Upgrade Your Speaking: 18 Better Ways to Describe Movement in English

5,160 views ・ 2025-04-10

Learn English with Harry


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
0
4320
Olá. Este é o Harry. E bem-vindos de volta às aulas avançadas de inglês com Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language, to
1
4320
4080
onde tento ajudá-los a entender melhor a língua inglesa.
00:08
in the advanced English lesson  today, we're looking at different  
2
8400
4960
Na aula avançada de inglês de hoje, veremos diferentes
00:13
verbs about movement. Okay, now  these would be really important,  
3
13360
3920
verbos sobre movimento. Certo, agora, isso seria muito importante,
00:17
particularly for those of you who are  preparing for exams, whether it be the
4
17280
4400
principalmente para aqueles que estão se preparando para exames, sejam eles
00:21
FCE, CAE or IELTS exams,
5
21680
3280
FCE, CAE ou IELTS.
00:24
There are 18 actually in this particular  list. So we'll go through them.
6
24960
4400
Na verdade, há 18 nesta lista específica. Então, vamos analisá-los.
00:29
So first one is soar. S-o-a-r.  Soar. And when something soars it  
7
29360
6640
Então o primeiro é voar. Disparar. Disparar. E quando algo voa,
00:36
goes up very quickly and usually  very suddenly okay. Like rockets  
8
36000
5760
sobe muito rápido e geralmente muito repentinamente, ok. Como foguetes que
00:41
soar up into the sky. So when you hear  the countdown ten, nine, eight, seven,  
9
41760
5200
voam em direção ao céu. Então, quando você ouvir a contagem regressiva dez, nove, oito, sete,
00:46
six etc. and then boom, the rocket will  soar up into the sky very, very quickly.
10
46960
7120
seis etc. e então bum, o foguete irá subir ao céu muito, muito rápido. Os
00:54
Ore prices console when there's rampant  inflation. So if the price of petrol goes from  
11
54080
7520
preços do minério consolam quando há inflação galopante. Então, se o preço da gasolina passar
01:01
at $2 or €2 for a litre, up to $3 or €3 in  the space of a few days or weeks, we might  
12
61600
9600
de 2 dólares ou 2 euros por litro para 3 dólares ou 3 euros no espaço de alguns dias ou semanas, podemos
01:11
say prices at the petrol pumps have soared and  recently they've gone up really, really quickly.
13
71200
6640
dizer que os preços nas bombas de gasolina dispararam e, recentemente, subiram muito, muito rápido.
01:17
Number two is this word hurtle? Yeah. So do be  
14
77840
3520
Número dois, essa palavra é "hurtle"? Sim. Portanto, tenha
01:21
careful with the pronunciation. You'll see  the spelling appearing on the screen. Here  
15
81360
5440
cuidado com a pronúncia. Você verá a grafia aparecendo na tela. Aqui
01:26
you are, telly hurtle. So this is when  something is falling but a little bit,
16
86800
6640
está você, arremesso de televisão. Então é quando alguma coisa está caindo, mas um pouco,
01:33
out of control. So, for example, if you're  like me, not such a good skier. And when  
17
93440
4720
fora de controle. Então, por exemplo, se você é como eu, não é um bom esquiador. E quando
01:38
you get to the top of the blue run, you look  down, go, oh, and then you make a mistake,  
18
98160
4880
você chega ao topo da pista azul, você olha para baixo, pensa: "Ah", e então você comete um erro,
01:43
and then you hurtle down the slope a little  bit out of control, like a big snowball.
19
103040
6000
e então você desce a encosta um pouco fora de controle, como uma grande bola de neve.
01:49
Yeah. Okay, so to hurtle means to fall very,  
20
109040
4240
Sim. Certo, então, "hustle" significa cair muito,
01:53
very fast. Yes. So he hurtled down  the slope when he lost his balance  
21
113280
5680
muito rápido. Sim. Então ele caiu da encosta quando perdeu o equilíbrio ao
01:58
trying to stand up and ski properly. He  just missed his turn. Okay, so to hurtle
22
118960
6720
tentar se levantar e esquiar corretamente. Ele quase perdeu a sua vez. Certo, então para me precipitar
02:05
And I can hurtle out of control. Perhaps  it's an aeroplane that the pilot has fallen  
23
125680
6560
E eu posso me precipitar fora de controle. Talvez seja um avião cujo piloto
02:12
asleep at the controls, or he's had  a heart attack and the plane hurtles  
24
132240
5040
adormeceu nos controles, ou ele teve um ataque cardíaco e o avião saiu
02:17
out of control. So it's going in lots of  different directions, but falling very,  
25
137280
5280
do controle. Então ele vai em muitas direções diferentes, mas cai muito,
02:22
very quickly until the co-pilot is able  to take over and get control to hurtle.
26
142560
5920
muito rápido até que o copiloto consegue assumir o controle e disparar. O
02:28
Number three is to zoom. Okay, so lots of  things can zoom. Okay. You can zoom in with  
27
148480
8800
número três é dar zoom. Ok, então muitas coisas podem aumentar o zoom. OK. Você pode aumentar o zoom com a
02:37
your telephone photo lens on your camera so that  you make something really close and you get very,  
28
157280
6080
lente fotográfica do seu telefone na sua câmera para fazer algo realmente próximo e chegar muito,
02:43
very close to it, even though you are quite a  distance away. So you can zoom to bring you closer  
29
163360
7040
muito perto disso, mesmo que esteja bem longe. Assim, você pode aplicar zoom para se aproximar
02:50
to the animal or piece of wildlife that you're  trying to photograph without frighten it away.
30
170400
7680
do animal ou parte da vida selvagem que você está tentando fotografar sem assustá-lo.
02:58
Okay. Zoom. Or trains can zoom through  the station when they don't stop. If  
31
178080
6560
OK. Ampliação. Ou os trens podem passar zunindo pela estação quando não param. Se
03:04
you've ever stood on a platform and a  train goes by without stopping and wow,  
32
184640
5920
você já ficou em uma plataforma e um trem passou sem parar e, nossa,
03:10
you can feel the pull of the wind as that train  goes by and it zoom zero one minutes there and  
33
190560
8000
você consegue sentir a força do vento enquanto o trem passa e ele voa zero minuto ali e
03:18
the next it's gone. Or watching a formula one race  on the TV and you hear this noise of all of these  
34
198560
6800
no outro já foi embora. Ou assistir a uma corrida de Fórmula 1 na TV e ouvir o barulho de todos esses
03:25
wonderfully high performing engines zoom, zoom,  zoom as they pass by the camera on your screen.
35
205360
7200
motores de altíssima performance, aumentando, aumentando, aumentando conforme eles passam pela câmera na tela.
03:32
Okay. To zoom.
36
212560
1760
OK. Para ampliar. O
03:34
Number four whizz. Whizz is another good,
37
214320
3680
número quatro é incrível. Whizz é outro bom
03:38
movement
38
218000
1120
03:39
sound and verb. To whizz through something means  to go through something very quickly. So perhaps  
39
219120
5840
som de movimento e verbo. Passar rapidamente por algo significa passar por algo muito rapidamente. Então talvez
03:44
you are a speed reader. Yeah, as you can read  very quickly. And you. It doesn't take you long  
40
224960
6480
você seja um leitor rápido. Sim, como você pode ler muito rápido. E você. Não demora muito
03:51
to get an understanding of what an article is  or a book is about, so you can read it quickly.
41
231440
7040
para você entender do que se trata um artigo ou um livro, então você pode lê-lo rapidamente.
03:58
So you've just got some books from the library,  and after a couple of hours you finish one of the  
42
238480
4960
Então você acabou de pegar alguns livros na biblioteca, e depois de algumas horas você já terminou um dos
04:03
books already and your mother or father tells  you say, wow, you whizzed through that really,  
43
243440
5440
livros e sua mãe ou seu pai diz, uau, você leu isso muito,
04:08
really quickly. Meaning you read with great  speed. Okay, so to whizz means to go quickly.
44
248880
7600
muito rápido. O que significa que você lê com grande velocidade. Certo, então "whizz" significa ir rápido.
04:16
You can whizz around the shops. If you're  in a hurry, you're going to the supermarket  
45
256480
4320
Você pode dar uma volta pelas lojas. Se você estiver com pressa, você vai ao supermercado
04:20
to buy the weekly groceries, but  you're in a little bit of a hurry,  
46
260800
3760
para comprar as compras da semana, mas está com um pouco de pressa,
04:24
so you've got a good idea of what you want.  You've got a mental note of the things you  
47
264560
5120
então já tem uma boa ideia do que quer. Você tem uma nota mental das coisas que
04:29
bought the last time or the things you usually  buy, so you whizz up and down the different lanes
48
269680
6960
comprou da última vez ou das coisas que costuma comprar, então você percorre as diferentes ruas
04:36
in the supermarket with your trolley,
49
276640
2520
do supermercado com seu carrinho,
04:39
Warm up and down, whizzing around and  eventually get back to the the starting point,  
50
279160
6280
aquece e desce, circulando e, eventualmente, volta ao ponto de partida,
04:45
back to the the checkout. Okay, so  to whiz through something. So watch  
51
285440
4720
de volta ao caixa. Ok, então vamos repassar alguma coisa. Então
04:50
out for the preposition to whiz through.  Or you can whiz around the supermarket.
52
290160
6480
cuidado com a preposição "to whiz through". Ou você pode dar uma passada rápida no supermercado.
04:56
Number five roll across. Well, this is what  happens when something is usually around  
53
296640
6240
Número cinco, role. Bem, isso é o que acontece quando algo geralmente tem um
05:02
circular shape. It will roll like a football or  a can, or a table tennis ball or a tennis ball.
54
302880
8320
formato circular. Ela rolará como uma bola de futebol ou uma lata, ou uma bola de tênis de mesa ou uma bola de tênis.
05:11
a car, if you take the handbrake off the car  and push the car, it will roll across the street
55
311200
7200
um carro, se você tirar o freio de mão do carro e empurrá-lo, ele vai atravessar a rua.
05:18
Okay. So anything that rolls and after  and something that's circular like
56
318400
6000
Certo. Então, qualquer coisa que role e depois, e algo que seja circular como
05:24
a globe
57
324400
1200
um globo.
05:25
Or if you have a roll of carpet that  you're getting ready to put down in  
58
325600
4480
Ou se você tem um rolo de carpete que está se preparando para colocar em
05:30
your new living room or hall, and you drop it,  
59
330080
2640
sua nova sala de estar ou corredor, e você o deixa cair,
05:32
it will roll across the floor or the roll of  wallpaper that you're going to use on the walls.
60
332720
6640
ele rolará pelo chão, assim como o rolo de papel de parede que você vai usar nas paredes.
05:39
It will roll across the floor if you drop  that. Okay, so anything that is circular,  
61
339360
6240
Ele vai rolar pelo chão se você deixar cair . Ok, então qualquer coisa que seja circular,
05:45
anything that is round the action, the  movement will be to roll across the floor.
62
345600
5920
qualquer coisa que seja redonda, a ação, o movimento será rolar pelo chão.
05:51
And as always, if you like this particular  lesson, then please like the video. And if  
63
351520
5040
E como sempre, se você gostar desta lição em particular, curta o vídeo. E se
05:56
you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
64
356560
3440
você puder se inscrever no canal, porque isso ajuda muito, muito mesmo.
06:00
Number six. This is the word plunge.  And number one we use the word soul.  
65
360000
5360
Número seis. Esta é a palavra mergulho. E número um usamos a palavra alma.
06:05
So this is the exact opposite. So when  something goes up very quickly we talk  
66
365360
5920
Então isso é exatamente o oposto. Então, quando algo sobe muito rápido, falamos
06:11
about soul or soaring prices. When  something falls really quickly we  
67
371280
5600
sobre alma ou preços altos. Quando algo cai muito rápido
06:16
talk about plunge or plunging prices.  So if the gas crisis is ever over and.
68
376880
7200
falamos em queda livre ou preços em queda. Então, se a crise do gás acabar...
06:24
the supply far outstrips demand, then we  might see an end to rising gas prices.
69
384080
7200
a oferta supera em muito a demanda, então poderemos ver o fim do aumento dos preços do gás.
06:31
And in fact, they may plunge on the on the market.
70
391280
3280
E de fato, eles podem mergulhar no mercado.
06:34
the reports in the papers will say, well,  crisis in the gas market. Prices have plunged  
71
394560
5920
os relatórios nos jornais dirão, bem, crise no mercado de gás. Os preços caíram
06:40
for the second week in a row. Okay. So  to plunge means to fall very quickly.
72
400480
5760
pela segunda semana consecutiva. OK. Então mergulhar significa cair muito rápido.
06:46
Okay. Or you can plunge into the water. So you  jump off a very high cliff into the water below.  
73
406240
8480
OK. Ou você pode mergulhar na água. Então você pula de um penhasco muito alto na água abaixo.
06:54
You plunge the depths of the sea. You go down  and down, down. And eventually then the force of  
74
414720
6800
Você mergulha nas profundezas do mar. Você desce e desce, desce. E eventualmente a força da
07:01
gravity will bring you back up. So to plunge means  to go down, but to go down really, really quickly.
75
421520
8160
gravidade o trará de volta para cima. Então mergulhar significa descer, mas descer muito, muito rápido.
07:09
Number seven. Whirl around while world means  to go round almost in circles. Okay, so
76
429680
6800
Número sete. Gire ao redor enquanto o mundo significa girar quase em círculos. Ok, então
07:16
I look outside I will see bits of  paper, bits of twigs from branches  
77
436480
5760
eu olho para fora e vejo pedaços de papel, pedaços de galhos de árvores
07:22
whirling around with the strength of  the wind. So they are almost going  
78
442240
4880
girando com a força do vento. Então eles estão quase andando
07:27
in circles because the wind is blowing  constantly from all different directions.
79
447120
5360
em círculos porque o vento está soprando constantemente de todas as direções diferentes.
07:32
So that's to whirling around. Or if you go to  the old fashioned dance clubs and dance halls,  
80
452480
7520
Então é isso, vamos girar. Ou se você for aos antigos clubes de dança e salões de dança, as
07:40
people used to enjoy whirling around  the dance floor with their partner,
81
460000
4320
pessoas costumavam gostar de girar na pista de dança com seus parceiros,
07:44
they whirl around the the dance floor  or boyfriend or partner speaking to  
82
464320
7680
eles giravam na pista de dança ou o namorado ou parceiro falando com
07:52
his or her partner might say, come on,  let's go for a quick whirl around the  
83
472000
4160
seu parceiro poderia dizer, vamos lá, vamos dar uma volta rápida na
07:56
the dance floor one more time and then  we'll go home. So to whirl around to  
84
476160
5040
pista de dança mais uma vez e depois iremos para casa. Então, girar e
08:01
dance around. Okay. So it means to spin  around or to move very quickly. Okay.
85
481200
6320
dançar ao redor. OK. Então significa girar ou mover-se muito rapidamente. OK.
08:07
To whirl around.
86
487520
2480
Girar em círculos.
08:10
Number eight is this word you might have heard of.  Whoosh. Yeah. That's the sound it makes. Whoosh.  
87
490000
7800
Número oito é uma palavra que você provavelmente já ouviu falar. Uau. Sim. Esse é o som que ele faz. Uau.
08:17
And again look at the screen for the spelling of  the word. Just be careful with the pronunciation.  
88
497800
6200
E novamente olhe para a tela para ver a grafia da palavra. Apenas tome cuidado com a pronúncia.
08:24
Whoosh. And this is the sound the wind makes  as it whooshes through the trees. You hear the  
89
504000
8640
Uau. E esse é o som que o vento faz quando sopra através das árvores. Você ouve o
08:32
rustling of the leaves and the autumn, the dry  leaves and the wind blowing through the tree.
90
512640
6080
farfalhar das folhas e o outono, as folhas secas e o vento soprando através da árvore.
08:38
You get that whoosh sound during the the winter  when the trees are bare, the wind will blow,
91
518720
6560
Você ouve aquele som de assobio durante o inverno, quando as árvores estão nuas, o vento sopra
08:45
in an unstoppable way through the trees. Whoosh,  
92
525280
5200
de forma imparável através das árvores. Uau,
08:50
whoosh. So the movement of the the wind  whoosh. Okay. To whoosh through the trees.
93
530480
8560
uau. Então o movimento do vento sibila. OK. Para passar zunindo pelas árvores. O
08:59
Number nine a little bit slower now, so we'll  slow down a bit. The word is crawl. To crawl  
94
539040
6400
número nove está um pouco mais lento agora, então vamos desacelerar um pouco. A palavra é rastejar. Rastejar
09:05
means to move very, very slowly. Crawl. Okay,  so if your car is in trouble, it's got some
95
545440
6880
significa mover-se muito, muito lentamente. Arrastar. Certo, então se seu carro está com problemas, tem alguma
09:12
mechanical
96
552320
560
09:12
difficulty and you crawl along the  street until you get to the garage  
97
552880
4480
dificuldade mecânica e você rasteja pela rua até chegar à oficina
09:17
looking for help. Something's wrong with my car.
98
557360
2720
em busca de ajuda. Há algo errado com meu carro.
09:20
I can't get it to go. It's out of  first gear, so I had to crawl here.
99
560080
5120
Não consigo fazer funcionar. Está fora da primeira marcha, então tive que rastejar até aqui.
09:25
Or if the traffic is really heavy and your  car is fine, but you're just not able to  
100
565200
4880
Ou se o trânsito estiver muito pesado e seu carro estiver bem, mas você não conseguir
09:30
go very fast because there's too much  traffic. You get to the office and say,  
101
570080
3280
ir muito rápido porque há muito trânsito. Você chega ao escritório e diz:
09:33
oh, I'm sorry for being late. The traffic just  crawled along today. I don't know what happened.
102
573360
5680
Ah, desculpe o atraso. O trânsito andou devagar hoje. Não sei o que aconteceu.
09:39
So moved really, really slowly
103
579040
3120
Então, ele se move muito, muito devagar.
09:42
And crawl is often the first action of
104
582160
4400
E engatinhar costuma ser a primeira ação de uma
09:46
young child just before it begins to walk.  
105
586560
3440
criança pequena, pouco antes de começar a andar.
09:50
So for several months the child will crawl  along the floor on its hands and knees,
106
590000
6080
Então, durante vários meses, a criança irá engatinhar pelo chão de quatro,
09:56
it moves
107
596080
960
movendo-se
09:57
he or she slowly as they crawl along, and then  as they get a little bit more adventurous,  
108
597040
5040
lentamente enquanto engatinha, e então, à medida que se torna um pouco mais aventureira,
10:02
they crawl along, but a little bit more quickly.
109
602080
2160
ela engatinha, mas um pouco mais rápido.
10:04
When you thought the child was behind you,  
110
604240
1920
Quando você pensou que a criança estava atrás de você,
10:06
you look around and see she or he is somewhere  else in a different room. But crawling means  
111
606160
6320
você olha ao redor e vê que ela está em outro lugar, em uma sala diferente. Mas engatinhar significa
10:12
that action being on the hands and knees or  something that moves really, really slowly.
112
612480
6640
que a ação está nas mãos e nos joelhos ou em algo que se move muito, muito lentamente.
10:19
Okay, so that gets us up to number ten.
113
619120
2760
Certo, então chegamos ao número dez.
10:21
and number ten is all about military steps  marching. Okay, so the the marching of the  
114
621880
6200
e o número dez é sobre passos militares marchando. Ok, então com a marcha dos
10:28
soldiers, you hear the noise? Left, right, left  right, left, right. As they march in unison along  
115
628080
6560
soldados, você ouve o barulho? Esquerda, direita, esquerda, direita , esquerda, direita. À medida que marcham em uníssono ao longo
10:34
the parade or around the parade, under the  watchful eye of their corporal or sergeant,  
116
634640
5760
do desfile ou ao redor do desfile, sob o olhar atento de seu cabo ou sargento,
10:40
or whoever is in charge of that particular  part of the the military at the time.
117
640400
4480
ou de quem quer que esteja no comando daquela parte específica das forças armadas no momento.
10:44
So they march against a forced step. It's  a regular beat. Okay. So March 1st 212
118
644880
9920
Então eles marcham contra um passo forçado. É uma batida regular. OK. Então, 1º de março de 212
10:54
And we can also have the marching of a brass band.
119
654800
3920
E também podemos ter a marcha de uma banda de metais.
10:58
And they march up and down the streets  playing their brass instruments their horns,  
120
658720
5600
E eles marcham pelas ruas tocando seus instrumentos de sopro, suas trompas,
11:04
or whatever it might be. So  the marching of the band.
121
664320
3360
ou o que quer que seja. Então a marcha da banda.
11:07
So it's very musical, very rhythmical.  Okay. So but it's a little bit like that  
122
667680
4640
Então é muito musical, muito rítmico. OK. Então, é um pouco como aquele
11:12
military step. They are all marching  in line, one behind the other to march
123
672320
6240
passo militar. Eles estão todos marchando em fila, um atrás do outro para marchar
11:18
number 11 is to leap. Leap is a jump.  Yeah. Usually leaping into the air. Leap  
124
678560
6880
número 11 é pular. Salto é um salto. Sim. Geralmente saltando no ar. Salte
11:25
from one stone or rock to the other.  Yeah. One giant step. Yeah. One leap.
125
685440
8320
de uma pedra ou rocha para outra. Sim. Um passo gigante. Sim. Um salto.
11:33
Lots of animals leap. Yeah. When you  watch them they they don't just run,  
126
693760
4880
Muitos animais saltam. Sim. Quando você os observa, eles não apenas correm, eles
11:38
they run and they leap across the ground. So  helps them to go a little bit quicker to leap.
127
698640
6880
correm e saltam pelo chão. Então, ajuda-os a saltar um pouco mais rápido.
11:45
Number 12 to drift. Okay. This often  refers to water and ships and boats. Okay,  
128
705520
7600
Número 12 para drift. OK. Isso geralmente se refere à água, navios e barcos. Ok,
11:53
not always, but most of the time. So  you can drift out to sea. So if you're
129
713120
6800
nem sempre, mas na maioria das vezes. Então você pode navegar em direção ao mar. Então, se você tiver
11:59
unfortunate or not, so careful on your line on  one of these air beds on the the sea and then  
130
719920
6800
azar ou não, tome cuidado com sua linha em uma dessas camas de ar no mar, caso contrário,
12:06
the current or the wind takes you out, you drift  out to sea and it can be very, very dangerous.
131
726720
6560
a corrente ou o vento o levará para fora, você será levado para o mar e isso pode ser muito, muito perigoso.
12:13
So you have to be very, very careful.  Or it's the boat isn't tied up to the,
132
733280
5200
Então você tem que ser muito, muito cuidadoso. Ou o barco não está amarrado à
12:18
edge of the river or the lake with the,
133
738480
3680
beira do rio ou do lago com as
12:22
currents under the water or the tide. It will  drift out. It will drift out into open water,
134
742160
7840
correntes subaquáticas ou a maré. Ele irá se dissipar. Ele irá flutuar para águas abertas,
12:30
Or it will drift away, meaning it'll just  disappear and you will won't be able to stop it,  
135
750000
6480
ou irá se afastar, o que significa que ele simplesmente desaparecerá e você não conseguirá pará-lo,
12:36
or you won't even be able to to find it. So  you can say, drift out or drift away. Yeah.
136
756480
6800
ou nem mesmo encontrá-lo. Então você pode dizer, afastar-se ou afastar-se. Sim.
12:43
Number 13 creep. Now this is again is  another action. Another slow action.
137
763280
6880
Número 13, seu babaca. Agora, esta é novamente outra ação. Outra ação lenta.
12:50
But usually it's something when you're trying  to add, do something unseen or unheard or in,
138
770160
6480
Mas geralmente é algo que acontece quando você está tentando adicionar, fazer algo invisível ou não ouvido, em
12:56
quiet or secret. Okay, so he crept up  the stairs as he came in late at night  
139
776640
6160
silêncio ou em segredo. Certo, então ele subiu as escadas furtivamente quando chegou tarde da noite
13:02
because he didn't want to wake the  rest of the family. But of course,  
140
782800
3520
porque não queria acordar o resto da família. Mas é claro,
13:06
as he tried to creep up the stairs,  the the stairs were creaking.
141
786320
5040
enquanto ele tentava subir as escadas, elas rangiam.
13:11
Yeah, there were here. That's cool. Everybody  knew who it was and what time it was. And the  
142
791360
6560
Sim, eles estavam aqui. Isso é legal. Todos sabiam quem era e que horas eram. E na
13:17
next morning up, we heard you coming in.  We heard you creeping up the stairs. Or  
143
797920
5360
manhã seguinte, nós ouvimos você chegando. Nós ouvimos você subindo as escadas. Ou,
13:23
as the parents do at Christmas, they creep  down the stairs to put out all the presents  
144
803280
6000
como os pais fazem no Natal, eles descem as escadas para colocar todos os presentes
13:29
under the trees. The children will get a great  surprise on Christmas morning when they wake up,  
145
809280
5120
sob as árvores. As crianças terão uma grande surpresa na manhã de Natal quando acordarem,
13:34
so they creep up the stairs or  creep down the stairs, okay?
146
814400
5040
então elas sobem ou descem as escadas, ok?
13:39
Or burglars. They creep around the house not  to disturb the residents or the neighbours so  
147
819440
6720
Ou ladrões. Eles andam pela casa sem incomodar os moradores ou os vizinhos,
13:46
that they can steal what they came to steal.  So they crept around the house in darkness,  
148
826160
7200
para poderem roubar o que vieram roubar. Então eles rastejaram pela casa na escuridão,
13:53
trying to find the jewels or the money or  whatever they were after to creep. Okay,
149
833360
6160
tentando encontrar as joias ou o dinheiro ou o que quer que estivessem procurando. Certo, o
13:59
Number 14 limp. If you've  got a sore foot, a sore leg,
150
839520
5120
número 14 está mancando. Se você tem um pé dolorido, uma perna dolorida,
14:04
a knee, you hurt playing some sport,  then you'll know all about this word  
151
844640
4400
um joelho, ou se machuca praticando algum esporte, então você saberá tudo sobre essa palavra,
14:09
because it's very difficult to put your  weight, your full weight on your foot,  
152
849040
4640
porque é muito difícil colocar seu peso, todo o seu peso no pé,
14:13
your ankle, your leg or your knee  because it really hurts. So you are  
153
853680
4400
no tornozelo, na perna ou no joelho, porque dói muito. Então você é
14:18
forced to limp around so you can't put all  of your weight on that left or right leg.
154
858080
5760
forçado a mancar para não poder colocar todo o seu peso na perna esquerda ou direita.
14:23
So you have to almost hop. Yeah. So you limp,  you drag your leg a little bit and somebody says,  
155
863840
6240
Então você tem que quase pular. Sim. Então você manca, arrasta a perna um pouco e alguém diz:
14:30
what? What? What happened to  you? You're limping. You know,  
156
870080
3840
o quê? O que? O que aconteceu com você? Você está mancando. Sabe,
14:33
it's one of those silly things. I told the  friends and I played football with them,  
157
873920
3600
é uma dessas coisas bobas. Contei para os amigos e joguei futebol com eles,
14:37
and I really, I haven't played football for years.  Of course, five minutes in, somebody tackled me.
158
877520
5280
e eu realmente não jogo futebol há anos. Claro que, cinco minutos depois, alguém me derrubou.
14:42
That was it. Twisted my ankle. And I've been  limping all over the weekend. Well, you know what  
159
882800
5200
Foi isso. Torci meu tornozelo. E eu fiquei mancando o fim de semana todo. Bem, você sabe o que
14:48
you should do with that? You should ice it. But  plenty of ice. That's what you should do. Ice it.  
160
888000
5120
deve fazer com isso? Você deveria colocar gelo. Mas muito gelo. É isso que você deve fazer. Coloque gelo.
14:53
Okay. That's a family joke in this house to ice  it. Anytime something goes wrong with somebody,  
161
893120
6160
OK. Essa é uma piada de família aqui em casa para congelá- la. Sempre que algo der errado com alguém,
14:59
ice it. Ice it. So when you're limping, you've  hurt your leg, then, yeah, you need to be careful.
162
899280
5760
coloque gelo. Coloque gelo. Então, quando você está mancando, você machucou sua perna, então, sim, você precisa ter cuidado.
15:05
But you limp. Yeah. You can't put all of  your weight on that left foot or the right  
163
905040
4800
Mas você manca. Sim. Você não pode colocar todo o seu peso no pé esquerdo ou direito
15:09
foot. You have to limp. Or some unfortunate  dogs or cats that have been hit by a car  
164
909840
6000
. Você tem que mancar. Ou alguns cães ou gatos infelizes que foram atropelados por um carro
15:15
or just old age for the dog. They limp  around the house. They limp around the  
165
915840
5200
ou simplesmente a velhice do cão. Eles mancam pela casa. Eles mancam pelo
15:21
garden because they are not able to put  all of their weight on that leg either.
166
921040
4400
jardim porque também não conseguem colocar todo o seu peso naquela perna.
15:25
To limp.
167
925440
1200
Mancar.
15:26
Number 15 stagger. Another interesting  movement of the the legs. Yes, we we stagger,
168
926640
7360
Número 15 cambaleia. Outro movimento interessante das pernas. Sim, nós cambaleamos,
15:34
down the stairs in the morning when we've just  got out of bed and we're not really with it yet,  
169
934000
5360
descemos as escadas de manhã, quando acabamos de sair da cama e ainda não estamos realmente com a cabeça no lugar,
15:39
and we really need a cup of coffee to  waken us up. So we stagger down the stairs,
170
939360
5200
e realmente precisamos de uma xícara de café para nos acordar. Então descemos as escadas cambaleando,
15:44
Of course, if you've had 1 or 2 drinks more  than you should have had. You're definitely  
171
944560
4720
Claro, se você tomou 1 ou 2 drinques a mais do que deveria. Você definitivamente
15:49
going to stagger. You'll stagger  along the street home from the pub  
172
949280
4400
vai cambalear. Você vai cambaleando pela rua para casa, vindo do pub, quando
15:53
the morning comes and the partner says, what  time did you stagger home at? I heard the  
173
953680
6000
a manhã chega e o parceiro pergunta: a que horas você chegou cambaleando em casa? Ouvi a
15:59
door opening. I heard the door banging.  I heard you fall in about the stairs.
174
959680
4640
porta se abrindo. Ouvi a porta batendo. Ouvi dizer que você caiu por causa da escada.
16:04
You must have been in an awful state. You were  staggering here and staggering there. Okay,  
175
964320
5040
Você deve ter ficado em um estado horrível. Você estava cambaleando aqui e ali. Ok,
16:09
so stagger can be self-inflicted because you've  had too much to drink. You can stagger because  
176
969360
5280
então o cambaleio pode ser autoinfligido porque você bebeu demais. Você pode cambalear porque
16:14
you're sick, not feeling so well. Perhaps you're  going to faint and you stagger over to the chair  
177
974640
5680
está doente, não se sentindo muito bem. Talvez você esteja prestes a desmaiar e cambaleie até a cadeira
16:20
to sit down. The temperature outside is touching  38. You're really needed to bring some water.
178
980320
6400
para se sentar. A temperatura lá fora está chegando a 38. Você realmente precisa levar água.
16:26
You can feel the heat and you stagger  around the park not feeling so good.  
179
986720
4720
Você sente o calor e anda cambaleando pelo parque, sem se sentir muito bem.
16:31
So you find a park bench and you  eventually sit down. So to stagger.
180
991440
6048
Então você encontra um banco de parque e finalmente se senta. Então, para cambalear.
16:37
00:16:36:22 - 00:17:02:11 Unknown 
181
997488
32
16:37
Number 16. Here it's slide to slide  down. When you take the kids to the park,  
182
997520
6560
00:16:36:22 - 00:17:02:11
Número desconhecido 16. Aqui é deslizar para deslizar para baixo. Quando você leva as crianças ao parque,
16:44
they love playing on the playground. So you've  got swings, roundabouts, all sorts of things.  
183
1004080
6160
elas adoram brincar no parquinho. Então você tem balanços, rotatórias, todos os tipos de coisas.
16:50
And of course you've got the slide. And the slide  is literally sit on the top and slide down. That's  
184
1010240
6160
E é claro que você tem o slide. E o slide é literalmente sentar no topo e deslizar para baixo. Esse é
16:56
the motion. That's the action. That's the the  movement from the top to the bottom to slide down.
185
1016400
6240
o movimento. Essa é a ação. Esse é o movimento de cima para baixo para deslizar para baixo.
17:02
And in the past tense slid. He  slid down on his bum. Okay. So  
186
1022640
4320
E no passado deslizou. Ele escorregou de bunda. OK. Então,
17:06
if you take the kids skiing and  you go in one of these little,
187
1026960
4480
se você levar as crianças para esquiar e descer a encosta em uma dessas pequenas
17:11
rubber ring down on the slope,  you slide down to the bottom,  
188
1031440
4240
bóias de borracha, você deslizará até o fundo,
17:15
or he slid down on his bottom because he  couldn't control the wheel of the tire.  
189
1035680
5120
ou ele deslizará de bunda porque não conseguiu controlar a roda do pneu.
17:20
Okay. Slide slid. And usually with that  preposition down to slide down. Okay.
190
1040800
6720
OK. Deslizou deslizou. E geralmente com essa preposição down para deslizar para baixo. OK.
17:27
And you can use it in lots of different ways.  Again, if we use it in a sporting context. If a  
191
1047520
5680
E você pode usá-lo de muitas maneiras diferentes. Novamente, se usarmos isso em um contexto esportivo. Se um
17:33
tennis player hasn't been playing well for several  months, he hasn't been winning any competitions.
192
1053200
6480
jogador de tênis não joga bem há vários meses, ele não ganha nenhuma competição.
17:39
Or qualifying for the important rounds.  Then he will slide down the points table  
193
1059680
5920
Ou se classificar para as rodadas importantes. Então ele vai deslizando para baixo na tabela de pontos,
17:45
so he's not winning enough points and  the people behind him are overtaking  
194
1065600
4000
então ele não está ganhando pontos suficientes e as pessoas atrás dele estão ultrapassando-
17:49
him. And now he's number 20th in the world  rankings when he used to be number eight. So  
195
1069600
5200
o. E agora ele está em 20º lugar no ranking mundial, quando antes era o número oito. Então
17:54
he has slid down the table and he  needs to improve his performance.  
196
1074800
4800
ele caiu na tabela e precisa melhorar seu desempenho.
17:59
Otherwise he's not going to get an event  invited to the big events to slide down.
197
1079600
5840
Caso contrário, ele não vai conseguir ser convidado para os grandes eventos para descer.
18:05
Number 17, rush. Okay. When you're in a rush,  you're in a hurry. When you're in a rush,  
198
1085440
7040
Número 17, pressa. OK. Quando você está com pressa, você está com pressa. Quando você está com pressa,
18:12
you are running around quickly, grabbing  this, grabbing that. So you get up late,  
199
1092480
5280
você está correndo de um lado para o outro, agarrando isso, agarrando aquilo. Então você acorda tarde,
18:17
out of bed, you know, run down the stairs and  your partner says, you got time for breakfast? No,  
200
1097760
4720
sai da cama, desce as escadas correndo e seu parceiro diz: você tem tempo para tomar café da manhã? Não,
18:22
no, I'm in a rush. I have to rush.  I have to go very, very quickly.
201
1102480
5760
não, estou com pressa. Tenho que me apressar. Tenho que ir muito, muito rápido.
18:28
I've got a meeting in. Oh, my God,  
202
1108240
2000
Tenho uma reunião. Meu Deus,
18:30
in half an hour. I really need  to go. So you have to rush, okay?
203
1110240
4800
em meia hora. Eu realmente preciso ir. Então você tem que se apressar, ok?
18:35
Or you're meeting friends for coffee. I said,  look, I can only stay for a few minutes. I have  
204
1115040
4720
Ou você está encontrando amigos para tomar um café. Eu disse, olha, eu só posso ficar alguns minutos. Tenho
18:39
to rush home. It's my wife's birthday.  I promised I would take her out. Yes,  
205
1119760
4560
que correr para casa. É aniversário da minha esposa. Prometi que a levaria para sair. Sim,
18:44
or to rush means to do something quickly.  To do something in a hurry. Not necessarily  
206
1124320
5440
ou apressar significa fazer algo rapidamente. Fazer algo com pressa. Não necessariamente
18:49
so well planned. And usually because you're  late for something, you left late to get up.
207
1129760
5680
tão bem planejado. E geralmente porque você está atrasado para alguma coisa, você sai tarde para acordar.
18:55
You've left it late to buy a present  for your wife. You've left it late to  
208
1135440
4080
Você deixou para comprar um presente para sua esposa tarde. Você deixou para
18:59
get to the office. So inevitably you  have to rush to get there, to rush.
209
1139520
5360
chegar tarde ao escritório. Então, inevitavelmente, você tem que se apressar para chegar lá, se apressar.
19:04
And then finally stroll. Stroll around the place  as if there's no tomorrow. Yeah, you're just
210
1144880
6880
E então finalmente passear. Passeie pelo lugar como se não houvesse amanhã. Sim, você está apenas
19:11
stroll around the park. Not in a rush. You stroll  
211
1151760
4000
passeando pelo parque. Sem pressa. Você passeia
19:15
around the shopping centre  doing some window shopping.
212
1155760
3280
pelo shopping olhando as vitrines.
19:19
Yeah. The impresario who's  introducing the theatrical performance
213
1159040
5600
Sim. O empresário que está apresentando a performance teatral
19:24
comes onto the stage, strolls across  the stage. Lady and gentlemen,  
214
1164640
5120
entra no palco e caminha pelo palco. Senhoras e senhores,
19:29
it's my great pleasure this evening  to welcome you to. Blah blah blah,  
215
1169760
4320
é um grande prazer recebê-los esta noite . Blá blá blá,
19:34
blah, blah. So strolls onto the  stage and makes the announcements.
216
1174080
4480
blá, blá. Então ele entra no palco e faz os anúncios.
19:38
Okay, so these are all different  verbs connected with movement words  
217
1178560
4640
Ok, então esses são todos verbos diferentes conectados com palavras de movimento
19:43
and verbs that you can use. And all of those  proficiency exams, particularly in writing,  
218
1183200
5120
e verbos que você pode usar. E todos esses exames de proficiência, especialmente na escrita,
19:48
but also in your speaking tests, you've got  18 of them, so lots of them to choose from.
219
1188320
5680
mas também nos testes de conversação, você tem 18 deles, então há muitos para escolher.
19:54
I suggest that you pick a few practice, see what  action activity you can associate with them,  
220
1194000
6880
Sugiro que você escolha algumas práticas, veja que atividade de ação você pode associar a elas
20:00
and see how you can use them. And  as always, you know the drill by now  
221
1200880
3680
e veja como pode usá-las. E como sempre, você já sabe o que fazer se
20:04
of you don't understand any or you need  some extra help or you need some other  
222
1204560
4880
não entender nada ou precisar de ajuda extra ou precisar de outros
20:09
examples. Yeah, you just drop me a  line www.englishlessonviaskype.com
223
1209440
6160
exemplos. Sim, basta me mandar uma mensagem www.englishlessonviaskype.com Estou
20:15
Very happy to hear from you. Very happy  to help you. So this is Harry thanking  
224
1215600
3840
muito feliz em ouvir de você. Muito feliz em ajudar você. Então, aqui é Harry agradecendo a
20:19
you for watching for listening. And as  always, join me for the next lesson.
225
1219440
3920
você por assistir e ouvir. E como sempre, junte-se a mim para a próxima lição.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7