Ways to say I LOVE YOU in English | Talk about love | Use these to SOUND LIKE A NATIVE

445,697 views ・ 2023-02-08

Learn English with Harry


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi there, this is Harry and welcome back to advanced English lessons with Harry, where
0
320
4451
Cześć, tu Harry i witam ponownie na zaawansowanych lekcjach angielskiego z Harrym, gdzie
00:04
I try to help you to get a better understanding of the English language.
1
4771
4069
staram się pomóc Ci lepiej zrozumieć język angielski.
00:08
Helping you with your grammar and vocabulary, adjectives, verbs, nouns.
2
8840
5540
Pomagam z gramatyką i słownictwem, przymiotnikami, czasownikami, rzeczownikami.
00:14
How to transform them.
3
14380
1200
Jak je przekształcić.
00:15
Whatever aspects of the English language that you have problems with.
4
15580
3190
Niezależnie od aspektów języka angielskiego, z którymi masz problemy.
00:18
Well, we're here to help you out.
5
18770
1980
Cóż, jesteśmy tutaj, aby ci pomóc.
00:20
And in today's advanced English lesson, we're looking at the theme of love.
6
20750
4490
A w dzisiejszej zaawansowanej lekcji angielskiego przyjrzymy się tematowi miłości.
00:25
This is the month of February and it's always gifts of chocolates and flowers, romantic
7
25240
5680
Jest luty i zawsze prezenty w postaci czekoladek i kwiatów, romantyczne
00:30
meals for two around St. Valentine's Day.
8
30920
3990
posiłki dla dwojga w okolicach Walentynek.
00:34
Of course, love should be in the air all year round, but they focus particularly in February.
9
34910
6390
Oczywiście miłość powinna wisieć w powietrzu przez cały rok , ale skupiają się szczególnie w lutym.
00:41
Of course, it's very commercial, but it's really a good opportunity to demonstrate to
10
41300
3930
Oczywiście jest to bardzo komercyjne, ale to naprawdę dobra okazja, aby pokazać
00:45
those close to why you love them and hold them so dearly to your heart.
11
45230
4700
bliskim, dlaczego ich kochasz i trzymasz tak blisko swojego serca.
00:49
So I thought we concentrate on that particular theme today.
12
49930
3940
Pomyślałem więc, że dzisiaj skupimy się na tym konkretnym temacie.
00:53
So we've got 14 different ways to say I love you.
13
53870
3380
Więc mamy 14 różnych sposobów, aby powiedzieć kocham cię.
00:57
Some of these you can use directly with your loved ones, others you'd use in conversations
14
57250
5370
Niektóre z nich możesz wykorzystać bezpośrednio w kontaktach z bliskimi, inne wykorzystasz w rozmowach
01:02
with your friend about other friends who have fallen madly in love with somebody.
15
62620
5620
ze swoim przyjacielem o innych przyjaciołach, którzy zakochali się w kimś do szaleństwa.
01:08
Okay.
16
68240
1000
Dobra.
01:09
And if you're like me, go back to the m...
17
69240
1780
A jeśli jesteś podobny do mnie, wróć do muzyki m...
01:11
Beatles music in the 60s and the 70s.
18
71020
3739
Beatlesów w latach 60-tych i 70-tych.
01:14
One of the famous songs was.
19
74759
1631
Jedna ze słynnych piosenek była.
01:16
She loves you yeah, yeah, yeah.
20
76390
2060
Ona cię kocha tak tak tak.
01:18
Okay, so it's always been there, and it continues to be a popular theme today.
21
78450
5260
Okej, więc zawsze tam było i nadal jest popularnym tematem.
01:23
Okay, so number one, I'm mad about you.
22
83710
3900
Okay, więc numer jeden, jestem zły na ciebie.
01:27
So this is a very common and informal way to express your love for somebody.
23
87610
5610
Jest to więc bardzo powszechny i ​​nieformalny sposób wyrażania komuś swojej miłości.
01:33
So it's not mad and crazy and do you need to go and see a doctor.
24
93220
3550
Więc to nie jest szalone i szalone i czy musisz iść do lekarza.
01:36
It's just mad, crazy.
25
96770
1550
To jest po prostu szalone, szalone.
01:38
You can't think of anything else.
26
98320
1380
Nie możesz myśleć o niczym innym.
01:39
You can't think about anybody else.
27
99700
1879
Nie możesz myśleć o nikim innym.
01:41
You don't want to be with anybody else.
28
101579
2181
Nie chcesz być z nikim innym.
01:43
So I'm mad about you.
29
103760
1889
Więc jestem zły na ciebie.
01:45
So this is something that builds up over a period of time and somebody realises this
30
105649
4930
Więc to jest coś, co buduje się przez pewien czas i ktoś zdaje sobie sprawę, że to
01:50
is their person, this is their better half, this is their other half.
31
110579
4360
jest jego osoba, to jest jego lepsza połowa, to jest jego druga połowa.
01:54
So I'm mad about you.
32
114939
3070
Więc jestem zły na ciebie.
01:58
I love everything about you.
33
118009
1711
Kocham w tobie wszystko.
01:59
So it's a nice way to express your feelings.
34
119720
2660
Jest to więc dobry sposób na wyrażenie swoich uczuć.
02:02
I love everything about you.
35
122380
1529
Kocham w tobie wszystko.
02:03
So it's not just the way you look.
36
123909
2201
Więc nie chodzi tylko o to, jak wyglądasz.
02:06
It might be the way you talk, the way you smile, the way you laugh, little gestures,
37
126110
5360
Może to być sposób, w jaki mówisz, sposób, w jaki się uśmiechasz, sposób, w jaki się śmiejesz, małe gesty,
02:11
you make little actions that you you have.
38
131470
2700
wykonujesz małe działania, które masz.
02:14
So I love everything about you.
39
134170
1730
Więc kocham w tobie wszystko.
02:15
And of course, this is always the way we feel in the very early days of romance.
40
135900
4630
I oczywiście zawsze tak się czujemy na początku romansu.
02:20
But I love everything about you is a nice general sweep-up gather everything together
41
140530
5330
Ale kocham wszystko w tobie to miłe ogólne zebranie wszystkiego razem,
02:25
to say there's nothing about you that I don't like.
42
145860
2830
aby powiedzieć, że nie ma w tobie nic, co mi się nie podoba.
02:28
I love everything about you.
43
148690
2440
Kocham w tobie wszystko.
02:31
Somebody has fallen for somebody.
44
151130
2189
Ktoś się w kimś zakochał.
02:33
So oh, we're talking in the coffee shop with our friends, and you say, Oh, have you been
45
153319
5551
Więc och, rozmawiamy w kawiarni z naszymi przyjaciółmi, a ty mówisz: Och,
02:38
talking to Michael recently?
46
158870
1870
rozmawiałeś ostatnio z Michaelem?
02:40
We haven't seen him.
47
160740
1210
Nie widzieliśmy go.
02:41
I think he's fallen in love.
48
161950
1990
Myślę, że się zakochał.
02:43
Again.
49
163940
1000
Ponownie.
02:44
I think he's fallen for that girl in the seventh grade.
50
164940
3810
Myślę, że zakochał się w tej dziewczynie z siódmej klasy.
02:48
Or he's fallen for that girl in the computer department.
51
168750
3409
Albo zakochał się w tej dziewczynie z działu komputerowego.
02:52
Or he's fallen for that girl he used to talk with all the time that he met on the bus or
52
172159
4711
Albo zakochał się w tej dziewczynie, z którą rozmawiał przez cały czas, kiedy spotykał się w autobusie lub
02:56
the tram.
53
176870
1000
tramwaju.
02:57
So when somebody has fallen for somebody, it means that he has fallen in love or she
54
177870
5360
Więc kiedy ktoś się w kimś zakochał, to znaczy, że on się zakochał, albo ona się
03:03
has fallen in love, or they are what they called in the old days, smitten by somebody.
55
183230
6250
zakochała, albo jak to nazywano w dawnych czasach, przez kogoś uderzony.
03:09
S-M-I-T-T-E-N.
56
189480
1390
S-M-I-T-T-E-N.
03:10
So they are smitten.
57
190870
1060
Więc są pobici.
03:11
So they're really overtaken by love.
58
191930
3010
Więc są naprawdę pochłonięci miłością.
03:14
So he has fallen for that girl that he used to talk about.
59
194940
3350
Więc zakochał się w tej dziewczynie, o której zwykł mówić.
03:18
Remember, when we were meeting up there a couple of months ago, he was talking about
60
198290
3930
Pamiętasz, kiedy spotkaliśmy się tam kilka miesięcy temu, mówił o
03:22
this girl he had seen on the tram and he wasn't sure where they would go and talk to her.
61
202220
5210
tej dziewczynie, którą widział w tramwaju i nie był pewien, gdzie pójdą i z nią porozmawiają.
03:27
So he seems to have fallen for her.
62
207430
3740
Wygląda więc na to, że się w niej zakochał.
03:31
A very old expression but it's still used today you see it in a lot of books.
63
211170
4470
Bardzo stare wyrażenie, ale nadal jest używane, można je zobaczyć w wielu książkach.
03:35
Besotted by.
64
215640
1330
Zauroczony przez.
03:36
Yeah.
65
216970
1000
Tak.
03:37
When somebody is besotted by somebody, it means they are completely infatuated with
66
217970
5239
Kiedy ktoś jest przez kogoś zauroczony, oznacza to, że jest w nim całkowicie zauroczony
03:43
them.
67
223209
1000
.
03:44
They are completely under their spell.
68
224209
1831
Są całkowicie pod ich urokiem.
03:46
They can't think about anybody else.
69
226040
2050
Nie mogą myśleć o nikim innym.
03:48
They can't talk about anybody else.
70
228090
2349
Nie mogą mówić o nikim innym.
03:50
They're completely besotted by.
71
230439
2351
Są całkowicie zaślepieni.
03:52
Now, when we use besotted by it generally means that the love is only in one direction.
72
232790
6380
Teraz, kiedy używamy zadurzony przez to ogólnie oznacza, że ​​miłość jest tylko w jednym kierunku.
03:59
That doesn't mean the love is going to come back in the other direction.
73
239170
3130
To nie znaczy, że miłość wróci w innym kierunku.
04:02
So that can be disappointments around the corner in relation to that particular expression.
74
242300
5290
To może być rozczarowanie za rogiem w odniesieniu do tego konkretnego wyrażenia.
04:07
So to be besotted by somebody is just completely, utterly, totally in love with.
75
247590
6500
Tak więc bycie zauroczonym przez kogoś jest po prostu całkowicie, całkowicie, całkowicie zakochane.
04:14
So when he's trying to study his looking out of the window, thinking about where he will
76
254090
5510
Kiedy więc próbuje studiować swoje spojrzenie przez okno, myśli o tym, gdzie
04:19
take her, what they will do together.
77
259600
2520
ją zabierze, co razem zrobią.
04:22
So completely and utterly besotted.
78
262120
3040
Tak całkowicie i całkowicie zauroczony.
04:25
The schoolboy or school girl who writes the name of this latest crush on their copy books
79
265160
6250
Uczeń lub uczennica, która zapisuje imię ostatniej sympatii w swoich zeszytach
04:31
or the workbooks or the school bag or even on their desk.
80
271410
4190
, zeszytach ćwiczeń, tornistrze lub nawet na biurku.
04:35
This is the example of somebody who's completely and totally besotted by somebody else.
81
275600
5909
To jest przykład kogoś, kto jest całkowicie i całkowicie zauroczony przez kogoś innego.
04:41
And that comes to the next expression which is about crush.
82
281509
4051
I to dochodzi do następnego wyrażenia, które dotyczy zauroczenia.
04:45
To have a crush on somebody is usually from a distance.
83
285560
3480
Zakochanie się w kimś jest zwykle na odległość.
04:49
Yeah.
84
289040
1000
Tak.
04:50
So often the person that you have a crush on, doesn't really know it until you tell
85
290040
4330
Tak często osoba, w której się podkochujesz , tak naprawdę nie wie o tym, dopóki
04:54
them, of course.
86
294370
1000
jej tego nie powiesz.
04:55
Or if somebody else tells them.
87
295370
1610
Lub jeśli ktoś inny im powie.
04:56
So, you know, it can happen where a younger person has a crush on an older person.
88
296980
5050
Więc wiesz, może się zdarzyć, że młodsza osoba zakocha się w starszej osobie.
05:02
So it could be somebody having a crush on a neighbour, or a crush on somebody they see
89
302030
6700
Więc może to być ktoś, kto zakochuje się w sąsiedzie lub w kimś, kogo widzi
05:08
in the supermarket, or wherever it might be.
90
308730
2190
w supermarkecie lub gdziekolwiek się znajduje.
05:10
It's usually there's an age difference.
91
310920
2219
Zwykle jest różnica wieku.
05:13
And it's a lot of time first love.
92
313139
3301
A to dużo czasu na pierwszą miłość.
05:16
So girl has a crush on her piano teacher because he's, you know, really cool guy.
93
316440
6160
Więc dziewczyna zakochuje się w swoim nauczycielu gry na pianinie, ponieważ jest, no wiesz, naprawdę fajnym facetem.
05:22
Plays amazing music.
94
322600
1969
Gra niesamowitą muzykę.
05:24
Has long hair, funky glasses, you know, and he's a real, real cool individual.
95
324569
5541
Ma długie włosy, modne okulary, wiesz, i jest naprawdę fajnym indywidualistą.
05:30
So she's got a bit of a crush on him, it will pass because that's what happens with crushes,
96
330110
4660
Więc trochę się w nim podkochuje, to minie, bo tak się dzieje z zauroczeniami, które
05:34
they last for a certain period of time.
97
334770
2320
trwają przez pewien okres czasu.
05:37
And then after a while, they disappear.
98
337090
2220
A potem po jakimś czasie znikają.
05:39
Okay, so to have a crush on somebody to be attracted, but it's not necessarily something
99
339310
6300
Okej, więc zakochać się w kimś, aby być atrakcyjnym, ale niekoniecznie jest to coś,
05:45
that's going to be returned.
100
345610
1520
co zostanie zwrócone.
05:47
Okay.
101
347130
1000
Dobra.
05:48
So it's usually usually in one direction only.
102
348130
4170
Więc zazwyczaj jest to tylko w jednym kierunku.
05:52
Number six, when somebody makes your toes curl up.
103
352300
3780
Numer szósty, kiedy ktoś sprawia, że ​​podwijają ci się palce u stóp .
05:56
Yeah.
104
356080
1000
Tak.
05:57
So just, you know, when they kiss you, you feel this tingle throughout your body, you
105
357080
4149
Więc po prostu, wiesz, kiedy cię całują, czujesz to mrowienie w całym ciele,
06:01
feel an amazing sensation.
106
361229
2160
czujesz niesamowite uczucie.
06:03
So that can be an understanding that it's not just a friendly kiss.
107
363389
4121
Więc to może być zrozumienie, że to nie jest tylko przyjacielski pocałunek.
06:07
It's a romantic kiss or a kiss with great feeling that makes your toes curl.
108
367510
5350
To romantyczny pocałunek lub pocałunek ze wspaniałym uczuciem, który sprawia, że ​​​​podwijają ci się palce u stóp.
06:12
So your feet curl up at the edges and you feel, Whoa, all sorts of shivery and goosebumps
109
372860
6589
Więc twoje stopy zwijają się na krawędziach i czujesz, Whoa, wszelkiego rodzaju dreszcze i gęsią skórkę
06:19
all over your body.
110
379449
1351
na całym ciele.
06:20
So a nice feeling of the first love.
111
380800
3050
A więc miłe uczucie pierwszej miłości.
06:23
And the next one, number seven.
112
383850
2760
I następny, numer siedem.
06:26
If somebody asks you, Well, how much do you love me?
113
386610
2400
Jeśli ktoś cię zapyta: Cóż, jak bardzo mnie kochasz?
06:29
You keep telling me that you love me.
114
389010
2310
Ciągle powtarzasz mi, że mnie kochasz.
06:31
How much do you love me?
115
391320
1129
Jak bardzo mnie kochasz?
06:32
I love you to the moon and back.
116
392449
1921
Kocham cię ... na księżycu i plecach.
06:34
Wow, that's far, that's a long long distance.
117
394370
2720
Wow, to daleko, to długa, długa odległość.
06:37
Yes.
118
397090
1000
Tak.
06:38
I love you to the moon and back.
119
398090
1979
Kocham cię ... na księżycu i plecach.
06:40
So somebody's trying to express in words how they feel about a particular boy, or girl,
120
400069
5971
Więc ktoś próbuje wyrazić słowami, co myśli o konkretnym chłopcu, dziewczynie,
06:46
or woman, or man in their life.
121
406040
1560
kobiecie lub mężczyźnie w swoim życiu.
06:47
And this is their way of saying, Yes, I love you in so many different ways.
122
407600
5719
I to jest ich sposób na powiedzenie: Tak, kocham cię na tak wiele różnych sposobów.
06:53
And I love you forever.
123
413319
2171
I kocham cię na zawsze.
06:55
I love you to the moon and back.
124
415490
3049
Kocham cię ... na księżycu i plecach.
06:58
We can also say I love you to bits.
125
418539
1621
Możemy też powiedzieć kocham cię na kawałki.
07:00
This is a very good British English expression.
126
420160
3050
To bardzo dobre brytyjskie wyrażenie angielskie.
07:03
I love you to bits.
127
423210
1000
Kocham cię na kawałki.
07:04
Which means nothing in particular.
128
424210
1750
Co nie oznacza nic konkretnego.
07:05
It doesn't have any particular meaning.
129
425960
2549
Nie ma to żadnego szczególnego znaczenia.
07:08
But I think it really does refer to every bit of you.
130
428509
2750
Ale myślę, że to naprawdę odnosi się do każdej części ciebie. Nie ma
07:11
It doesn't matter what we're talking about.
131
431259
1791
znaczenia, o czym rozmawiamy.
07:13
Your hair, your look, your smile, your ears, your toes, your fingers.
132
433050
3780
Twoje włosy, twój wygląd, twój uśmiech, twoje uszy, twoje palce, twoje palce.
07:16
I love you to bits.
133
436830
1480
Kocham cię na kawałki.
07:18
Okay.
134
438310
1000
Dobra.
07:19
All right.
135
439310
1000
W porządku.
07:20
Okay, so number eight.
136
440310
1259
Dobra, więc numer osiem.
07:21
And this is a an expression where usually would be between friends talking about other
137
441569
6461
I to jest wyrażenie, które zwykle pojawia się między przyjaciółmi rozmawiającymi o innych
07:28
friends.
138
448030
1000
przyjaciołach.
07:29
Or between parents talking about their kids.
139
449030
3639
Albo między rodzicami rozmawiającymi o swoich dzieciach.
07:32
So when we use this expression, he or she has got it bad.
140
452669
4811
Więc kiedy używamy tego wyrażenia, on lub ona ma to źle.
07:37
Okay.
141
457480
1000
Dobra.
07:38
So it means that they are really, really deeply in love.
142
458480
3270
Oznacza to, że są naprawdę, bardzo głęboko zakochani.
07:41
I haven't seen Jonathan like this for a long, long time.
143
461750
3250
Nie widziałem Jonathana w takim stanie od bardzo, bardzo dawna.
07:45
I mean, he's had lots of girlfriends through university in the last couple of years, but
144
465000
5479
To znaczy, miał wiele dziewczyn na uniwersytecie w ciągu ostatnich kilku lat, ale nigdy nie
07:50
I've never seen him behave like this with a girl.
145
470479
2421
widziałem, żeby zachowywał się w ten sposób przy dziewczynie.
07:52
He's really got it bad.
146
472900
1620
On naprawdę ma źle.
07:54
So when he's got it bad means he's deeply in love.
147
474520
2899
Więc kiedy jest źle, oznacza to, że jest głęboko zakochany.
07:57
Yeah, perhaps this is the one we've all been waiting.
148
477419
2750
Tak, być może to jest ten, na który wszyscy czekaliśmy.
08:00
For the time when Jonathan announced that he was going to get married, perhaps this
149
480169
4430
Na czas, kiedy Jonathan ogłosił, że zamierza się ożenić, być może to
08:04
is it.
150
484599
1000
jest to.
08:05
Yeah, we'll just have to wait.
151
485599
1000
Tak, będziemy musieli poczekać.
08:06
He seems to have it really bad.
152
486599
2071
Wygląda na to, że jest z nim naprawdę źle.
08:08
So he's deeply in love with this particular person.
153
488670
3469
Więc jest głęboko zakochany w tej konkretnej osobie.
08:12
When we're in love, we have a great feeling of satisfaction.
154
492139
3030
Kiedy jesteśmy zakochani, mamy ogromne poczucie satysfakcji.
08:15
And when we're in love, we feel as if there can be no problems in the in the world.
155
495169
5321
A kiedy jesteśmy zakochani, czujemy, że na świecie nie może być żadnych problemów.
08:20
And we often use the expression walking on air.
156
500490
3580
I często używamy wyrażenia chodzenie w powietrzu.
08:24
So walking on air, seems to imply that our feet don't touch the ground, we've got that
157
504070
6450
Więc chodzenie w powietrzu wydaje się sugerować, że nasze stopy nie dotykają ziemi, mamy
08:30
little bit of a bounce in our step, no problems that we can see.
158
510520
5139
trochę podskoku w naszym kroku, nie widzimy żadnych problemów . Po
08:35
We're just floating, floating on air, walking on air.
159
515659
3880
prostu unosimy się, unosimy w powietrzu, chodzimy po powietrzu.
08:39
So it gives this impression of complete relaxation, total happiness with what we've got and what
160
519539
6951
Daje to więc wrażenie pełnego relaksu, totalnego szczęścia z tym, co mamy i co
08:46
we found.
161
526490
1000
znaleźliśmy.
08:47
Or the person with whom we have found that particular love.
162
527490
3300
Lub osoba, z którą znaleźliśmy tę szczególną miłość.
08:50
So to be walking on air.
163
530790
2000
Więc chodzić w powietrzu.
08:52
A more informal way to reflect that we are in love with somebody when we say they've
164
532790
4940
Bardziej nieformalny sposób na odzwierciedlenie tego, że jesteśmy w kimś zakochani, kiedy mówimy, że
08:57
got the hots for somebody.
165
537730
2390
ktoś się napala.
09:00
And when they've got the hots for somebody, it means, Yeah, they're really attracted to
166
540120
4620
A kiedy mają na kogoś ochotę, oznacza to, że tak, naprawdę
09:04
them.
167
544740
1000
ich pociąga.
09:05
So boys and girls in the school canteen can be talking about one of the guys in the class
168
545740
6110
Więc chłopcy i dziewczęta w szkolnej stołówce mogą rozmawiać o jednym z chłopaków w klasie,
09:11
who's got the hots for another girl in another class.
169
551850
2690
który ma ochotę na inną dziewczynę z innej klasy.
09:14
So he's got the hots for some of the girls on the volleyball team.
170
554540
5039
Więc ma ochotę na niektóre dziewczyny z drużyny siatkówki.
09:19
Or the...
171
559579
1000
Albo... Ma
09:20
He's got the hots for the girl who's gone to the other school that they meet from time
172
560579
4811
ochotę na dziewczynę, która chodziła do innej szkoły, którą spotykają od czasu
09:25
to time.
173
565390
1000
do czasu.
09:26
So when you're talking about somebody having the hots for somebody, it means really passionately
174
566390
5080
Więc kiedy mówisz o kimś, kto ma ochotę na kogoś, oznacza to, że jest naprawdę namiętnie
09:31
in love or they feel that they are passionately in love at the time.
175
571470
4460
zakochany lub czuje, że jest w tym czasie namiętnie zakochany. Tak
09:35
And so, passion is about hot blooded individuals.
176
575930
3860
więc pasja dotyczy osób o gorącej krwi.
09:39
So when you've got the hots for somebody, it's really an exciting time in your life.
177
579790
5340
Więc kiedy masz na kogoś ochotę, jest to naprawdę ekscytujący okres w twoim życiu.
09:45
We can also have our eye on somebody.
178
585130
2090
Możemy też mieć kogoś na oku.
09:47
Not quite reflecting the same sort of passion as having the hots for somebody.
179
587220
4280
Niezupełnie odzwierciedlające ten sam rodzaj pasji, co podniecenie do kogoś.
09:51
But when you have your eye on somebody, it means you've identified somebody literally,
180
591500
5850
Ale kiedy masz kogoś na oku, oznacza to, że zidentyfikowałeś kogoś dosłownie,
09:57
who you think is interesting or you think is attractive, or you think that you'd like
181
597350
3950
kogo uważasz za interesującego, atrakcyjnego lub kogo chciałbyś
10:01
to get to meet.
182
601300
1229
poznać.
10:02
Yeah, so we can be talking about Claire.
183
602529
3351
Tak, więc możemy rozmawiać o Claire.
10:05
And the parents are saying, Yeah, I think she's got an eye on somebody because she's
184
605880
4120
A rodzice mówią: Tak, myślę, że ma kogoś na oku, bo
10:10
been buying a bit of makeup recently.
185
610000
1829
ostatnio kupiła trochę kosmetyków.
10:11
She has taken more care about her clothes.
186
611829
2721
Bardziej dbała o swój ubiór.
10:14
You know, she used to wear those very loose clothes that I didn't like, but she seems
187
614550
4120
Wiesz, kiedyś nosiła te bardzo luźne ubrania, których nie lubiłam, ale wydaje się, że
10:18
to be taking more care about the style.
188
618670
3039
bardziej dba o styl.
10:21
She seems to be going to bed earlier and also spending lots and lots of time texting somebody.
189
621709
5801
Wydaje się, że chodzi wcześniej spać, a także spędza dużo czasu na wysyłaniu SMS-ów do kogoś.
10:27
And when I ask, I always get, No, it's ok.
190
627510
1720
A kiedy pytam, zawsze słyszę: Nie, w porządku.
10:29
None of your business.
191
629230
1100
Nie twój interes.
10:30
So Claire has obviously got her eye on somebody.
192
630330
4050
Więc Claire najwyraźniej ma kogoś na oku.
10:34
Or perhaps she has had her eye on somebody for a long time.
193
634380
3760
A może miała kogoś na oku od dłuższego czasu.
10:38
And now she's getting more interested or he is getting more interested in her.
194
638140
4040
A teraz ona jest coraz bardziej zainteresowana albo on jest nią bardziej zainteresowany.
10:42
So she's taken a bit of extra special care on her appearance, and spending long nights
195
642180
5460
Więc trochę bardziej dbała o swój wygląd i spędzała długie noce
10:47
in her room, texting and texting and texting.
196
647640
2689
w swoim pokoju, wysyłając SMS-y i SMS-y i SMS-y.
10:50
And you can hear that ping, ping ping of the mobile phone.
197
650329
3461
I możesz usłyszeć ten ping, ping, ping telefonu komórkowego.
10:53
Okay, so have your eye on somebody.
198
653790
3080
Dobrze, więc miej kogoś na oku.
10:56
Now, we can win somebody's heart.
199
656870
2990
Teraz możemy zdobyć czyjeś serce.
10:59
Yeah.
200
659860
1000
Tak.
11:00
So how do we win somebody's heart?
201
660860
1240
Jak więc zdobyć czyjeś serce?
11:02
Well, perhaps we have had our eye on somebody for a long time.
202
662100
4359
Cóż, być może mieliśmy kogoś na oku od dłuższego czasu.
11:06
But our love is, as they call it, unrequited.
203
666459
2981
Ale nasza miłość jest, jak to nazywają, nieodwzajemniona.
11:09
It's not returned.
204
669440
1449
Nie jest zwracany.
11:10
And we're not quite sure what we have to do to try and make the other person interested
205
670889
4820
I nie jesteśmy do końca pewni, co musimy zrobić, aby spróbować zainteresować drugą osobę
11:15
in us.
206
675709
1000
nami.
11:16
Maybe we have to do something gallant.
207
676709
1771
Może musimy zrobić coś odważnego.
11:18
Maybe we have to do something Superman like.
208
678480
2490
Może musimy zrobić coś na wzór Supermana.
11:20
Or we have to try and impress the other person so that they will take an interest in us.
209
680970
5240
Lub musimy spróbować zaimponować drugiej osobie, aby zainteresowała się nami.
11:26
So that's what we mean by to try to win somebody's heart.
210
686210
3860
Więc to właśnie rozumiemy przez próbę zdobycia czyjegoś serca.
11:30
And of course, Valentine's Day in the period around Valentine's Day is an ideal opportunity
211
690070
5410
I oczywiście walentynki w okresie wokół walentynek to idealna okazja
11:35
for that people used to send anonymous notes or anonymous cards and with a little bit of
212
695480
6890
dla tych ludzi, którzy wysyłali anonimowe notatki lub anonimowe kartki z odrobiną
11:42
poetry, or some lines with guess who so they might be able to try and work out who exactly
213
702370
6420
poezji lub kilkoma wersami z odgadnięciem, kto może więc spróbować i popracować dowiedzieć się, kim dokładnie
11:48
it is or was who's trying to win their heart.
214
708790
4390
jest lub był ten, kto próbuje zdobyć ich serce.
11:53
Okay, so this is all the little tricks around Valentine's Day.
215
713180
4820
Okej, więc to wszystkie małe sztuczki wokół Walentynek.
11:58
You do some act of gallantry and before you know it, you've won her over.
216
718000
5079
Dokonujesz jakiegoś aktu galanterii i zanim się zorientujesz, przekonałeś ją.
12:03
You've won somebody's heart.
217
723079
1861
Zdobyłeś czyjeś serce.
12:04
So to win someone's heart is to get them to feel the same way about you as you do about
218
724940
7040
Zatem zdobycie czyjegoś serca polega na tym, by poczuł do ciebie to samo, co ty do
12:11
them.
219
731980
1000
niego.
12:12
Okay.
220
732980
1000
Dobra.
12:13
And then we have to be crazy about somebody.
221
733980
2840
A potem musimy za kimś szaleć.
12:16
Well, we at the very beginning we mentioned to be mad about someone so this is something
222
736820
4610
Cóż, my na samym początku wspomnieliśmy, że się na kogoś wściekamy, więc to jest coś
12:21
similar.
223
741430
1000
podobnego.
12:22
To be crazy about someone just means nothing else is on your mind.
224
742430
3900
Szaleć za kimś oznacza po prostu, że nic innego nie zaprząta ci głowy.
12:26
Yeah.
225
746330
1000
Tak.
12:27
So everything you do everything you write, everything you talk about in particular is
226
747330
5230
Więc wszystko, co robisz, wszystko, co piszesz, wszystko, o czym mówisz,
12:32
about that particular person.
227
752560
1290
dotyczy tej konkretnej osoby.
12:33
Him or her.
228
753850
1000
On albo ona.
12:34
And you drive other people crazy talking about it when they are with you.
229
754850
4110
I doprowadzasz innych ludzi do szaleństwa, mówiąc o tym, kiedy są z tobą.
12:38
For God's sake, stop.
230
758960
1090
Na litość boską, przestań.
12:40
Or would you just go and do something?
231
760050
2140
A może po prostu poszedłbyś i coś zrobił?
12:42
Ring him or write to her.
232
762190
2030
Zadzwoń do niego lub napisz do niej.
12:44
Or meet her or do something but you're, you're driving us all crazy.
233
764220
3930
Albo się z nią spotkać, albo coś zrobić, ale doprowadzasz nas wszystkich do szaleństwa.
12:48
So she or he is crazy about someone.
234
768150
3220
Więc ona lub on szaleje za kimś.
12:51
Okay.
235
771370
1000
Dobra.
12:52
And then finally, we have this expression which you find in song I think by John Paul
236
772370
6040
I w końcu mamy to wyrażenie, które można znaleźć w piosence Johna Paula
12:58
Young, called Love is in the air.
237
778410
2780
Younga, zatytułowanej Miłość jest w powietrzu.
13:01
Love is in the air, every sight and every sound.
238
781190
3550
Miłość unosi się w powietrzu, każdy widok i każdy dźwięk.
13:04
Love is in the air.
239
784740
2500
Miłość jest w powietrzu.
13:07
Yep, so love is in the air.
240
787240
1560
Tak, więc miłość wisi w powietrzu.
13:08
So when love is in the air.
241
788800
1330
Więc kiedy miłość jest w powietrzu.
13:10
Well, of course this is the period of, as I said, St Valentine's Day, and love is all
242
790130
5139
Cóż, oczywiście jest to okres, jak powiedziałem, Walentynek, a miłość jest wszędzie
13:15
around us.
243
795269
1000
wokół nas.
13:16
Love is in the air and people have that great feeling.
244
796269
3380
Miłość unosi się w powietrzu, a ludzie mają to wspaniałe uczucie.
13:19
They want to go out with each other for a very quiet evening.
245
799649
4811
Chcą wyjść ze sobą na bardzo spokojny wieczór.
13:24
They would like to get that nice bunch of roses or flowers.
246
804460
4090
Chcieliby dostać ten ładny bukiet róż lub kwiatów.
13:28
Or they just want to get a simple card with a little bit of chocolate.
247
808550
4149
Lub po prostu chcą dostać prostą kartkę z odrobiną czekolady.
13:32
Some little reflection, some little idea, some little gesture that means somebody is
248
812699
6061
Jakaś mała refleksja, jakiś mały pomysł, jakiś mały gest, który oznacza, że ​​ktoś
13:38
thinking about them that particular time.
249
818760
2240
o nich myśli w tym konkretnym czasie.
13:41
So love is in the air very, very famous song, as I said, by I think John Paul Young.
250
821000
5510
Tak więc miłość jest w powietrzu, bardzo, bardzo znana piosenka, jak powiedziałem, chyba autorstwa Johna Paula Younga.
13:46
And it's all goes back to the late 1970s, if I'm correct maybe 79-80.
251
826510
6040
I to wszystko sięga późnych lat 70., jeśli się nie mylę, może 79-80.
13:52
Something like that.
252
832550
1000
Coś w tym stylu.
13:53
So if you don't know the song, you should look it up on Spotify.
253
833550
3960
Więc jeśli nie znasz utworu, powinieneś sprawdzić go na Spotify.
13:57
Really, really good to have in the car at this time of the year.
254
837510
3690
Naprawdę, naprawdę dobrze mieć go w samochodzie o tej porze roku.
14:01
Really something good to... to listen to something that will lift your heart and lift your spirits
255
841200
5540
Naprawdę coś dobrego do… słuchania czegoś, co podniesie twoje serce i na duchu
14:06
Okay, so there we have 14 particular ways to say I love you.
256
846740
5120
Ok, więc mamy 14 szczególnych sposobów, by powiedzieć, że cię kocham.
14:11
Or to talk about love in this season of love as the Americans say.
257
851860
5111
Albo mówić o miłości w tym okresie miłości, jak mówią Amerykanie.
14:16
The season of love.
258
856971
1759
Sezon miłości.
14:18
So hopefully you... you enjoy this season of love, the love theme that we have for our
259
858730
5740
Więc miejmy nadzieję, że spodoba ci się ten okres miłości, temat miłosny, który mamy na
14:24
particular lesson today.
260
864470
1789
dzisiejszej lekcji.
14:26
Our advanced English lesson 14 different ways to say I love you.
261
866259
5371
Nasza zaawansowana lekcja angielskiego 14 różnych sposobów, aby powiedzieć, że cię kocham.
14:31
Okay, so well, thank you indeed.
262
871630
2379
Ok, więc dobrze, naprawdę dziękuję.
14:34
I won't say I love you, but thank you indeed for all of you... your attention for watching
263
874009
5051
Nie powiem, że cię kocham, ale naprawdę dziękuję za was wszystkich... za uwagę, jaką poświęciliście na obejrzenie
14:39
this particular video.
264
879060
1339
tego konkretnego filmu.
14:40
And if you have liked the lesson, please like the video.
265
880399
3380
A jeśli podobała Ci się lekcja, polub film.
14:43
And if you can subscribe, subscribe to the channel because it really really does help.
266
883779
5011
A jeśli możesz zasubskrybować, zasubskrybuj kanał, ponieważ to naprawdę pomaga.
14:48
Okay, so this is Harry.
267
888790
1390
Dobra, więc to jest Harry.
14:50
Thank you for watching for listening.
268
890180
2349
Dziękuję za obejrzenie za wysłuchanie.
14:52
Enjoy Valentine's and join me again soon.
269
892529
2891
Ciesz się Walentynkami i dołącz do mnie wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7