me entedia muito.
13:07
So something that just isn't interesting, doesn't float your boat, there's a saying.
234
787420
4450
EntĂŁo, algo que simplesmente nĂŁo Ă© interessante, nĂŁo flutua no seu barco, hĂĄ um ditado.
13:11
It doesn't give you any real reason to listen.
235
791870
2970
NĂŁo lhe dĂĄ nenhuma razĂŁo real para ouvir.
13:14
To be bored, rigid, bored, stiff.
236
794840
2420
Estar entediado, rĂ­gido, entediado, rĂ­gido.
13:17
And then finally thrilled to bits.
237
797260
1900
E, finalmente, emocionado em pedaços.
13:19
Well, this is more informal, okay.
238
799160
1940
Bem, isso Ă© mais informal, ok.
13:21
It's a bit of an idiomatic expression.
239
801100
3510
É uma expressão meio idiomática.
13:24
He was thrilled to bits when he got your card.
240
804610
2640
Ele ficou emocionado quando recebeu seu cartĂŁo.
13:27
He wasn't expecting that, you know, he hadn't heard for you for a while.
241
807250
3970
Ele nĂŁo esperava por isso, vocĂȘ sabe, ele nĂŁo ouviu falar de vocĂȘ por um tempo.
13:31
He was thrilled to bits when he passed his exam because really, it means a lot to him.
242
811220
5590
Ele ficou muito emocionado quando passou no exame porque, na verdade, isso significa muito para ele.
13:36
She was thrilled to bits when she got picked for the hockey team.
243
816810
3130
Ela ficou emocionada quando foi escolhida para o time de hĂłquei.
13:39
You know, we haven't had anybody in the family who's represented the school before.
244
819940
4030
VocĂȘ sabe, nĂłs nĂŁo tivemos ninguĂ©m na famĂ­lia que representou a escola antes.
13:43
So she's the first so that's a real first for everybody.
245
823970
3650
EntĂŁo ela Ă© a primeira, entĂŁo Ă© uma verdadeira estreia para todos.
13:47
So she was thrilled to bits, thrilled to bits mean really, really excited.
246
827620
4280
EntĂŁo ela estava emocionada demais, emocionada demais significa muito, muito animada.
13:51
You know, you could see the excitement on her face.
247
831900
2710
VocĂȘ sabe, vocĂȘ pode ver a emoção em seu rosto.
13:54
Guess what, guess what I got picked for the team here.
248
834610
2570
Adivinhem, adivinhem o que fui escolhido para a equipe aqui.
13:57
Really, really happy, thrilled.
249
837180
2630
Muito, muito feliz, emocionado.
13:59
Okay, so they're these collocations describing emotions.
250
839810
4020
Ok, então são essas colocaçÔes que descrevem emoçÔes.
14:03
As I said, we've got 10 of them, I'll give them to you once more.
251
843830
3300
Como eu disse, temos 10 deles, vou entregĂĄ- los a vocĂȘ mais uma vez.
14:07
And practice them.
252
847130
1190
E pratique-os.
14:08
See, can you introduce them see, can you use them when you're describing emotions with
253
848320
4350
Veja, vocĂȘ pode apresentĂĄ-los, veja, vocĂȘ pode usĂĄ- los quando estiver descrevendo emoçÔes consigo
14:12
yourself or people that you know.
254
852670
3390
mesmo ou com pessoas que vocĂȘ conhece.
14:16
To be gutted or to be absolutely or totally gutted.
255
856060
4820
Ser estripado ou ser absoluta ou totalmente estripado.
14:20
Something or somebody means the world to you somebody or something means the world to you.
256
860880
5120
Algo ou alguĂ©m significa o mundo para vocĂȘ alguĂ©m ou algo significa o mundo para vocĂȘ.
14:26
To be completely blown away by something.
257
866000
2450
Ficar completamente deslumbrado com alguma coisa.
14:28
So it's a really good experience.
258
868450
2140
EntĂŁo Ă© uma experiĂȘncia muito boa. PerdĂȘ-
14:30
To totally lose it to lose control, totally lose it.
259
870590
4390
lo totalmente para perder o controle, perdĂȘ-lo totalmente.
14:34
To be dying to know.
260
874980
1530
Estar morrendo de vontade de saber.
14:36
Curiosity.
261
876510
1000
Curiosidade.
14:37
Inquisitive, to be dying to know something.
262
877510
3210
Curioso, estar morrendo de vontade de saber alguma coisa.
14:40
To make a fuss or make such a fuss about something.
263
880720
4330
Fazer barulho ou fazer tanto barulho por causa de alguma coisa.
14:45
Lose your temper, lose your cool, lose your rag, just simply lose it.
264
885050
5080
Perca a paciĂȘncia, perca a calma, perca o controle, simplesmente perca a cabeça.
14:50
Okay?
265
890130
1000
OK?
14:51
And be be beside yourself means to be really concerned.
266
891130
4110
E estar fora de si significa estar realmente preocupado.
14:55
To be beside yourself with worry.
267
895240
3090
Estar fora de si com preocupação.
14:58
To be bored, rigid, be bored stiff exactly the same.
268
898330
3110
Ficar entediado, rĂ­gido, ficar entediado exatamente da mesma forma.
15:01
And then finally thrilled to bits.
269
901440
2320
E, finalmente, emocionado em pedaços.
15:03
Okay, so all collocations as advanced English collocations dealing with emotions.
270
903760
6760
Ok, entĂŁo todas as colocaçÔes sĂŁo colocaçÔes em inglĂȘs avançado que lidam com emoçÔes.
15:10
Okay, as always, thanks for listening and if you need to contact me, www.englishlessonviaskype.com
271
910520
7070
Ok, como sempre, obrigado por ouvir e se precisar entrar em contato comigo, www.englishlessonviaskype.com
15:17
really appreciate it.
272
917590
1320
agradeço muito.
15:18
As always Harry saying goodbye until next time.
273
918910
2390
Como sempre Harry se despedindo até a próxima .
15:21
Cheers.
274
921300
390
SaĂșde.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7