Upgrade Your Speaking: 18 Better Ways to Describe Movement in English

5,160 views ・ 2025-04-10

Learn English with Harry


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi there. This is Harry. And welcome back  to advanced English Lessons with Harry,  
0
0
4320
Salut. C'est Harry. Et bienvenue à nouveau aux cours d'anglais avancés avec Harry,
00:04
where I try to help you to get a better  understanding of the English language, to
1
4320
4080
où j'essaie de vous aider à mieux comprendre la langue anglaise.
00:08
in the advanced English lesson  today, we're looking at different  
2
8400
4960
Dans la leçon d'anglais avancé d'aujourd'hui, nous examinons différents
00:13
verbs about movement. Okay, now  these would be really important,  
3
13360
3920
verbes liés au mouvement. D'accord, maintenant, ceux-ci seraient vraiment importants,
00:17
particularly for those of you who are  preparing for exams, whether it be the
4
17280
4400
en particulier pour ceux d'entre vous qui se préparent aux examens, qu'il s'agisse des
00:21
FCE, CAE or IELTS exams,
5
21680
3280
examens FCE, CAE ou IELTS.
00:24
There are 18 actually in this particular  list. So we'll go through them.
6
24960
4400
Il y en a en fait 18 dans cette liste particulière. Nous allons donc les parcourir.
00:29
So first one is soar. S-o-a-r.  Soar. And when something soars it  
7
29360
6640
Alors le premier est de monter en flèche. Monter. Monter. Et quand quelque chose monte en flèche, cela
00:36
goes up very quickly and usually  very suddenly okay. Like rockets  
8
36000
5760
monte très vite et généralement très soudainement, d'accord. Comme des fusées qui
00:41
soar up into the sky. So when you hear  the countdown ten, nine, eight, seven,  
9
41760
5200
s’élèvent dans le ciel. Alors, quand vous entendez le compte à rebours dix, neuf, huit, sept,
00:46
six etc. and then boom, the rocket will  soar up into the sky very, very quickly.
10
46960
7120
six, etc., puis boum, la fusée s'élève dans le ciel très, très rapidement.
00:54
Ore prices console when there's rampant  inflation. So if the price of petrol goes from  
11
54080
7520
Les prix du minerai sont réconfortants en période d'inflation galopante. Donc si le prix de l'essence passe
01:01
at $2 or €2 for a litre, up to $3 or €3 in  the space of a few days or weeks, we might  
12
61600
9600
de 2 $ ou 2 € le litre à 3 $ ou 3 € en l'espace de quelques jours ou semaines, on peut
01:11
say prices at the petrol pumps have soared and  recently they've gone up really, really quickly.
13
71200
6640
dire que les prix à la pompe ont grimpé en flèche et récemment, ils ont augmenté très, très rapidement.
01:17
Number two is this word hurtle? Yeah. So do be  
14
77840
3520
Numéro deux, ce mot est-il "hurle" ? Ouais. Soyez donc
01:21
careful with the pronunciation. You'll see  the spelling appearing on the screen. Here  
15
81360
5440
prudent avec la prononciation. Vous verrez l’orthographe apparaître à l’écran.
01:26
you are, telly hurtle. So this is when  something is falling but a little bit,
16
86800
6640
Voilà, télé dévale. C'est donc à ce moment-là que quelque chose tombe, mais un peu,
01:33
out of control. So, for example, if you're  like me, not such a good skier. And when  
17
93440
4720
hors de contrôle. Donc, par exemple, si vous êtes comme moi, pas un très bon skieur. Et quand
01:38
you get to the top of the blue run, you look  down, go, oh, and then you make a mistake,  
18
98160
4880
vous arrivez en haut de la piste bleue, vous regardez en bas, vous vous dites, oh, et puis vous faites une erreur,
01:43
and then you hurtle down the slope a little  bit out of control, like a big snowball.
19
103040
6000
et puis vous dévalez la pente un peu hors de contrôle, comme une grosse boule de neige.
01:49
Yeah. Okay, so to hurtle means to fall very,  
20
109040
4240
Ouais. D'accord, donc se précipiter signifie tomber très,
01:53
very fast. Yes. So he hurtled down  the slope when he lost his balance  
21
113280
5680
très vite. Oui. Il a donc dévalé la pente en perdant l'équilibre
01:58
trying to stand up and ski properly. He  just missed his turn. Okay, so to hurtle
22
118960
6720
en essayant de se relever et de skier correctement. Il vient de rater son tour. Ok, alors je vais me précipiter.
02:05
And I can hurtle out of control. Perhaps  it's an aeroplane that the pilot has fallen  
23
125680
6560
Et je peux me précipiter hors de contrôle. Il s'agit peut-être d' un avion dont le pilote s'est
02:12
asleep at the controls, or he's had  a heart attack and the plane hurtles  
24
132240
5040
endormi aux commandes, ou bien il a eu une crise cardiaque et l'avion est parti en trombe et est devenu
02:17
out of control. So it's going in lots of  different directions, but falling very,  
25
137280
5280
incontrôlable. Donc ça va dans beaucoup de directions différentes, mais ça chute très,
02:22
very quickly until the co-pilot is able  to take over and get control to hurtle.
26
142560
5920
très vite jusqu'à ce que le copilote soit capable de prendre le relais et de prendre le contrôle pour filer à toute vitesse.
02:28
Number three is to zoom. Okay, so lots of  things can zoom. Okay. You can zoom in with  
27
148480
8800
Le numéro trois est de zoomer. Ok, donc beaucoup de choses peuvent zoomer. D'accord. Vous pouvez zoomer avec l'
02:37
your telephone photo lens on your camera so that  you make something really close and you get very,  
28
157280
6080
objectif de votre téléphone sur votre appareil photo afin de prendre quelque chose de très proche et de vous en approcher très,
02:43
very close to it, even though you are quite a  distance away. So you can zoom to bring you closer  
29
163360
7040
très près, même si vous êtes assez loin. Vous pouvez ainsi zoomer pour vous rapprocher
02:50
to the animal or piece of wildlife that you're  trying to photograph without frighten it away.
30
170400
7680
de l'animal ou de l'animal sauvage que vous essayez de photographier sans l'effrayer.
02:58
Okay. Zoom. Or trains can zoom through  the station when they don't stop. If  
31
178080
6560
D'accord. Zoom. Ou les trains peuvent traverser la gare à toute vitesse alors qu'ils ne s'arrêtent pas. Si
03:04
you've ever stood on a platform and a  train goes by without stopping and wow,  
32
184640
5920
vous vous êtes déjà tenu sur un quai et qu'un train passe sans s'arrêter, et wow,
03:10
you can feel the pull of the wind as that train  goes by and it zoom zero one minutes there and  
33
190560
8000
vous pouvez sentir la traction du vent lorsque ce train passe et il fait un zoom de zéro à une minute et
03:18
the next it's gone. Or watching a formula one race  on the TV and you hear this noise of all of these  
34
198560
6800
la minute suivante il est parti. Ou alors, vous regardez une course de Formule 1 à la télévision et vous entendez ce bruit de tous ces
03:25
wonderfully high performing engines zoom, zoom,  zoom as they pass by the camera on your screen.
35
205360
7200
moteurs merveilleusement performants qui zooment, zooment, zooment alors qu'ils passent devant la caméra sur votre écran.
03:32
Okay. To zoom.
36
212560
1760
D'accord. Pour zoomer.
03:34
Number four whizz. Whizz is another good,
37
214320
3680
Numéro quatre, c'est génial. Whizz est un autre bon
03:38
movement
38
218000
1120
03:39
sound and verb. To whizz through something means  to go through something very quickly. So perhaps  
39
219120
5840
son de mouvement et un verbe. Faire quelque chose en vitesse signifie parcourir quelque chose très rapidement. Alors peut-être
03:44
you are a speed reader. Yeah, as you can read  very quickly. And you. It doesn't take you long  
40
224960
6480
êtes-vous un lecteur rapide. Oui, comme vous pouvez le lire très rapidement. Et toi. Il ne vous faut pas longtemps
03:51
to get an understanding of what an article is  or a book is about, so you can read it quickly.
41
231440
7040
pour comprendre de quoi parle un article ou un livre, vous pouvez donc le lire rapidement.
03:58
So you've just got some books from the library,  and after a couple of hours you finish one of the  
42
238480
4960
Vous venez de recevoir quelques livres de la bibliothèque et, après quelques heures, vous en avez déjà terminé un
04:03
books already and your mother or father tells  you say, wow, you whizzed through that really,  
43
243440
5440
et votre mère ou votre père vous dit : « Waouh, vous l'avez lu très,
04:08
really quickly. Meaning you read with great  speed. Okay, so to whizz means to go quickly.
44
248880
7600
très vite. » Cela signifie que vous lisez à une vitesse très rapide. Ok, donc whizz signifie aller vite.
04:16
You can whizz around the shops. If you're  in a hurry, you're going to the supermarket  
45
256480
4320
Vous pouvez faire un tour dans les magasins. Si vous êtes pressé, vous allez au supermarché
04:20
to buy the weekly groceries, but  you're in a little bit of a hurry,  
46
260800
3760
pour acheter les courses de la semaine, mais vous êtes un peu pressé,
04:24
so you've got a good idea of what you want.  You've got a mental note of the things you  
47
264560
5120
vous avez donc une bonne idée de ce que vous voulez. Vous avez une note mentale des choses que vous avez
04:29
bought the last time or the things you usually  buy, so you whizz up and down the different lanes
48
269680
6960
achetées la dernière fois ou des choses que vous achetez habituellement, alors vous parcourez les différentes allées
04:36
in the supermarket with your trolley,
49
276640
2520
du supermarché avec votre chariot, vous vous
04:39
Warm up and down, whizzing around and  eventually get back to the the starting point,  
50
279160
6280
réchauffez et vous vous reposez, vous faites le tour et vous revenez finalement au point de départ,
04:45
back to the the checkout. Okay, so  to whiz through something. So watch  
51
285440
4720
à la caisse. Ok, alors pour passer rapidement à travers quelque chose. Alors faites
04:50
out for the preposition to whiz through.  Or you can whiz around the supermarket.
52
290160
6480
attention à la préposition qui passe à toute vitesse. Ou vous pouvez faire un tour rapide dans le supermarché.
04:56
Number five roll across. Well, this is what  happens when something is usually around  
53
296640
6240
Le numéro cinq roule à travers. Eh bien, c'est ce qui se passe lorsque quelque chose a généralement une
05:02
circular shape. It will roll like a football or  a can, or a table tennis ball or a tennis ball.
54
302880
8320
forme circulaire. Il roulera comme un ballon de football ou une canette, ou une balle de tennis de table ou une balle de tennis.
05:11
a car, if you take the handbrake off the car  and push the car, it will roll across the street
55
311200
7200
une voiture, si vous retirez le frein à main de la voiture et que vous poussez la voiture, elle traversera la rue.
05:18
Okay. So anything that rolls and after  and something that's circular like
56
318400
6000
D'accord. Donc tout ce qui roule et après et quelque chose qui est circulaire comme
05:24
a globe
57
324400
1200
un globe
05:25
Or if you have a roll of carpet that  you're getting ready to put down in  
58
325600
4480
Ou si vous avez un rouleau de moquette que vous vous apprêtez à poser dans
05:30
your new living room or hall, and you drop it,  
59
330080
2640
votre nouveau salon ou couloir, et que vous le laissez tomber,
05:32
it will roll across the floor or the roll of  wallpaper that you're going to use on the walls.
60
332720
6640
il roulera sur le sol ou sur le rouleau de papier peint que vous allez utiliser sur les murs.
05:39
It will roll across the floor if you drop  that. Okay, so anything that is circular,  
61
339360
6240
Il roulera sur le sol si vous le laissez tomber . D'accord, donc tout ce qui est circulaire,
05:45
anything that is round the action, the  movement will be to roll across the floor.
62
345600
5920
tout ce qui est autour de l'action, le mouvement sera de rouler sur le sol.
05:51
And as always, if you like this particular  lesson, then please like the video. And if  
63
351520
5040
Et comme toujours, si vous aimez cette leçon en particulier , alors aimez la vidéo. Et si
05:56
you can subscribe to the channel  because it really, really helps.
64
356560
3440
vous pouvez vous abonner à la chaîne, car cela aide vraiment, vraiment.
06:00
Number six. This is the word plunge.  And number one we use the word soul.  
65
360000
5360
Numéro six. C'est le mot plongeon. Et numéro un, nous utilisons le mot âme.
06:05
So this is the exact opposite. So when  something goes up very quickly we talk  
66
365360
5920
C'est donc exactement le contraire. Ainsi, lorsque quelque chose monte très rapidement, nous parlons d’
06:11
about soul or soaring prices. When  something falls really quickly we  
67
371280
5600
âme ou de flambée des prix. Lorsque quelque chose chute très rapidement, on
06:16
talk about plunge or plunging prices.  So if the gas crisis is ever over and.
68
376880
7200
parle de chute ou de prix en chute libre. Donc si jamais la crise du gaz est terminée et. Si
06:24
the supply far outstrips demand, then we  might see an end to rising gas prices.
69
384080
7200
l’offre dépasse largement la demande, nous pourrions alors assister à la fin de la hausse des prix du gaz.
06:31
And in fact, they may plunge on the on the market.
70
391280
3280
Et en fait, ils risquent de plonger sur le marché.
06:34
the reports in the papers will say, well,  crisis in the gas market. Prices have plunged  
71
394560
5920
Les rapports dans les journaux diront, eh bien, crise sur le marché du gaz. Les prix ont chuté
06:40
for the second week in a row. Okay. So  to plunge means to fall very quickly.
72
400480
5760
pour la deuxième semaine consécutive. D'accord. Donc, plonger signifie tomber très vite.
06:46
Okay. Or you can plunge into the water. So you  jump off a very high cliff into the water below.  
73
406240
8480
D'accord. Ou vous pouvez plonger dans l'eau. Alors vous sautez d’une très haute falaise dans l’eau en contrebas.
06:54
You plunge the depths of the sea. You go down  and down, down. And eventually then the force of  
74
414720
6800
Vous plongez dans les profondeurs de la mer. Tu descends, tu descends, tu descends. Et finalement, la force de
07:01
gravity will bring you back up. So to plunge means  to go down, but to go down really, really quickly.
75
421520
8160
gravité vous ramènera vers le haut. Donc, plonger signifie descendre, mais descendre très, très vite.
07:09
Number seven. Whirl around while world means  to go round almost in circles. Okay, so
76
429680
6800
Numéro sept. Tournez en rond alors que le monde tourne presque en rond. Bon, alors
07:16
I look outside I will see bits of  paper, bits of twigs from branches  
77
436480
5760
je regarde dehors, je vois des morceaux de papier, des morceaux de brindilles de branches qui
07:22
whirling around with the strength of  the wind. So they are almost going  
78
442240
4880
tourbillonnent avec la force du vent. Ils tournent donc presque
07:27
in circles because the wind is blowing  constantly from all different directions.
79
447120
5360
en rond parce que le vent souffle constamment dans toutes les directions.
07:32
So that's to whirling around. Or if you go to  the old fashioned dance clubs and dance halls,  
80
452480
7520
Voilà donc comment tourner autour. Ou si vous allez dans les clubs et salles de danse à l'ancienne, les
07:40
people used to enjoy whirling around  the dance floor with their partner,
81
460000
4320
gens aimaient tourbillonner sur la piste de danse avec leur partenaire,
07:44
they whirl around the the dance floor  or boyfriend or partner speaking to  
82
464320
7680
ils tourbillonnaient sur la piste de danse ou le petit ami ou le partenaire parlant à
07:52
his or her partner might say, come on,  let's go for a quick whirl around the  
83
472000
4160
son partenaire pourrait dire, allez, allons faire un tour rapide sur
07:56
the dance floor one more time and then  we'll go home. So to whirl around to  
84
476160
5040
la piste de danse une fois de plus et ensuite nous rentrerons à la maison. Alors, tourbillonner pour
08:01
dance around. Okay. So it means to spin  around or to move very quickly. Okay.
85
481200
6320
danser. D'accord. Cela signifie donc tourner sur lui-même ou se déplacer très rapidement. D'accord.
08:07
To whirl around.
86
487520
2480
Tournoyer.
08:10
Number eight is this word you might have heard of.  Whoosh. Yeah. That's the sound it makes. Whoosh.  
87
490000
7800
Le numéro huit est ce mot dont vous avez peut-être entendu parler. Ouf. Ouais. C'est le bruit que ça fait. Ouf.
08:17
And again look at the screen for the spelling of  the word. Just be careful with the pronunciation.  
88
497800
6200
Et regardez encore l’écran pour l’orthographe du mot. Faites juste attention à la prononciation.
08:24
Whoosh. And this is the sound the wind makes  as it whooshes through the trees. You hear the  
89
504000
8640
Ouf. Et c'est le bruit que fait le vent lorsqu'il souffle à travers les arbres. Vous entendez le
08:32
rustling of the leaves and the autumn, the dry  leaves and the wind blowing through the tree.
90
512640
6080
bruissement des feuilles et de l’automne, les feuilles sèches et le vent qui souffle dans l’arbre.
08:38
You get that whoosh sound during the the winter  when the trees are bare, the wind will blow,
91
518720
6560
Vous entendez ce bruit de souffle pendant l'hiver, lorsque les arbres sont nus, le vent souffle
08:45
in an unstoppable way through the trees. Whoosh,  
92
525280
5200
de manière imparable à travers les arbres. Whoosh,
08:50
whoosh. So the movement of the the wind  whoosh. Okay. To whoosh through the trees.
93
530480
8560
whoosh. Alors le mouvement du vent souffle. D'accord. Pour filer à travers les arbres.
08:59
Number nine a little bit slower now, so we'll  slow down a bit. The word is crawl. To crawl  
94
539040
6400
Le numéro neuf est un peu plus lent maintenant, alors nous allons ralentir un peu. Le mot est ramper. Ramper
09:05
means to move very, very slowly. Crawl. Okay,  so if your car is in trouble, it's got some
95
545440
6880
signifie se déplacer très, très lentement. Crawl. D'accord, donc si votre voiture est en difficulté, elle a des
09:12
mechanical
96
552320
560
09:12
difficulty and you crawl along the  street until you get to the garage  
97
552880
4480
difficultés mécaniques et vous rampez le long de la rue jusqu'à ce que vous arriviez au garage
09:17
looking for help. Something's wrong with my car.
98
557360
2720
à la recherche d'aide. Il y a un problème avec ma voiture.
09:20
I can't get it to go. It's out of  first gear, so I had to crawl here.
99
560080
5120
Je n'arrive pas à le faire fonctionner. La première vitesse n'est pas passée , j'ai donc dû ramper jusqu'ici.
09:25
Or if the traffic is really heavy and your  car is fine, but you're just not able to  
100
565200
4880
Ou si le trafic est vraiment dense et que votre voiture va bien, mais que vous n'êtes tout simplement pas en mesure d'
09:30
go very fast because there's too much  traffic. You get to the office and say,  
101
570080
3280
aller très vite parce qu'il y a trop de circulation. Vous arrivez au bureau et vous dites : «
09:33
oh, I'm sorry for being late. The traffic just  crawled along today. I don't know what happened.
102
573360
5680
Oh, je suis désolé d’être en retard. » La circulation était lente aujourd'hui. Je ne sais pas ce qui s'est passé.
09:39
So moved really, really slowly
103
579040
3120
Alors, bougez très, très lentement.
09:42
And crawl is often the first action of
104
582160
4400
Et ramper est souvent la première action du
09:46
young child just before it begins to walk.  
105
586560
3440
jeune enfant juste avant qu'il ne commence à marcher.
09:50
So for several months the child will crawl  along the floor on its hands and knees,
106
590000
6080
Ainsi, pendant plusieurs mois, l'enfant rampera sur le sol à quatre pattes,
09:56
it moves
107
596080
960
il se déplace
09:57
he or she slowly as they crawl along, and then  as they get a little bit more adventurous,  
108
597040
5040
lentement en rampant, puis, à mesure qu'il devient un peu plus aventureux,
10:02
they crawl along, but a little bit more quickly.
109
602080
2160
il rampera, mais un peu plus rapidement.
10:04
When you thought the child was behind you,  
110
604240
1920
Quand vous pensiez que l’enfant était derrière vous,
10:06
you look around and see she or he is somewhere  else in a different room. But crawling means  
111
606160
6320
vous regardez autour de vous et voyez qu’il est ailleurs dans une autre pièce. Mais ramper signifie
10:12
that action being on the hands and knees or  something that moves really, really slowly.
112
612480
6640
que l'on se tient à quatre pattes ou que l'on bouge très, très lentement.
10:19
Okay, so that gets us up to number ten.
113
619120
2760
Ok, donc cela nous amène au numéro dix.
10:21
and number ten is all about military steps  marching. Okay, so the the marching of the  
114
621880
6200
et le numéro dix concerne la marche à pas militaires . Ok, donc la marche des
10:28
soldiers, you hear the noise? Left, right, left  right, left, right. As they march in unison along  
115
628080
6560
soldats, vous entendez le bruit ? Gauche, droite, gauche droite , gauche, droite. Alors qu'ils marchent à l'unisson le long
10:34
the parade or around the parade, under the  watchful eye of their corporal or sergeant,  
116
634640
5760
du défilé ou autour du défilé, sous l' œil vigilant de leur caporal ou sergent,
10:40
or whoever is in charge of that particular  part of the the military at the time.
117
640400
4480
ou de quiconque est responsable de cette partie particulière de l'armée à ce moment-là.
10:44
So they march against a forced step. It's  a regular beat. Okay. So March 1st 212
118
644880
9920
Alors ils marchent contre un pas forcé. C'est un rythme régulier. D'accord. Donc le 1er mars 212
10:54
And we can also have the marching of a brass band.
119
654800
3920
Et on peut aussi avoir la marche d'une fanfare.
10:58
And they march up and down the streets  playing their brass instruments their horns,  
120
658720
5600
Et ils marchent dans les rues en jouant de leurs instruments de cuivre, de leurs cors,
11:04
or whatever it might be. So  the marching of the band.
121
664320
3360
ou de quoi que ce soit d'autre. Donc la marche de la fanfare.
11:07
So it's very musical, very rhythmical.  Okay. So but it's a little bit like that  
122
667680
4640
C'est donc très musical, très rythmé. D'accord. Donc, c'est un peu comme cette
11:12
military step. They are all marching  in line, one behind the other to march
123
672320
6240
étape militaire. Ils marchent tous en ligne, l'un derrière l'autre pour marcher le
11:18
number 11 is to leap. Leap is a jump.  Yeah. Usually leaping into the air. Leap  
124
678560
6880
numéro 11 c'est sauter. Le saut est un saut. Ouais. Habituellement, il saute dans les airs. Sauter
11:25
from one stone or rock to the other.  Yeah. One giant step. Yeah. One leap.
125
685440
8320
d’une pierre ou d’un rocher à l’autre. Ouais. Un pas de géant. Ouais. Un saut.
11:33
Lots of animals leap. Yeah. When you  watch them they they don't just run,  
126
693760
4880
Beaucoup d'animaux sautent. Ouais. Quand vous les regardez, ils ne courent pas seulement,
11:38
they run and they leap across the ground. So  helps them to go a little bit quicker to leap.
127
698640
6880
ils courent et sautent sur le sol. Cela les aide donc à sauter un peu plus vite.
11:45
Number 12 to drift. Okay. This often  refers to water and ships and boats. Okay,  
128
705520
7600
Numéro 12 à la dérive. D'accord. Cela fait souvent référence à l’eau, aux navires et aux bateaux. D’accord,
11:53
not always, but most of the time. So  you can drift out to sea. So if you're
129
713120
6800
pas toujours, mais la plupart du temps. Vous pourrez ainsi vous laisser dériver vers la mer. Alors, que vous soyez
11:59
unfortunate or not, so careful on your line on  one of these air beds on the the sea and then  
130
719920
6800
malchanceux ou non, soyez prudent avec votre ligne sur l'un de ces matelas pneumatiques en mer et puis
12:06
the current or the wind takes you out, you drift  out to sea and it can be very, very dangerous.
131
726720
6560
le courant ou le vent vous emporte, vous dérivez vers la mer et cela peut être très, très dangereux.
12:13
So you have to be very, very careful.  Or it's the boat isn't tied up to the,
132
733280
5200
Il faut donc être très, très prudent. Ou alors c'est le bateau qui n'est pas amarré au
12:18
edge of the river or the lake with the,
133
738480
3680
bord de la rivière ou du lac avec les
12:22
currents under the water or the tide. It will  drift out. It will drift out into open water,
134
742160
7840
courants sous l'eau ou la marée. Il va dériver. Il dérivera vers les eaux libres,
12:30
Or it will drift away, meaning it'll just  disappear and you will won't be able to stop it,  
135
750000
6480
ou il s'éloignera, ce qui signifie qu'il disparaîtra tout simplement et que vous ne pourrez pas l'arrêter,
12:36
or you won't even be able to to find it. So  you can say, drift out or drift away. Yeah.
136
756480
6800
ou même que vous ne pourrez pas le retrouver. On peut donc dire : « dériver » ou « s’éloigner ». Ouais.
12:43
Number 13 creep. Now this is again is  another action. Another slow action.
137
763280
6880
Le numéro 13 rampe. Maintenant, c'est encore une autre action. Une autre action lente.
12:50
But usually it's something when you're trying  to add, do something unseen or unheard or in,
138
770160
6480
Mais généralement, c'est quelque chose que vous essayez d'ajouter, de faire quelque chose d'invisible ou d'inaudible ou de
12:56
quiet or secret. Okay, so he crept up  the stairs as he came in late at night  
139
776640
6160
calme ou de secret. Bon, alors il a rampé dans les escaliers en rentrant tard dans la nuit
13:02
because he didn't want to wake the  rest of the family. But of course,  
140
782800
3520
parce qu'il ne voulait pas réveiller le reste de la famille. Mais bien sûr,
13:06
as he tried to creep up the stairs,  the the stairs were creaking.
141
786320
5040
alors qu'il essayait de monter les escaliers, ceux-ci craquaient.
13:11
Yeah, there were here. That's cool. Everybody  knew who it was and what time it was. And the  
142
791360
6560
Ouais, il y en avait ici. C'est super. Tout le monde savait qui c'était et quelle heure il était. Et le
13:17
next morning up, we heard you coming in.  We heard you creeping up the stairs. Or  
143
797920
5360
lendemain matin, en nous levant, nous t'avons entendu arriver. Nous t'avons entendu monter les escaliers en rampant. Ou,
13:23
as the parents do at Christmas, they creep  down the stairs to put out all the presents  
144
803280
6000
comme le font les parents à Noël, ils descendent les escaliers pour déposer tous les cadeaux
13:29
under the trees. The children will get a great  surprise on Christmas morning when they wake up,  
145
809280
5120
sous les arbres. Les enfants auront une belle surprise le matin de Noël à leur réveil :
13:34
so they creep up the stairs or  creep down the stairs, okay?
146
814400
5040
ils monteront ou descendront les escaliers en rampant, d'accord ?
13:39
Or burglars. They creep around the house not  to disturb the residents or the neighbours so  
147
819440
6720
Ou des cambrioleurs. Ils rampent autour de la maison pour ne pas déranger les résidents ou les voisins
13:46
that they can steal what they came to steal.  So they crept around the house in darkness,  
148
826160
7200
afin de pouvoir voler ce qu'ils sont venus voler. Ils rampèrent donc dans la maison dans l'obscurité,
13:53
trying to find the jewels or the money or  whatever they were after to creep. Okay,
149
833360
6160
essayant de trouver les bijoux, l'argent ou tout ce qu'ils cherchaient à dissimuler. Ok, le
13:59
Number 14 limp. If you've  got a sore foot, a sore leg,
150
839520
5120
numéro 14 boite. Si vous avez mal au pied, à la jambe,
14:04
a knee, you hurt playing some sport,  then you'll know all about this word  
151
844640
4400
au genou, si vous avez mal en faisant du sport, alors vous connaissez tout ce mot,
14:09
because it's very difficult to put your  weight, your full weight on your foot,  
152
849040
4640
car il est très difficile de mettre tout votre poids, tout votre poids sur votre pied, votre
14:13
your ankle, your leg or your knee  because it really hurts. So you are  
153
853680
4400
cheville, votre jambe ou votre genou, car cela fait vraiment mal. Vous êtes donc
14:18
forced to limp around so you can't put all  of your weight on that left or right leg.
154
858080
5760
obligé de boiter pour ne pas pouvoir mettre tout votre poids sur cette jambe gauche ou droite.
14:23
So you have to almost hop. Yeah. So you limp,  you drag your leg a little bit and somebody says,  
155
863840
6240
Il faut donc presque sauter. Ouais. Alors tu boites, tu traînes un peu la jambe et quelqu'un dit :
14:30
what? What? What happened to  you? You're limping. You know,  
156
870080
3840
quoi ? Quoi? Qu'est-ce qui t'est arrivé? Tu boites. Vous savez,
14:33
it's one of those silly things. I told the  friends and I played football with them,  
157
873920
3600
c'est une de ces choses stupides. J'ai dit à mes amis et j'ai joué au football avec eux,
14:37
and I really, I haven't played football for years.  Of course, five minutes in, somebody tackled me.
158
877520
5280
et vraiment, je n'ai pas joué au football depuis des années. Bien sûr, cinq minutes plus tard, quelqu'un m'a plaqué au sol. C'était
14:42
That was it. Twisted my ankle. And I've been  limping all over the weekend. Well, you know what  
159
882800
5200
ça. Je me suis tordu la cheville. Et j'ai boité tout le week-end. Eh bien, tu sais ce que
14:48
you should do with that? You should ice it. But  plenty of ice. That's what you should do. Ice it.  
160
888000
5120
tu devrais faire avec ça ? Tu devrais le glacer. Mais il y a beaucoup de glace. C'est ce que tu devrais faire. Glacez-le.
14:53
Okay. That's a family joke in this house to ice  it. Anytime something goes wrong with somebody,  
161
893120
6160
D'accord. C'est une blague de famille dans cette maison de la glacer . Chaque fois que quelque chose ne va pas avec quelqu'un,
14:59
ice it. Ice it. So when you're limping, you've  hurt your leg, then, yeah, you need to be careful.
162
899280
5760
mettez-le de la glace. Glacez-le. Donc, quand vous boitez, vous vous êtes blessé à la jambe, alors oui, vous devez faire attention.
15:05
But you limp. Yeah. You can't put all of  your weight on that left foot or the right  
163
905040
4800
Mais tu boites. Ouais. Vous ne pouvez pas mettre tout votre poids sur le pied gauche ou le
15:09
foot. You have to limp. Or some unfortunate  dogs or cats that have been hit by a car  
164
909840
6000
pied droit. Tu dois boiter. Ou des chiens ou des chats malheureux qui ont été heurtés par une voiture
15:15
or just old age for the dog. They limp  around the house. They limp around the  
165
915840
5200
ou tout simplement la vieillesse du chien. Ils boitent dans la maison. Ils boitent dans le
15:21
garden because they are not able to put  all of their weight on that leg either.
166
921040
4400
jardin parce qu'ils ne sont pas capables de mettre tout leur poids sur cette jambe non plus.
15:25
To limp.
167
925440
1200
Boiter.
15:26
Number 15 stagger. Another interesting  movement of the the legs. Yes, we we stagger,
168
926640
7360
Numéro 15 décalé. Un autre mouvement intéressant des jambes. Oui, nous titubons
15:34
down the stairs in the morning when we've just  got out of bed and we're not really with it yet,  
169
934000
5360
dans les escaliers le matin, alors que nous venons de sortir du lit et que nous ne sommes pas encore vraiment dans le coup,
15:39
and we really need a cup of coffee to  waken us up. So we stagger down the stairs,
170
939360
5200
et nous avons vraiment besoin d'une tasse de café pour nous réveiller. Alors nous descendons les escaliers en titubant,
15:44
Of course, if you've had 1 or 2 drinks more  than you should have had. You're definitely  
171
944560
4720
bien sûr, si vous avez bu 1 ou 2 verres de plus que vous n'auriez dû. Vous allez certainement
15:49
going to stagger. You'll stagger  along the street home from the pub  
172
949280
4400
chanceler. Vous titubez le long de la rue en rentrant du pub,
15:53
the morning comes and the partner says, what  time did you stagger home at? I heard the  
173
953680
6000
le matin arrive et le partenaire vous demande : à quelle heure êtes-vous rentré chez vous en titubant ? J'ai entendu la
15:59
door opening. I heard the door banging.  I heard you fall in about the stairs.
174
959680
4640
porte s'ouvrir. J'ai entendu la porte claquer. J'ai entendu dire que tu étais tombé dans les escaliers.
16:04
You must have been in an awful state. You were  staggering here and staggering there. Okay,  
175
964320
5040
Tu devais être dans un état épouvantable. Vous titubiez ici et là. D'accord, le
16:09
so stagger can be self-inflicted because you've  had too much to drink. You can stagger because  
176
969360
5280
décalage peut être auto-infligé parce que vous avez trop bu. Vous pouvez tituber parce que
16:14
you're sick, not feeling so well. Perhaps you're  going to faint and you stagger over to the chair  
177
974640
5680
vous êtes malade, que vous ne vous sentez pas très bien. Peut-être que vous allez vous évanouir et que vous titubez jusqu'à la chaise
16:20
to sit down. The temperature outside is touching  38. You're really needed to bring some water.
178
980320
6400
pour vous asseoir. La température extérieure atteint les 38 degrés. Il est vraiment nécessaire d'apporter de l'eau.
16:26
You can feel the heat and you stagger  around the park not feeling so good.  
179
986720
4720
Vous sentez la chaleur et vous titubez dans le parc sans vous sentir très bien.
16:31
So you find a park bench and you  eventually sit down. So to stagger.
180
991440
6048
Alors vous trouvez un banc dans un parc et vous finissez par vous asseoir. Alors, pour chanceler.
16:37
00:16:36:22 - 00:17:02:11 Unknown 
181
997488
32
16:37
Number 16. Here it's slide to slide  down. When you take the kids to the park,  
182
997520
6560
00:16:36:22 - 00:17:02:11 Inconnu
Numéro 16. Ici, c'est glisser pour glisser  vers le bas. Lorsque vous emmenez les enfants au parc,
16:44
they love playing on the playground. So you've  got swings, roundabouts, all sorts of things.  
183
1004080
6160
ils adorent jouer sur l’aire de jeux. Donc vous avez des balançoires, des manèges, toutes sortes de choses.
16:50
And of course you've got the slide. And the slide  is literally sit on the top and slide down. That's  
184
1010240
6160
Et bien sûr, vous avez la diapositive. Et le toboggan consiste littéralement à s'asseoir sur le dessus et à glisser vers le bas. C'est
16:56
the motion. That's the action. That's the the  movement from the top to the bottom to slide down.
185
1016400
6240
la motion. C'est ça l'action. C'est le mouvement du haut vers le bas pour glisser vers le bas.
17:02
And in the past tense slid. He  slid down on his bum. Okay. So  
186
1022640
4320
Et au passé, ça a glissé. Il a glissé sur ses fesses. D'accord. Donc,
17:06
if you take the kids skiing and  you go in one of these little,
187
1026960
4480
si vous emmenez les enfants skier et que vous
17:11
rubber ring down on the slope,  you slide down to the bottom,  
188
1031440
4240
descendez la pente dans l'une de ces petites bouées en caoutchouc, vous glissez jusqu'en bas,
17:15
or he slid down on his bottom because he  couldn't control the wheel of the tire.  
189
1035680
5120
ou il glisse sur ses fesses parce qu'il ne peut pas contrôler la roue du pneu.
17:20
Okay. Slide slid. And usually with that  preposition down to slide down. Okay.
190
1040800
6720
D'accord. Glisser a glissé. Et généralement avec cette préposition vers le bas pour glisser vers le bas. D'accord.
17:27
And you can use it in lots of different ways.  Again, if we use it in a sporting context. If a  
191
1047520
5680
Et vous pouvez l’utiliser de nombreuses manières différentes. Encore une fois, si nous l’utilisons dans un contexte sportif. Si un
17:33
tennis player hasn't been playing well for several  months, he hasn't been winning any competitions.
192
1053200
6480
joueur de tennis ne joue pas bien depuis plusieurs mois, il ne gagne aucune compétition.
17:39
Or qualifying for the important rounds.  Then he will slide down the points table  
193
1059680
5920
Ou se qualifier pour les tours importants. Ensuite, il va glisser vers le bas du tableau des points,
17:45
so he's not winning enough points and  the people behind him are overtaking  
194
1065600
4000
donc il ne gagne pas assez de points et les gens derrière lui
17:49
him. And now he's number 20th in the world  rankings when he used to be number eight. So  
195
1069600
5200
le dépassent. Et maintenant, il est numéro 20 au classement mondial alors qu'il était numéro 8.
17:54
he has slid down the table and he  needs to improve his performance.  
196
1074800
4800
Il a donc glissé dans le classement et il doit améliorer ses performances.
17:59
Otherwise he's not going to get an event  invited to the big events to slide down.
197
1079600
5840
Sinon, il n'aura pas d' invité aux grands événements pour glisser vers le bas.
18:05
Number 17, rush. Okay. When you're in a rush,  you're in a hurry. When you're in a rush,  
198
1085440
7040
Numéro 17, fonce. D'accord. Quand on est pressé, on est pressé. Quand vous êtes pressé,
18:12
you are running around quickly, grabbing  this, grabbing that. So you get up late,  
199
1092480
5280
vous courez vite partout, en attrapant ceci, en attrapant cela. Alors vous vous levez tard, vous
18:17
out of bed, you know, run down the stairs and  your partner says, you got time for breakfast? No,  
200
1097760
4720
sortez du lit, vous savez, vous descendez les escaliers et votre partenaire vous dit : « Tu as le temps de prendre le petit-déjeuner ? » Non,
18:22
no, I'm in a rush. I have to rush.  I have to go very, very quickly.
201
1102480
5760
non, je suis pressé. Je dois me dépêcher. Je dois y aller très, très vite.
18:28
I've got a meeting in. Oh, my God,  
202
1108240
2000
J'ai une réunion. Oh, mon Dieu,
18:30
in half an hour. I really need  to go. So you have to rush, okay?
203
1110240
4800
dans une demi-heure. Je dois vraiment y aller. Alors il faut se dépêcher, d’accord ?
18:35
Or you're meeting friends for coffee. I said,  look, I can only stay for a few minutes. I have  
204
1115040
4720
Ou vous rencontrez des amis pour prendre un café. J'ai dit, écoute, je ne peux rester que quelques minutes. Je dois me
18:39
to rush home. It's my wife's birthday.  I promised I would take her out. Yes,  
205
1119760
4560
dépêcher de rentrer à la maison. C'est l'anniversaire de ma femme. J'ai promis que je la sortirais. Oui,
18:44
or to rush means to do something quickly.  To do something in a hurry. Not necessarily  
206
1124320
5440
ou se précipiter signifie faire quelque chose rapidement. Faire quelque chose à la hâte. Pas forcément
18:49
so well planned. And usually because you're  late for something, you left late to get up.
207
1129760
5680
si bien planifié. Et généralement, parce que vous êtes en retard pour quelque chose, vous partez tard pour vous lever.
18:55
You've left it late to buy a present  for your wife. You've left it late to  
208
1135440
4080
Vous avez attendu trop longtemps pour acheter un cadeau à votre femme. Vous avez attendu trop longtemps pour
18:59
get to the office. So inevitably you  have to rush to get there, to rush.
209
1139520
5360
arriver au bureau. Alors forcément, il faut se dépêcher pour y arriver, se dépêcher.
19:04
And then finally stroll. Stroll around the place  as if there's no tomorrow. Yeah, you're just
210
1144880
6880
Et puis enfin flâner. Promenez-vous dans les environs comme s'il n'y avait pas de lendemain. Ouais, tu te
19:11
stroll around the park. Not in a rush. You stroll  
211
1151760
4000
promènes juste dans le parc. Pas pressé. Vous vous promenez
19:15
around the shopping centre  doing some window shopping.
212
1155760
3280
dans le centre commercial en faisant du lèche-vitrine.
19:19
Yeah. The impresario who's  introducing the theatrical performance
213
1159040
5600
Ouais. L'impresario qui présente la représentation théâtrale
19:24
comes onto the stage, strolls across  the stage. Lady and gentlemen,  
214
1164640
5120
entre en scène et déambule sur la scène. Mesdames et Messieurs,
19:29
it's my great pleasure this evening  to welcome you to. Blah blah blah,  
215
1169760
4320
c'est avec grand plaisir que je vous souhaite la bienvenue ce soir. Bla bla bla,
19:34
blah, blah. So strolls onto the  stage and makes the announcements.
216
1174080
4480
bla bla, bla. Il monte donc sur scène et fait les annonces.
19:38
Okay, so these are all different  verbs connected with movement words  
217
1178560
4640
Ok, donc ce sont tous des verbes différents liés à des mots de mouvement
19:43
and verbs that you can use. And all of those  proficiency exams, particularly in writing,  
218
1183200
5120
et des verbes que vous pouvez utiliser. Et tous ces examens de compétence, en particulier à l'écrit,
19:48
but also in your speaking tests, you've got  18 of them, so lots of them to choose from.
219
1188320
5680
mais aussi à l'oral, vous en avez 18, donc beaucoup de choix.
19:54
I suggest that you pick a few practice, see what  action activity you can associate with them,  
220
1194000
6880
Je vous suggère de choisir quelques pratiques, de voir à quelle activité d’action vous pouvez leur associer
20:00
and see how you can use them. And  as always, you know the drill by now  
221
1200880
3680
et de voir comment vous pouvez les utiliser. Et comme toujours, vous connaissez maintenant la procédure si
20:04
of you don't understand any or you need  some extra help or you need some other  
222
1204560
4880
vous ne comprenez rien ou si vous avez besoin d'aide supplémentaire ou d'autres
20:09
examples. Yeah, you just drop me a  line www.englishlessonviaskype.com
223
1209440
6160
exemples. Ouais, écrivez-moi simplement www.englishlessonviaskype.com Je suis
20:15
Very happy to hear from you. Very happy  to help you. So this is Harry thanking  
224
1215600
3840
très heureux d'avoir de vos nouvelles. Très heureux de vous aider. Alors c'est Harry qui
20:19
you for watching for listening. And as  always, join me for the next lesson.
225
1219440
3920
vous remercie d'avoir regardé et écouté. Et comme toujours, rejoignez-moi pour la prochaine leçon.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7